X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fsamba%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=bfdbdbd2c6d9ad7ff40bb96b453252db6691e88f;hb=93fdb4bd9e22592e6e792acb9f49dcf2d3f6e6db;hp=9a5a751de5df61fa5051d545df1f73f315b3d8ce;hpb=c20e7291230c6fd04bce3eebe5dca09de09c0327;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 9a5a751de..bfdbdbd2c 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,16 +4,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 23:39+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station windows" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +msgid "Generic settings" +msgstr "Paramètres par défaut" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 +msgid "network" +msgstr "réseau" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +msgid "LDAP error" +msgstr "Erreur LDAP" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Win generic" +msgstr "Informations Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Station de travail Windows générique" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 +msgid "Win workstation" +msgstr "Station de travail Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 +msgid "RDN for samba machine account storage." +msgstr "" + #: personal/samba/samba3.tpl:1 msgid "Samba configuration" msgstr "Configuration de Samba" @@ -41,7 +100,7 @@ msgid "Show information" msgstr "Montrer les informations" #: personal/samba/samba3.tpl:51 -msgid "Profile and scirpt path settings" +msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 @@ -155,7 +214,8 @@ msgstr "Le mot de passe n'expire jamais" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" @@ -185,6 +245,18 @@ msgstr "Utilisé par tout les utilisateurs" msgid "Used by some users" msgstr "Utilisé par certains utilisateurs" +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Heures d'accès à Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -198,8 +270,9 @@ msgid "Samba" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" +#, fuzzy +msgid "Manage personal Samba settings" +msgstr "Editer les paramètres Unix" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" @@ -247,7 +320,8 @@ msgstr "du client précédent seulement" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." -msgstr "Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine." +msgstr "" +"Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, php-format @@ -408,19 +482,13 @@ msgstr "Non" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." -msgstr "Le mot de passe devrait expirer le %s, mais l'expiration est désactivée." +msgstr "" +"Le mot de passe devrait expirer le %s, mais l'expiration est désactivée." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Le changement du mot est disponible" -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -msgid "LDAP error" -msgstr "Erreur LDAP" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Répertoire Home" @@ -431,7 +499,8 @@ msgstr "Chemin du répertoire personnel" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" -msgstr "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients !" +msgstr "" +"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients !" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" @@ -444,10 +513,12 @@ msgstr "Avertissement" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" -msgstr "Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !" +msgstr "" +"Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 -msgid "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" +msgid "" +"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : le " "groupe ne peut être identifié !" @@ -500,68 +571,5 @@ msgstr "" "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " "en avez spécifiés plus de huit." -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Heures d'accès à Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Heure" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station windows" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -msgid "Generic settings" -msgstr "Paramètres par défaut" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "réseau" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Informations Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Station de travail Windows générique" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Station de travail Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - +#~ msgid "This does something" +#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"