X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=7334be41793dff4fbff8726bdaf85dff181d21e6;hb=8469a0ef500c373f7e3f0f1e7831f84f75d4787f;hp=3038ced16b3d9c3db8748499039168445d88d99e;hpb=e82d3bcb167015e53f0412b9bca39eb7c1d1dfa5;p=gosa.git diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 3038ced16..7334be417 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,19 +1,16 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to es_ES +# translation of messages.po to Español # Alejandro Escanero Blanco , 2003, 2005. +# Alejandro Escanero Blanco , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n" +"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" +"Language-Team: Español\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -29,28 +26,30 @@ msgstr "Agregados" #: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:150 -#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:165 -#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:175 +#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151 +#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166 +#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -61,32 +60,32 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164 msgid "Environment" msgstr "Entorno" #: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" #: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:457 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:775 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174 msgid "Netatalk" msgstr "" @@ -95,32 +94,31 @@ msgstr "" msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" -#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:398 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:773 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:250 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 +#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:463 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:596 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -132,15 +130,14 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121 -#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151 -#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166 -#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176 +#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 +#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167 +#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177 msgid "References" msgstr "Referencias" #: contrib/gosa.conf:92 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:57 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -148,2859 +145,503 @@ msgstr "Aplicaciones" msgid "ACL" msgstr "ACL" -#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250 +#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654 -#, fuzzy msgid "Parameter" -msgstr "Parametros de inicio" +msgstr "Parámetro" -#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:142 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92 +#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98 msgid "Startup" msgstr "Inicio" #: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102 msgid "Devices" msgstr "Servicios" #: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:599 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:58 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63 msgid "Information" msgstr "Información" -#: contrib/gosa.conf:126 +#: contrib/gosa.conf:127 msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:135 +#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Repository" -msgstr "Reintentar" +msgstr "Repositorio" -#: contrib/gosa.conf:186 +#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146 +msgid "FAI summary" +msgstr "" + +#: contrib/gosa.conf:187 msgid "OGo" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:198 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: contrib/gosa.conf:199 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:200 msgid "Excel Export" -msgstr "Exportar" +msgstr "Exportar en XLS" -#: contrib/gosa.conf:200 plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:113 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:201 +#: contrib/gosa.conf:202 msgid "CSV Import" msgstr "Importación desde CVS" -#: contrib/gosa.conf:205 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:206 msgid "Partitions" -msgstr "Destino" +msgstr "Paticiones" -#: contrib/gosa.conf:209 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:93 -#, fuzzy +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 msgid "Script" -msgstr "Ruta del Script" +msgstr "Script" -#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:769 +#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" -msgstr "Variable" +msgstr "Variables" -#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" -msgstr "Plantilla" +msgstr "Plantillas" -#: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" -msgstr "Ruta del Perfil" +msgstr "Perfiles" -#: contrib/gosa.conf:229 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: contrib/gosa.conf:231 msgid "Packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +msgstr "Paquetes" -#: contrib/gosa.conf:252 +#: contrib/gosa.conf:255 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:270 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164 +#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: contrib/gosa.conf:271 +#: contrib/gosa.conf:274 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: contrib/gosa.conf:272 +#: contrib/gosa.conf:275 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: contrib/gosa.conf:273 +#: contrib/gosa.conf:276 msgid "French" msgstr "Francés" -#: contrib/gosa.conf:274 +#: contrib/gosa.conf:277 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: contrib/gosa.conf:275 +#: contrib/gosa.conf:278 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: contrib/gosa.conf:276 +#: contrib/gosa.conf:279 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: html/helpviewer.php:116 -#, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: contrib/gosa.conf:280 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#: html/helpviewer.php:226 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios." -#: html/setup.php:86 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Borrar cuenta de nagios" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " -"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" +"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Crear cuenta de nagios" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -msgid "Sex" -msgstr "Sexo" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Surname" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "Given name" -msgstr "Nombre" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado." -#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Nagios'." -#: html/getxls.php:74 -#, fuzzy, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios" -#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "User ID" -msgstr "Identificador (ID) de usuario" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:476 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:261 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:541 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Grupo de usuarios" - -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -#, fuzzy -msgid "Computers" -msgstr "incompleto" - -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -#, fuzzy -msgid "Common name" -msgstr "Nombre de la localización" - -#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, fuzzy, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Servidores" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono particular" - -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:283 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección MAC" - -#: html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone" -msgstr "Teléfono particular" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Postal address" -msgstr "Código Postal" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Dispositivo de aviso" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "Phone number" -msgstr "Números de teléfonos" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:147 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:365 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Código Postal" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -#, fuzzy -msgid "Adressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, fuzzy, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: html/getxls.php:190 -#, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre de la localización" - -#: html/getxls.php:224 -#, fuzzy -msgid "Day of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" - -#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Email address" -msgstr "Cuenta Principal" - -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:257 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Teléfono Móvil" - -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Organizational unit" -msgstr "De organización" - -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Postal Code" -msgstr "Código Postal" - -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Surename" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: html/getxls.php:236 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Archivo" - -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:276 -#, fuzzy, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: html/getxls.php:330 -#, fuzzy, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "incompleto" - -#: html/index.php:54 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" -"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " -"operación." - -#: html/index.php:76 -#, fuzzy, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " -"accesible." - -#: html/index.php:146 include/class_config.inc:196 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: html/index.php:159 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" - -#: html/index.php:167 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" - -#: html/index.php:186 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1084 include/functions_setup.inc:1093 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." - -#: html/index.php:194 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: html/index.php:196 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Por favor especifique su contraseña." - -#: html/index.php:203 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." - -#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: html/index.php:242 html/index.php:306 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La sesion no sera encriptada." - -#: html/index.php:242 html/index.php:306 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Entrar en sesión SSL" - -#: html/index.php:248 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." - -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" - -#: html/getkiosk.php:30 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Borrar" - -#: html/main.php:151 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." - -#: html/main.php:194 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" - -#: html/main.php:336 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" - -#: html/main.php:364 -#, fuzzy -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" - -#: html/main.php:364 include/php_setup.inc:71 -msgid "Toggle information" -msgstr "Información de intercambio" - -#: html/get_attachment.php:47 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" - -#: html/get_attachment.php:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" - -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "" - -#: html/get_attachment.php:69 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't open file '%s'." -msgstr "Borrar" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -msgid "Set" -msgstr "por debajo" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de sesiones." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " -"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " -"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " -"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " -"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:427 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1339 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 -msgid "Back" -msgstr "Atras" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: include/class_pluglist.inc:130 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Inicio" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Salir" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:405 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:374 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:686 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:410 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:307 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " -"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " -"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " -"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " -"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " -"preguntados más adelante." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de " -"configuración pueda conectar con su servidor LDAP (Ejemplo: ldap://su." -"servidor:389)." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y " -"afectara a varios parámetros de su configuración principal." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nombre de la localización" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso " -"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " -"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " -"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " -"correspondiente." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN del administrador" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " -"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " -"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " -"continuación si se ajustan a sus necesidades." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Base " -msgstr "Base" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. " -"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero " -"usted puede especificar un método para ser usado por defecto." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo de encriptación" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " -"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control " -"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " -"configuración de correo limpia." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "Método de correo" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:87 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -#, fuzzy -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Error PHP:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "Futuro" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "mujer" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Comprobación" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Configuración finalizada" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de " -"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Configuración de esquemas" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Fichero de configuración" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " -"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " -"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Descargar configuración" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " -"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " -"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." - -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Sign in again" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the Edit anyway button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Edit anyway" -msgstr "Editar entrada" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 -msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:61 plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:606 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:403 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:372 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:97 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:408 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:264 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Operation complete" -msgstr "incompleto" - -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 -msgid "Your password has expired, insert your new password twice" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Verify Password" -msgstr "Contraseña" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Click here to Change your password" -msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " -"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " -"servidor" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " -"IMAP!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_plugin.inc:392 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:538 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:572 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:606 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -#, fuzzy -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" - -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el " -"esquema.!" - -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " -"comprobar el esquema." - -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no esta disponible en configuración de LDAP." - -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" -"s' no tiene la versión %s" - -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Es soporte para '%s' esta activado" - -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "" -"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " -"configuración del servidor LDAP." - -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" - -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado" - -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado" - -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "Soporte de PUREFTP activado" - -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "Soporte de WebDAV activado" - -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber " -"esquemas instalados" - -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "El soporte para phpgroupware está activado" - -#: include/functions_setup.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Support for trustAccount enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" - -#: include/functions_setup.inc:231 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" - -#: include/functions_setup.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:246 -#, fuzzy -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" - -#: include/functions_setup.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" - -#: include/functions_setup.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Support for netatalk enabled" -msgstr "Soporte de GOFON activado" - -#: include/functions_setup.inc:266 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados, cambiando el método de correo a cyrus" - -#: include/functions_setup.inc:273 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Soporte de KOLAB activado" - -#: include/functions_setup.inc:291 -msgid "OK" -msgstr "Perfecto" - -#: include/functions_setup.inc:294 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#: include/functions_setup.inc:296 -msgid "Failed" -msgstr "Fallado" - -#: include/functions_setup.inc:313 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Comprobación configuración PHP" - -#: include/functions_setup.inc:314 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" - -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " -"funcionamiento de GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:318 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "" -"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " -"desactivado." - -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " -"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " -"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." - -#: include/functions_setup.inc:322 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Comprobando los módulos de ldap" - -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." - -#: include/functions_setup.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" - -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:330 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Comprobando el soporte de gettext" - -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:334 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" - -#: include/functions_setup.inc:335 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " -"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " -"tanto requerido." - -#: include/functions_setup.inc:338 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" - -#: include/functions_setup.inc:339 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " -"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." - -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" - -#: include/functions_setup.inc:343 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " -"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." - -#: include/functions_setup.inc:346 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Comprobando por getacl en imap" - -#: include/functions_setup.inc:347 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " -"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " -"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " - -#: include/functions_setup.inc:350 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Comprobando el módulo de mysql" - -#: include/functions_setup.inc:351 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " -"de datos." - -#: include/functions_setup.inc:354 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Comprobando el módulo de cups" - -#: include/functions_setup.inc:355 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " -"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." - -#: include/functions_setup.inc:358 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Comprobando el módulo kadm5" - -#: include/functions_setup.inc:359 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " -"en la red PEAR." - -#: include/functions_setup.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Comprobando el módulo de imap" - -#: include/functions_setup.inc:363 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:399 -#, fuzzy -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Comprobación configuración PHP" - -#: include/functions_setup.inc:403 -#, fuzzy, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Comprobando el soporte de iconv" - -#: include/functions_setup.inc:404 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." -msgstr "" -"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " -"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " -"tanto requerido." - -#: include/functions_setup.inc:415 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Comprobando programas adicionales" - -#: include/functions_setup.inc:424 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" - -#: include/functions_setup.inc:425 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." - -#: include/functions_setup.inc:428 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" - -#: include/functions_setup.inc:429 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " -"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." - -#: include/functions_setup.inc:436 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Comprobando la herramienta fping" - -#: include/functions_setup.inc:437 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " -"delgados (thinclient)." - -#: include/functions_setup.inc:452 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" - -#: include/functions_setup.inc:453 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " -"para generar los hashes de contraseñas." - -#: include/functions_setup.inc:466 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" - -#: include/functions_setup.inc:467 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " -"su php.ini debe estar puesta en 'Off'." - -#: include/functions_setup.inc:470 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" - -#: include/functions_setup.inc:471 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " -"mejorar el rendimiento." - -#: include/functions_setup.inc:478 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" - -#: include/functions_setup.inc:479 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " -"acciones pueden consumir mucho tiempo." - -#: include/functions_setup.inc:486 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" - -#: include/functions_setup.inc:487 -#, fuzzy -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores " -"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " -"cargas seria aún mayor." - -#: include/functions_setup.inc:491 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" - -#: include/functions_setup.inc:492 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no " -"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " -"funcionando en ningún caso." - -#: include/functions_setup.inc:496 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" - -#: include/functions_setup.inc:497 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " -"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." - -#: include/functions_setup.inc:743 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." - -#: include/functions_setup.inc:752 include/functions_setup.inc:835 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " -"este accesible para GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:766 include/functions_setup.inc:840 -#: include/functions_setup.inc:845 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " -"asegure que este accesible para GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:855 -#, fuzzy -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all information twice" -msgstr "" -"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " -"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." - -#: include/functions_setup.inc:911 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." - -#: include/functions_setup.inc:942 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:951 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" - -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:86 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:95 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:99 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "texto" - -#: include/functions_helpviewer.inc:387 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:462 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:138 -#, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:140 -#, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" - -#: include/class_ppdManager.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:206 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:231 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:312 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" - -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "Error PHP:" - -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "clase" - -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "Función" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "estatico" - -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "método" - -#: include/php_setup.inc:129 -msgid "Trace" -msgstr "Traza" - -#: include/php_setup.inc:130 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: include/php_setup.inc:130 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: include/php_setup.inc:130 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: include/php_setup.inc:131 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - -#: include/functions.inc:298 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "" -"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " -"es: '%s'" - -#: include/functions.inc:319 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/functions.inc:338 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " -"LDAP." - -#: include/functions.inc:376 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " -"favor, compruebe el código fuente." - -#: include/functions.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " -"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/functions.inc:401 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/functions.inc:427 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/functions.inc:457 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron " -"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente." - -#: include/functions.inc:467 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " -"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." - -#: include/functions.inc:475 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " -"ser posible, eliminando referencias múltiples." - -#: include/functions.inc:557 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" - -#: include/functions.inc:559 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " -"limite es todavía superado" - -#: include/functions.inc:571 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: include/functions.inc:576 -msgid "incomplete" -msgstr "incompleto" - -#: include/functions.inc:959 -#, php-format -msgid "Last message repeated %s times." -msgstr "" - -#: include/functions.inc:1025 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " -"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." - -#: include/functions.inc:1124 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Error LDAP:" - -#: include/functions.inc:1302 -msgid "Entries per page" -msgstr "" - -#: include/functions.inc:1330 -msgid "Apply filter" -msgstr "" - -#: include/functions.inc:1604 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" - -#: include/functions.inc:1647 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" - -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" - -#: include/class_config.inc:70 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:454 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - -#: include/class_ldap.inc:195 include/class_ldap.inc:227 -#, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:446 -#, fuzzy, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: include/class_ldap.inc:449 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:453 plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:408 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: include/class_ldap.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: include/class_ldap.inc:552 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "estado desconocido" - -#: include/class_ldap.inc:677 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:939 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" - -#: include/class_ldap.inc:952 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:968 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" - -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:62 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Elige" - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152 -#, fuzzy, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:401 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:435 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Fecha" - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:403 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:437 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#, fuzzy -msgid "Can't paste" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - -#: include/functions_dns.inc:166 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "" - -#: include/functions_dns.inc:171 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "" - -#: include/functions_dns.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " -"getting dns informations for this device." -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contacto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "view system informations" -msgstr "Información de sistema" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "view configuration information" -msgstr "Información organizativa" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "view all services" -msgstr "Provee servicios de exploración" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 #: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140 #: plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -#, fuzzy msgid "Nagios settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +msgstr "Parámetros de Nagios" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Cuenta Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección correo electrónico" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Paginador" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de Servicio" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de Host" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Autenticación de Nagios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "Ver la información de sistema" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Ver la información de configuración" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:816 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Ver todos los servicios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:754 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:831 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Ver todos los hosts" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:768 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 @@ -3011,9 +652,9 @@ msgstr "Cuenta Principal" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:595 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -3027,8 +668,8 @@ msgid "Quota usage" msgstr "Uso de la Cola de Correo" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485 msgid "not defined" msgstr "sin definirse" @@ -3052,8 +693,8 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:69 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61 @@ -3061,55 +702,55 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 @@ -3123,47 +764,48 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" @@ -3175,15 +817,14 @@ msgstr "Opciones de correo" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" +msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " "definido aqui" @@ -3194,8 +835,7 @@ msgstr "Activar mensaje de ausencia" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "" -"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" +msgstr "Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 msgid "Move mails tagged with spam level greater than" @@ -3249,8 +889,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" -"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" +msgstr "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 msgid "Use custom sieve script" @@ -3269,9 +908,38 @@ msgstr "Parametros del correo de usuarios" msgid "Select addresses to add" msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:72 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:34 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -3281,7 +949,7 @@ msgstr "Seleccione dirección para añadir" #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 @@ -3300,15 +968,169 @@ msgstr "Mostrar direcciones del usuario" msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:143 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173 +#, php-format +msgid "Can't get quota information for '%s'." +msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:205 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:244 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:253 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:307 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:366 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:619 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:771 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:780 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:805 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:819 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:964 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Mail settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgstr "Parámetros de correo" + +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -3365,6 +1187,28 @@ msgstr "" "Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " "todos los programas configurados también." +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:169 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1470 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -3376,7 +1220,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:275 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -3385,7 +1229,7 @@ msgstr "" "contraseña' no concuerdan." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." @@ -3405,58 +1249,77 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "No se permite cambiar contraseña" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Ignore subtrees" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 msgid "Display groups matching" msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 msgid "Display groups of user" msgstr "Mostrar grupos de usuarios" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" +msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 @@ -3485,6 +1348,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Force UID/GID" msgstr "Forzar UID/GID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 msgid "GID" @@ -3506,82 +1374,72 @@ msgstr "Cuenta" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +msgstr "Autenticación del sistema" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy msgid "Trust mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +msgstr "Modo Autenticado" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:121 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" -msgstr "Exportar" +msgstr "expiró" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:123 -msgid ", grace time active" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +msgid "grace time active" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" -msgstr "Nueva contraseña" +msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" -msgstr "La contraseña expira en" +msgstr "activo, la contraseña expiró" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" -msgstr "Privado" +msgstr "activo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:990 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973 msgid "Group of user" msgstr "Grupo de usuarios" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185 msgid "unconfigured" msgstr "Desconfigurado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:786 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 msgid "automatic" msgstr "automático" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:261 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265 msgid "Remove posix account" msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:259 -#, fuzzy +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." msgstr "" -"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " +"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, " "necesita eliminar la cuenta samba primero." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -3589,11 +1447,11 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " "pulsando aqui" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 msgid "Create posix account" msgstr "Crear cuenta posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -3601,248 +1459,238 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" +msgstr "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la " "contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 msgid "January" msgstr "Enero" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 msgid "April" msgstr "Abril" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 msgid "June" msgstr "Junio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 msgid "July" msgstr "Julio" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +msgid "disabled" +msgstr "desactivado" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557 msgid "full access" msgstr "Acceso completo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:582 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "allow access to these hosts" msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:754 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Ha fallado al borrar la cuenta unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +msgstr "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:772 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." +msgstr "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." +msgstr "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." +msgstr "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1092 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:811 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 -#, fuzzy msgid "Posix settings" -msgstr "Parametros Unix" +msgstr "Parámetros Posix" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" @@ -3944,7 +1792,7 @@ msgstr "Ocultamiento" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 msgid "On broken or timed out" -msgstr "Desconexion" +msgstr "Desconexión o tiempo excedido" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 msgid "Reconnect if disconnected" @@ -3970,10 +1818,6 @@ msgstr "La cuenta expirará después de" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -3982,6 +1826,10 @@ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" msgid "Display workstations of department" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." @@ -4052,6 +1900,10 @@ msgstr "Desde cualquier cliente" msgid "from previous client only" msgstr "solo desde el cliente anterior" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" @@ -4059,8 +1911,7 @@ msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " "caracteres no validos o no caracteres!" @@ -4089,191 +1940,201 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgstr "Por favor especifique un nombre valido: Solo se permiten 0-9 a-Z." #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116 -#, fuzzy msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgstr "Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una descripción valida." #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgstr "Por favor especifique un id valido." #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -#, fuzzy msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'." #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -#, fuzzy msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar." + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar." #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Disquetera" +msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Hotplug management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Borrar" +msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#, fuzzy msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 msgid "Display users matching" msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -#, fuzzy msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185 +msgid "auto" +msgstr "automático" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#, php-format +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321 msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +msgstr "Eliminar extensión de estado" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332 msgid "Add environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333 msgid "" "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " "can enable this feature." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgstr "La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes de poder activarla." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Relación" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:448 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:751 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "ninguno" +msgstr "Ninguno" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:531 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:542 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:610 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:592 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:600 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:601 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Reiniciar hash de la contraseña" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:605 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Eliminar entrada compartida" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:754 #, php-format msgid "" "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " "profile to 'none'." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:533 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:806 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:770 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:859 msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:866 msgid "" "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " "features." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:815 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:904 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:998 msgid "Error while writing printer" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068 msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1094 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1137 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150 +msgid "group share" +msgstr "grupos compartidos" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1182 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1187 +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora por defecto" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +msgstr "Añadir dispositivos de Impresión" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +msgstr "Seleccione impresora para añadir" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -#, fuzzy msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." @@ -4281,53 +2142,45 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 msgid "Environment managment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgstr "Parámetros de gestión de estado" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Profile managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgstr "Gestión de perfiles" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -#, fuzzy msgid "Use profile managment" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +msgstr "Gestión de perfiles de usuario" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -#, fuzzy msgid "Profile server managment" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +msgstr "Gestión de perfiles de servidor" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -#, fuzzy msgid "Profil path" msgstr "Ruta del Perfil" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -#, fuzzy msgid "Profil quota" -msgstr "Ruta del Perfil" +msgstr "Cuota del Perfil" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 msgid "Cache profile localy" msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -#, fuzzy msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 msgid "Kiosk profile" msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -#, fuzzy msgid "Manage" -msgstr "Nombre de la maquina" +msgstr "Gestionar" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 msgid "Resolution changeable during session" @@ -4340,70 +2193,135 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 msgid "Shares" -msgstr "Borrar" +msgstr "Recursos compartidos" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Seleccione un recurso compartido" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Punto de montaje" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 msgid "Logon scripts" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Logon script management" -msgstr "Gestión del sistema" +msgstr "Gestión del script de gestión" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 msgid "Hotplug devices" -msgstr "Disquetera" +msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Disquetera" +msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 msgid "Existing" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174 -#, fuzzy +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 msgid "Printer settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgstr "Parámetros de impresora" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#, fuzzy -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Cambio de administrador" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 +msgid "Toggle default" +msgstr "Cambio por defecto" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado no es válido" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Logon script settings" -msgstr "Parametros Unix" +msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#, fuzzy msgid "Skript name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgstr "Nombre del Script" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/server.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Puerto" +msgstr "Prioridad" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 msgid "Logon script flags" @@ -4423,51 +2341,21 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crear una nueva entrada en" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Crear una nueva entrada en" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Device ID" -msgstr "Servicios" - #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85 #, php-format @@ -4481,8 +2369,7 @@ msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136 @@ -4490,11 +2377,27 @@ msgstr "" msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "Device ID" +msgstr "Identificador de dispositivo" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +msgstr "Gestión de perfil de Kiosk" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 @@ -4502,148 +2405,22 @@ msgstr "Gestión de Asterisk PBX" msgid "Browse" msgstr "Visualizar" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "female" -msgstr "mujer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "male" -msgstr "hombre" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461 -#, fuzzy -msgid "No certificate installed" -msgstr "Editar certificados" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:554 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:557 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" -"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141 -#, fuzzy -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Parámetros de estado de usuarios" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" @@ -4655,18 +2432,23 @@ msgstr "" "Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " "codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50 msgid "Personal picture" msgstr "Foto Personal" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 msgid "Change picture" @@ -4676,32 +2458,29 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#, fuzzy msgid "Last name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgstr "Apellidos" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -#, fuzzy msgid "Template name" -msgstr "Plantilla" +msgstr "Nombre de la plantilla" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 #: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#, fuzzy msgid "First name" -msgstr "Nombre de la lista" +msgstr "Nombre" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 #: plugins/admin/users/template.tpl:32 msgid "Login" -msgstr "Inicio" +msgstr "Inicio de sesión" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 msgid "Personal title" msgstr "Título Personal" @@ -4713,37 +2492,48 @@ msgstr "Títulos academicos" msgid "Date of birth" msgstr "Fecha de nacimiento" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "por debajo" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Sexo" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -#, fuzzy msgid "Preferred langage" -msgstr "Lenguaje por defecto" +msgstr "Lenguaje preferido" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:319 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:419 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:702 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:453 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:306 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -4751,137 +2541,183 @@ msgstr "Base" msgid "Choose subtree to place user in" msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:20 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 -#, fuzzy +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 msgid "Select a base" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +msgstr "Seleccione una base" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 msgid "Private phone" msgstr "Numero privado" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 msgid "Homepage" msgstr "Página Web Principal" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 msgid "Password storage" msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 msgid "Edit certificates" msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 msgid "Edit properties" msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 msgid "Organizational information" msgstr "Información organizativa" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:594 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Departamento" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 msgid "Department No." msgstr "Departamento No." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 msgid "Employee No." msgstr "Empleado No." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 msgid "Employee type" msgstr "Tipo de empleado" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 msgid "Room No." msgstr "Habitación No." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Teléfono Móvil" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Localización" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 msgid "Vocation" msgstr "Intereses" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 msgid "Unit description" msgstr "Descripción de la unidad" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 msgid "Subject area" msgstr "Adjunto al area" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 msgid "Functional title" msgstr "Título Funcional" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 msgid "Role" msgstr "Papel desempeñado" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 msgid "Person locality" msgstr "Población de la Persona" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 msgid "House identifier" msgstr "Tipo de Vía" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 msgid "Please use the phone tab" msgstr "Por favor use la casilla teléfono" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 msgid "Last delivery" msgstr "Último envío" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -4898,6 +2734,153 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "female" +msgstr "mujer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "male" +msgstr "hombre" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463 +msgid "No certificate installed" +msgstr "No hay certificados instalados" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" + #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" @@ -4907,24 +2890,20 @@ msgid "Generic user information" msgstr "Información genérica del usuario" #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4 -#, fuzzy msgid "User settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgstr "Parámetros del usuario" #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22 -#, fuzzy msgid "User picture" -msgstr "Foto Personal" +msgstr "Foto del usuario" #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35 -#, fuzzy msgid "Clear password" -msgstr "Nueva contraseña" +msgstr "Borrar contraseña" #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36 -#, fuzzy msgid "Set new password" -msgstr "Poner Contraseña" +msgstr "Poner nueva Contraseña" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 msgid "Proxy account" @@ -4946,29 +2925,26 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" msgid "per" msgstr "por" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "PPTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "GLPI account" -msgstr "Cuenta FTP" +msgstr "Crear cuenta de intranet" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Cuenta Kolab" @@ -5007,8 +2983,8 @@ msgid "Future" msgstr "Futuro" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 msgid "days" msgstr "días" @@ -5075,59 +3051,35 @@ msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Cuenta Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" +msgid "" +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" +msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos especificada no puede ser alcanzada" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 msgid "Open-Xchange account" msgstr "Cuenta de Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 msgid "Remember" msgstr "Recordar" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 msgid "Appointment Days" msgstr "Días de recordatorio" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 msgid "Task Days" msgstr "Días para tareas" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 msgid "User Information" msgstr "Información de Usuario" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Opengroupware" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Location team" -msgstr "Nombre de la localización" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Template user" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Teams" -msgstr "Días para tareas" - #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -5142,7 +3094,7 @@ msgid "GB" msgstr "Gb" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314 msgid "hour" msgstr "hora" @@ -5158,64 +3110,52 @@ msgstr "semana" msgid "month" msgstr "mes" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy" + #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175 -#, fuzzy msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +msgstr "El valor numérico para cuota no es valido." + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy" #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72 +msgid "Removing PHPgw account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115 +msgid "Saving PHPgw account failed" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " "reenvíos." @@ -5263,84 +3203,157 @@ msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252 #, php-format msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325 +msgid "Saving Kolab account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175 +msgid "Saving pureftpd account failed" msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, fuzzy -msgid "OpenXchange" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816 msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" +"se encuentran!" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806 -#, fuzzy +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803 msgid "" "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " "that " msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804 msgid "you are not using any strange characters in the loginname." msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" + +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "Cuenta PPTP" + +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Cuenta GLPI" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Cuenta OpenGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Equipo de localización" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Plantilla de usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP" + +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Cuenta PHPschedulñeit" + #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -#, fuzzy msgid "Opengroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgstr "Cuenta OpenGroupware" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139 msgid "" @@ -5360,418 +3373,194 @@ msgid "" "configuration twice." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" - #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -#, fuzzy msgid "PHPscheduleit" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +msgstr "PHPscheduleit" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 -#, fuzzy msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgstr "Gestionar cuenta Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110 -#, fuzzy msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 -#, fuzzy msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +msgstr "Borrar cuenta Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133 -#, fuzzy msgid "" "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas " +"pulsando a continuación." #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146 -#, fuzzy msgid "Create netatalk account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +msgstr "Crear cuenta Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144 -#, fuzzy msgid "" "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede " "activarlas pulsando aqui." #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202 msgid "You must select a share to use." msgstr "" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk" + +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk" + #: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -#, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Borrar" +msgstr "Compartido" #: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Configuración de red" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:247 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:257 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:450 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Go to root department" -msgstr "Lista de Departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Reiniciar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Go up one department" -msgstr "Nombre del departamento" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Go to users department" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:454 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "Nombre de Maquina" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Reload list" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 -#, fuzzy -msgid "New Blocklist" -msgstr "Listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Submit department" -msgstr "Mostrar departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -#, fuzzy -msgid "edit" -msgstr "Editar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Borrar" +msgid "Path" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Borrar" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Blocklist name" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Parámetros de Netatalk" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:331 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:695 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:495 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:322 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:503 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:334 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 msgid "send" msgstr "enviar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 msgid "receive" msgstr "recibir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:432 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:220 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:562 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:441 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:448 msgid "Specified name is already used." msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:503 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 msgid "" @@ -5786,59 +3575,306 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 #: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -#, fuzzy msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " +"Entonces, si esta seguro, presione Eliminar para continuar o " "Cancelar para Abortar." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 msgid "List of blocklists" msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " "a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "N0mbre de listas de bloqueo" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 msgid "Select to see send blocklists" msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 msgid "Show send blocklists" msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 msgid "Select to see receive blocklists" msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 msgid "Show receive blocklists" msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Gestión de listas de bloqueo" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "Go to root department" +msgstr "Ir al departamento raíz" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +msgid "Go up one department" +msgstr "Subir un departamento" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +msgid "Go to users department" +msgstr "Ir al departamento de los usuarios" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +msgid "Reload list" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Crear nueva lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nueva lista de bloqueo" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +msgid "Submit department" +msgstr "Enviar departamentos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 +msgid "edit" +msgstr "Editar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuario" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105 +msgid "Delete user" +msgstr "Borrar usuario" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numero de fax que activa GOfax" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" @@ -5922,17 +3958,16 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -#, fuzzy msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +msgstr "Añadir a la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 msgid "FAX settings" msgstr "Parametros del Fax" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" msgstr "FAX" @@ -5969,39 +4004,46 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513 #: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94 -#, fuzzy msgid "back" -msgstr "Atras" +msgstr "Atrás" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." msgstr "" "Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " "dirección de correo." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653 msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 msgid "" "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "" + #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 msgid "FAX preview - please wait" msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" @@ -6017,8 +4059,8 @@ msgstr "FAX ID" #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:746 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:758 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -6055,6 +4097,45 @@ msgstr "Tiempo de envio" msgid "# pages" msgstr "# páginas" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" + +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 @@ -6063,8 +4144,8 @@ msgstr "Filtro" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Buscar por" @@ -6072,7 +4153,7 @@ msgstr "Buscar por" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda" +msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 @@ -6084,85 +4165,94 @@ msgstr "en" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda" +msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 msgid "during" msgstr "durante" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +msgstr "Fecha" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 msgid "FAX reports" msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" + +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -6177,15 +4267,15 @@ msgid "" "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" "La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y " -"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " -"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." +"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " +"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda." #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Añadir entrada" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714 msgid "Edit entry" msgstr "Editar entrada" @@ -6211,389 +4301,180 @@ msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" -msgstr "Mostrar resultados para departamentos" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Encontrar objeto" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de busqueda" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" - -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " -"para permitir llamadas directas." - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Enviar correo a %s" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "global addressbook" -msgstr "Directorio de contactos global" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 -#, fuzzy -msgid "user database" -msgstr "Base de datos de FAX" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 -#, fuzzy, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Contacto guardado en %s" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Crear una nueva entrada en" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Cell phone" -msgstr "Móvil" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " -"campos del formulario." - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " -"direcciones global." - -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Mail queue" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256 -msgid "up" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Dominio" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301 -msgid "no limit" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "hora" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 -msgid "Un hold" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Privado" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 -msgid "Not active" -msgstr "" - -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Select a server" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "with status" -msgstr "Estado" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de búsqueda" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Hold all messages" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" +"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " +"para permitir llamadas directas." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Search returned no results" -msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Arrival" -msgstr "Abril" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Descripción" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "global addressbook" +msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -msgid "Error" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +msgid "user database" +msgstr "Usuario de Base de datos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "Borrar" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contacto guardado en '%s'" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Release message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "hold" -msgstr "método" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Hold message" -msgstr "Página Web Principal" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -#, fuzzy -msgid "requeue" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +msgid "Cell phone" +msgstr "Móvil" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "header" -msgstr "Remitente" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "Display header from this message" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597 +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " +"campos del formulario." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605 +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia " -"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " -"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " +"direcciones global." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportar solo esta entrada" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exportación del LDIF completada para" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportación IVBB LDIF para" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportación completada" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +msgid "Country" +msgstr "Pais" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 @@ -6698,36 +4579,19 @@ msgstr "Selecciona plantilla" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" -"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." +msgstr "Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -#, fuzzy -msgid "XLS import" -msgstr "Importar desde CSV" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." @@ -6747,10 +4611,32 @@ msgstr "" "espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " "ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportar solo esta entrada" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" msgstr "Exportación del LDIF completada para" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportación IVBB LDIF para" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportación completada" + #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" @@ -6760,7 +4646,7 @@ msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 msgid "LDAP manager" msgstr "Gestor LDAP" @@ -6768,6 +4654,46 @@ msgstr "Gestor LDAP" msgid "CSV import" msgstr "Importar desde CSV" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" +"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia " +"espejo del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos " +"ficheros como documentación." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Elija la información que quiera exportar" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exportación del XLS completada para" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "Importar desde XLS" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Registro del sistema" @@ -6795,664 +4721,1130 @@ msgstr "" msgid "Query for log database failed!" msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "one hour" -msgstr "Una hora" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "one hour" +msgstr "Una hora" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "2 days" +msgstr "2 días" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "one week" +msgstr "una semana" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "one month" +msgstr "un mes" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de búsqueda" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Cola de correo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266 +msgid "up" +msgstr "Arriba" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268 +msgid "down" +msgstr "Abajo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311 +msgid "no limit" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363 +msgid "Un hold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui." + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Seleccione un servidor" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "Con estado" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Guardar todos los mensajes" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Llegada" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Recipiente" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Eliminar este mensaje" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Desbloquear el mensaje" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "Poner en espera" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Poner el mensaje en espera" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "reencolar" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "cabecera" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 +msgid "DFS Managment" +msgstr "Gestión de DFS" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 +msgid "Removing DFS share failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 +msgid "No DFS entries found" +msgstr "" + +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +msgid "Go up one dfsshare" +msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "6 hours" -msgstr "6 horas" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +msgid "Go to dfs root" +msgstr "" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "12 hours" -msgstr "12 horas" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 +msgid "Create new dfsshare" +msgstr "Crear un nuevo compartido DFS" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "24 hours" -msgstr "24 horas" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 +msgid "Dfs share already exists." +msgstr "Ese compartido DFS ya existe." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "2 days" -msgstr "2 días" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "one week" -msgstr "una semana" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 +msgid "Required Field \"Description\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "one month" -msgstr "un mes" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 +msgid "Required Field \"Location\" is not set." +msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "Propiedades DFS" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nombre del compartido DFS" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Servidor de Archivos" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "Localización del DFS" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "Compartidos DFS" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos DFS." -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con" + +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS" + +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Dominio" +msgstr "Descargar" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI" #: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:32 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 +msgid "Removing FAI template base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404 +msgid "Saving FAI template failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy msgid "FAI" -msgstr "FAX ID" +msgstr "FAI" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -#, fuzzy msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153 +#, php-format msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:496 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255 +#, php-format msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258 msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" +msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313 msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315 msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 +msgid "This name is already in use." msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 -#, fuzzy -msgid "This name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Instalación Totalmente Automática" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Discos" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostrar solo clases con plantillas" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostrar solo clases con variables" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostrar solo clases con particiones" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Por favor seleccione un fichero válido." + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre." + +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Por favor introduzca un script." + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lista de variables asignadas" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Parámetros del script" + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Elija una prioridad" + +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Script de importación" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:369 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su repositorio." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:394 +msgid "package is configured" +msgstr "El paquete está configurado" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:425 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:484 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 +msgid "Release" +msgstr "Versión" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413 +msgid "Section" +msgstr "Sección" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Método de instalación" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Paquetes usados" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Paquetes elegidos" + +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Go to users home department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Cambiar la marca de eliminación" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "P" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383 +msgid "Saving FAI hook base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660 -msgid "PT" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467 +msgid "Saving FAI hook failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663 -msgid "S" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 +msgid "Hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 +msgid "Template bundle" +msgstr "Plantilla de paquete" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666 -msgid "H" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script del paquete" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variables del paquete" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669 -msgid "V" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672 -#, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +msgid "Partition table" +msgstr "Tabla de particiones" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672 -msgid "T" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "# páginas" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675 -msgid "PK" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359 +msgid "Removing FAI profile failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:689 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693 -#, fuzzy -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre válido" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694 -msgid "Class type" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:799 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "clase" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:806 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "Clases FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:647 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:338 -#, fuzzy -msgid "department" -msgstr "departamentos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +msgid "FS type" +msgstr "Tipo de FS" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325 +msgid "Mount point" +msgstr "Punto de montaje" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324 +msgid "Size in MB" +msgstr "Tamaño en Mb" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323 +msgid "Mount options" +msgstr "Opciones de Montaje" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:776 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +msgid "FS option" +msgstr "Opciones de FS" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "Preserve" +msgstr "Preservar" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la partición %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Entradas en la partición" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir partición" + +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista de scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'." + +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Atributos de las variables" + +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Contenido de la Variable" + +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Lista de ficheros plantillas" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Esto incluye todo la información de objeto. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "partición %s" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "partición(es) %s" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el script" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Nombre de la clase" + +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Atributos de acción" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servicios" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Tareas" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Please enter a script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:352 -#, fuzzy -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Crear nuevo objeto FAI." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -#, fuzzy -msgid "package is configured" -msgstr "Desconfigurado" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:401 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado." + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Release" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Install method" -msgstr "Método de correo" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -#, fuzzy -msgid "Used packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Elija nombre de clase" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Choosen packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +msgid "Use" +msgstr "Usa" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nuevo nombre de clase." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía" + +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Por favor introduzca un usuario." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Por favor introduzca un grupo." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Atributos de la plantilla" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Guardar plantilla" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Ruta de destino" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +msgid "Owner" msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitor" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Entrando" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 +msgid "Class" +msgstr "Clase" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Escritura" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servidores" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "estatico" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de scripts de acciones" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Repository settings" -msgstr "Configuración de red" +msgstr "Parámetros del repositorio" #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 msgid "" @@ -7474,29 +5866,22 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 -msgid "Following releases are available" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Sections for this release" -msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26 +msgid "please choose a release..." +msgstr "por favor elija una versión..." -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 +msgid "Sections for this release" +msgstr "Secciones para esta versión" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" @@ -7509,15 +5894,13 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1 -#, fuzzy +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 msgid "Processing the requested operation" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +msgstr "Procesando la operación pedida" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 msgid "" @@ -7527,7 +5910,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 msgid "" "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " "requested operation." @@ -7538,29 +5921,12 @@ msgid "Perform requested operation." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 -#, fuzzy msgid "Initiate operation" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" - -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Lista de Departamentos" +msgstr "Iniciando operación" #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -#, fuzzy msgid "List of available packages" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgstr "Lista de paquetes disponibles" #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 msgid "" @@ -7568,464 +5934,670 @@ msgid "" "currently edited package list." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322 +msgid "FS options" +msgstr "Opciones FS" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Árbol de objetos FAI" + +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Ramas" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "Versión actual" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21 +msgid "Create new branch" +msgstr "Crear una nueva rama" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Crear una nueva rama bloqueada" + +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Delete current release" +msgstr "Eliminar la versión actual" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 msgid "List of FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgstr "Lista de clases FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nombre de las clases FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar perfiles" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Mostrar scrips FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar scrips" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Mostrar acciones FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar acciones" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Mostrar variables FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar variables" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Mostrar paquetes FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar paquetes" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Mostrar particiones FAI" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar particiones" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Ir al departamento base de los usuarios" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +msgid "New profile" +msgstr "Nuevo perfil" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "P" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130 +msgid "New partition table" +msgstr "Nueva tabla de particiones" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130 +msgid "PT" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133 +msgid "New scripts" +msgstr "Nuevos scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136 +msgid "New hooks" +msgstr "Nuevas acciones" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136 +msgid "H" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139 +msgid "New variables" +msgstr "Nuevas variables" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139 +msgid "V" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142 +msgid "New templates" +msgstr "Nuevas plantillas" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142 +msgid "T" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145 +msgid "New package list" +msgstr "Nueva lista de paquetes" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145 +msgid "PK" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215 +msgid "Edit class" +msgstr "Editar clase" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217 +msgid "Delete class" +msgstr "Eliminar clase" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Current release" -msgstr "Contraseña actual" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Create new branch" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56 -#, fuzzy -msgid "Delete current release" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435 +msgid "! unknown id" +msgstr "! id desconocido" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467 +#, php-format +msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496 +msgid "Removing group failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693 +msgid "Saving group failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 -msgid "Package bundle" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "external post" +msgstr "post externo" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 +msgid "write" +msgstr "escribir" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476 +#: include/class_ldap.inc:454 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Elige" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Enfocado a la versión" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Seleccione nombre de la versión" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Añadir categoría" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usuario" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Buscar dentro del subárbol" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "A new class name." -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 -#, fuzzy -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100 +msgid "Removing ACL information failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a user." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Please enter a group." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Save template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Número de ID forzado" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Destino" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309 -msgid "Owner" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:741 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:743 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:592 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Dirección" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "clase" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecute" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "terminales" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "SUID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "SGID" -msgstr "GID" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "Filtros" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401 +msgid "Remove applications" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "sticky" -msgstr "estatico" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " +"desactivarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" +"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " +"activarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:176 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "La categoría especificada ya existe." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " +"base de datos LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112 +msgid "department" +msgstr "departamento" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 +msgid "application" +msgstr "aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:433 -#, fuzzy -msgid "! unknown id" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713 +msgid "Delete entry" +msgstr "Borrar entrada" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:465 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711 +msgid "Move up" +msgstr "Arriba" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:601 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712 +msgid "Move down" +msgstr "Abajo" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709 +msgid "Insert seperator" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "La aplicación ya no está disponible." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:730 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:763 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744 +msgid "Check parameter" +msgstr "Comprobar parámetros" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832 +msgid "Removing application information failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Parámetros de grupo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 msgid "List of groups" msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " "to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " @@ -8035,1918 +6607,2126 @@ msgstr "" "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " "trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Nombre de grupo / Departamento" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 msgid "Show primary groups" msgstr "Mostrar grupos primarios" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 msgid "Show samba groups" msgstr "Mostrar los grupos samba" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 msgid "Show application groups" msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" -"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 msgid "Show mail groups" msgstr "Mostrar grupos de correo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 msgid "Show functional groups" msgstr "Mostrar grupos funcionales" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:317 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +msgid "Create new group" +msgstr "Crear nuevo grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:323 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 msgid "cut" -msgstr "Ejecute" +msgstr "Cortar" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 msgid "Cut this entry" -msgstr "Editar entrada" +msgstr "Cortar por esta entrada" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 msgid "copy" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 msgid "Copy this entry" -msgstr "Editar entrada" +msgstr "Copiar esta entrada" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 msgid "Edit this entry" -msgstr "Editar entrada" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -#, fuzzy +msgstr "Editar esta entrada" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 msgid "Delete this entry" -msgstr "Borrar" +msgstr "Borrar esta entrada" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68 +#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." + +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. Elegir " +"'ninguno' para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear nuevo usuario" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102 +msgid "New user" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104 +msgid "Create new template" +msgstr "Crear nueva plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +msgid "password" +msgstr "contraseña" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160 +msgid "GOsa" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Editar propiedades genéricas" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Editar propiedades UNIX" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Editar propiedades de estado" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Editar propiedades de correo" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Editar propiedades telefónicas" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar propiedades de fax" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Editar propiedades samba" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Editar propiedades Netatalk" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176 +msgid "Create user from template" +msgstr "Crear usuario desde plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Crear usuario con esta plantilla" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230 +msgid "Online" +msgstr "En linea" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237 +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de linea" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:765 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:485 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:593 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Groupname" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:479 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:499 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:507 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Nombre mostrado" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280 -msgid "external post" -msgstr "post externo" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recargar imagen desde LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo ejecutables para los miembros" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "a la lista de remitentes." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:810 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " +"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:847 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Elige" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 +msgid "no example" +msgstr "sin ejemplo" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199 +msgid "Removing application failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211 +#, php-format +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 +#, php-format +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Categoría" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "Search within subtree" -msgstr "Buscar en el subárbol" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417 +msgid "Saving application failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442 +msgid "Application settings" +msgstr "Parámetros de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:287 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:293 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:322 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nuevo" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Número de ID forzado" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Crear nueva aplicación" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Descripción del departamento" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categoría de este subarbol" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "País donde esta localizado el subarbol" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localización de este subarbol" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Dirección postal de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de fax de este subarbol" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Parámetros administrativos" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401 -msgid "Remove applications" -msgstr "Borrar aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " -"desactivarlas apretando a continuación." +"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " +"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " +"que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " -"activarlas apretando a continuación." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425 -#, fuzzy -msgid "The specified category already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " -"base de datos LDAP." +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:655 -#, fuzzy -msgid "application" -msgstr "Aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 -#, fuzzy -msgid "Delete entry" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240 +#, php-format +msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro nombre." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718 -msgid "Insert seperator" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746 -#, fuzzy -msgid "This application is no longer available." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326 +msgid "Saving department failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del departamento" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363 #, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." +msgid "Tagging '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753 -#, fuzzy -msgid "Check parameter" -msgstr "Editar parametros" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755 -#, fuzzy -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440 +#, php-format +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:928 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479 #, php-format -msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Group settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:258 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Crear nuevo departamento" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:363 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Seleccionar una base" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:395 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:496 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:566 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698 -#, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Seleccionar esta base" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698 -#, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "usuarios" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Red\tparámetros" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699 -#, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720 -#, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Contraseña" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:763 -msgid "GOsa" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +msgid "TTL" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764 -#, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "Registros DNS" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:766 -#, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770 -#, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772 -#, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774 -#, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776 -#, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 -#, fuzzy -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de inventario" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 -#, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 -#, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:838 -#, fuzzy -msgid "Online" -msgstr "en linea" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladora IDE" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:845 -#, fuzzy -msgid "Offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladora SCSI" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Tarjeta Gráfica" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417 -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recargar imagen desde LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Solo ejecutables para los miembros" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:340 +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213 +msgid "Switch off" +msgstr "Apagar" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206 +msgid "Instant update" +msgstr "Actualización instantánea" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Actualización programada" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208 +msgid "Reinstall" msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " -"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Buscar hardware" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40 +msgid "Memory test" +msgstr "Testeo de memoria" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41 +msgid "System analysis" +msgstr "Análisis del sistema" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213 +msgid "Wake up" +msgstr "Despertar" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:397 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:618 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:381 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del servidor" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 -#, fuzzy -msgid "no example" -msgstr "incompleto" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307 -msgid "Specified execute path must start with '/'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Servidor de correo" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Application settings" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Descripción del departamento" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categoría de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "País donde esta localizado el subarbol" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localización de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Dirección postal de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 +msgid "Technical responsible" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de fax de este subarbol" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Administrative settings" -msgstr "Administradores" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Añadir servicio DHCP" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79 -msgid "Tag department as an independent administrational unit" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." msgstr "" -"Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " -"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " -"que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81 +msgid "New entry" +msgstr "Nueva entrada" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione entradas para añadir" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar miembros del departamento" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar miembros que concuerden con" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Añadir/Editar Fabricante" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:180 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Eliminar servicio DNS" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:417 -msgid ".." +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:206 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Añadir servicio DNS" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:213 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:223 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:229 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:270 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format -msgid "Moving %s to %s" -msgstr "" +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:411 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 #, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:180 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 -#, fuzzy -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo valido." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175 -msgid "unknown status" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "El envío no fue correcto." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 +msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." msgstr "" -"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108 -msgid "online" -msgstr "en linea" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -msgid "running" -msgstr "Activo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Ya existe un fichero con este nombre." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "not running" -msgstr "no esta activo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "No puedo crear el fichero '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192 -msgid "offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "File is available." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:29 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 +msgid "This table displays all available attachments." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 +msgid "empty" +msgstr "vacío" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Crear nuevo adjunto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -msgid "TTL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nuevo adjunto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Dns records" -msgstr "Directorio" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nuevo controlador de dispositivo" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Tarjeta Gráfica" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -msgid "Automatic modelines" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se encuentra." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de nuevo." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Eliminar inventario" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "Add inventory" +msgstr "Añadir inventario" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de inventario" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +msgid "since" +msgstr "desde" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladora IDE" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladora SCSI" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 +#, php-format +msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Secciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "General" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Localización de la impresora" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "System type" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Operating system" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91 +msgid "Add group" +msgstr "Añadir grupo" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +msgid "Admins" +msgstr "Administradores" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Contact person" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:285 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:785 +msgid "inherited" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:306 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:478 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Installed devices" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Trading" -msgstr "Ocultamiento" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Estado" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Contracts" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -#, fuzzy -msgid "Attachments" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Dominio Kerberos" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Printer type" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Serial" -msgstr "terminales" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Parallel" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -#, fuzzy -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado nacional" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage System-types" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado local" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Acceso administrador imap" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificador de servidor" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Conectar a la URL" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Puerto de Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de datos de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 -msgid "direct" -msgstr "Directo" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de datos Glpi" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Editar recurso compartido" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Pagina de códigos" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225 -msgid "inherited" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Opción" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 #, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el archivo gosa.conf." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1086 #, php-format msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " -"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " -"be saved." +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108 -#, php-format -msgid "" -"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd " -"informations." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "mujer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Configuración telefónica avanzada" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Tipo de teléfono" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de teléfono" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo DTMF" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "Dirección IP por defecto" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#, fuzzy -msgid "Mountpoint" -msgstr "Monitor" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of devices" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display devices matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Código de cuenta" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Lineas troncales" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564 -#, fuzzy -msgid "Remove inventory" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567 -#, fuzzy -msgid "Add inventory" -msgstr "Añadir entrada" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +msgid "use" +msgstr "uso" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288 -msgid "N/A" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751 -#, fuzzy -msgid "since" -msgstr "Arriba desde" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna información." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174 +msgid "unknown status" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:61 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107 +msgid "online" +msgstr "en linea" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163 +msgid "running" +msgstr "Activo" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166 +msgid "not running" +msgstr "no esta activo" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191 +msgid "offline" +msgstr "fuera de linea" #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 @@ -9968,19 +8748,23 @@ msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgstr "la clave kerberos especificada está vacía." #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +msgstr "La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 #, php-format @@ -9995,546 +8779,718 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy msgid "New monitor" -msgstr "Nueva contraseña" +msgstr "Nuevo monitor" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy msgid "M" -msgstr "Mb" +msgstr "M" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34 -#, fuzzy -msgid "Activated" -msgstr "Privado" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Tipo de sistema" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36 -#, fuzzy -msgid "Memory test" -msgstr "Memoria" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Sistema operativo" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37 -#, fuzzy -msgid "System analysis" -msgstr "Registro del sistema" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:120 -#, fuzzy -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 +msgid "Contact person" +msgstr "Persona de contacto" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Dispositivos instalados" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Comercial" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Tipo de impresora" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces soportados" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Serie" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelo" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartuchos instalados" + +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Gestionar tipos de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Servidor Origen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Zona Inversa" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 #, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261 +msgid "Removing DNS service failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Switch off" -msgstr "Apagar" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Instant update" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Scheduled update" -msgstr "Plantilla seleccionada" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155 -msgid "Reinstall" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" +"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:193 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Componente telefónico" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71 +msgid "FAI server" +msgstr "Servidor FAI" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Asignar clases FAI" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85 +msgid "set" +msgstr "poner" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Punto de montaje" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98 +msgid "bit" +msgstr "bit" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139 +msgid "direct" +msgstr "Directo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:354 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:369 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista de repositorios configurados." + +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Añadir repositorio" + +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 +#, php-format +msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:195 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Wake up" -msgstr "Despertar" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" msgstr "" -" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:338 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:606 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566 msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "teléfonos" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la cuenta glpi." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:45 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176 +#, php-format msgid "" -"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "" +"No se puede renombrar '%s' a '%s'," +"ya existe el nombre de destino." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:46 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista de Adjuntos" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Codepage" -msgstr "Página Web Principal" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620 +msgid "New Device" +msgstr "Nuevo dispositivo" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Plantilla de terminal para" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Nuevo sistema desde la entrada" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "La estación de trabajo se está instalando" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744 +msgid "Server is installing" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "El servidor está esperando por una acción" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 +msgid "Server installation failed" +msgstr "Ha fallado la instalación del servidor" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747 +msgid "Winstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748 +msgid "Network Device" +msgstr "Dispositivo de Red" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" -"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " -"terminal" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +msgid "Automatic modelines" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 -#, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 -#, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Attachment" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Mime-type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 +msgid "yes" +msgstr "si" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 +msgid "no" +msgstr "no" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225 +msgid "dynamic" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 #, php-format msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306 -#, fuzzy -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Add repository" -msgstr "Reintentar" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Lista de dispositivos" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Contacto" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Añadir/Editar monitor" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -#, fuzzy msgid "Monitor size" -msgstr "Monitor" +msgstr "Tamaño del monitor" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -#, fuzzy msgid "Inch" -msgstr "Francés" +msgstr "Pulgada" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 msgid "Integrated microphone" -msgstr "" +msgstr "Micrófono integrado" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 @@ -10543,9 +9499,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "Sistemas" +msgstr "Si" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 @@ -10554,9 +9509,8 @@ msgstr "Sistemas" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "ninguno" +msgstr "No" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 msgid "Integrated speakers" @@ -10571,19 +9525,16 @@ msgid "BNC" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#, fuzzy msgid "Serial number" -msgstr "Nombre de terminal" +msgstr "Número de serie" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -#, fuzzy msgid "Additional serial number" -msgstr "Numero de serie del certificado" +msgstr "Número de serie adicional" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -#, fuzzy msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 msgid "Add/Edit power supply" @@ -10591,12 +9542,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 msgid "Atx" -msgstr "" +msgstr "ATX" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -#, fuzzy msgid "Power" -msgstr "Puerto" +msgstr "Potencia" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 msgid "Add/Edit graphic card" @@ -10609,304 +9559,108 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -#, fuzzy msgid "Ram" -msgstr "Nombre del servidor" +msgstr "RAM" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -#, fuzzy msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Número de teléfono" +msgstr "Añadir/Editar controlador" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 msgid "Add/Edit drive" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "Sexo" +msgstr "Velocidad" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -#, fuzzy msgid "Writeable" -msgstr "escribir" +msgstr "Grabable" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -#, fuzzy msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Servidor" +msgstr "Añadir/Editar Disco Duro" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 msgid "Rpm" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -#, fuzzy msgid "Cache" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cache" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -#, fuzzy msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Editar entrada" +msgstr "Añadir/Editar memoria" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -#, fuzzy msgid "Frequenz" -msgstr "Número de teléfono" +msgstr "Frecuencia" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -#, fuzzy msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Nueva contraseña" +msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -#, fuzzy msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Impresora de Red" +msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -#, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -#, fuzzy msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Nueva contraseña" +msgstr "Añadir/Editar procesador" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -#, fuzzy msgid "Frequence" -msgstr "Número de teléfono" +msgstr "Frecuencia" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -#, fuzzy msgid "Default frequence" -msgstr "Valor por defecto" +msgstr "Frecuencia por defecto" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -#, fuzzy msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Teclado" +msgstr "Añadir/Editar placa base" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -#, fuzzy msgid "Chipset" -msgstr "Borrar" +msgstr "Chipset" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -#, fuzzy msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "incompleto" +msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -#, fuzzy msgid "format" -msgstr "Puerto" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#, fuzzy -msgid "devices" -msgstr "Servicios" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -#, fuzzy -msgid "New mainbord" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -#, fuzzy -msgid "New processor" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -#, fuzzy -msgid "New case" -msgstr "usuarios" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "New network interface" -msgstr "Impresora de Red" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "NI" -msgstr "UNIX" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -#, fuzzy -msgid "New ram" -msgstr "usuarios" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -#, fuzzy -msgid "New hard disk" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -#, fuzzy -msgid "New drive" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -#, fuzzy -msgid "D" -msgstr "UID" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -#, fuzzy -msgid "New controller" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -#, fuzzy -msgid "New sound card" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -#, fuzzy -msgid "New misc device" -msgstr "Dispositivos de Red" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -#, fuzzy -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -#, fuzzy -msgid "This device name is already in use." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Filtros" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:318 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Parent server" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +msgstr "formateo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 msgid "List of available cartridge type for this type of printer" @@ -10922,3459 +9676,4015 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -#, fuzzy msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -#, fuzzy msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Referencias" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Seleccionar impresora ppd" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Adjuntos" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre del archivo" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Tipo MIME" + +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " +"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:407 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:442 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 msgid "text" msgstr "texto" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 msgid "graphic" msgstr "Gráfico" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:141 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:380 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:481 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del terminal" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Gestione fabricantes" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Nombre de la zona" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +msgid "Network address" +msgstr "Dirección de red" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +msgid "Zone records" +msgstr "Registros de zona" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " -"presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +msgid "SOA record" +msgstr "Registros SOA" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Servidor DNS primario para esta zona" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Website" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +msgid "Expire" +msgstr "Expira" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +msgid "MxRecords" +msgstr "Registros MX" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 +msgid "Global zone records" +msgstr "Registros de zona global" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 +msgid "This zoneName is already in use" +msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 +msgid "This reverse zone is already in use" +msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Añadir servicio DHCP" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " +"create a valid SOA record." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " -"registros!" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:415 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "No se puede acceder a la información PPD" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 #, php-format msgid "" -"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:419 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:436 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:490 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235 #, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." msgstr "" -"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -#, fuzzy -msgid "New Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253 +#, php-format +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:890 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -#, fuzzy -msgid "New Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:728 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:729 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 +msgid "True" +msgstr "Verdadero" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:730 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:731 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Impresora" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:732 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:733 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -#, fuzzy -msgid "New Component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 +msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49 +msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." +msgstr "No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:794 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:795 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -msgid "Log Db" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:796 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "El volumen contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:797 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "La ruta contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:798 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "La opción contiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:799 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:800 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:801 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:802 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:803 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "dispositivos" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nueva placa base" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882 -#, fuzzy -msgid "New System from incoming" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Nuevo procesador" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:598 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Nueva caja" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:597 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Nuevo dispositivo de red" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:889 -#, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1111 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Nueva memoria" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1113 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1115 -#, fuzzy -msgid "New Device" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nuevo disco duro" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1130 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1142 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Nueva controladora" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -msgid "Details" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Nueva tarjeta de sonido" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "grupos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Nuevo dispositivo (otros)" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Eliminar servicio DNS" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Añadir servicio DNS" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:413 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Reverse zone" -msgstr "Referencias" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:458 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:516 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene configuraciones de tabla de particiones." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:856 #, php-format msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Dominio Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de datos de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " +"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " +"be saved." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1034 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado nacional" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1084 +#, php-format +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado local" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132 +#, php-format +msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Acceso administrador imap" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identificador de servidor" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Conectar a la URL" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Puerto de Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Logs" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -#, fuzzy -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de datos de FAX" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305 msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235 msgid "" "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construcktion." +"construction." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287 msgid "" "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " "template" -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +msgstr "Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está actualmente creando una nueva plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297 msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +msgstr "Eliminar extensión de impresión" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:473 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480 #, php-format msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:481 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 msgid "can't get ppd informations." -msgstr "Información de sistema" +msgstr "no puedo acceder a la información PPD" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:736 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Elija tipo de sistema" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla" + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Elija un grupo de objetos" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor especifique un nombre" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija otro." + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52 +msgid "System / Department" +msgstr "Sistema / Departamento" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostrar sistemas del usuario" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:494 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nueva plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +msgid "New Server" +msgstr "Nuevo servidor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +msgid "New Printer" +msgstr "Nueva impresora" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +msgid "New Phone" +msgstr "Nuevo teléfono" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +msgid "New Component" +msgstr "Nuevo componente" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +msgid "Cups Server" +msgstr "Servidor CUPS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Log Db" msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Servidor SYSLOG" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de correo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +msgid "Imap Server" +msgstr "Servidor IMAP" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Servidor NFS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Servidor Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Servidor Asterisk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Fax Server" +msgstr "Servidor FAX" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +msgid "Edit system" +msgstr "Editar sistema" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +msgid "Delete system" +msgstr "Eliminar sistema" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173 +msgid "Set root password" +msgstr "Poner Contraseña de root" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168 +msgid "Phone queue" +msgstr "Cola de teléfono" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111 +msgid "There must be at least one NTP server selected." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostrar personal" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostrar grupos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 -#, fuzzy -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Exportación completada" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 -msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 -#, fuzzy -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 +msgid "groups" +msgstr "grupos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "File is available." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "applications" +msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "servers" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Mime" -msgstr "Teléfono Móvil" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Create new attachment" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "printers" +msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 -#, fuzzy -msgid "New Attachment" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 +msgid "and" +msgstr "y" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:45 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "llamar a todos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "al azar" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cola telefónica" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" +"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#, php-format msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 #, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de la cola" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Parámetros genéricos de la cola" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo de espera" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Estrategia" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "ninguno" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -msgid "dynamic" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de presentación" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:55 -#, fuzzy -msgid "System / Department" -msgstr "Departamento" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Mensaje de Despedida" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "Archivo de sonido 'minutos'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "Archivo de sonido 'segundos'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Zone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Network address" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Zone entries" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lista de objetos grupo" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "SOA record" -msgstr "Directorio" - -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 -#, fuzzy -msgid "Expire" -msgstr "Exportar" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "MxRecords" -msgstr "Directorio" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Zone records" -msgstr "Directorio" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Choose a system type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Inherit settings from this object group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Choose an object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 -#, fuzzy -msgid "This zoneName is already in use" -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 -#, fuzzy -msgid "This reverse zone is already in use" -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 -msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 -msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 -msgid "" -"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " -"create a valid SOA record." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "Create new object group" +msgstr "Crear nuevo objeto grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros telefónicas" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:209 #, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:215 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:242 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249 msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200 -#, fuzzy, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194 +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224 -#, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208 +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221 +msgid "" +"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " +"changes to asterisk db." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 #, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309 #, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326 #, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 #, php-format -msgid "Settings for '%s'" +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Choose a base" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Ya existe un cn '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 -#, fuzzy, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 -msgid "To add a new host entry just click here" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Por favor elija una base válida." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la macro" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostrar departamentos" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible para el usuario" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostrar personal" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "macro de texto" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 +msgid "String" +msgstr "Cadena de texto" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar grupos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Combobox" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Bool" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 +msgid "Delete unused" +msgstr "Eliminar sin usar" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 +#, fuzzy msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " -"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " -"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." - -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 -msgid "groups" -msgstr "grupos" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "applications" -msgstr "Aplicaciones" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "servers" -msgstr "servidores" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "printers" -msgstr "servidores de Impresión" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 -msgid "and" -msgstr "y" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 #, fuzzy -msgid "Non existing dn:" -msgstr "No existe 'dn':" +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 #, fuzzy -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query:" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:287 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:293 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:319 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:550 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 #, fuzzy msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964 #, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminales" +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "Cuenta proxy" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125 #, fuzzy -msgid "random" -msgstr "y" +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 #, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "Phone conferences" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Management" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Referencias" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104 #, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +msgid "Preset PIN" +msgstr "presente" + +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 #, fuzzy -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +msgid "Record conference" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 +msgid "Sound file format" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143 +msgid "Play music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149 +#, fuzzy +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Count users" +msgstr "Pais" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244 -#, php-format +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1047 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:411 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Conference management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Name - Number" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Create new conference" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +#, fuzzy +msgid "New conference" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 #, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente ligero" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre de objeto" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Información genérica del usuario" +msgid "Contents" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " +"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " +"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Estado" +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " +"para volver a la vista de íconos use Principal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "El equipo de GOsa" + +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "¡Bienvenido %s!" + +#: include/class_plugin.inc:400 +#, fuzzy, php-format +msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: include/class_plugin.inc:546 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: include/class_plugin.inc:580 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:614 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:920 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:927 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:941 include/class_plugin.inc:970 +msgid "Handle object tagging failed" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: include/class_plugin.inc:957 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: include/functions_setup.inc:84 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" +"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " +"comprobar el esquema." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: include/functions_setup.inc:99 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" msgstr "" +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no esta disponible en configuración de LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: include/functions_setup.inc:103 +#, php-format +msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" +"s' no tiene la versión %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: include/functions_setup.inc:108 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Es soporte para '%s' esta activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: include/functions_setup.inc:118 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" +"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " +"configuración del servidor LDAP." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:122 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: include/functions_setup.inc:133 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: include/functions_setup.inc:138 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: include/functions_setup.inc:143 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:148 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: include/functions_setup.inc:154 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: include/functions_setup.inc:159 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "Soporte de PUREFTP activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: include/functions_setup.inc:164 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:169 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "Soporte de WebDAV activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: include/functions_setup.inc:174 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber " +"esquemas instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:179 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "El soporte para phpgroupware está activado" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: include/functions_setup.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: include/functions_setup.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Support for trustAccount enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" + +#: include/functions_setup.inc:194 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: include/functions_setup.inc:199 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 +#: include/functions_setup.inc:204 #, fuzzy -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 +#: include/functions_setup.inc:209 #, fuzzy -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: include/functions_setup.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: include/functions_setup.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Support for netatalk enabled" +msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: include/functions_setup.inc:229 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " +"instalados, cambiando el método de correo a cyrus" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Soporte de KOLAB activado" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1084 +msgid "OK" +msgstr "Perfecto" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: include/functions_setup.inc:257 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +#: include/functions_setup.inc:259 +msgid "Failed" +msgstr "Fallado" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: include/functions_setup.inc:276 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: include/functions_setup.inc:278 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: include/functions_setup.inc:279 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" +"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " +"funcionamiento de GOsa." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista de usuarios" +#: include/functions_setup.inc:282 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "" +"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " +"desactivado." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP " +"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " +"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" +#: include/functions_setup.inc:286 +msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:253 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: include/functions_setup.inc:287 +msgid "" +"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, " +"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie " +"before they really timeout." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:284 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: include/functions_setup.inc:290 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Comprobando los módulos de ldap" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: include/functions_setup.inc:291 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:349 +#: include/functions_setup.inc:294 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:353 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: include/functions_setup.inc:295 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: include/functions_setup.inc:298 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: include/functions_setup.inc:299 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: include/functions_setup.inc:302 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: include/functions_setup.inc:306 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" +"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " +"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." + +#: include/functions_setup.inc:310 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "" -"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " -"changes to asterisk db." +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" +"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " +"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:314 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Comprobando por getacl en imap" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +#: include/functions_setup.inc:315 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" +"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El " +"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " +"reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:318 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" +"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " +"de datos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: include/functions_setup.inc:322 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" +"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " +"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:326 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" +"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " +"en la red PEAR." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: include/functions_setup.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Comprobando el módulo de imap" + +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383 +#: include/functions_setup.inc:367 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de grupos" +#: include/functions_setup.inc:371 +#, fuzzy, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: include/functions_setup.inc:372 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: include/functions_setup.inc:383 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: include/functions_setup.inc:392 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +#: include/functions_setup.inc:393 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" +#: include/functions_setup.inc:396 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Combobox" +#: include/functions_setup.inc:397 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" +"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " +"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Bool" +#: include/functions_setup.inc:404 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Comprobando la herramienta fping" + +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" +"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " +"delgados (thinclient)." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" +#: include/functions_setup.inc:420 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: include/functions_setup.inc:421 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" +"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " +"para generar los hashes de contraseñas." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: include/functions_setup.inc:434 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: include/functions_setup.inc:435 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" +"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " +"su php.ini debe estar puesta en 'Off'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:438 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" + +#: include/functions_setup.inc:439 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" +"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " +"mejorar el rendimiento." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: include/functions_setup.inc:446 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: include/functions_setup.inc:447 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " +"acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -#, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +#: include/functions_setup.inc:454 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 +#: include/functions_setup.inc:455 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" +"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores " +"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " +"cargas seria aún mayor." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 -#, fuzzy -msgid "Error while performing query:" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: include/functions_setup.inc:459 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: include/functions_setup.inc:460 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no " +"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " +"funcionando en ningún caso." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 +#: include/functions_setup.inc:464 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" + +#: include/functions_setup.inc:465 msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" +"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " +"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: include/functions_setup.inc:711 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 +#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " +"este accesible para GOsa." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808 +#: include/functions_setup.inc:813 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " +"asegure que este accesible para GOsa." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 +#: include/functions_setup.inc:823 #, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all information twice" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " +"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:879 +#, php-format msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." + +#: include/functions_setup.inc:910 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: include/functions_setup.inc:919 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052 +#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:244 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 -#, fuzzy -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, fuzzy, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." +#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 +msgid "previous" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 +#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 #, fuzzy -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." +msgid "next" +msgstr "texto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 +#: include/functions_helpviewer.inc:385 #, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078 -msgid "Stop" +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116 +#: include/class_ppdManager.inc:13 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -msgid "Voicemail PIN" +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Referencias" +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +#: include/class_ppdManager.inc:178 #, fuzzy -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +#: include/class_ppdManager.inc:182 #, fuzzy -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 -msgid "Lifetime (in days)" +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -#, fuzzy -msgid "Preset PIN" -msgstr "presente" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 -msgid "PIN" +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -#, fuzzy -msgid "Record conference" -msgstr "Referencias" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -msgid "Sound file format" +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -msgid "Play music on hold" +#: include/class_ppdManager.inc:318 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -#, fuzzy -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activar mensaje de ausencia" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "Count users" -msgstr "Pais" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone conferences" -msgstr "Número de teléfono" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Management" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: include/class_certificate.inc:192 #, fuzzy -msgid "Create new conference" -msgstr "Crear una nueva entrada en" +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -#, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Número de teléfono" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304 -msgid "This table displays all available conference rooms." +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Número de teléfono" +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:375 +msgid "Toggle information" +msgstr "Información de intercambio" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:364 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Referencias" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "Error PHP:" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "clase" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "Función" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "estatico" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "método" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +#: include/php_setup.inc:129 +msgid "Trace" +msgstr "Traza" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "Line" +msgstr "Linea" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +#: include/php_setup.inc:131 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#: include/functions.inc:298 +#, fuzzy, php-format +msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" +"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " +"es: '%s'" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +#: include/functions.inc:315 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/functions.inc:336 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" +"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " +"LDAP." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345 +#: include/functions.inc:468 msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" +"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por " +"favor, compruebe el código fuente." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente ligero" - -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre de objeto" +#: include/functions.inc:478 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe " +"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Contacto" +#: include/functions.inc:493 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: include/functions.inc:549 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " -"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios " -"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." +"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron " +"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -#, fuzzy +#: include/functions.inc:559 msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" msgstr "" -"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " -"para volver a la vista de íconos use Principal" +"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, " +"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "El equipo de GOsa" +#: include/functions.inc:567 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " +"ser posible, eliminando referencias múltiples." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: include/functions.inc:653 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a template to delete or edit" -#~ msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: include/functions.inc:655 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " +"limite es todavía superado" -#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -#~ msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: include/functions.inc:672 +msgid "incomplete" +msgstr "incompleto" -#, fuzzy -#~ msgid "save" -#~ msgstr "Guardar" +#: include/functions.inc:1062 include/functions.inc:1251 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Error LDAP:" -#~ msgid "Enter the filename of the kernel to use" -#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" +#: include/functions.inc:1063 +msgid "" +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +msgstr "" -#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -#~ msgstr "" -#~ "Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " -#~ "terminales" +#: include/functions.inc:1071 +msgid "" +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." +msgstr "" +#: include/functions.inc:1080 #, fuzzy -#~ msgid "Settings for host entry #%s" -#~ msgstr "Localización de este subarbol" +msgid "An error occured while processing your request" +msgstr "" +"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." +#: include/functions.inc:1145 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in " -#~ "this ldap tree." -#~ msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +msgid "Continue anyway" +msgstr "Continuar" +#: include/functions.inc:1147 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid " -#~ "characters." -#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +msgid "Edit anyway" +msgstr "Editar entrada" -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Shares" -#~ msgstr "Borrar" +#: include/functions.inc:1149 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " +"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." -#, fuzzy -#~ msgid "Go up one dfsshare" -#~ msgstr "Nombre del departamento" +#: include/functions.inc:1433 +msgid "Entries per page" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new dfsshare" -#~ msgstr "Crear una nueva entrada en" +#: include/functions.inc:1461 +msgid "Apply filter" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share." -#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: include/functions.inc:1735 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#, fuzzy -#~ msgid "Dfs share already exists." -#~ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: include/functions.inc:1778 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: include/class_tabs.inc:182 +#, php-format +msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" +#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130 +#: include/class_pluglist.inc:229 #, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." +msgid "Unknown" +msgstr "estado desconocido" -#, fuzzy -#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." -#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: include/class_pluglist.inc:137 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " -#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " -#~ "selectors on top of the dfs share list." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos " -#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " -#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de " -#~ "departamentos." +#: include/class_config.inc:70 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Display dfs shares matching" -#~ msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: include/class_config.inc:197 html/index.php:203 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#, fuzzy -#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" -#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: include/class_config.inc:456 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Properties" -#~ msgstr "Propiedades" +#: include/class_ldap.inc:195 +#, php-format +msgid "" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of dfs Share" -#~ msgstr "Nombre del departamento" +#: include/class_ldap.inc:227 +#, php-format +msgid "" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Fileserver" -#~ msgstr "Servidor" +#: include/class_ldap.inc:447 +#, fuzzy, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Lista de usuarios" -#, fuzzy -#~ msgid "Share on Fileserver" -#~ msgstr "Servicio de impresión" +#: include/class_ldap.inc:450 +msgid "Processing" +msgstr "" +#: include/class_ldap.inc:490 #, fuzzy -#~ msgid "DFS Location" -#~ msgstr "Localización" +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#, fuzzy -#~ msgid "DFS shares" -#~ msgstr "Borrar" +#: include/class_ldap.inc:553 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "estado desconocido" -#, fuzzy -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "incompleto" +#: include/class_ldap.inc:701 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." -#, fuzzy -#~ msgid "Successfully finished" -#~ msgstr "Configuración finalizada" +#: include/class_ldap.inc:770 +#, php-format +msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -#~ msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" +#: include/class_ldap.inc:772 +#, fuzzy, php-format +msgid "while operating on LDAP server %s" +msgstr "" +"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " +"es: '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "por debajo" +#: include/class_ldap.inc:968 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" -#, fuzzy -#~ msgid "SOA record for this zone" -#~ msgstr "Localización de este subarbol" +#: include/class_ldap.inc:981 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Class" -#~ msgstr "clase" +#: include/class_ldap.inc:997 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 #, fuzzy -#~ msgid "Remove inventory service" -#~ msgstr "Eliminar servicio DNS" +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#, fuzzy -#~ msgid "Add inventory service" -#~ msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" -#, fuzzy -#~ msgid "Other devices" -#~ msgstr "Dispositivos de Red" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:127 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Controllers" -#~ msgstr "Pais" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:146 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:172 #, fuzzy -#~ msgid "Drive" -#~ msgstr "Controlador" +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." -#, fuzzy -#~ msgid "Hdd" -#~ msgstr "Añadir" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" -#, fuzzy -#~ msgid "Network interface" -#~ msgstr "Impresora de Red" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:212 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" +"s'" -#~ msgid "Nfs Export" -#~ msgstr "Exportación NFS" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:240 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Domain name service" -#~ msgstr "Servicio de exploración" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:253 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "DNS-Zone" -#~ msgstr "ninguno" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:324 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Elige" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:328 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Current base" -#~ msgstr "Contraseña actual" +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:399 +msgid "" +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "mailto" -#~ msgstr "Correo Electrónico" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216 #, fuzzy -#~ msgid "New other peripherals" -#~ msgstr "Impresora de Red" +msgid "Paste" +msgstr "Fecha" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218 #, fuzzy -#~ msgid "Can't connect to specified database." -#~ msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." +msgid "Can't paste" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#, fuzzy -#~ msgid "Coments" -#~ msgstr "Contacto" +#: include/functions_dns.inc:166 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid characters in uid." -#~ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." +#: include/functions_dns.inc:171 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Append new class names" -#~ msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: include/functions_dns.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " +"getting dns informations for this device." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Reintentar" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." -#, fuzzy -#~ msgid "Search filter" -#~ msgstr "Buscar por" +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" -#, fuzzy -#~ msgid "There is no useable package list defined." -#~ msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "" +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf." -#~ msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +msgid "Surname" +msgstr "Nombre del servidor" -#, fuzzy -#~ msgid "XML error in %s : %s at line %d" -#~ msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" +#: html/getxls.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios" +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, " -#~ "password and server settings." -#~ msgstr "" -#~ "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -#~ "informes!" +msgid "Members" +msgstr "Objetos miembro" -#, fuzzy -#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server." -#~ msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Grupo de usuarios" +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 #, fuzzy -#~ msgid "Account expiry" -#~ msgstr "La cuenta expirará después de" +msgid "Computers" +msgstr "incompleto" +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 #, fuzzy -#~ msgid "Can change password" -#~ msgstr "Cambiar contraseña" +msgid "Common name" +msgstr "Nombre de la localización" -#, fuzzy -#~ msgid "Home path" -#~ msgstr "Teléfono particular" +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" -#, fuzzy -#~ msgid "Home drive" -#~ msgstr "Servidor" +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 +#, fuzzy, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Servidores" -#, fuzzy -#~ msgid "Samba domain name" -#~ msgstr "Directorio Samba" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "" +#: html/getxls.php:174 #, fuzzy -#~ msgid "Lock account" -#~ msgstr "Bloquear cuenta samba" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono particular" +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server," -#~ "username and password combination." -#~ msgstr "" -#~ "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -#~ "informes!" +msgid "Postal address" +msgstr "Código Postal" +#: html/getxls.php:174 #, fuzzy -#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!" -#~ msgstr "" -#~ "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -#~ "informes!" +msgid "Function" +msgstr "Función" +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 #, fuzzy -#~ msgid "Enter SSL session" -#~ msgstr "Entrar en sesión SSL" +msgid "Adressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#, fuzzy -#~ msgid "First Name" -#~ msgstr "Nombre de la lista" +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Libreta de direcciones" +#: html/getxls.php:190 #, fuzzy -#~ msgid "Given Name" -#~ msgstr "Nombre" +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre de la localización" +#: html/getxls.php:224 #, fuzzy -#~ msgid "Server Name" -#~ msgstr "Nombre del servidor" +msgid "Day of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nombre mostrado" +msgid "Email address" +msgstr "Cuenta Principal" +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "BirthDate" -#~ msgstr "Fecha" +msgid "Organizational unit" +msgstr "De organización" +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "DisplayName" -#~ msgstr "Nombre mostrado" +msgid "Postal Code" +msgstr "Código Postal" +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "Phone Number" -#~ msgstr "Números de teléfonos" +msgid "Surename" +msgstr "Nombre del servidor" +#: html/getxls.php:236 #, fuzzy -#~ msgid "Postal Adress" -#~ msgstr "Código Postal" +msgid "Title" +msgstr "Archivo" -#, fuzzy -#~ msgid "mobile" -#~ msgstr "Teléfono Móvil" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Postal Address" -#~ msgstr "Código Postal" +#: html/getxls.php:276 +#, fuzzy, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios" -#, fuzzy -#~ msgid "st" -#~ msgstr "Borrar" +#: html/getxls.php:330 +#, fuzzy, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "incompleto" -#~ msgid "Edit optional application parameters" -#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" +#: html/index.php:49 html/index.php:331 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sesion no sera encriptada." -#, fuzzy -#~ msgid "Adress" -#~ msgstr "Dirección" +#: html/index.php:49 html/index.php:331 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entrar en sesión SSL" -#~ msgid "Display workstations matching" -#~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: html/index.php:113 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " +"operación." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having " -#~ "a great number of printers, you may want to use the range selectors on " -#~ "top of the printers list." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar " -#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: html/index.php:134 +#, fuzzy, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " +"accesible." -#, fuzzy -#~ msgid "Specific Phone settings" -#~ msgstr "Configuración telefónica" +#: html/index.php:215 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -#~ "printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you " -#~ "may want to use the range selectors below." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar " -#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado." +#: html/index.php:224 +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "all" -#~ msgstr "Todo" +#: html/index.php:252 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#, fuzzy -#~ msgid "day ago" -#~ msgstr "día" +#: html/index.php:254 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Por favor especifique su contraseña." -#, fuzzy -#~ msgid "days ago" -#~ msgstr "días" +#: html/index.php:261 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." +#: html/index.php:285 #, fuzzy -#~ msgid "Select time periode" -#~ msgstr "Seleccionar modo de terminal" +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#, fuzzy -#~ msgid "PPTP Server account" -#~ msgstr "Cuenta FTP" +#: html/index.php:337 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "PPTP Server" -#~ msgstr "Servidor NTP" +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "" +#: html/helpviewer.php:118 #, fuzzy -#~ msgid "GLPI Account" -#~ msgstr "Cuenta" +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#, fuzzy -#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" -#~ msgstr "" -#~ "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -#~ "son validos!" +#: html/helpviewer.php:265 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "XLS export" -#~ msgstr "Importar desde CSV" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." -#, fuzzy -#~ msgid "You've no permission to do XLS exports." -#~ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#~ msgid "This 'dn' has no account extensions." -#~ msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." -#~ msgid "This is an empty plugin." -#~ msgstr "Esta es un extensión vacía." +#: html/main.php:159 +#, fuzzy +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." -#, fuzzy -#~ msgid "email" -#~ msgstr "Correo Electrónico" +#: html/main.php:201 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#, fuzzy -#~ msgid "pager" -#~ msgstr "Dispositivo de aviso" +#: html/main.php:336 +#, fuzzy, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" +#: html/main.php:351 #, fuzzy -#~ msgid "Nagios Auth" -#~ msgstr "Contacto" +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." +#: html/main.php:375 #, fuzzy -#~ msgid "authorized_for_system_information" -#~ msgstr "Información de sistema" - -#~ msgid "organizations user database" -#~ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" - -#~ msgid "" -#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " -#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " -#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " -#~ "inheritance from default entries." -#~ msgstr "" -#~ "Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los " -#~ "campos mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. " -#~ "Por favor memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. " -#~ "Dejando los campos en blanco se pondrán los valores por defecto." +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" -#, fuzzy -#~ msgid "Checking for function %s" -#~ msgstr "Comprobando el soporte de iconv" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Members:" -#~ msgstr "Objetos miembro" +#: html/getkiosk.php:30 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Borrar" +#: html/get_attachment.php:47 #, fuzzy -#~ msgid "Initiales" -#~ msgstr "Iniciales" +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" +#: html/get_attachment.php:55 #, fuzzy -#~ msgid "Upload new PPD file" -#~ msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#, fuzzy -#~ msgid "Initiales)." -#~ msgstr "Iniciales" +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Create template" -#~ msgstr "Nueva plantilla" +#: html/get_attachment.php:69 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't open file '%s'." +msgstr "Borrar" -#, fuzzy -#~ msgid "Add admin user" -#~ msgstr "Usuario administrador" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de sesiones." -#, fuzzy -#~ msgid "Add admin group" -#~ msgstr "Grupo de samba" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples " +"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que " +"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " +"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "sin definirse" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " +"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." -#, fuzzy -#~ msgid "Select user/group to add" -#~ msgstr "Seleccione grupo a añadir" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" -#~ msgid "Object groups need at least one member!" -#~ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" -#, fuzzy -#~ msgid "selected" -#~ msgstr "Borrar" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a PPD or press cancel" -#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." -#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -#~ msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." -#~ msgid "Add additional automount entries" -#~ msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." -#~ msgid "Additional fstab entries" -#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -#~ msgstr "" -#~ "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" -#, fuzzy -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Servicios" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" -#, fuzzy -#~ msgid "List of used class names" -#~ msgstr "Elija tipo de ratón" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." -#, fuzzy -#~ msgid "Profile management" -#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" -#, fuzzy -#~ msgid "Display hotplugs of department" -#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" -#, fuzzy -#~ msgid "Select printer entry" -#~ msgstr "Seleccione para ver impresoras" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" -#, fuzzy -#~ msgid "Display printers of department" -#~ msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Inicio" -#, fuzzy -#~ msgid "Logon management" -#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Salir" -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Entrando" -#, fuzzy -#~ msgid "release" -#~ msgstr "Borrar" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" -#, fuzzy -#~ msgid "section" -#~ msgstr "Acción" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#, fuzzy -#~ msgid "Profil server" -#~ msgstr "Servidor de Cola" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a valid description." -#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify a script." -#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez " +"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación " +"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente " +"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" " +"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán " +"preguntados más adelante." -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de " +"configuración pueda conectar con su servidor LDAP (Ejemplo: ldap://su." +"servidor:389)." -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify a description for this profile." -#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y " +"afectara a varios parámetros de su configuración principal." -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a description for your disk." -#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando" -#, fuzzy -#~ msgid " name=" -#~ msgstr "Nombre de la lista" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Nombre de la localización" -#, fuzzy -#~ msgid " value=" -#~ msgstr "Valor por defecto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso " +"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " +"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " +"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " +"correspondiente." -#, fuzzy -#~ msgid " type=" -#~ msgstr "Tipo" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN del administrador" -#, fuzzy -#~ msgid "FAI management" -#~ msgstr "Nombre de la maquina" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Nueva contraseña" -#, fuzzy -#~ msgid "New script bundle" -#~ msgstr "Impresora" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " +"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, " +"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " +"continuación si se ajustan a sus necesidades." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 #, fuzzy -#~ msgid "New hook bundle" -#~ msgstr "Teléfono" +msgid "Base " +msgstr "Base" -#, fuzzy -#~ msgid "New variable bundle" -#~ msgstr "Mostrar terminales" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" -#, fuzzy -#~ msgid "New template bundle" -#~ msgstr "Nueva plantilla" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit object" -#~ msgstr "Encontrar objeto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete object" -#~ msgstr "Objetos miembro" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" -#, fuzzy -#~ msgid "Script set" -#~ msgstr "Ruta del Script" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. " +"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero " +"usted puede especificar un método para ser usado por defecto." -#, fuzzy -#~ msgid "Variable set" -#~ msgstr "Variable" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo de encriptación" -#, fuzzy -#~ msgid "Abort" -#~ msgstr "Puerto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " +"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control " +"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " +"configuración de correo limpia." -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s." -#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "Método de correo" -#, fuzzy -#~ msgid "please enter a unique name for partition %s" -#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 #, fuzzy -#~ msgid "Choose a disc name" -#~ msgstr "Elija modelo de teclado" +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Error PHP:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 #, fuzzy -#~ msgid "cancel" -#~ msgstr "Cancelar" +msgid "true" +msgstr "Futuro" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 #, fuzzy -#~ msgid "Available class names." -#~ msgstr "Aplicaciones disponibles" +msgid "false" +msgstr "mujer" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts." -#~ msgstr "Grupo de objetos" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Comprobación" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks." -#~ msgstr "Grupo de objetos" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Configuración finalizada" -#, fuzzy -#~ msgid "Obtions" -#~ msgstr "Opciones" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de " +"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." -#, fuzzy -#~ msgid "FAI partition table entry" -#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Configuración de esquemas" -#, fuzzy -#~ msgid "FAI script set" -#~ msgstr "Parametros Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Fichero de configuración" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. " -#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on " -#~ "top of this list." -#~ msgstr "" -#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede " -#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando " -#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para " +"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en " +"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed." -#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Descargar configuración" -#, fuzzy -#~ msgid "Object type" -#~ msgstr "Nombre de objeto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del " +"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " +"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 #, fuzzy -#~ msgid "Set voicemail password" -#~ msgstr "Poner Contraseña" - -#~ msgid "Path to PPD" -#~ msgstr "Ruta al 'PPD'" +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#, fuzzy -#~ msgid "You need to specify a Phone PIN." -#~ msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing." +msgstr "" -#~ msgid "Default printer" -#~ msgstr "Impresora por defecto" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of Conference" -#~ msgstr "Nombre del departamento" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Noviembre" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 #, fuzzy -#~ msgid "Additional phone attributes " -#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales" +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the Edit anyway button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#~ msgid "Forward calls to" -#~ msgstr "Reenviar llamadas a" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." +msgstr "" -#~ msgid "Timeout (s)" -#~ msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "" -#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -#~ msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 #, fuzzy -#~ msgid "fill out" -#~ msgstr "Salir" - -#~ msgid "Display lists containing" -#~ msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#~ msgid "Show lists containing entered numbers" -#~ msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" +msgid "Sign in again" +msgstr "Entrando" -#, fuzzy -#~ msgid "New system" -#~ msgstr "Borrar" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "" -#~ msgid "Display terminal(s) of user" -#~ msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 #, fuzzy -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Alemán" - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -#~ "really deleting anything." -#~ msgstr "" -#~ "- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle " -#~ "cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá " -#~ "confirmación antes de eliminar realmente nada." - -#~ msgid "Display lists of department" -#~ msgstr "Mostrar listas de Departamentos" - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -#~ msgstr "" -#~ "- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " -#~ "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " -#~ "antes de eliminar los grupos." - -#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -#~ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " -#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " -#~ "users." -#~ msgstr "" -#~ "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de " -#~ "información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar " -#~ "los usuarios del servidor LDAP." - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " -#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes " -#~ "de eliminar la aplicación." - -#~ msgid "Display applications of department" -#~ msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -#~ "deleting departments." -#~ msgstr "" -#~ "- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando " -#~ "quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " -#~ "confirmación antes de realmente eliminar el departamento." - -#~ msgid "Display subdepartments of" -#~ msgstr "Mostrar subdepartamentos de " - -#~ msgid "Thin client template for" -#~ msgstr "Plantilla de cliente ligero para" - -#~ msgid "" -#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -#~ msgstr "" -#~ "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las " -#~ "propiedades del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de " -#~ "eliminar los sistemas." +msgid "Operation complete" +msgstr "incompleto" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." -#~ msgstr "" -#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " -#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes " -#~ "de eliminar la aplicación." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 #, fuzzy -#~ msgid "Display macros of department" -#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +msgid "Old Password" +msgstr "Contraseña" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 #, fuzzy -#~ msgid "Telefon PIN" -#~ msgstr "Teléfono" - -#~ msgid "Show empty groups" -#~ msgstr "Mostrar grupos vacios" +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 #, fuzzy -#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number." -#~ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#~ msgid "Answering machine" -#~ msgstr "Contestador automático" - -#~ msgid "Deliver missed calls as mail" -#~ msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico" - -#~ msgid "Select to see users that have ftp settings" -#~ msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp" - -#~ msgid "Show FTP users" -#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FTP" - -#~ msgid "Select to see users that have FAX settings" -#~ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX" - -#~ msgid "Show FAX users" -#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" +msgid "Verify Password" +msgstr "Contraseña" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 #, fuzzy -#~ msgid "Phone category" -#~ msgstr "Informes telefónicos" - -#~ msgid "" -#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -#~ msgstr "" -#~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con " -#~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -#~ msgstr "" -#~ "Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor " -#~ "LDAP. GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de " -#~ "acceso internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de " -#~ "derechos de acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que " -#~ "esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " -#~ "correspondiente." - -#~ msgid "absent" -#~ msgstr "ausente" +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 #, fuzzy -#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty." -#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." -#, fuzzy -#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid." -#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" - -#~ msgid "" -#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -#~ "this case by pressing the Remove button." -#~ msgstr "" -#~ "Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -#~ "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -#~ "pulsando en el botón Eliminar."