X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fmail%2Flocale%2Fzh%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;fp=gosa-plugins%2Fmail%2Flocale%2Fzh%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=eccbed95db1be81fa7f5557d7bc77d596266913b;hb=ee7d65a92116727fa0e81c50b28ecfbb712048e9;hp=9983238d5a10f8c085daa28e732b9b9db7743305;hpb=7fbc727c81b92cc7e2eb25a0caedcdd0185bdd0e;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 9983238d5..eccbed95d 100644 --- a/gosa-plugins/mail/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mail/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "显示属于该地址的用户" #: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:191 #: admin/groups/mail/mail_locals.tpl:66 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:30 #: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:41 admin/groups/mail/mail.tpl:118 -#: admin/groups/mail/mail.tpl:205 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:630 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:205 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:625 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -79,10 +79,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:15 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1152 #: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:181 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1224 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1219 msgid "Mail" msgstr "邮件" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "这个账号没有邮件扩展。" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:299 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:302 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:369 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:364 msgid "Remove mail account" msgstr "删除邮件账号" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" msgstr "这个账号不能被删除因为还有代理人配置。先删除这些代理人。" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:370 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:365 msgid "" "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "这个账户邮件功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:306 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:372 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:367 msgid "Create mail account" msgstr "创建邮件账号" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:373 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:368 msgid "" "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:358 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:364 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:365 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:394 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:409 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:402 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:414 #: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:200 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:205 @@ -166,135 +166,125 @@ msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启 msgid "Error" msgstr "错误" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:358 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:394 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Cannot add invalid mail address!" -msgstr "您正在添加一个无效邮件地址" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:359 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:395 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:414 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:928 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:932 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:938 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1162 +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:189 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1227 +msgid "Mail address" +msgstr "邮件地址" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:364 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:365 #, fuzzy msgid "Cannot add your primary address to the list of forwarders." msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:409 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:415 #, fuzzy, php-format -msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'." +msgid "Already used by user '%s'." msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:601 msgid "January" msgstr "一月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:601 msgid "February" msgstr "二月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:601 msgid "March" msgstr "三月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:595 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:601 msgid "April" msgstr "四月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:602 msgid "May" msgstr "五月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:602 msgid "June" msgstr "六月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:602 msgid "July" msgstr "七月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:602 msgid "August" msgstr "八月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:596 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:602 msgid "September" msgstr "九月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:603 msgid "October" msgstr "十月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:603 msgid "November" msgstr "十一月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:597 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:603 msgid "December" msgstr "十二月" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:684 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:690 #, fuzzy, php-format msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed." msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:850 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:856 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed." msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:913 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1324 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:919 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1328 msgid "" "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "没有指定有效的邮件服务器,请通过系统设置添加一个。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:918 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1026 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:926 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:85 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "请在“主邮件地址”中输入一个有效的邮件地址。" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:932 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:92 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1035 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:938 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1330 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1041 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "'Quota 大小' 的值无效。" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:947 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1339 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1050 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:924 personal/mail/generic.tpl:8 +#: personal/mail/copypaste.tpl:7 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8 admin/groups/mail/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "主要地址" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:957 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1058 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:944 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1164 personal/mail/generic.tpl:47 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:48 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1230 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota 大小" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:953 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:961 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1346 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "您定义了 Spam 设置,但是没有指定目录。" +#, fuzzy +msgid "Mail reject size" +msgstr "邮件大小" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:965 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1351 -msgid "Time interval to show vacation message is not valid." -msgstr "显示假期信息的时间间隔无效。" +#, fuzzy +msgid "Spam folder" +msgstr "到目录" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1005 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1061 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:969 +#, fuzzy +msgid "Vacation interval" +msgstr "假期信息" + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1009 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1054 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1065 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:91 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:118 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177 @@ -303,55 +293,44 @@ msgstr "显示假期信息的时间间隔无效。" msgid "Permission error" msgstr "允许" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1005 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1061 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1009 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1021 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1054 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1065 #, fuzzy msgid "You have no permission to modify these addresses." msgstr "您无权删除这个部门。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1126 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1130 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." msgstr "等待 kolab 来删除邮件属性。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1128 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1132 msgid "" "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " "methods." msgstr "请先删除邮件账号,以允许 kolab 调用自己的删除方法。" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1149 personal/mail/copypaste.tpl:1 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1153 personal/mail/copypaste.tpl:1 #: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 msgid "Mail settings" msgstr "邮件选项" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1153 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1157 msgid "My account" msgstr "我的账号" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1158 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:189 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1232 -msgid "Mail address" -msgstr "邮件地址" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1159 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1236 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1163 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1231 msgid "Mail server" msgstr "邮件服务器" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1160 personal/mail/generic.tpl:47 -#: admin/groups/mail/mail.tpl:48 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1235 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota 大小" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1162 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1166 #, fuzzy msgid "Add vacation information" msgstr "组织信息" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1163 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1167 #: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31 #: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:503 @@ -360,59 +339,77 @@ msgstr "组织信息" msgid "Vacation message" msgstr "假期信息" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1165 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1169 msgid "Use spam filter" msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1166 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1170 #, fuzzy msgid "Spam level" msgstr "日志级别" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1167 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1171 msgid "Spam mail box" msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1169 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Sieve management" msgstr "系统管理" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1171 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1175 #, fuzzy msgid "Reject due to mailsize" msgstr "拒绝邮件大小超过" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1172 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Mail max size" msgstr "邮件大小" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1174 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1179 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1178 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1183 #, fuzzy msgid "Forwarding address" msgstr "主要地址" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1175 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "最后传递" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1176 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1180 #, fuzzy msgid "No delivery to own mailbox " msgstr "不要发送到本人邮箱" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1177 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1181 #, fuzzy msgid "Mail alternative addresses" msgstr "替代地址" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1180 personal/mail/generic.tpl:124 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1184 personal/mail/generic.tpl:124 msgid "Use custom sieve script" msgstr "定制过滤脚本" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1334 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1036 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "'Quota 大小' 的值无效。" + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1343 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1045 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。" + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1350 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "您定义了 Spam 设置,但是没有指定目录。" + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1355 +msgid "Time interval to show vacation message is not valid." +msgstr "显示假期信息的时间间隔无效。" + #: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." msgstr "" @@ -423,7 +420,7 @@ msgstr "" #: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 #: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:2 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1078,10 +1075,10 @@ msgstr "该名称已经被使用。" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:772 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1032 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1045 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:269 #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:352 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:356 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368 #, fuzzy msgid "SIEVE error" msgstr "错误" @@ -1089,13 +1086,13 @@ msgstr "错误" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:301 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:344 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1032 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:269 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot log into SIEVE server: %s" msgstr "无法登录到 SIEVE 服务器。服务器返回 '%s'。" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:308 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:281 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:293 #, php-format msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s" msgstr "" @@ -1120,8 +1117,8 @@ msgid "Uploaded script is empty!" msgstr "" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:432 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:201 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "终端服务器" @@ -1195,7 +1192,7 @@ msgid "Cannot insert element at the requested position!" msgstr "" #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1045 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:352 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:364 #, php-format msgid "Cannot store SIEVE script: %s" msgstr "" @@ -1212,7 +1209,7 @@ msgstr "邮件地址" #: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 #: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:682 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:677 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "缺省" @@ -1417,12 +1414,6 @@ msgstr "请输入一个有效的用户名!" msgid "Generic" msgstr "通用配置" -#: personal/mail/generic.tpl:8 personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:8 -#: admin/groups/mail/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "主要地址" - #: personal/mail/generic.tpl:11 admin/groups/mail/mail.tpl:14 msgid "Multiple edit" msgstr "" @@ -1549,47 +1540,47 @@ msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息" msgid "User mail settings" msgstr "用户邮件选项" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:52 #, fuzzy msgid "Mail server for this account is invalid!" msgstr "该账号邮件大小不受限制" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:58 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:156 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:175 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:241 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253 #, fuzzy msgid "IMAP error" msgstr "LDAP 错误:" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:58 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:70 msgid "Cannot store mail settings on IMAP server!" msgstr "" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:156 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:168 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot create IMAP mailbox: %s" msgstr "无法创建 IMAP 邮箱。服务器返回 '%s'。" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:175 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:187 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s" msgstr "无法删除 IMAP 邮箱。服务器返回 '%s'。" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:201 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:213 msgid "Cannot remove IMAP ACL: imap_getacl not implemented!" msgstr "" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:219 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:231 msgid "Cannot retrieve IMAP ACL: imap_getacl not implemented!" msgstr "" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:241 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:253 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot remove IMAP mailbox: %s" msgstr "无法删除 IMAP 邮箱。服务器返回 '%s'。" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:356 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:368 #, php-format msgid "Cannot activate SIEVE script: %s" msgstr "" @@ -1844,6 +1835,15 @@ msgid "" "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "这个组禁用了邮件功能。您可以点击下面按钮来启用。" +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:85 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "请在“主邮件地址”中输入一个有效的邮件地址。" + +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:92 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1030 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。" + #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:118 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid "Please specify a valid value for '%s'." msgstr "请为“URL”提供一个有效的值。" #: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:218 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:325 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:702 #: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:159 msgid "Services" @@ -2013,12 +2013,12 @@ msgid "Rule" msgstr "规则" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:328 msgid "Rewrite header" msgstr "重写信头" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:18 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:330 msgid "Required score" msgstr "需要的分数" @@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "选择将邮件标记为垃圾邮件需要的分值" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:48 #: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:73 #: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:104 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:636 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:631 msgid "Remove" msgstr "删除" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:69 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333 msgid "Enable use of bayes filtering" msgstr "启用 bayes 过滤" @@ -2043,57 +2043,57 @@ msgid "Enable bayes auto learning" msgstr "启用 bayes 自动学习" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:75 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335 msgid "Enable RBL checks" msgstr "启用 RBL 检查" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:86 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:341 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:336 msgid "Enable use of Razor" msgstr "启用 Razor 的使用" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:337 msgid "Enable use of DDC" msgstr "启用 DDC 的使用" #: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:92 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338 #, fuzzy msgid "Enable use of Pyzor" msgstr "启用 Pyzer 的使用" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:47 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:324 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:325 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:351 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:319 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:346 msgid "Spamassassin" msgstr "Spamassassin" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:222 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:217 msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." msgstr "给出的值不是一个有效的 '可信网络'。" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:282 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:277 #, php-format msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/spamassassin 失败。" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:291 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:286 msgid "Required score must be a numeric value." msgstr "需要的分值必须是数字。" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:329 #, fuzzy msgid "Trusted networks" msgstr "SMTP 授权网络" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:336 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:331 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "规则" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334 #, fuzzy msgid "Enabled bayes auto learning" msgstr "启用 bayes 自动学习" @@ -2450,165 +2450,177 @@ msgstr "请输入一个组。" msgid "Not used in all groups" msgstr "显示实用组" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:87 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:82 #, php-format msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "在您的 gosa.conf 中,没有邮件方法 '%s'。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:303 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:298 msgid "read" msgstr "读" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:304 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:299 msgid "post" msgstr "贴" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:305 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:300 msgid "external post" msgstr "外部粘贴" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:301 msgid "append" msgstr "附加" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:302 msgid "write" msgstr "写" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:308 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:303 #, fuzzy msgid "admin" msgstr "管理员" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:309 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:304 msgid "none" msgstr "无" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:361 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:356 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "这个 'dn' 没有有效邮件扩展。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:383 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:378 msgid "" "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " "LDAP" msgstr "当条目从 LDAP 中删除后,从邮件服务器数据库中删除共享目录" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:384 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:379 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" msgstr "在保存完毕该账号后,删除共享目录和其中所有内容" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:444 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:439 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:450 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:445 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "添加您自己的一个邮件地址到转发地址没有任何意义。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:476 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:471 msgid "" "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " "addresses." msgstr "您正在添加一个无效的邮件地址到替代地址列表。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:481 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:476 msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:672 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:678 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:667 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "未定义" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:672 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:667 #, fuzzy msgid "Mails" msgstr "邮件" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:668 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:668 #, fuzzy msgid "Journals" msgstr "小时" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:669 msgid "Calendar" msgstr "" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:669 msgid "Contacts" msgstr "联系" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:670 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "否" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:678 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:673 #, fuzzy msgid "Inbox" msgstr "索引" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "日期" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:679 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:674 #, fuzzy msgid "Sent items" msgstr "系统状态" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:680 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:675 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "组名" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:759 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:754 #, fuzzy, php-format msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed." msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:991 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:986 #, fuzzy, php-format msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed." msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1029 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1021 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。" + +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1024 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "请在“主要地址”栏输入一个有效邮件地址。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1062 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1053 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。" + +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1057 msgid "" "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "请选择一个有效的权限设置。缺省权限不能为空。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1066 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1061 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "请选择一个有效的邮件服务器。" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1225 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1220 #, fuzzy msgid "Group mail" msgstr "组名" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1233 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1228 #, fuzzy msgid "Alternate addresses" msgstr "替代地址" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1234 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1229 #, fuzzy msgid "Forwarding addresses" msgstr "转发邮件到" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1237 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1232 msgid "Permissions" msgstr "允许" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot add invalid mail address!" +#~ msgstr "您正在添加一个无效邮件地址"