X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fnagios%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=2441b06258e21c73583707837cd0c97074d5fc82;hb=9a09f2592f8db9763d9f312ad94f904a9f130522;hp=03e6de5cd44f8a879d532cc9bb05a869bf317df7;hpb=b60f832b66b7e57886d471d66867231b04936916;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/nagios/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/nagios/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 03e6de5cd..2441b0625 100644 --- a/gosa-plugins/nagios/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/nagios/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of messages.po to Français -# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007. +# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-08 15:33+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,47 +14,110 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: personal/nagios/nagios.tpl:5 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Compte Nagios" +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:114 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:116 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273 +msgid "Nagios" +msgstr "" -#: personal/nagios/nagios.tpl:8 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:194 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:173 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:258 +msgid "LDAP error" +msgstr "Erreur LDAP" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:194 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284 personal/nagios/nagios.tpl:8 msgid "Alias" msgstr "Alias de l'utilisateur" -#: personal/nagios/nagios.tpl:17 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:197 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:201 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:205 +msgid "Mail" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274 +msgid "Nagios account settings" +msgstr "Paramètres Nagios" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278 +msgid "My account" +msgstr "Mon Compte" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285 personal/nagios/nagios.tpl:17 msgid "Mail address" msgstr "Adresse de messagerie" -#: personal/nagios/nagios.tpl:27 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286 personal/nagios/nagios.tpl:27 msgid "Host notification period" msgstr "Période de notification pour les systèmes" -#: personal/nagios/nagios.tpl:40 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:294 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287 personal/nagios/nagios.tpl:40 msgid "Service notification period" msgstr "Période de notification pour les services" -#: personal/nagios/nagios.tpl:53 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:293 -msgid "Service notification options" -msgstr "Options pour la période de notification pour les services" - -#: personal/nagios/nagios.tpl:66 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288 personal/nagios/nagios.tpl:66 msgid "Host notification options" msgstr "Options pour la notification des systèmes" -#: personal/nagios/nagios.tpl:79 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289 personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification options" +msgstr "Options pour la période de notification pour les services" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290 +msgid "Pager number" +msgstr "Numéro de bip" -#: personal/nagios/nagios.tpl:90 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:292 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:292 personal/nagios/nagios.tpl:90 msgid "Service notification commands" msgstr "Commandes pour la notification des services" -#: personal/nagios/nagios.tpl:100 personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288 +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:293 personal/nagios/nagios.tpl:100 msgid "Host notification commands" msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:294 +msgid "View system informations" +msgstr "Voir les informations sur le système" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:295 +msgid "View configuration information" +msgstr "Voir les informations de configuration" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:296 +msgid "Trigger system commands" +msgstr "Permettre les commandes systèmes" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:297 +msgid "View all services" +msgstr "Voir tout les services" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:298 +msgid "View all hosts" +msgstr "Voir tout les hôtes" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:299 +msgid "Trigger all service commands" +msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" + +#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:300 +msgid "Trigger all host commands" +msgstr "Permettre les commandes sur tout les hôtes" + +#: personal/nagios/nagios.tpl:5 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Compte Nagios" + +#: personal/nagios/nagios.tpl:79 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" + #: personal/nagios/nagios.tpl:115 msgid "Nagios authentification" msgstr "Authentification nagios" @@ -90,122 +153,3 @@ msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" #: personal/nagios/main.inc:125 msgid "Nagios settings" msgstr "Paramètres Nagios" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:114 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:116 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273 -msgid "Nagios" -msgstr "" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:173 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:258 -msgid "LDAP error" -msgstr "" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:197 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:201 -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:205 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274 -msgid "Nagios account settings" -msgstr "Paramètres Nagios" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278 -msgid "My account" -msgstr "Mon Compte" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285 -msgid "Pager number" -msgstr "Numéro de page" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:296 -msgid "View all hosts" -msgstr "Voir tout les hôtes" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:297 -msgid "View all services" -msgstr "Voir tout les services" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:299 -msgid "Trigger system commands" -msgstr "Permettre les commandes systèmes" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:300 -msgid "Trigger all host commands" -msgstr "Permettre les commandes sur tout les hôtes" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:301 -msgid "Trigger all service commands" -msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:303 -msgid "View configuration information" -msgstr "Voir les informations de configuration" - -#: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:304 -msgid "View system informations" -msgstr "Voir les informations sur le système" - -#~ msgid "This account has no nagios extensions." -#~ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions nagios." - -#~ msgid "Remove nagios account" -#~ msgstr "Supprimer l'extension nagios" - -#~ msgid "" -#~ "This account has nagios features enabled. You can disable them by " -#~ "clicking below." -#~ msgstr "" -#~ "L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -#~ "en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#~ msgid "Create nagios account" -#~ msgstr "Créer un compte nagios" - -#~ msgid "" -#~ "This account has nagios features disabled. You can enable them by " -#~ "clicking below." -#~ msgstr "" -#~ "L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer " -#~ "en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#~ msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed." -#~ msgstr "" -#~ "La sauvegarde du compte/nagios de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué." - -#~ msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -#~ msgstr "Le champ obligatoire 'Alias de l'utilisateur' n'est pas rempli." - -#~ msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -#~ msgstr "Le champ obligatoire 'adresse de messagerie' n'est pas rempli." - -#~ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -#~ "de messagerie'." - -#~ msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed." -#~ msgstr "" -#~ "La suppression du compte/nagios de l'utilisateur avec le dn '%s' à échoué." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations " -#~ "dans cette boite de dialogue" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editer"