X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=aa37053ab83c3f4052865a2a6cb9de6bf9173486;hb=e886035a67932f05013c505fdeaf43af4f9df216;hp=8b45fde80584c99c964504303d0831f85fc01df2;hpb=f8d5e50ee2e9616a9dd4da36d473e9e4a9399a29;p=gosa.git diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8b45fde80..aa37053ab 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,7 +1,3 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to # translation of messages.po to es_ES # Alejandro Escanero Blanco , 2003, 2005. msgid "" @@ -36,9 +32,8 @@ msgstr "Agregados" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 @@ -48,9 +43,9 @@ msgstr "Agregados" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -61,32 +56,32 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 msgid "Environment" msgstr "Entorno" #: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" #: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:457 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:775 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 msgid "Netatalk" msgstr "" @@ -95,15 +90,15 @@ msgstr "" msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" -#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:267 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:398 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:773 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -114,13 +109,12 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:463 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:596 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -140,7 +134,6 @@ msgstr "Referencias" #: contrib/gosa.conf:92 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:57 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -173,23 +166,18 @@ msgstr "Servicios" #: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:173 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:599 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:58 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -197,10 +185,12 @@ msgstr "Impresora" #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:61 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -263,24 +253,22 @@ msgstr "Destino" msgid "Script" msgstr "Ruta del Script" -#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:769 +#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762 +#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 #, fuzzy msgid "Variables" msgstr "Variable" -#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783 +#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Plantilla" #: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Ruta del Perfil" @@ -322,13141 +310,14141 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: html/helpviewer.php:116 +#: contrib/gosa.conf:277 #, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: html/helpviewer.php:226 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." - -#: html/setup.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " -"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" - -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -msgid "Sex" -msgstr "Sexo" +msgid "Polish" +msgstr "Inglés" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Surname" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "Given name" -msgstr "Nombre" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: html/getxls.php:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "User ID" -msgstr "Identificador (ID) de usuario" +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contacto" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Objetos miembro" - -#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Grupo de usuarios" - -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Alias" +msgstr "Italiano" -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 #, fuzzy -msgid "Computers" -msgstr "incompleto" +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección MAC" -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 #, fuzzy -msgid "Common name" -msgstr "Nombre de la localización" - -#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, fuzzy, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Servidores" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono particular" - -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:283 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -msgid "Location" -msgstr "Localización" +msgid "Host notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 #, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección MAC" +msgid "Service notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Mobile phone" -msgstr "Teléfono particular" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +msgid "Service notification options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Postal address" -msgstr "Código Postal" +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Pager" msgstr "Dispositivo de aviso" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 #, fuzzy -msgid "Phone number" -msgstr "Números de teléfonos" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:147 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:365 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Código Postal" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State" -msgstr "Estado" +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Función" +msgid "Host notification commands" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 #, fuzzy -msgid "Adressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Libreta de direcciones" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: html/getxls.php:190 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 #, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre de la localización" +msgid "view system informations" +msgstr "Información de sistema" -#: html/getxls.php:224 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 #, fuzzy -msgid "Day of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +msgid "view configuration information" +msgstr "Información organizativa" -#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "" -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 #, fuzzy -msgid "Email address" -msgstr "Cuenta Principal" - -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:257 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Teléfono Móvil" +msgid "view all services" +msgstr "Provee servicios de exploración" -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "" -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Organizational unit" -msgstr "De organización" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "" -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Postal Code" -msgstr "Código Postal" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "" -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Surename" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:476 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:261 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Archivo" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:341 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" -#: html/getxls.php:276 -#, fuzzy, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: html/getxls.php:330 -#, fuzzy, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "incompleto" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: html/index.php:54 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" -"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " -"operación." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Nagios settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: html/index.php:76 -#, fuzzy, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " -"accesible." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: html/index.php:146 include/class_config.inc:196 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 +#, fuzzy +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: html/index.php:159 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: html/index.php:167 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 +#, fuzzy msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: html/index.php:186 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1084 include/functions_setup.inc:1093 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." - -#: html/index.php:194 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: html/index.php:196 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Por favor especifique su contraseña." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Create nagios account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: html/index.php:203 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: html/index.php:242 html/index.php:306 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La sesion no sera encriptada." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 +#, fuzzy +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: html/index.php:242 html/index.php:306 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Entrar en sesión SSL" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 +#, fuzzy +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: html/index.php:248 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:182 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: html/getkiosk.php:30 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Borrar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:231 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: html/main.php:151 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315 msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." - -#: html/main.php:194 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: html/main.php:336 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: html/main.php:364 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" - -#: html/main.php:364 include/php_setup.inc:71 -msgid "Toggle information" -msgstr "Información de intercambio" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: html/get_attachment.php:47 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282 msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: html/get_attachment.php:55 -#, fuzzy +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:288 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:323 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:328 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:338 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" -#: html/get_attachment.php:69 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't open file '%s'." -msgstr "Borrar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:574 +#, fuzzy +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:677 +#, fuzzy +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:722 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:731 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:814 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -msgid "Set" -msgstr "por debajo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:747 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:820 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de sesiones." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:756 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:766 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:837 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " -"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " -"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " -"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." msgstr "" -"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " -"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Mail settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119 +msgid "Forward messages to" +msgstr "reenviar mensajes a" + +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:69 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:104 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:427 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Añadir Cuenta Local" + +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:441 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Uso de la Cola de Correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483 +msgid "not defined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Tamaño de la Cola de correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 +msgid "Mail options" +msgstr "Opciones de correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " +"definido aqui" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activar mensaje de ausencia" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "" +"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 +msgid "to folder" +msgstr "a la carpeta" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "rechazar correos mayores que" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "MB" +msgstr "Mb" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 +msgid "Vacation message" +msgstr "Mensaje de ausencia" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opciones de correo avanzadas" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " +"dominio" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Usar 'script sive' propios" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:70 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:34 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " +"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " +"podrá entrar sin ella." + +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " +"proxy, samba y los servicios unix." + +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Repetir la nueva contraseña" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Poner Contraseña" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Limpiar campos" + +#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Your password has expired. To change your personal password use the fields " +"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new " +"password, because you wouldn't be able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " +"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " +"podrá entrar sin ella." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " +"todos los programas configurados también." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:169 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1372 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." + +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." + +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "" +"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva " +"contraseña' no concuerdan." + +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." + +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas." + +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." + +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." + +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " + +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Posix settings" +msgstr "Parametros Unix" + +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio Principal" + +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Seleccione grupo a añadir" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Mostrar grupos de usuarios" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "" +"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 +msgid "Password expires on" +msgstr "La contraseña expira en" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:124 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "Exportar" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +msgid "grace time active" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129 +#, fuzzy +msgid "active, password not changable" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#, fuzzy +msgid "active, password expired" +msgstr "La contraseña expira en" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Privado" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959 +msgid "Group of user" +msgstr "Grupo de usuarios" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:184 +msgid "unconfigured" +msgstr "Desconfigurado" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +msgid "automatic" +msgstr "automático" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:261 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:264 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262 +#, fuzzy msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " +"necesita eliminar la cuenta samba primero." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " +"pulsando aqui" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "Create posix account" +msgstr "Crear cuenta posix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " +"contraseña" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:427 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "October" +msgstr "Octubre" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1339 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 -msgid "Back" -msgstr "Atras" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:87 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +msgid "disabled" +msgstr "desactivado" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: include/class_pluglist.inc:130 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550 +msgid "full access" +msgstr "Acceso completo" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Inicio" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:551 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:597 +#, fuzzy +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Salir" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:723 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Entrando" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:812 +#, fuzzy +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Cuentas UNIX" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:405 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:374 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:686 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:410 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:307 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:776 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " -"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " -"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " -"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " -"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " -"preguntados más adelante." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de " -"configuración pueda conectar con su servidor LDAP (Ejemplo: ldap://su." -"servidor:389)." +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y " -"afectara a varios parámetros de su configuración principal." +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nombre de la localización" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso " -"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " -"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " -"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " -"correspondiente." +"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1061 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:812 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " -"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " -"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " -"continuación si se ajustan a sus necesidades." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Autentificación del sistema" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 #, fuzzy -msgid "Base " -msgstr "Base" +msgid "Trust mode" +msgstr "Modo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110 +#, fuzzy +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. " -"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero " -"usted puede especificar un método para ser usado por defecto." +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo de encriptación" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " -"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control " -"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " -"configuración de correo limpia." +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "Método de correo" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Configuración de red" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Directorio Samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Ruta del Script" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644 +msgid "Profile path" +msgstr "Ruta del Perfil" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 +msgid "Access options" +msgstr "Opciones de acceso" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:87 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -#, fuzzy -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Error PHP:" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Configuración del cliente por defecto" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "mujer" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Programa inicial" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Comprobación" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 +msgid "Working directory" +msgstr "Directorio de trabajo" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Configuración finalizada" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de " -"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Configuración de esquemas" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 +msgid "Disconnection" +msgstr "Desconexión" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Fichero de configuración" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " -"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " -"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +msgid "Client devices" +msgstr "Dispositivos clientes" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Descargar configuración" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " -"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " -"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 +msgid "Shadowing" +msgstr "Ocultamiento" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Desconexion" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Reconexión si se ha desconectado" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Bloquear cuenta samba" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Tiempo de entrada límite" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Tiempo de salida límite" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 +msgid "Account expires after" +msgstr "La cuenta expirará después de" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Sign in again" -msgstr "Entrando" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the Edit anyway button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Edit anyway" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208 msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:61 plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:606 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:403 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:372 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:97 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:408 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:264 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Operation complete" -msgstr "incompleto" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221 +msgid "Create samba account" +msgstr "Crear cuenta samba" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " -"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " -"servidor" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +msgid "input on, notify on" +msgstr "Activación, Notificación" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +msgid "input on, notify off" +msgstr "Activación, No notificación" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 +msgid "input off, notify on" +msgstr "Desactivación, Notificación" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " -"IMAP!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "Desactivación, No notificación" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" -"s'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461 +msgid "disconnect" +msgstr "desconectar" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 +msgid "reset" +msgstr "Borrar" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 +msgid "from any client" +msgstr "Desde cualquier cliente" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 +msgid "from previous client only" +msgstr "solo desde el cliente anterior" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627 +#, fuzzy +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" +"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " +"caracteres no validos o no caracteres!" -#: include/class_plugin.inc:392 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662 msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado " +"mas de ocho." -#: include/class_plugin.inc:538 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede " +"ser solucionado por GOsa!" -#: include/class_plugin.inc:572 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " +"realizar una conversión a grupo de samba!" -#: include/class_plugin.inc:606 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974 +msgid "Saving Samba account failed" msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 #, fuzzy -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +msgid "User environment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el " -"esquema.!" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " -"comprobar el esquema." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no esta disponible en configuración de LDAP." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no tiene la versión %s" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Es soporte para '%s' esta activado" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "" -"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " -"configuración del servidor LDAP." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Disquetera" -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Borrar" -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "Soporte de PUREFTP activado" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "Soporte de WebDAV activado" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303 +msgid "Add environment extension" msgstr "" -"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber " -"esquemas instalados" - -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "El soporte para phpgroupware está activado" -#: include/functions_setup.inc:221 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 #, fuzzy -msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: include/functions_setup.inc:226 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304 #, fuzzy -msgid "Support for trustAccount enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" - -#: include/functions_setup.inc:231 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Relación" -#: include/functions_setup.inc:241 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 #, fuzzy -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgid "None" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421 +#, php-format +msgid "" +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" -#: include/functions_setup.inc:246 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:533 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156 #, fuzzy -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: include/functions_setup.inc:251 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:716 #, fuzzy -msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: include/functions_setup.inc:256 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:769 #, fuzzy -msgid "Support for netatalk enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: include/functions_setup.inc:266 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:776 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" -"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados, cambiando el método de correo a cyrus" -#: include/functions_setup.inc:273 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Soporte de KOLAB activado" - -#: include/functions_setup.inc:291 -msgid "OK" -msgstr "Perfecto" - -#: include/functions_setup.inc:294 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#: include/functions_setup.inc:296 -msgid "Failed" -msgstr "Fallado" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:814 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:313 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Comprobación configuración PHP" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: include/functions_setup.inc:314 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:978 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " -"funcionamiento de GOsa." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1047 +#, fuzzy +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Editar propiedades" -#: include/functions_setup.inc:318 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "" -"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " -"desactivado." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1090 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN del administrador" -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " -"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " -"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: include/functions_setup.inc:322 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Comprobando los módulos de ldap" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: include/functions_setup.inc:326 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:330 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Comprobando el soporte de gettext" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Profile managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: include/functions_setup.inc:334 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: include/functions_setup.inc:335 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " -"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " -"tanto requerido." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Profile server managment" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: include/functions_setup.inc:338 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Profil path" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: include/functions_setup.inc:339 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " -"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Profil quota" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:343 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" msgstr "" -"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " -"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: include/functions_setup.inc:346 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Comprobando por getacl en imap" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Manage" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: include/functions_setup.inc:347 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" msgstr "" -"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " -"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " -"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: include/functions_setup.inc:350 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Comprobando el módulo de mysql" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: include/functions_setup.inc:351 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " -"de datos." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Shares" +msgstr "Borrar" -#: include/functions_setup.inc:354 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Comprobando el módulo de cups" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: include/functions_setup.inc:355 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128 +msgid "Logon scripts" msgstr "" -"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " -"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: include/functions_setup.inc:358 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Comprobando el módulo kadm5" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Logon script management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: include/functions_setup.inc:359 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " -"en la red PEAR." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#, fuzzy +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Disquetera" -#: include/functions_setup.inc:362 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 #, fuzzy -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Disquetera" -#: include/functions_setup.inc:363 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +msgid "Existing" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:399 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174 #, fuzzy -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Comprobación configuración PHP" +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: include/functions_setup.inc:403 -#, fuzzy, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#, fuzzy +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Usuario administrador" -#: include/functions_setup.inc:404 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." -msgstr "" -"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " -"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " -"tanto requerido." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Logon script settings" +msgstr "Parametros Unix" -#: include/functions_setup.inc:415 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Comprobando programas adicionales" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Skript name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: include/functions_setup.inc:424 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: include/functions_setup.inc:425 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Puerto" -#: include/functions_setup.inc:428 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:429 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: include/functions_setup.inc:436 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Comprobando la herramienta fping" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:437 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" msgstr "" -"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " -"delgados (thinclient)." -#: include/functions_setup.inc:452 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: include/functions_setup.inc:453 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " -"para generar los hashes de contraseñas." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: include/functions_setup.inc:466 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: include/functions_setup.inc:467 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " -"su php.ini debe estar puesta en 'Off'." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: include/functions_setup.inc:470 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: include/functions_setup.inc:471 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Device ID" +msgstr "Servicios" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " -"mejorar el rendimiento." -#: include/functions_setup.inc:478 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:479 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130 msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" -"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " -"acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: include/functions_setup.inc:486 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:487 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores " -"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " -"cargas seria aún mayor." +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: include/functions_setup.inc:491 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Visualizar" -#: include/functions_setup.inc:492 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no " -"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " -"funcionando en ningún caso." +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Elige" -#: include/functions_setup.inc:496 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: include/functions_setup.inc:497 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " -"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: include/functions_setup.inc:743 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: include/functions_setup.inc:752 include/functions_setup.inc:835 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " -"este accesible para GOsa." +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: include/functions_setup.inc:766 include/functions_setup.inc:840 -#: include/functions_setup.inc:845 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " -"asegure que este accesible para GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: include/functions_setup.inc:855 -#, fuzzy -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all information twice" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " -"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: include/functions_setup.inc:911 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +msgid "valid" msgstr "" -"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: include/functions_setup.inc:942 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +msgid "invalid" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:951 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463 +#, fuzzy +msgid "No certificate installed" +msgstr "Editar certificados" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546 +msgid "Removing generic user account failed" msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835 +msgid "Saving generic user account failed" msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: include/functions_helpviewer.inc:86 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: include/functions_helpviewer.inc:95 -msgid "previous" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: include/functions_helpviewer.inc:99 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "texto" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: include/functions_helpviewer.inc:387 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: include/functions_helpviewer.inc:462 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: include/class_ppdManager.inc:138 -#, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." -#: include/class_ppdManager.inc:140 -#, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." -#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: include/class_ppdManager.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: include/class_ppdManager.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: include/class_ppdManager.inc:206 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:254 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: include/class_ppdManager.inc:231 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:257 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: include/class_ppdManager.inc:312 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147 +#, fuzzy +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambiar foto" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Last name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Template name" +msgstr "Plantilla" -#: include/class_certificate.inc:192 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 #, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" +msgid "First name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 +msgid "Login" +msgstr "Inicio" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Título Personal" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "Error PHP:" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Títulos academicos" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "clase" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "Función" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "por debajo" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "estatico" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Sexo" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "método" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Preferred langage" +msgstr "Lenguaje por defecto" -#: include/php_setup.inc:129 -msgid "Trace" -msgstr "Traza" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:113 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: include/php_setup.inc:130 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" -#: include/php_setup.inc:130 -msgid "Line" -msgstr "Linea" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:20 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "Select a base" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: include/php_setup.inc:130 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: include/php_setup.inc:131 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +msgid "Private phone" +msgstr "Numero privado" -#: include/functions.inc:298 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "" -"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " -"es: '%s'" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Homepage" +msgstr "Página Web Principal" -#: include/functions.inc:319 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164 +msgid "Password storage" +msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" -#: include/functions.inc:338 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " -"LDAP." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: include/functions.inc:376 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " -"favor, compruebe el código fuente." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Editar certificados" -#: include/functions.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " -"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/functions.inc:401 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: include/functions.inc:427 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 +msgid "Organizational information" +msgstr "Información organizativa" -#: include/functions.inc:457 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron " -"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 html/getxls.php:236 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: include/functions.inc:467 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " -"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" -#: include/functions.inc:475 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " -"ser posible, eliminando referencias múltiples." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +msgid "Department No." +msgstr "Departamento No." -#: include/functions.inc:557 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223 +msgid "Employee No." +msgstr "Empleado No." + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229 +msgid "Employee type" +msgstr "Tipo de empleado" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384 +msgid "Room No." +msgstr "Habitación No." -#: include/functions.inc:559 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " -"limite es todavía superado" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: include/functions.inc:571 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: include/functions.inc:576 -msgid "incomplete" -msgstr "incompleto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: include/functions.inc:959 -#, php-format -msgid "Last message repeated %s times." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305 +msgid "Vocation" +msgstr "Intereses" -#: include/functions.inc:1025 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " -"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Unit description" +msgstr "Descripción de la unidad" -#: include/functions.inc:1124 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Error LDAP:" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317 +msgid "Subject area" +msgstr "Adjunto al area" -#: include/functions.inc:1302 -msgid "Entries per page" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 +msgid "Functional title" +msgstr "Título Funcional" -#: include/functions.inc:1330 -msgid "Apply filter" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332 +msgid "Role" +msgstr "Papel desempeñado" -#: include/functions.inc:1604 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344 +msgid "Person locality" +msgstr "Población de la Persona" -#: include/functions.inc:1647 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359 +msgid "Street" +msgstr "Calle" -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" -#: include/class_config.inc:70 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371 +msgid "House identifier" +msgstr "Tipo de Vía" -#: include/class_config.inc:454 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Por favor use la casilla teléfono" -#: include/class_ldap.inc:195 include/class_ldap.inc:227 -#, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406 +msgid "Last delivery" +msgstr "Último envío" -#: include/class_ldap.inc:446 -#, fuzzy, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: include/class_ldap.inc:449 -msgid "Processing" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: include/class_ldap.inc:453 plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:408 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "User settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: include/class_ldap.inc:489 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +msgid "User picture" +msgstr "Foto Personal" -#: include/class_ldap.inc:552 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Clear password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: include/class_ldap.inc:677 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Set new password" +msgstr "Poner Contraseña" -#: include/class_ldap.inc:939 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificado estandar" -#: include/class_ldap.inc:952 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificado S/MIME" -#: include/class_ldap.inc:968 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificado PKCS12" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:62 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Elige" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero de serie del certificado" -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152 -#, fuzzy, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:401 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:435 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Fecha" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:403 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:437 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#, fuzzy -msgid "Can't paste" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" -#: include/functions_dns.inc:166 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" -#: include/functions_dns.inc:171 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" -#: include/functions_dns.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " -"getting dns informations for this device." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "por" + +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contacto" +msgid "PPTP account" +msgstr "Cuenta FTP" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +msgid "GLPI account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68 #, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111 #, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaciones" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño del correo electrónico" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "view system informations" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "view configuration information" -msgstr "Información organizativa" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información de estado de presencia" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "view all services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "días" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Política de invitación" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Nagios settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Cuenta Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Cuenta de Open-Xchange" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Días de recordatorio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Días para tareas" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Información de Usuario" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Opengroupware" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Location team" +msgstr "Nombre de la localización" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Template user" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35 +msgid "Locked" msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Teams" +msgstr "Días para tareas" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:816 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "day" +msgstr "día" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:754 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:831 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "month" +msgstr "mes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:768 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:595 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Cuenta proxy" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Uso de la Cola de Correo" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478 -msgid "not defined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Tamaño de la Cola de correo" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Cuenta FTP" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:69 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 -msgid "Mail options" -msgstr "Opciones de correo" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Removing PHPgw account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115 +msgid "Saving PHPgw account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " -"definido aqui" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activar mensaje de ausencia" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Saving Kolab account failed" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 -msgid "to folder" -msgstr "a la carpeta" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "rechazar correos mayores que" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "MB" -msgstr "Mb" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 -msgid "Vacation message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +#, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -msgid "Forward messages to" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Añadir Cuenta Local" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798 +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opciones de correo avanzadas" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802 +#, fuzzy +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:718 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785 +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that " +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "you are not using any strange characters in the loginname." msgstr "" -"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " -"dominio" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:819 +msgid "Saving of oxchange account failed" msgstr "" -"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Usar 'script sive' propios" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139 +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144 +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:34 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152 +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +#, fuzzy +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124 #, fuzzy -msgid "Mail settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " -"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " -"podrá entrar sin ella." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " -"proxy, samba y los servicios unix." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:300 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Repetir la nueva contraseña" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 -msgid "Set password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Limpiar campos" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " -"todos los programas configurados también." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:275 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva " -"contraseña' no concuerdan." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:267 +msgid "send" +msgstr "enviar" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:267 +msgid "receive" +msgstr "recibir" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:369 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:406 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:412 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:415 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:422 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:429 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Seleccione grupo a añadir" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:477 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:244 html/index.php:250 +#: html/index.php:308 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " +"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " +"Cancelar para Abortar." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Mostrar grupos de usuarios" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 -msgid "Password expires on" -msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio Principal" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Buscar en el subárbol" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Ignore subtrees" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 #, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Modo" +msgid "Go up one department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +msgid "Up" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:103 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 #, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "Exportar" +msgid "Home" +msgstr "Nombre de Maquina" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:105 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +msgid "Reload list" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:120 -msgid ", grace time active" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:105 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +msgid "Submit" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:123 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 #, fuzzy -msgid "active, password not changable" -msgstr "Nueva contraseña" +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 #, fuzzy -msgid "active, password expired" -msgstr "La contraseña expira en" +msgid "New Blocklist" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 #, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Privado" +msgid "Submit department" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -msgid "Group of user" -msgstr "Grupo de usuarios" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Editar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:178 -msgid "unconfigured" -msgstr "Desconfigurado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -msgid "automatic" -msgstr "automático" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:235 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:255 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Eliminar cuenta Posix" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " -"necesita eliminar la cuenta samba primero." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Eliminar cuenta de fax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:259 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147 msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " -"pulsando aqui" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262 -msgid "Create posix account" -msgstr "Crear cuenta posix" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crear cuenta de fax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94 +#, fuzzy +msgid "back" +msgstr "Atras" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" -"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " -"contraseña" +"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " +"dirección de correo." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:470 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "January" -msgstr "Enero" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "February" -msgstr "Febrero" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numero de fax que activa GOfax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "May" -msgstr "Mayo" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " +"correo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "June" -msgstr "Junio" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Formato de envío" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "July" -msgstr "Julio" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Metodos de envío" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "October" -msgstr "Octubre" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Enviar fax a la impresora" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578 -msgid "full access" -msgstr "Acceso completo" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Intercambiar los números de fax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:579 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:751 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:772 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Mostrar números de usuarios" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Listas/Numeros bloqueados" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Parametros del Fax" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1089 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:811 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Posix settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Directorio Samba" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644 -msgid "Profile path" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 -msgid "Access options" -msgstr "Opciones de acceso" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Buscar por" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "en" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Configuración del cliente por defecto" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Programa inicial" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "durante" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 -msgid "Working directory" -msgstr "Directorio de trabajo" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 -msgid "Disconnection" -msgstr "Desconexión" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 -msgid "Client devices" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 -msgid "Shadowing" -msgstr "Ocultamiento" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Desconexion" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Reconexión si se ha desconectado" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Bloquear cuenta samba" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:295 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Tiempo de entrada límite" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Tiempo de salida límite" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 -msgid "Account expires after" -msgstr "La cuenta expirará después de" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " +"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " +"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Añadir entrada" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723 +msgid "Edit entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Eliminar cuenta samba" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221 -msgid "Create samba account" -msgstr "Crear cuenta samba" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 -msgid "input on, notify on" -msgstr "Activación, Notificación" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de busqueda" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 -msgid "input on, notify off" -msgstr "Activación, No notificación" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 -msgid "input off, notify on" -msgstr "Desactivación, Notificación" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:361 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:372 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "Desactivación, No notificación" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461 -msgid "disconnect" -msgstr "desconectar" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 -msgid "reset" -msgstr "Borrar" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 -msgid "from any client" -msgstr "Desde cualquier cliente" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 -msgid "from previous client only" -msgstr "solo desde el cliente anterior" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656 -#, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" -"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " -"caracteres no validos o no caracteres!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado " -"mas de ocho." +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede " -"ser solucionado por GOsa!" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" -"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " -"realizar una conversión a grupo de samba!" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " +"para permitir llamadas directas." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:382 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Borrar" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 #, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +msgid "user database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 +msgid "Cell phone" +msgstr "Móvil" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 -#, fuzzy -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304 -#, fuzzy +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador (ID) de usuario" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Relación" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "ninguno" +"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " +"campos del formulario." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421 -#, php-format +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 msgid "" -"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " -"profile to 'none'." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " +"direcciones global." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:533 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:651 #, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:770 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 #, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +msgid "Mail queue" +msgstr "Servidor" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:815 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1094 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266 +msgid "up" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268 #, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +msgid "down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311 +msgid "no limit" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "hours" +msgstr "hora" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362 +msgid "Hold" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363 +msgid "Un hold" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 #, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgid "Active" +msgstr "Privado" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365 +msgid "Not active" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 #, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Profil path" -msgstr "Ruta del Perfil" +msgid "Select a server" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 #, fuzzy -msgid "Profil quota" -msgstr "Ruta del Perfil" +msgid "with status" +msgstr "Estado" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 #, fuzzy -msgid "Manage" -msgstr "Nombre de la maquina" +msgid "Hold all messages" +msgstr "reenviar mensajes a" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Shares" -msgstr "Borrar" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128 -msgid "Logon scripts" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 #, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Gestión del sistema" +msgid "Search returned no results" +msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 #, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Disquetera" +msgid "ID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 #, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Disquetera" +msgid "Arrival" +msgstr "Abril" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "Descripción" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 -msgid "Existing" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Delete this message" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 #, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Release message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 #, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Parametros Unix" +msgid "hold" +msgstr "método" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 #, fuzzy -msgid "Skript name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgid "Hold message" +msgstr "Página Web Principal" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 #, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Puerto" +msgid "requeue" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +#, fuzzy +msgid "header" +msgstr "Remitente" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +#, fuzzy +msgid "Display header from this message" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." msgstr "" +"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " +"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportar solo esta entrada" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exportación del LDIF completada para" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportación IVBB LDIF para" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportación completada" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportar a LDIF" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Device ID" -msgstr "Servicios" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "Fallado" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "Estado" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 #, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" +"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "¡No hay nada que importar!" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia " +"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar " +"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " +"GOsa NO comprobara su ldifs." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importar archivo LDIF" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modificar los atributos existentes" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Sobreescribir la entrada actual" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importación correcta" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" +"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " +"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " +"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " +"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecciona plantilla" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Visualizar" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "female" -msgstr "mujer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +#, fuzzy +msgid "XLS import" +msgstr "Importar desde CSV" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "male" -msgstr "hombre" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconocido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" +"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " +"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "valid" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportación del LDIF completada para" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "invalid" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Editar certificados" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "Importar desde CSV" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Registro del sistema" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:554 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "" +"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " +"registros." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:557 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "one hour" +msgstr "Una hora" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "2 days" +msgstr "2 días" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "one week" +msgstr "una semana" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "one month" +msgstr "un mes" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de busqueda" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambiar foto" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 #, fuzzy -msgid "Last name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgid "DFS Managment" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 #, fuzzy -msgid "Template name" -msgstr "Plantilla" +msgid "Removing DFS share failed" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "Nombre de la lista" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 +msgid "No DFS entries found" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/users/template.tpl:32 -msgid "Login" -msgstr "Inicio" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Go up one dfsshare" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Título Personal" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +msgid "Go to dfs root" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Títulos academicos" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Create new dfsshare" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Dfs share already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 #, fuzzy -msgid "Preferred langage" -msgstr "Lenguaje por defecto" +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:319 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:419 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:702 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:453 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:306 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Required Field \"Description\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:20 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 #, fuzzy -msgid "Select a base" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -msgid "Private phone" -msgstr "Numero privado" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Required Field \"Location\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Homepage" -msgstr "Página Web Principal" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "DFS Shares" +msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164 -msgid "Password storage" -msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Editar certificados" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "DFS Properties" +msgstr "Propiedades" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 -msgid "Organizational information" -msgstr "Información organizativa" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +#, fuzzy +msgid "Fileserver" +msgstr "Servidor" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:594 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -msgid "Department No." -msgstr "Departamento No." +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "DFS Location" +msgstr "Localización" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223 -msgid "Employee No." -msgstr "Empleado No." +#: plugins/addons/godfs/main.inc:21 plugins/addons/godfs/main.inc:27 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229 -msgid "Employee type" -msgstr "Tipo de empleado" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Dominio" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384 -msgid "Room No." -msgstr "Habitación No." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305 -msgid "Vocation" -msgstr "Intereses" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Unit description" -msgstr "Descripción de la unidad" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317 -msgid "Subject area" -msgstr "Adjunto al area" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 -msgid "Functional title" -msgstr "Título Funcional" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Objeto" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332 -msgid "Role" -msgstr "Papel desempeñado" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344 -msgid "Person locality" -msgstr "Población de la Persona" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359 -msgid "Street" -msgstr "Calle" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371 -msgid "House identifier" -msgstr "Tipo de Vía" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Por favor use la casilla teléfono" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406 -msgid "Last delivery" -msgstr "Último envío" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 +msgid "Removing FAI template base failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Saving FAI template failed" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificado estandar" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "FAI" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificado S/MIME" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificado PKCS12" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "" +"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero de serie del certificado" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313 #, fuzzy -msgid "User settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315 #, fuzzy -msgid "User picture" -msgstr "Foto Personal" +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 #, fuzzy -msgid "Clear password" -msgstr "Nueva contraseña" +msgid "This name is already in use." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:417 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:502 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:39 plugins/admin/fai/main.inc:41 #, fuzzy -msgid "Set new password" -msgstr "Poner Contraseña" +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Discs" +msgstr "Servicios" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 #, fuzzy -msgid "PPTP account" -msgstr "Cuenta FTP" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 #, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 #, fuzzy -msgid "GLPI account" -msgstr "Cuenta FTP" +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Cuenta Kolab" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " -"modificadas si añade una cuenta de correo." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Servicios" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaciones" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño del correo electrónico" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información de estado de presencia" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Variable" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:182 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "días" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:294 +#, fuzzy +msgid "No." +msgstr "ninguno" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Política de invitación" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:296 +#, fuzzy +msgid "FS options" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:298 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Size in MB" +msgstr "Entrando" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:299 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Mount point" +msgstr "Monitor" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Please enter a script." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Choose a priority" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Import script" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:324 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Cuenta Open-Xchange" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Cuenta de Open-Xchange" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378 +#, fuzzy +msgid "package is configured" +msgstr "Desconfigurado" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Días de recordatorio" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:461 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:506 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Información de Usuario" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Acción" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 #, fuzzy -msgid "Opengroupware" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgid "Install method" +msgstr "Método de correo" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 #, fuzzy -msgid "Location team" -msgstr "Nombre de la localización" +msgid "Used packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 #, fuzzy -msgid "Template user" -msgstr "Plantilla" +msgid "Choosen packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35 -msgid "Locked" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:569 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332 +msgid "Removing FAI hook base failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Teams" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "day" -msgstr "día" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Template bundle" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "month" -msgstr "mes" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variable" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 #, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359 +msgid "Removing FAI profile failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395 +#, fuzzy +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#, fuzzy +msgid "FS type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgid "Preserve" +msgstr "servidores" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 +#, php-format msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " -"por otro usuario" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Repository settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 +msgid "" +"To add packages to your package list you have to setup the repository " +"settings first." msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5 +msgid "" +"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " +"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " +"which finally contain packages sorted by section." msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" - -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 msgid "" -"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " +"be changed by editing the entry." msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, fuzzy -msgid "OpenXchange" -msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 msgid "" -"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26 #, fuzzy -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." +msgid "please choose a release..." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "" -"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" +msgid "Refresh" +msgstr "Referencias" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 #, fuzzy -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" +msgid "Sections for this release" +msgstr "Localización de este subarbol" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that " +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "you are not using any strange characters in the loginname." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152 -msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +msgid "Perform requested operation." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Initiate operation" +msgstr "Crear opciones" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgid "Variable attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" + +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Variable content" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of template files" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of available packages" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348 #, fuzzy -msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390 #, fuzzy -msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407 #, fuzzy -msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455 #, fuzzy -msgid "" -"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472 #, fuzzy -msgid "Create netatalk account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 #, fuzzy -msgid "" -"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202 -msgid "You must select a share to use." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 +msgid "Package bundle" msgstr "" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 #, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" +msgid "Class name" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Configuración de red" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgid "Hook attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "Días para tareas" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:247 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:257 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:450 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 #, fuzzy -msgid "Go to root department" -msgstr "Lista de Departamentos" +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 #, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Reiniciar" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 #, fuzzy -msgid "Go up one department" -msgstr "Nombre del departamento" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284 -msgid "Up" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 #, fuzzy -msgid "Go to users department" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" +msgid "The given class name is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:454 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 #, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "Nombre de Maquina" +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Reload list" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -msgid "Submit" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Choose class name" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 #, fuzzy -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +msgid "Use" +msgstr "Usuario" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 #, fuzzy -msgid "New Blocklist" -msgstr "Listas de bloqueo" +msgid "A new class name." +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Submit department" -msgstr "Mostrar departamentos" +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 #, fuzzy -msgid "edit" -msgstr "Editar" +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "No se ha subido ningún archivo." + +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Please enter a user." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 #, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Borrar" +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 #, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Borrar" +msgid "Please enter a group." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 #, fuzzy -msgid "Blocklist name" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:331 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:695 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:495 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:322 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:503 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "FAI object tree" +msgstr "Nombre de objeto" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:334 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402 -msgid "send" -msgstr "enviar" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Template attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402 -msgid "receive" -msgstr "recibir" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Save template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:220 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:562 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Destination path" +msgstr "Destino" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +msgid "Owner" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:746 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:748 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " -"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Dirección" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 #, fuzzy -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " -"Cancelar para Abortar." +msgid "Class" +msgstr "clase" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "leer" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "escribir" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Special" +msgstr "terminales" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "SUID" +msgstr "UID" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "SGID" +msgstr "GID" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +#, fuzzy +msgid "Others" +msgstr "Filtros" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +#, fuzzy +msgid "sticky" +msgstr "estatico" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numero de fax que activa GOfax" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Cancelar" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" -"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a " -"correo" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Current release" +msgstr "Contraseña actual" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Formato de envío" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Create new branch" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Metodos de envío" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "Delete current release" +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Enviar fax a la impresora" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Intercambiar los números de fax" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de bloqueo" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Error PHP:" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Mostrar números de usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Listas/Numeros bloqueados" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Nombre mostrado" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 #, fuzzy -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Parametros del Fax" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +#, fuzzy +msgid "New profile" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Eliminar cuenta de fax" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "P" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Impresora" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130 +msgid "PT" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crear cuenta de fax" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133 +#, fuzzy +msgid "New scripts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133 +msgid "S" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136 +#, fuzzy +msgid "New hooks" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136 +msgid "H" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139 #, fuzzy -msgid "back" -msgstr "Atras" +msgid "New variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139 +msgid "V" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142 +#, fuzzy +msgid "New templates" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142 +msgid "T" msgstr "" -"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " -"dirección de correo." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145 +#, fuzzy +msgid "New package list" +msgstr "# páginas" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Edit class" +msgstr "clase" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Delete class" +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:746 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434 +#, fuzzy +msgid "! unknown id" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466 +#, php-format +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495 +msgid "Removing group failed" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Buscar por" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:607 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692 +msgid "Saving group failed" +msgstr "" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "en" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:721 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "durante" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Número de ID forzado" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " -"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " -"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Añadir entrada" +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723 -msgid "Edit entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Mostrar grupos primarios" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostrar resultados para departamentos" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Mostrar los grupos samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Encontrar objeto" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de busqueda" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "" +"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Mostrar grupos de correo" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Mostrar grupos funcionales" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Create new group" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 +#, fuzzy +msgid "cut" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Cut this entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 +msgid "copy" msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Copy this entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Borrar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " -"para permitir llamadas directas." - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Enviar correo a %s" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280 +msgid "external post" +msgstr "post externo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "global addressbook" -msgstr "Directorio de contactos global" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 -#, fuzzy -msgid "user database" -msgstr "Base de datos de FAX" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282 +msgid "write" +msgstr "escribir" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 -#, fuzzy, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Contacto guardado en %s" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:607 +#, fuzzy +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Cell phone" -msgstr "Móvil" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:779 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:808 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " -"campos del formulario." +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " -"direcciones global." -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845 #, fuzzy -msgid "Mail queue" -msgstr "Servidor" +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:483 +#: include/class_ldap.inc:454 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Elige" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256 -msgid "up" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301 -msgid "no limit" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "hora" +msgid "Search within subtree" +msgstr "Buscar en el subárbol" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 -msgid "Hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 -msgid "Un hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Privado" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 -msgid "Not active" -msgstr "" +msgid "Release focus" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 #, fuzzy -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "Select release name" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 #, fuzzy -msgid "Select a server" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +msgid "Add category" +msgstr "Categoría" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 #, fuzzy -msgid "with status" -msgstr "Estado" +msgid "Group settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100 +msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196 +msgid "Saving ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Hold all messages" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:394 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402 +msgid "Remove applications" +msgstr "Borrar aplicaciones" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " +"desactivarlas apretando a continuación." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " +"activarlas apretando a continuación." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426 +#, fuzzy +msgid "The specified category already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " +"base de datos LDAP." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:647 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112 #, fuzzy -msgid "Search returned no results" -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" +msgid "department" +msgstr "departamentos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:655 #, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +msgid "application" +msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 #, fuzzy -msgid "Arrival" -msgstr "Abril" +msgid "Delete entry" +msgstr "Borrar" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 #, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Descripción" +msgid "Move down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -msgid "Error" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718 +msgid "Insert seperator" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746 #, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "Borrar" +msgid "This application is no longer available." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753 #, fuzzy -msgid "Release message" -msgstr "Estado del mensaje" +msgid "Check parameter" +msgstr "Editar parametros" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755 #, fuzzy -msgid "hold" -msgstr "método" +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:841 #, fuzzy -msgid "Hold message" -msgstr "Página Web Principal" +msgid "Removing application information failed" +msgstr "Información organizativa" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:885 #, fuzzy -msgid "requeue" -msgstr "Número de teléfono" +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Información organizativa" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:927 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "header" -msgstr "Remitente" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "Display header from this message" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportar solo esta entrada" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exportación del LDIF completada para" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportación IVBB LDIF para" +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportación completada" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportar a LDIF" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "Fallado" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "Estado" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:41 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:42 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:46 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " -"sido abortado." +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "¡No hay nada que importar!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia " -"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar " -"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " -"GOsa NO comprobara su ldifs." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importar archivo LDIF" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modificar los atributos existentes" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Sobreescribir la entrada actual" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Importación correcta" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " -"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " -"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " -"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecciona plantilla" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" -"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "usuarios" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 #, fuzzy -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" +msgid "password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166 +msgid "GOsa" +msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167 #, fuzzy -msgid "XLS import" -msgstr "Importar desde CSV" +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Error desconocido" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportación del LDIF completada para" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Create user from template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Create user with this template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "Importar desde CSV" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Online" +msgstr "en linea" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Registro del sistema" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "fuera de linea" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "¡No se han definido servidores LOG!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Nombre mostrado" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:425 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" msgstr "" -"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " -"registros." - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" +"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "one hour" -msgstr "Una hora" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "6 hours" -msgstr "6 horas" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "12 hours" -msgstr "12 horas" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "24 hours" -msgstr "24 horas" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "2 days" -msgstr "2 días" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recargar imagen desde LDAP" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "one week" -msgstr "una semana" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo ejecutables para los miembros" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "one month" -msgstr "un mes" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128 #, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Dominio" +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190 #, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:32 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " +"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:278 #, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:284 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 #, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "FAX ID" +msgid "no example" +msgstr "incompleto" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:173 #, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +msgid "Removing application failed" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:185 +#, php-format +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:192 #, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310 +msgid "Specified execute path must start with '/'." msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:496 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:324 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:329 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:333 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:337 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:352 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:360 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:391 #, fuzzy -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +msgid "Saving application failed" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:416 #, fuzzy -msgid "This name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +msgid "Application settings" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:35 #, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +msgid "List of Applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36 #, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "P" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:40 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. " msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660 -msgid "PT" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Descripción del departamento" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663 -msgid "S" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categoría de este subarbol" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666 -msgid "H" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "País donde esta localizado el subarbol" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669 -msgid "V" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localización de este subarbol" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Dirección postal de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de fax de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77 #, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Administrative settings" +msgstr "Administradores" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672 -msgid "T" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 #, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "# páginas" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675 -msgid "PK" +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" +"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " +"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " +"que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:689 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693 -#, fuzzy -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694 -msgid "Class type" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:799 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "clase" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:806 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:647 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:338 -#, fuzzy -msgid "department" -msgstr "departamentos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:162 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:183 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748 -msgid "Package list" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:337 +msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 #, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Ruta del Script" +msgid "Removing department failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:776 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:291 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:333 #, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Servicios" +msgid "Saving department failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:370 +#, php-format +msgid "Tagging '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:447 +#, php-format +msgid "Moving '%s' to '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:486 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 #, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostrar plantillas" - -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostrar terminales" +msgid "Create new department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:180 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175 +msgid "unknown status" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108 +msgid "online" +msgstr "en linea" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +msgid "running" +msgstr "Activo" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "not running" +msgstr "no esta activo" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192 +msgid "offline" +msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Please enter a script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:29 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "Zone" +msgstr "teléfonos" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Dns records" +msgstr "Directorio" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:352 -#, fuzzy -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -#, fuzzy -msgid "package is configured" -msgstr "Desconfigurado" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:401 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Release" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Install method" -msgstr "Método de correo" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -#, fuzzy -msgid "Used packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Choosen packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Tarjeta Gráfica" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 #, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +msgid "unknown" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +msgid "Automatic modelines" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitor" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Entrando" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servidores" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de inventario" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladora IDE" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladora SCSI" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 -msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Repository settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 -msgid "" -"To add packages to your package list you have to setup the repository " -"settings first." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5 -msgid "" -"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " -"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " -"which finally contain packages sorted by section." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 -msgid "" -"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " -"be changed by editing the entry." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 -msgid "Following releases are available" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Sections for this release" -msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +msgid "System type" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 #, fuzzy -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7 -msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." -msgstr "" +msgid "Operating system" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 -msgid "Perform requested operation." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 #, fuzzy -msgid "Initiate operation" -msgstr "Crear opciones" +msgid "Contacts" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 #, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "Contact person" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 #, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Lista de Departamentos" +msgid "Comment" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 #, fuzzy -msgid "List of available packages" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" +msgid "Installed devices" +msgstr "Dispositivos clientes" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 #, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Trading" +msgstr "Ocultamiento" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Estado" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Cancelar" +msgid "Contracts" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 #, fuzzy -msgid "Current release" -msgstr "Contraseña actual" +msgid "Attachments" +msgstr "Argumentos" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Create new branch" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Printer type" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 #, fuzzy -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Delete current release" -msgstr "Borrar" +msgid "Serial" +msgstr "terminales" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" +msgid "Parallel" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 #, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Dispositivos clientes" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Manage System-types" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar terminales" +msgid "Rename" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 +msgid "direct" +msgstr "Directo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:324 #, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225 +msgid "inherited" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " +"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " +"be saved." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:921 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 #, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 #, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235 +#, php-format +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usuario" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "A new class name." -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 #, fuzzy -msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +msgid "True" +msgstr "Futuro" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466 #, fuzzy -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +msgid "False" +msgstr "mujer" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471 #, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a user." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Please enter a group." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "FAI server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "set" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 #, fuzzy -msgid "Save template" -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 #, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Carga de CPU" +msgid "Mountpoint" +msgstr "Monitor" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Destino" +msgid "List of devices" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309 -msgid "Owner" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:741 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:743 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:592 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Dirección" +msgid "Display devices matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "clase" +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 #, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "escribir" +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecute" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 #, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "terminales" +msgid "Remove inventory" +msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 #, fuzzy -msgid "SUID" -msgstr "UID" +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 #, fuzzy -msgid "SGID" -msgstr "GID" +msgid "Add inventory" +msgstr "Añadir entrada" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 #, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "Filtros" +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "sticky" -msgstr "estatico" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:176 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +#, fuzzy +msgid "since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:433 -#, fuzzy -msgid "! unknown id" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:465 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:601 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:61 +msgid "Inherit time server attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:730 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:763 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Mostrar grupos primarios" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Mostrar los grupos samba" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#, fuzzy +msgid "New monitor" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "Mb" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 -msgid "Show application groups" -msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Activated" +msgstr "Privado" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" -"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Memory test" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Mostrar grupos de correo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37 +#, fuzzy +msgid "System analysis" +msgstr "Registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:121 +#, fuzzy +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Mostrar grupos funcionales" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:135 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:317 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Switch off" +msgstr "Apagar" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:323 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149 #, fuzzy -msgid "Create new group" +msgid "Instant update" msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469 -#, fuzzy -msgid "cut" -msgstr "Ejecute" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156 #, fuzzy -msgid "Cut this entry" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Scheduled update" +msgstr "Plantilla seleccionada" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471 -msgid "copy" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155 +msgid "Reinstall" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:152 #, fuzzy -msgid "Copy this entry" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Edit this entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Wake up" +msgstr "Despertar" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:226 #, fuzzy -msgid "Delete this entry" -msgstr "Borrar" +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:765 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:485 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:593 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:338 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:311 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:479 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:499 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:507 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Nombre de la aplicación" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52 +#, fuzzy +msgid "System / Department" +msgstr "Departamento" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280 -msgid "external post" -msgstr "post externo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "a la lista de remitentes." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:810 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:847 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Elige" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70 #, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Paquete de reglas" +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96 #, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" +msgid "New Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748 #, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Categoría" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 #, fuzzy -msgid "Search within subtree" -msgstr "Buscar en el subárbol" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "New Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#, fuzzy +msgid "New Component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Log Db" msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Número de ID forzado" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 #, fuzzy -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401 -msgid "Remove applications" -msgstr "Borrar aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Zones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " -"desactivarlas apretando a continuación." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." msgstr "" -"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " -"activarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49 #, fuzzy -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179 #, fuzzy -msgid "The specified category already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " -"base de datos LDAP." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:655 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 #, fuzzy -msgid "application" -msgstr "Aplicaciones" +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 #, fuzzy -msgid "Delete entry" -msgstr "Borrar" +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205 #, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Dominio" +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718 -msgid "Insert seperator" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Edit share" +msgstr "Usuario administrador" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 #, fuzzy -msgid "This application is no longer available." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +msgid "Volume" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749 -#, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:88 #, fuzzy -msgid "Check parameter" -msgstr "Editar parametros" +msgid "Codepage" +msgstr "Página Web Principal" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98 #, fuzzy -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:928 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." -msgstr "" +msgid "Option" +msgstr "Opciones" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Group settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:258 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:363 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:395 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:496 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:566 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:174 #, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191 #, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "usuarios" +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699 -#, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720 -#, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:763 -msgid "GOsa" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764 -#, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:766 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:320 #, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Editar propiedades" +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770 -#, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 -#, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 -#, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776 -#, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -#, fuzzy -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 -#, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 -#, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:838 -#, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "en linea" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:845 -#, fuzzy -msgid "Offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:283 +#, fuzzy +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:286 +#, fuzzy +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417 -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." msgstr "" -"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Choose a system type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Choose an object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recargar imagen desde LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Información organizativa" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Solo ejecutables para los miembros" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 #, fuzzy -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566 +#, fuzzy +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +#, fuzzy msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667 +#, fuzzy +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Mime-type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:265 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:272 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " -"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:286 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:306 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:314 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:381 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:415 #, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 #, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 #, fuzzy -msgid "no example" -msgstr "incompleto" +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307 -msgid "Specified execute path must start with '/'." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 +#, php-format +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Sections" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +#, fuzzy +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Application settings" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +msgid "Add repository" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Zone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Descripción del departamento" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Network address" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Zone entries" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categoría de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "SOA record" +msgstr "Directorio" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "País donde esta localizado el subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Dirección postal de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Expire" +msgstr "Exportar" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de fax de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +#, fuzzy +msgid "MxRecords" +msgstr "Directorio" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 #, fuzzy -msgid "Administrative settings" -msgstr "Administradores" +msgid "Zone records" +msgstr "Directorio" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79 -msgid "Tag department as an independent administrational unit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 #, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "" -"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " -"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " -"que GOsa recupere la información posteriormente." +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#, fuzzy +msgid "use" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" - -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:180 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Monitor size" +msgstr "Monitor" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Nombre del departamento" +msgid "Inch" +msgstr "Francés" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:321 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 #, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgid "Yes" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:417 -msgid ".." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:206 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:213 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:223 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +#, fuzzy +msgid "Serial number" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +#, fuzzy +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:229 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:270 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:372 -#, php-format -msgid "Moving %s to %s" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:411 -#, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:180 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +#, fuzzy +msgid "Ram" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 #, fuzzy -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175 -msgid "unknown status" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Sexo" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "escribir" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" msgstr "" -"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108 -msgid "online" -msgstr "en linea" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -msgid "running" -msgstr "Activo" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +#, fuzzy +msgid "Cache" +msgstr "Cancelar" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "not running" -msgstr "no esta activo" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192 -msgid "offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +#, fuzzy +msgid "Frequenz" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 #, fuzzy -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Configuración de red" +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +#, fuzzy +msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:29 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +msgid "Frequence" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 #, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "teléfonos" +msgid "Default frequence" +msgstr "Valor por defecto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -msgid "TTL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 #, fuzzy -msgid "Dns records" -msgstr "Directorio" +msgid "Chipset" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "incompleto" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#, fuzzy +msgid "devices" +msgstr "Servicios" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +#, fuzzy +msgid "New mainbord" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +#, fuzzy +msgid "New processor" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +#, fuzzy +msgid "New case" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#, fuzzy +msgid "New network interface" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +#, fuzzy +msgid "NI" +msgstr "UNIX" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Tarjeta Gráfica" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +#, fuzzy +msgid "New ram" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +#, fuzzy +msgid "New hard disk" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#, fuzzy +msgid "New drive" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#, fuzzy +msgid "D" +msgstr "UID" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +#, fuzzy +msgid "New controller" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "estado desconocido" +msgid "New sound card" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -msgid "Automatic modelines" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +#, fuzzy +msgid "New misc device" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +#, fuzzy +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +#, fuzzy +msgid "This device name is already in use." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Filtros" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de inventario" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Parent server" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladora IDE" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladora SCSI" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +msgid "graphic" +msgstr "Gráfico" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "System type" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:266 #, fuzzy -msgid "Operating system" -msgstr "Borrar" +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:417 #, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contacto" +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Contact person" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Removing server failed" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Contacto" +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:285 #, fuzzy -msgid "Installed devices" -msgstr "Dispositivos clientes" +msgid "Saving server failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Trading" -msgstr "Ocultamiento" +msgid "Printer driver" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Estado" +msgid "Select" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Contracts" -msgstr "Contacto" +msgid "New driver" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Argumentos" +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Printer type" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Serial" -msgstr "terminales" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Parallel" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -#, fuzzy -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage System-types" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" +msgid "General" +msgstr "Genérico" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +msgid "Details" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 -msgid "direct" -msgstr "Directo" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225 -msgid "inherited" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN del administrador" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Añadir servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 #, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +msgid "Reference" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173 #, php-format msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200 +#, fuzzy, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224 #, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " -"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " -"be saved." +msgid "The name '%s' is used more than once." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230 #, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247 #, php-format -msgid "" -"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd " -"informations." +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 #, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353 +#, php-format +msgid "Settings for '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "mujer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307 #, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" +"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619 +#, fuzzy +msgid "New Device" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:646 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734 +#, fuzzy +msgid "New System from incoming" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738 +#, fuzzy +msgid "Workstation is installing" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 #, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "Servidor LDAP" +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740 #, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743 +msgid "Server is installing" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744 +#, fuzzy +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 #, fuzzy -msgid "Mountpoint" -msgstr "Monitor" +msgid "Server installation failed" +msgstr "Identificador de servidor" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747 #, fuzzy -msgid "List of devices" -msgstr "Lista de usuarios" +msgid "Network Device" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display devices matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" - -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 -msgid "There is no server with valid glpi database service." +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 +msgid "To add a new host entry just click here" msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Remove inventory" -msgstr "Eliminar entrada" +msgid "Website" +msgstr "escribir" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy +msgid "Phone number" +msgstr "Números de teléfonos" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Eliminar servicio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567 -#, fuzzy -msgid "Add inventory" -msgstr "Añadir entrada" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Añadir servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Reverse zone" +msgstr "Referencias" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 #, php-format msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Removing DNS service failed" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291 #, fuzzy -msgid "since" -msgstr "Arriba desde" +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Cuentas UNIX" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Dominio Kerberos" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:61 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado nacional" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado local" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Acceso administrador imap" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificador de servidor" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Conectar a la URL" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Puerto de Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de datos de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +#, fuzzy +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de datos de FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 +#, fuzzy +msgid "This zoneName is already in use" +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 +#, fuzzy +msgid "This reverse zone is already in use" +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " +"create a valid SOA record." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 #, fuzzy -msgid "New monitor" -msgstr "Nueva contraseña" +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 #, fuzzy -msgid "M" -msgstr "Mb" +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 #, fuzzy -msgid "Activated" -msgstr "Privado" +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 #, fuzzy -msgid "Memory test" -msgstr "Memoria" +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 #, fuzzy -msgid "System analysis" -msgstr "Registro del sistema" +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 #, fuzzy -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +msgid "Choose a base" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 +#, fuzzy, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103 #, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Switch off" -msgstr "Apagar" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235 +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287 #, fuzzy -msgid "Instant update" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297 #, fuzzy -msgid "Scheduled update" -msgstr "Plantilla seleccionada" +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155 -msgid "Reinstall" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:193 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 #, fuzzy -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Componente telefónico" +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:195 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Wake up" -msgstr "Despertar" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:338 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:606 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486 +#, fuzzy +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "Información de sistema" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499 #, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348 -msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552 #, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "teléfonos" +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:729 +#, fuzzy +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 msgid "" -"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:48 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." -msgstr "Borrar" +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:183 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 #, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 #, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Secret" +msgstr "Calle" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:46 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 #, fuzzy -msgid "Codepage" -msgstr "Página Web Principal" +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 +#, fuzzy +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Exportación completada" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 +msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 +#, fuzzy +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "File is available." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Create new attachment" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "" -"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " -"terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 +#, fuzzy +msgid "New Attachment" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 -msgid "This feature is not implemented yet." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf." msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172 +#, php-format +msgid "" +"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 #, php-format msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 #, fuzzy -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 #, fuzzy -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Sistemas" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 +msgid "dynamic" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuración de red" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239 #, php-format msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246 #, fuzzy -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:291 #, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:294 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:396 #, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Nombre de la aplicación" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 #, fuzzy -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Attachment" -msgstr "Argumentos" +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nombre del servidor" +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Mime-type" -msgstr "Tipo" +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150 #, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +msgid "Phone queue" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +#, fuzzy msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 #, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Acción" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306 -#, fuzzy -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Add repository" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Contacto" +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 #, fuzzy -msgid "Monitor size" -msgstr "Monitor" +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 #, fuzzy -msgid "Inch" -msgstr "Francés" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "" +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 #, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Sistemas" +msgid "new" +msgstr "Nuevo" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "ninguno" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Serial number" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostrar personal" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Additional serial number" -msgstr "Numero de serie del certificado" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostrar grupos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -#, fuzzy -msgid "Power" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -#, fuzzy -msgid "Ram" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" +"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " +"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " +"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -#, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "Sexo" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -#, fuzzy -msgid "Cache" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 +msgid "groups" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "applications" +msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -#, fuzzy -msgid "Frequenz" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "servers" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -#, fuzzy -msgid "MAC address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -#, fuzzy -msgid "Frequence" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "printers" +msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 +msgid "and" +msgstr "y" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 #, fuzzy -msgid "Default frequence" -msgstr "Valor por defecto" +msgid "Non existing dn:" +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 #, fuzzy -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Teclado" +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715 #, fuzzy -msgid "Chipset" -msgstr "Borrar" +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728 #, fuzzy -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "incompleto" +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -#, fuzzy -msgid "format" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 #, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "" +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +#, fuzzy msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 #, fuzzy -msgid "devices" -msgstr "Servicios" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 #, fuzzy -msgid "New mainbord" -msgstr "Nueva contraseña" +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 #, fuzzy -msgid "New processor" -msgstr "Nueva contraseña" +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "New case" -msgstr "usuarios" +msgid "ring all" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "New network interface" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "NI" -msgstr "UNIX" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 #, fuzzy -msgid "New ram" -msgstr "usuarios" +msgid "random" +msgstr "y" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "New hard disk" -msgstr "Servidor" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 #, fuzzy -msgid "New drive" -msgstr "Servidor" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 #, fuzzy -msgid "D" -msgstr "UID" +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 #, fuzzy -msgid "New controller" -msgstr "Número de teléfono" +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -#, fuzzy -msgid "New sound card" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -#, fuzzy -msgid "New misc device" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:218 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:411 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 #, fuzzy -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Cuenta proxy" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -#, fuzzy -msgid "This device name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 #, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Filtros" +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:318 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Parent server" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor" +msgid "Strategy" +msgstr "Estado" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Dispositivo de Impresión" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +msgid "Welcome sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Referencias" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -msgid "text" -msgstr "texto" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -msgid "graphic" -msgstr "Gráfico" +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:141 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 #, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +msgid "Less Than sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 #, fuzzy -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Editar entrada" +msgid "Phone attributes " +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Website" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Añadir servicio DHCP" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 -#, php-format -msgid "" -"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:419 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:436 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:490 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "New Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +msgid "type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:890 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -#, fuzzy -msgid "New Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:728 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:729 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 #, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:730 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:731 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 #, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Impresora" +msgid "Macro text" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:732 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:733 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Teléfono" +msgid "Phone macros" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -#, fuzzy -msgid "New Component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:209 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:215 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:242 #, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista de sistemas" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 #, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Borrar" +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 #, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemas" +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:794 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 #, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:795 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -msgid "Log Db" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:193 +msgid "" +"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " +"changes to asterisk db." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:796 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:263 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:797 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:798 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:799 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:312 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:800 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:360 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:801 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:365 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:802 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:369 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:803 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:374 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:380 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:385 #, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428 #, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Poner Contraseña" +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "Cuenta proxy" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 #, fuzzy -msgid "New System from incoming" -msgstr "Información de sistema" +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:598 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 #, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminales" +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:597 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Estación de trabajo" +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:889 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 #, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Dispositivos de Red" +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1111 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "durante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1113 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Combobox" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1115 -#, fuzzy -msgid "New Device" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Bool" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1130 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 #, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Plantilla de terminal" +msgid "Delete unused" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1142 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -msgid "Details" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396 #, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 #, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 #, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 #, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Usuario administrador" +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108 #, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "grupos" +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 #, fuzzy -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 #, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN del administrador" +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Eliminar servicio DNS" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Añadir servicio DNS" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 #, fuzzy -msgid "Reverse zone" -msgstr "Referencias" +msgid "Error while performing query:" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 -#, php-format +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Dominio Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de datos de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado nacional" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado local" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Acceso administrador imap" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identificador de servidor" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Conectar a la URL" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Puerto de Sieve" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Logs" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 #, fuzzy -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de datos de FAX" +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 #, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:98 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 #, php-format -msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "" +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964 +#, fuzzy +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085 msgid "" -"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construcktion." +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125 +#, fuzzy +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "" -"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " -"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " -"template" -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +msgid "Conference name" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 #, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 +msgid "Lifetime (in days)" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgid "Preset PIN" +msgstr "presente" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:473 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:481 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 #, fuzzy -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "Información de sistema" +msgid "Record conference" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:494 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 +msgid "Sound file format" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 +msgid "Play music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 +#, fuzzy +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "Count users" +msgstr "Pais" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone conferences" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Management" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:482 #, fuzzy -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Cuenta proxy" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 #, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" +msgid "Conference management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 #, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "" +msgid "Name - Number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 #, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" +msgid "Create new conference" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "New conference" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:133 #, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" +msgid "Conference" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente ligero" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre de objeto" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" +msgid "Contents" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" +"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " +"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " +"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " +"para volver a la vista de íconos use Principal" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "El equipo de GOsa" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" +"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 -#, fuzzy -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Exportación completada" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 -msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 -#, fuzzy -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "File is available." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:197 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" +"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" +"s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Mime" -msgstr "Teléfono Móvil" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:225 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Plantilla" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:238 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Create new attachment" -msgstr "Nombre del departamento" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:309 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 -#, fuzzy -msgid "New Attachment" -msgstr "Argumentos" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:313 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: include/functions_setup.inc:84 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " +"comprobar el esquema." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:45 +#: include/functions_setup.inc:99 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no esta disponible en configuración de LDAP." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: include/functions_setup.inc:103 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no tiene la versión %s" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" +#: include/functions_setup.inc:108 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Es soporte para '%s' esta activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: include/functions_setup.inc:118 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "" +"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " +"configuración del servidor LDAP." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" +#: include/functions_setup.inc:122 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: include/functions_setup.inc:133 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" +#: include/functions_setup.inc:138 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +#: include/functions_setup.inc:143 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: include/functions_setup.inc:148 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: include/functions_setup.inc:154 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: include/functions_setup.inc:159 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "Soporte de PUREFTP activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: include/functions_setup.inc:164 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" +#: include/functions_setup.inc:169 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "Soporte de WebDAV activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" +#: include/functions_setup.inc:174 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber " +"esquemas instalados" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: include/functions_setup.inc:179 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "El soporte para phpgroupware está activado" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69 +#: include/functions_setup.inc:184 #, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +#: include/functions_setup.inc:189 #, fuzzy -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista de Departamentos" +msgid "Support for trustAccount enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +#: include/functions_setup.inc:194 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: include/functions_setup.inc:199 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +#: include/functions_setup.inc:204 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: include/functions_setup.inc:209 #, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: include/functions_setup.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" +#: include/functions_setup.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Support for netatalk enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: include/functions_setup.inc:229 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." +"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados, cambiando el método de correo a cyrus" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Soporte de KOLAB activado" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" +#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:986 +msgid "OK" +msgstr "Perfecto" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" +#: include/functions_setup.inc:257 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: include/functions_setup.inc:259 +msgid "Failed" +msgstr "Fallado" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" +#: include/functions_setup.inc:276 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: include/functions_setup.inc:278 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: include/functions_setup.inc:279 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " +"funcionamiento de GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +#: include/functions_setup.inc:282 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" +"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " +"desactivado." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Configuración telefónica" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " +"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " +"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: include/functions_setup.inc:286 +msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: include/functions_setup.inc:287 +msgid "" +"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, " +"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie " +"before they really timeout." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: include/functions_setup.inc:290 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Comprobando los módulos de ldap" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +#: include/functions_setup.inc:291 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." + +#: include/functions_setup.inc:294 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: include/functions_setup.inc:295 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemas" +#: include/functions_setup.inc:298 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "ninguno" +#: include/functions_setup.inc:299 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -msgid "dynamic" +#: include/functions_setup.inc:302 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" + +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuración de red" +#: include/functions_setup.inc:306 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" +"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " +"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: include/functions_setup.inc:310 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" +"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " +"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: include/functions_setup.inc:314 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Comprobando por getacl en imap" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" +"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " +"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " +"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: include/functions_setup.inc:318 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " +"de datos." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:55 -#, fuzzy -msgid "System / Department" -msgstr "Departamento" +#: include/functions_setup.inc:322 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " +"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." + +#: include/functions_setup.inc:326 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264 +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " +"en la red PEAR." + +#: include/functions_setup.inc:330 #, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278 +#: include/functions_setup.inc:367 #, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Comprobación configuración PHP" + +#: include/functions_setup.inc:371 +#, fuzzy, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:372 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:383 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +#: include/functions_setup.inc:392 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" + +#: include/functions_setup.inc:393 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:396 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" + +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +#: include/functions_setup.inc:404 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Comprobando la herramienta fping" + +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" +"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " +"delgados (thinclient)." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Zone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: include/functions_setup.inc:420 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Network address" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: include/functions_setup.inc:421 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " +"para generar los hashes de contraseñas." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Zone entries" -msgstr "Configuración telefónica" +#: include/functions_setup.inc:434 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +#: include/functions_setup.inc:435 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" +"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " +"su php.ini debe estar puesta en 'Off'." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "SOA record" -msgstr "Directorio" +#: include/functions_setup.inc:438 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: include/functions_setup.inc:439 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " +"mejorar el rendimiento." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 -msgid "Serial number (automatically incremented)" +#: include/functions_setup.inc:446 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" + +#: include/functions_setup.inc:447 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" +"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " +"acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 -#, fuzzy -msgid "Expire" -msgstr "Exportar" +#: include/functions_setup.inc:454 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +#: include/functions_setup.inc:455 #, fuzzy -msgid "MxRecords" -msgstr "Directorio" +msgid "" +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores " +"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " +"cargas seria aún mayor." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Zone records" -msgstr "Directorio" +#: include/functions_setup.inc:459 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +#: include/functions_setup.inc:460 msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" +"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no " +"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " +"funcionando en ningún caso." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +#: include/functions_setup.inc:464 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" + +#: include/functions_setup.inc:465 msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" +"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " +"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Choose a system type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Inherit settings from this object group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: include/functions_setup.inc:711 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Choose an object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " +"este accesible para GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 -#, fuzzy -msgid "This zoneName is already in use" -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808 +#: include/functions_setup.inc:813 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " +"asegure que este accesible para GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 +#: include/functions_setup.inc:823 #, fuzzy -msgid "This reverse zone is already in use" -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 -msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all information twice" msgstr "" +"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " +"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 -msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +#: include/functions_setup.inc:879 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" +"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 +#: include/functions_setup.inc:910 msgid "" -"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " -"create a valid SOA record." +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:919 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 +#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:186 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:577 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173 -#, php-format +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200 -#, fuzzy, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215 +#: include/functions_helpviewer.inc:43 #, fuzzy, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224 +#: include/functions_helpviewer.inc:86 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:95 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:99 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "texto" + +#: include/functions_helpviewer.inc:387 #, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230 +#: include/functions_helpviewer.inc:462 #, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247 +#: include/class_ppdManager.inc:13 #, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 +#: include/class_ppdManager.inc:146 #, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353 +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 #, php-format -msgid "Settings for '%s'" +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +#: include/class_ppdManager.inc:178 #, fuzzy -msgid "Choose a base" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" +#: include/class_ppdManager.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 -#, fuzzy, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Borrar" +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." +#: include/class_ppdManager.inc:318 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:374 msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 -msgid "To add a new host entry just click here" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Número de teléfono" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#: include/class_certificate.inc:192 #, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostrar departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostrar personal" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostrar impresoras" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " -"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " -"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:366 +msgid "Toggle information" +msgstr "Información de intercambio" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "Error PHP:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "clase" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 -msgid "groups" -msgstr "grupos" +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "Función" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "applications" -msgstr "Aplicaciones" +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "estatico" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "método" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "servers" -msgstr "servidores" +#: include/php_setup.inc:129 +msgid "Trace" +msgstr "Traza" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "Line" +msgstr "Linea" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" +#: include/php_setup.inc:131 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" +#: include/functions.inc:298 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "" +"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " +"es: '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "printers" -msgstr "servidores de Impresión" +#: include/functions.inc:319 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 -msgid "and" -msgstr "y" +#: include/functions.inc:338 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " +"LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 -#, fuzzy -msgid "Non existing dn:" -msgstr "No existe 'dn':" +#: include/functions.inc:376 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " +"favor, compruebe el código fuente." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 -#, fuzzy -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: include/functions.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " +"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" +#: include/functions.inc:401 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" +#: include/functions.inc:427 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" +#: include/functions.inc:457 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron " +"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: include/functions.inc:467 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " +"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" +#: include/functions.inc:475 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " +"ser posible, eliminando referencias múltiples." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:287 +#: include/functions.inc:555 #, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:293 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:319 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: include/functions.inc:557 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " +"limite es todavía superado" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" +#: include/functions.inc:574 +msgid "incomplete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:550 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: include/functions.inc:964 include/functions.inc:1153 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Error LDAP:" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: include/functions.inc:965 +msgid "" +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: include/functions.inc:973 +msgid "" +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +#: include/functions.inc:982 #, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "An error occured while processing your request" msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +#: include/functions.inc:1047 +#, fuzzy +msgid "Continue anyway" +msgstr "Continuar" + +#: include/functions.inc:1049 #, fuzzy +msgid "Edit anyway" +msgstr "Editar entrada" + +#: include/functions.inc:1051 +#, php-format msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " +"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminales" +#: include/functions.inc:1335 +msgid "Entries per page" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: include/functions.inc:1363 +msgid "Apply filter" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: include/functions.inc:1637 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1680 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" + +#: include/functions_dns.inc:166 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: include/functions_dns.inc:171 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "y" +#: include/functions_dns.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " +"getting dns informations for this device." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -#, fuzzy +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" + +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216 #, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Paste" +msgstr "Fecha" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +msgid "Can't paste" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: include/class_config.inc:70 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:196 html/index.php:146 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: include/class_config.inc:454 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" +#: include/class_ldap.inc:195 +#, php-format +msgid "" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: include/class_ldap.inc:227 +#, php-format +msgid "" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: include/class_ldap.inc:447 +#, fuzzy, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: include/class_ldap.inc:450 +msgid "Processing" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +#: include/class_ldap.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: include/class_ldap.inc:553 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "estado desconocido" + +#: include/class_ldap.inc:696 +#, php-format msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244 +#: include/class_ldap.inc:958 #, php-format msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1047 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: include/class_ldap.inc:971 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:411 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413 +#: include/class_ldap.inc:987 #, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360 -#, php-format +#: include/class_plugin.inc:397 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: include/class_plugin.inc:543 +#, php-format msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: include/class_plugin.inc:611 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +#: include/class_plugin.inc:917 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" +#: include/class_plugin.inc:924 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967 +msgid "Handle object tagging failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: include/class_plugin.inc:954 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: html/helpviewer.php:113 +#, fuzzy +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: html/helpviewer.php:223 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +msgid "Surname" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: html/getxls.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Información genérica del usuario" +msgid "Members" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Grupo de usuarios" + +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +msgid "Computers" +msgstr "incompleto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Estado" +msgid "Common name" +msgstr "Nombre de la localización" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 +#, fuzzy, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Servidores" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: html/getxls.php:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +#, fuzzy +msgid "Postal address" +msgstr "Código Postal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "" +#: html/getxls.php:174 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Función" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "Adressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Libreta de direcciones" + +#: html/getxls.php:190 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre de la localización" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" +#: html/getxls.php:224 +#, fuzzy +msgid "Day of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: html/getxls.php:236 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Cuenta Principal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: html/getxls.php:236 +#, fuzzy +msgid "Organizational unit" +msgstr "De organización" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Estado del mensaje" +msgid "Postal Code" +msgstr "Código Postal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: html/getxls.php:236 +#, fuzzy +msgid "Surename" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: html/getxls.php:236 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Archivo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: html/getxls.php:276 +#, fuzzy, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: html/getxls.php:330 +#, fuzzy, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "incompleto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: html/index.php:54 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." msgstr "" +"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " +"operación." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: html/index.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " +"accesible." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: html/index.php:159 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: html/index.php:167 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: html/index.php:194 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: html/index.php:196 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Por favor especifique su contraseña." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: html/index.php:203 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: html/index.php:244 html/index.php:308 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sesion no sera encriptada." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: html/index.php:244 html/index.php:308 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entrar en sesión SSL" + +#: html/index.php:250 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: html/getkiosk.php:30 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: html/main.php:160 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: html/main.php:203 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" + +#: html/main.php:338 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" + +#: html/main.php:366 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: html/get_attachment.php:47 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#: html/get_attachment.php:55 #, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la maquina" +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: html/get_attachment.php:69 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't open file '%s'." +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista de usuarios" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:253 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:284 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de sesiones." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " +"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " +"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " +"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " +"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:349 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:353 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 -msgid "" -"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " -"changes to asterisk db." -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Inicio" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Salir" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Entrando" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" +"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " +"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " +"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " +"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " +"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " +"preguntados más adelante." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" +"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de " +"configuración pueda conectar con su servidor LDAP (Ejemplo: ldap://su." +"servidor:389)." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." msgstr "" +"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y " +"afectara a varios parámetros de su configuración principal." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de grupos" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Nombre de la localización" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso " +"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " +"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " +"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " +"correspondiente." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN del administrador" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " +"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " +"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " +"continuación si se ajustan a sus necesidades." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" +msgid "Base " +msgstr "Base" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Combobox" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Bool" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" +"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. " +"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero " +"usted puede especificar un método para ser usado por defecto." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo de encriptación" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" +"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " +"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control " +"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " +"configuración de correo limpia." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 -#, php-format +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "Método de correo" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión del sistema" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Error PHP:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "true" +msgstr "Futuro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" +msgid "false" +msgstr "mujer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Comprobación" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Configuración finalizada" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" +"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de " +"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 -#, fuzzy -msgid "Error while performing query:" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Configuración de esquemas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Fichero de configuración" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." msgstr "" +"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " +"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " +"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Descargar configuración" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " +"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " +"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 #, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the Edit anyway button." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#, fuzzy +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Operation complete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 #, fuzzy msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078 -msgid "Stop" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -msgid "Voicemail PIN" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" +msgid "Sign in again" +msgstr "Entrando" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 #, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Referencias" +msgid "Old Password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 #, fuzzy -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "" +msgid "Verify Password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 #, fuzzy -msgid "Preset PIN" -msgstr "presente" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 -msgid "PIN" -msgstr "" +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 #, fuzzy -msgid "Record conference" -msgstr "Referencias" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -msgid "Sound file format" -msgstr "" +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -msgid "Play music on hold" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 #, fuzzy -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activar mensaje de ausencia" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "" +#~ msgid " can't read/write any ppd informations." +#~ msgstr "Información de sistema" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 #, fuzzy -msgid "Count users" -msgstr "Pais" +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. " +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede " +#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando " +#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Número de teléfono" +#~ msgid "" +#~ "Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top " +#~ "of the select box." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede " +#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando " +#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 #, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Nombre de la maquina" +#~ msgid "New Blocklist" +#~ msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#~ msgid "" +#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when " +#~ "working with a large number of groups." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You may want to use the range selector on top of the application listbox, " +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 #, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Número de teléfono" +#~ msgid "when working with a large number of applications." +#~ msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:364 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Referencias" +#~ msgid "Create new application" +#~ msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos" +#~ msgid "" +#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors " +#~ "on top of the department list." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos " +#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " +#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de " +#~ "departamentos." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." +#~ msgid "" +#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when " +#~ "working with a large number of groups." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#~ msgid "You may want to use the range selector on top of the macro listbox, " +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected phone " +#~ "conferences. " +#~ msgstr "" +#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede " +#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando " +#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193 #, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#~ msgid "selectors on top of the conferences list." +#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#~ msgid "Display lists matching" +#~ msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#~ msgid "Display object groups matching" +#~ msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" +#~ msgid "UNIX accounts" +#~ msgstr "Cuentas UNIX" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" +#~ msgid "Thin Clients" +#~ msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" +#~ msgid "Workstations" +#~ msgstr "Estaciones de trabajo" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente ligero" +#, fuzzy +#~ msgid "Groupname" +#~ msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre de objeto" +#, fuzzy +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Sistemas" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Contacto" +#~ msgid "Set root password" +#~ msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." +#~ msgid "Regular expression for matching system names" +#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " -"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " -"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." +#~ msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#~ msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 #, fuzzy -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " -"para volver a la vista de íconos use Principal" +#~ msgid "Please select a valid ppd." +#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "El equipo de GOsa" +#, fuzzy +#~ msgid "Inherit settings from this object group" +#~ msgstr "Descripción del grupo" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#~ msgid " Please choose another name." +#~ msgstr "Por favor elija otro nombre." + +#~ msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar " +#~ "el esquema.!" #, fuzzy #~ msgid "Choose a template to delete or edit" @@ -13493,85 +14481,10 @@ msgstr "¡Bienvenido %s!" #~ "characters." #~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Shares" -#~ msgstr "Borrar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go up one dfsshare" -#~ msgstr "Nombre del departamento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new dfsshare" -#~ msgstr "Crear una nueva entrada en" - #, fuzzy #~ msgid "You have no premissions to create a dfs share." #~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#, fuzzy -#~ msgid "Dfs share already exists." -#~ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " -#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " -#~ "selectors on top of the dfs share list." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos " -#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " -#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de " -#~ "departamentos." - -#, fuzzy -#~ msgid "Display dfs shares matching" -#~ msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" -#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" - -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Properties" -#~ msgstr "Propiedades" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name of dfs Share" -#~ msgstr "Nombre del departamento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fileserver" -#~ msgstr "Servidor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Share on Fileserver" -#~ msgstr "Servicio de impresión" - -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Location" -#~ msgstr "Localización" - #, fuzzy #~ msgid "DFS shares" #~ msgstr "Borrar" @@ -13793,9 +14706,6 @@ msgstr "¡Bienvenido %s!" #~ msgid "st" #~ msgstr "Borrar" -#~ msgid "Edit optional application parameters" -#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" - #, fuzzy #~ msgid "Adress" #~ msgstr "Dirección" @@ -14121,33 +15031,11 @@ msgstr "¡Bienvenido %s!" #~ msgid "Obtions" #~ msgstr "Opciones" -#, fuzzy -#~ msgid "FAI partition table entry" -#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales" - -#, fuzzy -#~ msgid "FAI script set" -#~ msgstr "Parametros Unix" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. " -#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on " -#~ "top of this list." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede " -#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando " -#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed." #~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#, fuzzy -#~ msgid "Object type" -#~ msgstr "Nombre de objeto" - #, fuzzy #~ msgid "Set voicemail password" #~ msgstr "Poner Contraseña"