X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fmail%2Flocale%2Fpl%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=13dbc630d2601a17a33bf15143d23df94b581d9c;hb=93fdb4bd9e22592e6e792acb9f49dcf2d3f6e6db;hp=e205e3540d89c50512c38122ff13b54c284490ea;hpb=c20e7291230c6fd04bce3eebe5dca09de09c0327;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index e205e3540..13dbc630d 100644 --- a/gosa-plugins/mail/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mail/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,10 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-17 02:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,48 +15,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.tpl:12 -msgid "Base" -msgstr "Kontener" - -#: personal/mail/mailAddressSelect/class_mailAddressSelect.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Mail address selection" -msgstr "Adres email" - -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.xml:22 -#, fuzzy -msgid "Default filter" -msgstr "Parametr" +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Usuń konto pocztowe" -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10 +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51 +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54 #, fuzzy -msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Preferowany język" - -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:22 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "mail group" +msgstr "Grupa pocztowa" -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:48 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:84 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:2 -msgid "Name" -msgstr "Imię" +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53 +msgid "Create mail account" +msgstr "Stwórz konto pocztowe" -#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:56 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:330 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:371 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:384 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1013 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1035 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1469 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:93 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:194 @@ -66,157 +39,38 @@ msgstr "Imię" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:865 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:885 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1006 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:349 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:385 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:390 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1032 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1036 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1054 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1488 +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:56 msgid "Mail address" msgstr "Adres email" -#: personal/mail/copypaste.tpl:1 personal/mail/class_mailAccount.inc:1430 -#: personal/mail/generic.tpl:1 admin/ogroups/mail/mail.tpl:2 -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 admin/groups/mail/mail.tpl:1 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:3 -msgid "Mail settings" -msgstr "Ustawienia pocztowe" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Address configuration" -msgstr "Konfiguracja hasła" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:6 personal/mail/class_mailAccount.inc:1009 -#: personal/mail/generic.tpl:10 admin/ogroups/mail/mail.tpl:12 -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:9 admin/groups/mail/mail.tpl:9 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:863 -msgid "Primary address" -msgstr "Adres podstawowy" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:25 personal/mail/generic.tpl:293 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Przekaż wiadomości do" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:34 personal/mail/generic.tpl:317 -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:49 admin/groups/mail/mail.tpl:246 -msgid "Add local" -msgstr "Dodaj lokalne" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:41 personal/mail/generic.tpl:76 -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:26 admin/groups/mail/mail.tpl:106 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Adresy alternatywne" - -#: personal/mail/copypaste.tpl:43 personal/mail/generic.tpl:79 -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:27 admin/groups/mail/mail.tpl:111 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141 -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Configuration error" -msgstr "Plik konfiguracyjny" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:142 -#, php-format -msgid "The configured mail attribute '%s' is unsupported!" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:487 -#, php-format -msgid "Mail method '%s' is unknown!" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:713 -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:714 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "żaden" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:803 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: personal/mail/class_mail-methods.inc:805 -#, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "bez limitu" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "There are no IMAP compatible mail servers defined!" +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86 +msgid "your-name@your-domain.com" msgstr "" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Mail server for this account is invalid!" -msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222 +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120 +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:553 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:785 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:190 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:525 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:276 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922 #, fuzzy -msgid "IMAP error" +msgid "LDAP error" msgstr "błąd LDAP:" -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s" -msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Mail info" -msgstr "Właściciel pliku" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299 -#, php-format -msgid "" -"LDAP entry has been removed but Cyrus mailbox (%s) is kept.\n" -"Please delete it manually!" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383 -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420 -msgid "The module imap_getacl is not implemented!" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:472 -#, php-format -msgid "File '%s' does not exist!" -msgstr "Plik '%s' nie istnieje!" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473 -msgid "The sieve script may not be written correctly." -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474 -#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:512 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325 -#, php-format -msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:601 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1042 -#, php-format -msgid "Cannot store SIEVE script: %s" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:608 -#, php-format -msgid "Cannot activate SIEVE script: %s" -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:49 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:240 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:242 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:247 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:997 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1263 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1429 -#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:186 +#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:285 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:287 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:288 @@ -225,22 +79,54 @@ msgstr "" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:296 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:853 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:998 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:68 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:259 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1016 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1282 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1448 msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:50 -msgid "This does something" -msgstr "To robi coś" +#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187 +msgid "Mail group" +msgstr "Grupa pocztowa" + +#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:2 admin/groups/mail/mail.tpl:1 +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:3 personal/mail/generic.tpl:1 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1449 personal/mail/copypaste.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Ustawienia pocztowe" + +#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:9 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna" + +#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:12 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:863 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:9 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:9 +#: personal/mail/generic.tpl:10 personal/mail/class_mailAccount.inc:1028 +#: personal/mail/copypaste.tpl:6 +msgid "Primary address" +msgstr "Adres podstawowy" + +#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:15 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej" + +#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Paste group mail settings" +msgstr "Ustawienia grupy" + +#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:146 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:153 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:161 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:839 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:843 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:917 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:921 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:925 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:119 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:126 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133 @@ -254,50 +140,68 @@ msgstr "To robi coś" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:806 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:165 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:172 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:177 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:180 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:858 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:862 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:936 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:940 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:944 #, fuzzy msgid "Mail error" msgstr "Serwer pocztowy" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:146 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:119 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:165 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot read quota settings: %s" msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:153 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:126 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:172 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot get list of mailboxes: %s" msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:839 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:917 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot receive folder types: %s" +msgstr "Współdzielone foldery IMAP" + +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot receive folder permissions: %s" +msgstr "Współdzielone foldery IMAP" + #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:145 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:565 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:798 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:177 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:858 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:936 #, php-format msgid "Mail method cannot connect: %s" msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:161 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:148 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:180 #, php-format msgid "Mailbox '%s' doesn't exists on mail server: %s" msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:330 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:336 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:371 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:384 -#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:446 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos." + +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "" + #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:352 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:376 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:382 @@ -309,2270 +213,2364 @@ msgstr "" #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:116 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:150 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:156 +#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:325 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:349 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:355 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:385 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:390 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:352 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:325 #, fuzzy msgid "Please select an entry!" msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:336 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:382 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:355 #, fuzzy msgid "Cannot add primary address to the list of forwarders!" msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:380 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1031 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:424 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050 #, fuzzy, php-format msgid "Address is already in use by group '%s'." msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:382 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1033 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:426 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:401 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1052 #, fuzzy, php-format msgid "Address is already in use by user '%s'." msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:617 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:862 #, fuzzy, php-format -msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!" -msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera" +msgid "Cannot remove mailbox: %s" +msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:646 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:706 -#, fuzzy -msgid "Permission error" -msgstr "Uprawnienia" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:573 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot update shared folder permissions: %s" +msgstr "Współdzielone foldery IMAP" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:646 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:659 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:706 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676 #, fuzzy -msgid "You have no permission to modify these addresses!" -msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu." +msgid "New" +msgstr "Dodaj użytkownika" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:743 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "Nieznane" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:940 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot update mailbox: %s" +msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:903 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:553 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:785 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:276 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:525 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:190 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "błąd LDAP:" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:843 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot remove mailbox: %s" -msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:921 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot update mailbox: %s" -msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:925 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:806 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:944 #, fuzzy, php-format msgid "Cannot write quota settings: %s" msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:939 -#, fuzzy -msgid "Mail error saving sieve settings" -msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:847 +#, php-format +msgid "" +"The group 'cn' has changed. It can't be changed due to the fact that mail " +"method '%s' relies on it!" +msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1043 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1269 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1471 personal/mail/generic.tpl:58 -#: admin/groups/mail/mail.tpl:62 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:872 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1007 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:872 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1007 admin/groups/mail/mail.tpl:62 +#: personal/mail/generic.tpl:58 personal/mail/class_mailAccount.inc:1062 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1288 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1490 msgid "Quota size" msgstr "Rozmiar Quoty" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1052 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1060 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1278 -#, fuzzy -msgid "Mail reject size" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:891 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1502 +msgid "Mail max size" msgstr "Max rozmiar poczty" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1064 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1285 -#, fuzzy -msgid "Spam folder" -msgstr "do folferu" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1072 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1293 personal/mail/generic.tpl:184 -#, fuzzy -msgid "from" -msgstr "losowy" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1076 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1297 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1087 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1308 -#, fuzzy -msgid "Vacation interval" -msgstr "Treść autorespondera" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1434 -msgid "My account" -msgstr "Moje konto " - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1449 -msgid "" -"The 'cyrusDeleteMailbox' statement determines if GOsa should remove the " -"mailbox from your IMAP server or keep it after the account is deleted in " -"LDAP." -msgstr "" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1459 -msgid "" -"The 'cyrusAutocreateFolders' statement contains a comma seperated list of " -"personal IMAP folders that should be created along initial account creation." -msgstr "" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:899 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek." -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1470 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:903 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1008 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1489 msgid "Mail server" msgstr "Serwer pocztowy" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1473 -msgid "Add vacation information" -msgstr "Dodaj informacje autorespondera" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1474 personal/mail/generic.tpl:269 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29 -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:46 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719 -msgid "Vacation message" -msgstr "Treść autorespondera" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1476 -#, fuzzy -msgid "Use SPAM filter" -msgstr "Użyj filtra spamu" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1477 -#, fuzzy -msgid "SPAM level" -msgstr "Poziom spamu" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478 -#, fuzzy -msgid "SPAM mail box" -msgstr "Skrzynpa spamowa" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:999 +msgid "Group mail" +msgstr "Grupa poczta" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1480 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009 admin/groups/mail/mail.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Sieve management" -msgstr "Zarządzanie" +msgid "Folder type" +msgstr "Filtr" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1482 -#, fuzzy -msgid "Reject due to mail size" -msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009 +msgid "Kolab" +msgstr "" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1483 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:891 -msgid "Mail max size" -msgstr "Max rozmiar poczty" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1010 +msgid "Alternate addresses" +msgstr "Adresy alternatywne" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1485 -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1490 -msgid "Forwarding address" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1011 +msgid "Forwarding addresses" msgstr "Adresy przekazywane" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1486 -msgid "Local delivery" -msgstr "Lokalne dostarczanie" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1487 +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1012 #, fuzzy -msgid "No delivery to own mailbox " -msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki" - -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1488 -msgid "Mail alternative addresses" -msgstr "Adresy alternatywne" +msgid "Only local" +msgstr "Dodaj lokalne" -#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1491 personal/mail/generic.tpl:120 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" +#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1013 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" -#: personal/mail/generic.tpl:5 admin/groups/mail/mail.tpl:6 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:1 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:1 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:6 admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:1 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:1 personal/mail/generic.tpl:5 msgid "Generic" msgstr "Ogólne" -#: personal/mail/generic.tpl:7 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Mail address configuration" -msgstr "Konfiguracja hasła" +msgid "Address and mail server settings" +msgstr "Ustawienia administracyjne" -#: personal/mail/generic.tpl:31 admin/groups/mail/mail.tpl:37 -#: addons/mailqueue/contents.tpl:77 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:37 addons/mailqueue/contents.tpl:77 +#: personal/mail/generic.tpl:31 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: personal/mail/generic.tpl:38 admin/groups/mail/mail.tpl:44 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:44 personal/mail/generic.tpl:38 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" -#: personal/mail/generic.tpl:54 admin/groups/mail/mail.tpl:58 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:58 personal/mail/generic.tpl:54 msgid "Quota usage" msgstr "Użycie Quoty" -#: personal/mail/generic.tpl:102 -#, fuzzy -msgid "Mail account configration flags" -msgstr "Plik konfiguracyjny" - -#: personal/mail/generic.tpl:120 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:106 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:26 +#: personal/mail/generic.tpl:76 personal/mail/copypaste.tpl:41 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Adresy alternatywne" -#: personal/mail/generic.tpl:129 -#, fuzzy -msgid "Sieve Management" -msgstr "Zarządzanie" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:111 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:27 +#: personal/mail/generic.tpl:79 personal/mail/copypaste.tpl:43 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" -#: personal/mail/generic.tpl:145 personal/mail/generic.tpl:182 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:138 #, fuzzy -msgid "Spam filter configuration" -msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" - -#: personal/mail/generic.tpl:155 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii" - -#: personal/mail/generic.tpl:159 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki" +msgid "Mail folder configuration" +msgstr "Konfiguracja hasła" -#: personal/mail/generic.tpl:170 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:144 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Współdzielone foldery IMAP" -#: personal/mail/generic.tpl:175 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Włącz autoresponder" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:147 +#, fuzzy +msgid "Folder permissions" +msgstr "Uprawnienia członków" -#: personal/mail/generic.tpl:197 -msgid "till" -msgstr "" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:151 +msgid "Default permission" +msgstr "Domyślne uprawnienia" -#: personal/mail/generic.tpl:222 -#, fuzzy -msgid "Select if you want to filter this mails through Spamassassin" -msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:153 +msgid "Member permission" +msgstr "Uprawnienia członków" -#: personal/mail/generic.tpl:226 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:172 #, fuzzy -msgid "Move mails tagged with SPAM level greater than" -msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż" +msgid "Hide" +msgstr "nagłówek" -#: personal/mail/generic.tpl:229 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:175 #, fuzzy -msgid "Choose SPAM level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe" - -#: personal/mail/generic.tpl:233 -msgid "to folder" -msgstr "do folferu" - -#: personal/mail/generic.tpl:253 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Odrzuć pocztę większą niż" - -#: personal/mail/generic.tpl:256 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: personal/mail/generic.tpl:286 -#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:12 -#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7 -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "Show" +msgstr "Pokaż grupy" -#: personal/mail/generic.tpl:329 admin/groups/mail/mail.tpl:199 -#: admin/groups/mail/mail.tpl:200 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:199 admin/groups/mail/mail.tpl:200 +#: personal/mail/generic.tpl:329 msgid "Advanced mail options" msgstr "Zaawansowane opcje poczty" -#: personal/mail/generic.tpl:331 -#, fuzzy -msgid "Delivery settings" -msgstr "Ustawienia użytkownika" - -#: personal/mail/generic.tpl:336 admin/groups/mail/mail.tpl:206 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:206 personal/mail/generic.tpl:336 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny" -#: personal/mail/generic.tpl:338 admin/groups/mail/mail.tpl:208 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:208 personal/mail/generic.tpl:338 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę" -#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Sieve: File into" -msgstr "Właściciel pliku" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:216 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:40 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" -#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:224 #, fuzzy -msgid "Move mail into folder" -msgstr "do folferu" +msgid "Used in all groups" +msgstr "Proszę podać grupę" -#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8 +#: admin/groups/mail/mail.tpl:227 #, fuzzy -msgid "Select from list" -msgstr "Wybierz Szablon" +msgid "Not used in all groups" +msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne" -#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Manual selection" -msgstr "Język" +#: admin/groups/mail/mail.tpl:246 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:49 +#: personal/mail/generic.tpl:317 personal/mail/copypaste.tpl:34 +msgid "Add local" +msgstr "Dodaj lokalne" -#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:19 +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Filtr" +msgid "Paste mail settings" +msgstr "Ustawienia poczty użytkownika" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:1 -msgid "Sieve test case: size" -msgstr "" +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Address settings" +msgstr "Ustawienia Aplikacji" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:608 -#: addons/mailqueue/contents.tpl:78 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:13 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46 -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5 -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8 -#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 -#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:8 -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14 -msgid "Inverse match" -msgstr "" +#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Additional mail settings" +msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:114 -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5 -#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:122 -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:115 +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Not" -msgstr "Nie" +msgid "IMAP service" +msgstr "Usługa IMAP/POP3" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:117 -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:125 -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:118 -msgid "-" -msgstr "" +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:5 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:18 +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identyfikator serwera" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:114 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:116 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219 +msgid "Connect URL" +msgstr "Połączeniowy URL" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:127 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220 #, fuzzy -msgid "Select match type" -msgstr "Wybierz typ ACL" +msgid "Administrator" +msgstr "Administracja" -#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:22 +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:130 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:120 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:223 #, fuzzy -msgid "Select value unit" -msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty" +msgid "Sieve connect URL" +msgstr "Połączeniowy URL" -#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:1 -msgid "Sieve: require" -msgstr "" +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:57 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:224 +msgid "Start IMAP service" +msgstr "Uruchom usługę IMAP" -#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:517 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717 -msgid "Require" -msgstr "" +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:63 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:225 +msgid "Start IMAP SSL service" +msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL" -#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:1 +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:69 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:226 +msgid "Start POP3 service" +msgstr "Uruchom usługę POP3" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:75 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:227 +msgid "Start POP3 SSL service" +msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:84 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215 +msgid "The server must be saved before you can use the status flag." +msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu." + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:86 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:217 +msgid "The service must be saved before you can use the status flag." +msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu." + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:90 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:220 +msgid "Set new status" +msgstr "Ustaw nowy status" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:96 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:226 +msgid "Set status" +msgstr "Ustaw status" + +#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:97 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:228 +msgid "Execute" +msgstr "Uruchom" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48 +msgid "IMAP/POP3 service" +msgstr "Usługa IMAP/POP3" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216 +msgid "Repair database" +msgstr "Napraw bazę" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:100 #, fuzzy -msgid "Sieve: reject" -msgstr "Port Sieve" +msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service" +msgstr "Usługa IMAP/POP3" -#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:14 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "Valid options are: %s" +msgstr "Opcje poczty" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:199 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200 #, fuzzy -msgid "Reject mail" -msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości" +msgid "IMAP/POP3" +msgstr "Usługa IMAP/POP3" -#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:17 -msgid "This is a multi-line text element" -msgstr "" +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" -#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:19 +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:620 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:621 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28 +#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:215 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:622 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:221 #, fuzzy -msgid "This is stored as single string" -msgstr "To robi coś" +msgid "Administrator password" +msgstr "Hasło Administratora" -#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:1 -msgid "Sieve test case" -msgstr "" +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:45 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Mail SMTP service (Postfix)" +msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" -#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:7 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 #, fuzzy -msgid "Add object" -msgstr "ACLe dla tego obiektu" +msgid "Source" +msgstr "godzina" -#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:14 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:14 -msgid "Remove object" -msgstr "Usuń obiekt" +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Opis" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:13 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:77 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:92 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:100 -#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:1 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Sieve envelope" -msgstr "Zarządzanie" +msgid "Filter" +msgstr "Filtry" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:111 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:607 -msgid "Envelope" +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 +msgid "Protocol" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:20 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:19 -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:17 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:20 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:543 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:625 +msgid "Header size limit" +msgstr "Linit rozmiaru nagłówka" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:546 #, fuzzy -msgid "Normal view" -msgstr "Kod Pocztowy" +msgid "Mailbox size limit" +msgstr "Max rozmiar skrzynki" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:25 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:3 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:12 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:24 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:86 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:101 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:110 -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:13 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:25 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:78 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:93 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:103 -#: personal/mail/sieve/templates/block_indent_start.tpl:2 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:549 #, fuzzy -msgid "Sieve element" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Message size limit" +msgstr "Linit rozmiaru nagłówka" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:28 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:27 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:28 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:576 #, fuzzy -msgid "Match type" -msgstr "Typ autoryzacji" +msgid "Mail SMTP (Postfix)" +msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:31 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:56 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:67 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:121 -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:126 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:30 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:55 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:65 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:76 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:129 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:134 -#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:31 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:56 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:67 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:122 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:127 +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577 #, fuzzy -msgid "Boolean value" -msgstr "Domyślna wartość" +msgid "Mail SMTP - Postfix" +msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593 +msgid "File containing user defined protocols." +msgstr "" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607 +msgid "File containing user defined restriction filters." +msgstr "" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Visible fully qualified host name" +msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta." + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:624 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:626 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:27 +msgid "Max mailbox size" +msgstr "Max rozmiar skrzynki" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:627 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:36 +msgid "Max message size" +msgstr "Max rozmiar wiadomości" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:628 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:95 +msgid "Domains to accept mail for" +msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:629 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:62 +msgid "Local networks" +msgstr "Sieci lokalne" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:630 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:46 +msgid "Relay host" +msgstr "Host przekazujący" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:631 +msgid "Transport table" +msgstr "tabela transportów" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:632 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:154 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:157 +msgid "Restrictions for sender" +msgstr "Ograniczenia dla nadawcy" + +#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:633 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:182 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:185 +msgid "Restrictions for recipient" +msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:39 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:38 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:39 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:12 #, fuzzy -msgid "Invert test" -msgstr "Test pamięci" - -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:42 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:43 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +msgid "The fully qualified host name." +msgstr "Pełna nazwa hosta." -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:45 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:46 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:17 +msgid "Max mail header size" +msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:53 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:62 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Comparator" -msgstr "Komputery" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22 +msgid "This value specifies the maximal header size." +msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków." -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:64 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:73 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "Komputery" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:89 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:81 -msgid "Address fields to include" -msgstr "" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32 +msgid "Defines the maximal size of mail box." +msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki." -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:84 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:93 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:85 -msgid "Values to match for" -msgstr "" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41 +msgid "Specify the maximal size of a message." +msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości." -#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:139 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:147 -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:50 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:140 -#, fuzzy -msgid "Expert view" -msgstr "Tryb zaufania" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:51 +msgid "Relay messages to following host:" +msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:" -#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:59 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:31 #, fuzzy -msgid "Import sieve script" -msgstr "Importuj skrypt" +msgid "Network settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" -#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:2 -msgid "" -"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " -"import the script or the cancel button to abort." -msgstr "" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:64 +msgid "Postfix networks" +msgstr "Sieci Postfix" -#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Script to import" -msgstr "Priorytet skryptu" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:76 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:109 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:47 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Sieve element stop" -msgstr "Usuń pozycję" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:87 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:92 +msgid "Domains and routing" +msgstr "Domeny i routing" -#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:518 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:621 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:97 +msgid "Postfix is responsible for the following domains:" +msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:" -#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:9 -msgid "Stop execution here" -msgstr "" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:118 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:121 +msgid "Transports" +msgstr "Transporty" -#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add a new element" -msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:130 +msgid "Select a transport protocol." +msgstr "Wybierz protokół transportu." -#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Please select the type of element you want to add" -msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149 +msgid "Restrictions" +msgstr "Ograniczenia" -#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:165 +#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:193 +msgid "Restriction filter" +msgstr "Filtr ograniczeń" -#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:14 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Abort" -msgstr "Port" +msgid "Anti virus setting" +msgstr "Dodan nową usługę" -#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "" -"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " -"lower case characters only." -msgstr "" +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" -#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:8 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:10 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:50 #, fuzzy -msgid "Script name" -msgstr "Nazwa skryptu" +msgid "Database setting" +msgstr "Bazy danych" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:1 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:12 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 #, fuzzy -msgid "Sieve element clear" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Database user" +msgstr "Bazy danych" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:20 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:247 #, fuzzy -msgid "Move object up one position" -msgstr "Przenieś obiekty" +msgid "Database mirror" +msgstr "Mirror Debiana" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:11 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:11 -msgid "Move object down one position" +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:29 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:249 +msgid "HTTP proxy URL" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:1 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:37 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241 +msgid "Maximum threads" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Sieve element keep" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Wybierz numery do dodania" -#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:20 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:510 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:513 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:710 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713 -msgid "Keep" +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:52 +msgid "Max directory recursions" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:9 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:60 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:248 #, fuzzy -msgid "Keep message" -msgstr "Usuń tą wiadomosc" +msgid "Checks per day" +msgstr "Sprawdź parametr" -#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:1 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:72 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:236 #, fuzzy -msgid "Sieve element redirect" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Enable debugging" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:515 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:79 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237 #, fuzzy -msgid "Redirect" -msgstr "bezpośredni" +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Redirect mail to following recipients" -msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy" +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:88 +msgid "Archive scanning" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:1 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:94 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:118 #, fuzzy -msgid "Sieve element discard" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Archive setting" +msgstr "Ustawienia administracyjne" + +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:104 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:112 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:24 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:514 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "Dyski" +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:120 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Maximum file size" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" -#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:9 +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:130 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:141 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:246 #, fuzzy -msgid "Discard message" -msgstr "Usuń tą wiadomosc" +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "Kontrola dostępu" -#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220 +msgid "Anti virus" msgstr "" -"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma " -"możliwości odwrócenia tego procesu." -#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " -"'Cancel' to abort." +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242 +msgid "Maximum directory recursions" msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " -"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:1 -#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Sieve filter" -msgstr "Filtr wyszukiwania" +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:12 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:610 +#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243 #, fuzzy -msgid "All of" -msgstr "Wszystkie" +msgid "Anti virus user" +msgstr "Dodan nową usługę" -#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:12 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:611 -msgid "Any of" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:2 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:6 +msgid "Spam taggin" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:579 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:755 -#, fuzzy -msgid "Else" -msgstr "fałsz" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:5 +msgid "Spam tagging" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:1 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332 #, fuzzy -msgid "Sieve comment" -msgstr "Zarządzanie" +msgid "Rewrite header" +msgstr "nagłówek" -#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:21 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:511 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:711 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:16 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334 +msgid "Required score" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as SPAM" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:61 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:62 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:81 #, fuzzy -msgid "Select the type of test you want to add" -msgstr "Wybierz elementy do dodania" +msgid "Flags" +msgstr "klasa" -#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:66 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342 #, fuzzy -msgid "Available test types" -msgstr "Dostępni członkowie" +msgid "Enable use of Bayes filtering" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:19 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:70 #, fuzzy -msgid "choose element" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Enable Bayes auto learning" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:512 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712 -#, fuzzy -msgid "File into" -msgstr "Właściciel pliku" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:74 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:344 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:516 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:85 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:345 #, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Wybierz" +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:346 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:93 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:347 #, fuzzy -msgid "If" -msgstr "NI" +msgid "Enable use of Pyzor" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32 -#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:581 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:762 -msgid "Else If" -msgstr "" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:107 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:109 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Rules" +msgstr "Pełniona funkcja" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:36 -msgid "Add a new object above this one." +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:319 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:355 +msgid "Spamassassin" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38 -msgid "Add a new object below this one." -msgstr "" +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:84 +#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Pełniona funkcja" -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15 -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:119 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:605 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Trusted network" +msgstr "Sieci Postfix" -#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:52 -msgid "Part of address that should be used" +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:286 +msgid "Score" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1 +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333 #, fuzzy -msgid "List of sieve scripts" -msgstr "Lista skryptów" +msgid "Trusted networks" +msgstr "Sieci Postfix" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "" -"Connection to the sieve server could not be established, the authentication " -"attribute is empty." -msgstr "" +#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Enabled Bayes auto learning" +msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "" -"Please verify that the attributes UID and mail are not empty and try again." -msgstr "" +#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:2 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:84 +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:48 +msgid "Name" +msgstr "Imię" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12 -msgid "Connection to the sieve server could not be established." -msgstr "" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:337 addons/mailqueue/contents.tpl:4 +msgid "Mail queue" +msgstr "Kolejka pocztowa" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:15 -msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +msgid "View and control the mailservers mail processing queue" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "" -"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " -"save button below." -msgstr "" -"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany " -"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:211 +msgid "up" +msgstr "góra" -#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:9 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:609 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "Istniejące" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +msgid "down" +msgstr "dół" -#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:4 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Połączenie" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:224 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Vacation Message" -msgstr "Treść autorespondera" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268 +msgid "no limit" +msgstr "bez limitu" -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Release interval" -msgstr "Interwał czasowy" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:271 +msgid "hour" +msgstr "godzina" -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:27 -msgid "days" -msgstr "dni" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:273 +msgid "hours" +msgstr "godzin" -#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Alternative sender addresses" -msgstr "Adresy alternatywne" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "Hold" +msgstr "Wstrzymaj" -#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:2 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326 #, fuzzy -msgid "Sieve editor" -msgstr "Port Sieve" +msgid "Release" +msgstr "Pełniona funkcja" -#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6 -msgid "Export" -msgstr "Export" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:327 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" -#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "View structured" -msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:328 +msgid "Not active" +msgstr "Nieaktywne" -#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343 #, fuzzy -msgid "View source" -msgstr "Źródło ntp" +msgid "Mail queue add-on" +msgstr "Kolejka pocztowa" -#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Bool" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346 addons/mailqueue/contents.tpl:40 +msgid "Release all messages" +msgstr "Wznów wszystkie wiadomości" -#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347 addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości" -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:3 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348 #, fuzzy -msgid "Sieve header" -msgstr "nagłówek" +msgid "Delete all messages" +msgstr "Wznów wszystkie wiadomości" -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16 -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:112 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:606 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349 addons/mailqueue/contents.tpl:45 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "nagłówek" +msgid "Re-queue all messages" +msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości" -#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:64 -#, fuzzy -msgid "operator" -msgstr "Opcje poczty" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350 addons/mailqueue/contents.tpl:118 +msgid "Release message" +msgstr "Wznów wiadomość" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 addons/mailqueue/contents.tpl:125 +msgid "Hold message" +msgstr "Wstrzymaj wiadomość" + +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." +msgid "Delete message" +msgstr "Usuń tą wiadomosc" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 #, fuzzy -msgid "Place a mail address here" -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę." +msgid "Re-queue message" +msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 -msgid "Your comment here" +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 +msgid "Gathering queue data" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 #, fuzzy -msgid "Complete address" -msgstr "Pełne poddrzewo" +msgid "Get header information" +msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "domyślny" +msgid "Search on" +msgstr "Szukaj dla" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 -#, fuzzy -msgid "Domain part" -msgstr "Użytkownicy domeny" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:10 +msgid "Select a server" +msgstr "Wybierz serwer" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Local part" -msgstr "Lokalizacja" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Search for" +msgstr "Szukaj dla" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Case insensitive" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:16 +msgid "Enter user name to search for" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:19 +msgid "within the last" +msgstr "W ciągu ostatnich" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 -msgid "Numeric" -msgstr "" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:25 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 -msgid "is" -msgstr "" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Usuń wszystkie wiadomości" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 -#, fuzzy -msgid "reg-ex" -msgstr "resetuj" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Akcje" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 -#, fuzzy -msgid "matches" -msgstr "Cache" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:41 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:46 #, fuzzy -msgid "count" -msgstr "Konto" +msgid "Re-queue all messages in selected servers queue" +msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 -#, fuzzy -msgid "value is" -msgstr "prawidłowy" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:64 +msgid "Search returned no results" +msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:69 #, fuzzy -msgid "less than" -msgstr "Dźwięk 'mniej niż'" +msgid "Phone reports" +msgstr "Pokaż użytkowników proxy" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 -msgid "less or equal" -msgstr "" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:76 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 -#, fuzzy -msgid "equals" -msgstr "Szczegóły" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:78 +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:610 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 -msgid "greater or equal" -msgstr "" +#: addons/mailqueue/contents.tpl:79 +msgid "Arrival" +msgstr "Dotarcie" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:80 +msgid "Sender" +msgstr "Nadawca" + +#: addons/mailqueue/contents.tpl:81 +msgid "Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: addons/mailqueue/contents.tpl:82 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:83 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: addons/mailqueue/contents.tpl:110 +msgid "Delete this message" +msgstr "Usuń tą wiadomosc" + +#: addons/mailqueue/contents.tpl:133 #, fuzzy -msgid "greater than" -msgstr "Utwórz opcje" +msgid "Re-queue this message" +msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:140 #, fuzzy -msgid "not equal" -msgstr "brak przykładu" +msgid "Display header of this message" +msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 +#: addons/mailqueue/contents.tpl:159 #, fuzzy -msgid "Can't save empty tests." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'." +msgid "Page selector" +msgstr "Ustawienia grupy" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 -msgid "empty" -msgstr "pusto" +#: personal/mail/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Mail address configuration" +msgstr "Konfiguracja hasła" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 -msgid "Nothing specified right now" -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:102 +#, fuzzy +msgid "Mail account configration flags" +msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 -msgid "Invalid type of address part." -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:120 personal/mail/class_mailAccount.inc:1510 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 -msgid "Invalid match type given." -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:120 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 -msgid "Invalid operator given." -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:129 +#, fuzzy +msgid "Sieve Management" +msgstr "Zarządzanie" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 +#: personal/mail/generic.tpl:145 personal/mail/generic.tpl:182 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid operator." -msgstr "Proszę podać prawidłowe id." +msgid "Spam filter configuration" +msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "" -"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:155 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -#, fuzzy +#: personal/mail/generic.tpl:159 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki" + +#: personal/mail/generic.tpl:170 msgid "" -"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9." +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 -msgid "lower than" -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:175 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Włącz autoresponder" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 +#: personal/mail/generic.tpl:184 personal/mail/class_mailAccount.inc:1091 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1312 #, fuzzy -msgid "Megabyte" -msgstr "Utwórz" +msgid "from" +msgstr "losowy" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 -msgid "Kilobyte" +#: personal/mail/generic.tpl:197 +msgid "till" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 -#, fuzzy -msgid "Bytes" -msgstr "tak" - -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid match type in the list box below." -msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." - -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 +#: personal/mail/generic.tpl:222 #, fuzzy -msgid "Only numeric values are allowed here." -msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer." +msgid "Select if you want to filter this mails through Spamassassin" +msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 +#: personal/mail/generic.tpl:226 #, fuzzy -msgid "No valid unit selected" -msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu" +msgid "Move mails tagged with SPAM level greater than" +msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 +#: personal/mail/generic.tpl:229 #, fuzzy -msgid "Empty" -msgstr "pusto" - -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:613 -msgid "False" -msgstr "Nie" +msgid "Choose SPAM level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:612 -msgid "True" -msgstr "Tak" +#: personal/mail/generic.tpl:233 +msgid "to folder" +msgstr "do folferu" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 -#, fuzzy -msgid "Click here to add a new test" -msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować" +#: personal/mail/generic.tpl:253 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Odrzuć pocztę większą niż" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 -#, fuzzy -msgid "Unknown switch type" -msgstr "Nieznany wpis '%s'!" +#: personal/mail/generic.tpl:256 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 -msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:269 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:46 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:521 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:721 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1493 +msgid "Vacation message" +msgstr "Treść autorespondera" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 -msgid "Your reject text here" -msgstr "" +#: personal/mail/generic.tpl:286 +#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7 +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Please specify at least one valid requirement." -msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku." +#: personal/mail/generic.tpl:293 personal/mail/copypaste.tpl:25 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Przekaż wiadomości do" -#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 +#: personal/mail/generic.tpl:331 #, fuzzy -msgid "Cannot remove last element!" -msgstr "Usuń pozycję" +msgid "Delivery settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" -#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:658 -msgid "Require must be the first command in the script." +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "There are no IMAP compatible mail servers defined!" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:44 #, fuzzy -msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." - -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:83 -#: addons/mailqueue/contents.tpl:82 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:85 -msgid "Information" -msgstr "Informacja" +msgid "Mail server for this account is invalid!" +msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:86 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Siła" +msgid "IMAP error" +msgstr "błąd LDAP:" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:132 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Parse failed" -msgstr "błąd" +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s" +msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:136 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:266 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298 #, fuzzy -msgid "Parse successful" -msgstr "Import powiódł się" +msgid "Mail info" +msgstr "Właściciel pliku" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:175 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299 #, php-format msgid "" -"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +"LDAP entry has been removed but Cyrus mailbox (%s) is kept.\n" +"Please delete it manually!" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221 -msgid "No script name specified!" +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420 +msgid "The module imap_getacl is not implemented!" msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Please use only lowercase script names!" -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:472 +#, php-format +msgid "File '%s' does not exist!" +msgstr "Plik '%s' nie istnieje!" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Please use only alphabetical characters in script names!" -msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia" +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473 +msgid "The sieve script may not be written correctly." +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Script name already in use!" -msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474 +#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315 +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:512 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:415 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:419 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:536 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:769 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1029 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1042 -#, fuzzy -msgid "SIEVE error" -msgstr "Błąd" +#, php-format +msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362 -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1029 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot log into SIEVE server: %s" -msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'." +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:601 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044 +#, php-format +msgid "Cannot store SIEVE script: %s" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot remove SIEVE script: %s" -msgstr "Nieznany wpis '%s'!" +#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:608 +#, php-format +msgid "Cannot activate SIEVE script: %s" +msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:412 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 #, fuzzy -msgid "Edited" -msgstr "Edytuj" +msgid "Please specify at least one valid requirement." +msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku." -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:446 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 #, fuzzy -msgid "Uploaded script is empty!" -msgstr "Certyfikaty" +msgid "Please specify a valid email address." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 #, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Terminal Server" - -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot access temporary file '%s'!" -msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." - -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot open temporary file '%s'!" -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'." +msgid "Place a mail address here" +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę." -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:536 +#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 #, fuzzy -msgid "Cannot add new element!" -msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku" +msgid "Cannot remove last element!" +msgstr "Usuń pozycję" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:647 -msgid "This script is marked as active" +#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:658 +msgid "Require must be the first command in the script." msgstr "" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:655 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 #, fuzzy -msgid "Activate script" -msgstr "Ostatni skrypt" - -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:671 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'." +msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:769 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:13 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:77 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:92 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:100 +#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Cannot insert element at the requested position!" -msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników" +msgid "Sieve envelope" +msgstr "Zarządzanie" -#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044 -#, fuzzy -msgid "Failed to save sieve script" -msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:111 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:609 +msgid "Envelope" +msgstr "" -#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:20 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:17 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:19 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Paste group mail settings" -msgstr "Ustawienia grupy" +msgid "Normal view" +msgstr "Kod Pocztowy" -#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:7 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:25 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/block_indent_start.tpl:2 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:3 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:24 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:86 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:101 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:110 +#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:13 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:25 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:78 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:93 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:103 #, fuzzy -msgid "Please enter a mail address" -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę." - -#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:9 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna" - -#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:15 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej" +msgid "Sieve element" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Usuń konto pocztowe" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:28 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:27 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Match type" +msgstr "Typ autoryzacji" -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51 -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:31 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:56 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:67 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:121 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:126 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:30 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:55 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:65 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:76 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:129 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:134 +#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:31 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:56 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:67 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:122 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:127 #, fuzzy -msgid "mail group" -msgstr "Grupa pocztowa" +msgid "Boolean value" +msgstr "Domyślna wartość" -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53 -msgid "Create mail account" -msgstr "Stwórz konto pocztowe" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:39 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:38 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Invert test" +msgstr "Test pamięci" -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86 -msgid "your-name@your-domain.com" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46 +#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:8 +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14 +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8 +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14 +msgid "Inverse match" msgstr "" -#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187 -msgid "Mail group" -msgstr "Grupa pocztowa" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:42 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:43 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Paste mail settings" -msgstr "Ustawienia poczty użytkownika" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:45 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:46 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:6 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:53 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:62 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:53 #, fuzzy -msgid "Address settings" -msgstr "Ustawienia Aplikacji" - -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:13 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu" +msgid "Comparator" +msgstr "Komputery" -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:21 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:64 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:73 #, fuzzy -msgid "Additional mail settings" -msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa" +msgid "Operator" +msgstr "Komputery" -#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:40 admin/groups/mail/mail.tpl:216 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:89 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:81 +msgid "Address fields to include" +msgstr "" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Address and mail server settings" -msgstr "Ustawienia administracyjne" +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:84 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:93 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:85 +msgid "Values to match for" +msgstr "" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:75 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:114 +#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:122 +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:115 #, fuzzy -msgid "Folder type" -msgstr "Filtr" +msgid "Not" +msgstr "Nie" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:138 +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:117 +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:125 +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8 +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:118 +msgid "-" +msgstr "" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:139 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:50 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:147 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:140 #, fuzzy -msgid "Mail folder configuration" -msgstr "Konfiguracja hasła" +msgid "Expert view" +msgstr "Tryb zaufania" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:144 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Współdzielone foldery IMAP" +#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Sieve element redirect" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:147 +#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:517 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717 #, fuzzy -msgid "Folder permissions" -msgstr "Uprawnienia członków" +msgid "Redirect" +msgstr "bezpośredni" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:151 -msgid "Default permission" -msgstr "Domyślne uprawnienia" +#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Redirect mail to following recipients" +msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:153 -msgid "Member permission" -msgstr "Uprawnienia członków" +#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select the type of test you want to add" +msgstr "Wybierz elementy do dodania" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:172 +#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "nagłówek" +msgid "Available test types" +msgstr "Dostępni członkowie" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:175 +#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:11 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:1 +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "Pokaż grupy" +msgid "Sieve filter" +msgstr "Filtr wyszukiwania" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:224 +#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 #, fuzzy -msgid "Used in all groups" -msgstr "Proszę podać grupę" +msgid "Condition" +msgstr "Połączenie" -#: admin/groups/mail/mail.tpl:227 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Not used in all groups" -msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne" +msgid "Move object up one position" +msgstr "Przenieś obiekty" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot receive folder types: %s" -msgstr "Współdzielone foldery IMAP" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:11 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:11 +msgid "Move object down one position" +msgstr "" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:140 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot receive folder permissions: %s" -msgstr "Współdzielone foldery IMAP" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:14 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:14 +#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:11 +msgid "Remove object" +msgstr "Usuń obiekt" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:19 #, fuzzy -msgid "" -"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " -"LDAP" -msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos." +msgid "choose element" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307 -msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:20 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23 +#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:512 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:515 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715 +msgid "Keep" msgstr "" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:573 -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot update shared folder permissions: %s" -msgstr "Współdzielone foldery IMAP" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:21 +#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:513 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:514 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:847 -#, php-format -msgid "" -"The group 'cn' has changed. It can't be changed due to the fact that mail " -"method '%s' relies on it!" -msgstr "" +msgid "File into" +msgstr "Właściciel pliku" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:899 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek." +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:24 +#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:516 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "Dyski" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:999 -msgid "Group mail" -msgstr "Grupa poczta" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:518 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Wybierz" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009 -msgid "Kolab" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27 +#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719 +msgid "Require" msgstr "" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1010 -msgid "Alternate addresses" -msgstr "Adresy alternatywne" - -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1011 -msgid "Forwarding addresses" -msgstr "Adresy przekazywane" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:522 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:722 +#, fuzzy +msgid "If" +msgstr "NI" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1012 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31 +#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:581 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757 #, fuzzy -msgid "Only local" -msgstr "Dodaj lokalne" +msgid "Else" +msgstr "fałsz" -#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1013 -msgid "Permissions" -msgstr "Uprawnienia" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32 +#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:583 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:759 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:764 +msgid "Else If" +msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:8 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Pełniona funkcja" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:36 +msgid "Add a new object above this one." +msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:319 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:355 -msgid "Spamassassin" +#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38 +msgid "Add a new object below this one." msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:215 +#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Trusted network" -msgstr "Sieci Postfix" +msgid "Import sieve script" +msgstr "Importuj skrypt" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:286 -msgid "Score" +#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:2 +msgid "" +"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " +"import the script or the cancel button to abort." msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" - -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8 +#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:5 #, fuzzy -msgid "Rewrite header" -msgstr "nagłówek" +msgid "Script to import" +msgstr "Priorytet skryptu" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333 +#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Trusted networks" -msgstr "Sieci Postfix" +msgid "Sieve element clear" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" +#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:1 +msgid "Sieve test case" msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:107 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:109 +#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Rules" -msgstr "Pełniona funkcja" +msgid "Add object" +msgstr "ACLe dla tego obiektu" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:620 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Sieve: File into" +msgstr "Właściciel pliku" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:622 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:215 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Move mail into folder" +msgstr "do folferu" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:66 +#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select from list" +msgstr "Wybierz Szablon" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Enable use of Bayes filtering" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Manual selection" +msgstr "Język" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343 +#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:19 #, fuzzy -msgid "Enabled Bayes auto learning" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Folder" +msgstr "Filtr" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:344 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:74 -msgid "Enable RBL checks" +#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:1 +msgid "Sieve: require" msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:345 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:85 +#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" - -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:346 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "" +msgid "Add a new element" +msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku" -#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:347 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:93 +#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Enable use of Pyzor" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Please select the type of element you want to add" +msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:2 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:6 -msgid "Spam taggin" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "Port" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:5 -msgid "Spam tagging" +#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:613 +msgid "Any of" msgstr "" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as SPAM" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:9 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:611 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "Istniejące" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:31 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:59 +#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Ustawienia użytkownika" +msgid "Sieve element discard" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:47 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:76 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:109 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Discard message" +msgstr "Usuń tą wiadomosc" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:61 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:62 -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:81 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 #, fuzzy -msgid "Flags" -msgstr "klasa" +msgid "Vacation Message" +msgstr "Treść autorespondera" -#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:70 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Enable Bayes auto learning" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Release interval" +msgstr "Interwał czasowy" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:45 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:455 +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:27 +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Mail SMTP service (Postfix)" -msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" +msgid "Alternative sender addresses" +msgstr "Adresy alternatywne" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 +#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "godzina" +msgid "Sieve element keep" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 +#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:9 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Opis" +msgid "Keep message" +msgstr "Usuń tą wiadomosc" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208 -#: addons/mailqueue/contents.tpl:7 +#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtry" +msgid "Sieve comment" +msgstr "Zarządzanie" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216 -msgid "Protocol" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:543 -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:625 -msgid "Header size limit" -msgstr "Linit rozmiaru nagłówka" +#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Sieve editor" +msgstr "Port Sieve" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:546 +#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 #, fuzzy -msgid "Mailbox size limit" -msgstr "Max rozmiar skrzynki" +msgid "View structured" +msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:549 +#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Message size limit" -msgstr "Linit rozmiaru nagłówka" +msgid "View source" +msgstr "Źródło ntp" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:576 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15 +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:119 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:607 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:52 +msgid "Part of address that should be used" +msgstr "" + +#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:612 #, fuzzy -msgid "Mail SMTP (Postfix)" -msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" +msgid "All of" +msgstr "Wszystkie" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577 +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Mail SMTP - Postfix" -msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)" +msgid "List of sieve scripts" +msgstr "Lista skryptów" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593 +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:5 msgid "" -"The 'postfixProtocols' statement defines a file to include for the postfix " -"module in order to display user defined protocols." +"Connection to the sieve server could not be established, the authentication " +"attribute is empty." msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607 +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6 msgid "" -"The 'postfixRestrictionFilters' statement defines a file to include for the " -"postfix module in order to display user defined restriction filters." +"Please verify that the attributes UID and mail are not empty and try again." msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Visible fully qualified host name" -msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta." - -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:624 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:626 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:27 -msgid "Max mailbox size" -msgstr "Max rozmiar skrzynki" +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12 +msgid "Connection to the sieve server could not be established." +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:627 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:36 -msgid "Max message size" -msgstr "Max rozmiar wiadomości" +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:15 +msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:628 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:95 -msgid "Domains to accept mail for" -msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę" +#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " +"save button below." +msgstr "" +"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany " +"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:629 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:62 -msgid "Local networks" -msgstr "Sieci lokalne" +#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Sieve element stop" +msgstr "Usuń pozycję" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:630 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:46 -msgid "Relay host" -msgstr "Host przekazujący" +#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:9 +msgid "Stop execution here" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:631 -msgid "Transport table" -msgstr "tabela transportów" +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:1 +msgid "Sieve test case: size" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:632 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:154 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:157 -msgid "Restrictions for sender" -msgstr "Ograniczenia dla nadawcy" +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Select match type" +msgstr "Wybierz typ ACL" -#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:633 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:182 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:185 -msgid "Restrictions for recipient" -msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy" +#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Select value unit" +msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma " +"możliwości odwrócenia tego procesu." + +#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " +"'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " +"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 #, fuzzy -msgid "The fully qualified host name." -msgstr "Pełna nazwa hosta." +msgid "Boolean" +msgstr "Bool" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:17 -msgid "Max mail header size" -msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty" +#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22 -msgid "This value specifies the maximal header size." -msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków." +#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Sieve: reject" +msgstr "Port Sieve" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Reject mail" +msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32 -msgid "Defines the maximal size of mail box." -msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki." +#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:17 +msgid "This is a multi-line text element" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41 -msgid "Specify the maximal size of a message." -msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości." +#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "This is stored as single string" +msgstr "To robi coś" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:51 -msgid "Relay messages to following host:" -msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:" +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Sieve header" +msgstr "nagłówek" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:64 -msgid "Postfix networks" -msgstr "Sieci Postfix" +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16 +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:112 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "nagłówek" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:87 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:92 -msgid "Domains and routing" -msgstr "Domeny i routing" +#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:64 +#, fuzzy +msgid "operator" +msgstr "Opcje poczty" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:97 -msgid "Postfix is responsible for the following domains:" -msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:" +#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:2 +msgid "" +"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " +"lower case characters only." +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:118 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:121 -msgid "Transports" -msgstr "Transporty" +#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Script name" +msgstr "Nazwa skryptu" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:130 -msgid "Select a transport protocol." -msgstr "Wybierz protokół transportu." +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#, fuzzy +msgid "Complete address" +msgstr "Pełne poddrzewo" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149 -msgid "Restrictions" -msgstr "Ograniczenia" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "domyślny" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:165 -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:193 -msgid "Restriction filter" -msgstr "Filtr ograniczeń" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Domain part" +msgstr "Użytkownicy domeny" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:84 -msgid "The server must be saved before you can use the status flag." -msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu." +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Local part" +msgstr "Lokalizacja" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:217 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:86 -msgid "The service must be saved before you can use the status flag." -msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu." +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Case insensitive" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:220 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:90 -msgid "Set new status" -msgstr "Ustaw nowy status" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:226 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:96 -msgid "Set status" -msgstr "Ustaw status" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 +msgid "Numeric" +msgstr "" -#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:228 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:97 -msgid "Execute" -msgstr "Uruchom" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 +msgid "is" +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48 -msgid "IMAP/POP3 service" -msgstr "Usługa IMAP/POP3" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 +#, fuzzy +msgid "reg-ex" +msgstr "resetuj" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216 -msgid "Repair database" -msgstr "Napraw bazę" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "Akcje" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:100 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 #, fuzzy -msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service" -msgstr "Usługa IMAP/POP3" +msgid "matches" +msgstr "Cache" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identyfikator serwera" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "Konto" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:114 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:116 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16 -msgid "Connect URL" -msgstr "Połączeniowy URL" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 +#, fuzzy +msgid "value is" +msgstr "prawidłowy" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:120 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:223 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 #, fuzzy -msgid "Sieve connect URL" -msgstr "Połączeniowy URL" +msgid "less than" +msgstr "Dźwięk 'mniej niż'" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:123 -#, fuzzy, php-format -msgid "Valid options are: %s" -msgstr "Opcje poczty" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 +msgid "less or equal" +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:127 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 #, fuzzy -msgid "Administrator" -msgstr "Administracja" +msgid "equals" +msgstr "Szczegóły" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:130 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 +msgid "greater or equal" +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:199 -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 #, fuzzy -msgid "IMAP/POP3" -msgstr "Usługa IMAP/POP3" +msgid "greater than" +msgstr "Utwórz opcje" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:221 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 #, fuzzy -msgid "Administrator password" -msgstr "Hasło Administratora" +msgid "not equal" +msgstr "brak przykładu" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Can't save empty tests." +msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'." + +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 +msgid "empty" +msgstr "pusto" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:224 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:57 -msgid "Start IMAP service" -msgstr "Uruchom usługę IMAP" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 +msgid "Nothing specified right now" +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:225 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:63 -msgid "Start IMAP SSL service" -msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 +msgid "Invalid type of address part." +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:226 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:69 -msgid "Start POP3 service" -msgstr "Uruchom usługę POP3" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 +msgid "Invalid match type given." +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:227 -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:75 -msgid "Start POP3 SSL service" -msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 +msgid "Invalid operator given." +msgstr "" -#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:2 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 #, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "Usługa IMAP/POP3" +msgid "Please specify a valid operator." +msgstr "Proszę podać prawidłowe id." -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220 -msgid "Anti virus" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 +msgid "" +"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242 -msgid "Maximum directory recursions" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9." -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:37 -msgid "Maximum threads" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 +msgid "lower than" msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:120 -msgid "Maximum file size" -msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 +#, fuzzy +msgid "Megabyte" +msgstr "Utwórz" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245 -msgid "Maximum recursions" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 +msgid "Kilobyte" msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:246 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:141 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 #, fuzzy -msgid "Maximum compression ratio" -msgstr "Kontrola dostępu" +msgid "Bytes" +msgstr "tak" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:248 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:60 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 #, fuzzy -msgid "Checks per day" -msgstr "Sprawdź parametr" +msgid "Please select a valid match type in the list box below." +msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:12 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 #, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Bazy danych" +msgid "Only numeric values are allowed here." +msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer." -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:249 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:29 -msgid "HTTP proxy URL" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 +#, fuzzy +msgid "No valid unit selected" +msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176 -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:247 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:20 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 #, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Mirror Debiana" +msgid "Empty" +msgstr "pusto" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:236 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:72 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:615 +msgid "False" +msgstr "Nie" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:614 +msgid "True" +msgstr "Tak" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 #, fuzzy -msgid "Enable debugging" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Click here to add a new test" +msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:79 +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 #, fuzzy -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe" +msgid "Unknown switch type" +msgstr "Nieznany wpis '%s'!" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:104 -msgid "Enable scanning of archives" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 +msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:112 -msgid "Block encrypted archives" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 +msgid "Your reject text here" msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Anti virus user" -msgstr "Dodan nową usługę" - -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Anti virus setting" -msgstr "Dodan nową usługę" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:85 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:5 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:86 #, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" +msgid "Length" +msgstr "Siła" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:10 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:50 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:132 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:262 #, fuzzy -msgid "Database setting" -msgstr "Bazy danych" +msgid "Parse failed" +msgstr "błąd" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:41 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:136 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:266 #, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Wybierz numery do dodania" +msgid "Parse successful" +msgstr "Import powiódł się" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:52 -msgid "Max directory recursions" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:175 +#, php-format +msgid "" +"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:88 -msgid "Archive scanning" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221 +msgid "No script name specified!" msgstr "" -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:94 -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:118 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226 #, fuzzy -msgid "Archive setting" -msgstr "Ustawienia administracyjne" +msgid "Please use only lowercase script names!" +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu." -#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:130 -msgid "Maximum recursion" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Please use only alphabetical characters in script names!" +msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:337 addons/mailqueue/contents.tpl:4 -msgid "Mail queue" -msgstr "Kolejka pocztowa" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Script name already in use!" +msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -msgid "View and control the mailservers mail processing queue" -msgstr "" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:415 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:419 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:452 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:538 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044 +#, fuzzy +msgid "SIEVE error" +msgstr "Błąd" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:211 -msgid "up" -msgstr "góra" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot log into SIEVE server: %s" +msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'." + +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot remove SIEVE script: %s" +msgstr "Nieznany wpis '%s'!" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Edited" +msgstr "Edytuj" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Uploaded script is empty!" +msgstr "Certyfikaty" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "Terminal Server" + +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot access temporary file '%s'!" +msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -msgid "down" -msgstr "dół" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:452 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cannot open temporary file '%s'!" +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'." -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:224 -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Cannot add new element!" +msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268 -msgid "no limit" -msgstr "bez limitu" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:649 +msgid "This script is marked as active" +msgstr "" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:271 -msgid "hour" -msgstr "godzina" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:657 +#, fuzzy +msgid "Activate script" +msgstr "Ostatni skrypt" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:273 -msgid "hours" -msgstr "godzin" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:673 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'." -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "Hold" -msgstr "Wstrzymaj" +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert element at the requested position!" +msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326 +#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1046 #, fuzzy -msgid "Release" -msgstr "Pełniona funkcja" +msgid "Failed to save sieve script" +msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:327 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 +msgid "Your comment here" +msgstr "" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:328 -msgid "Not active" -msgstr "Nieaktywne" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:69 +#, fuzzy +msgid "Manage personal mail settings" +msgstr "Ustawienia Posix" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338 -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:636 +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141 +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486 #, fuzzy -msgid "Mail queue add-on" -msgstr "Kolejka pocztowa" +msgid "Configuration error" +msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346 addons/mailqueue/contents.tpl:40 -msgid "Release all messages" -msgstr "Wznów wszystkie wiadomości" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:636 +#, fuzzy, php-format +msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!" +msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347 addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:665 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:678 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:725 +#, fuzzy +msgid "Permission error" +msgstr "Uprawnienia" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:665 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:678 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:725 #, fuzzy -msgid "Delete all messages" -msgstr "Wznów wszystkie wiadomości" +msgid "You have no permission to modify these addresses!" +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu." -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349 addons/mailqueue/contents.tpl:45 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:759 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:762 #, fuzzy -msgid "Re-queue all messages" -msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości" +msgid "unknown" +msgstr "Nieznane" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350 addons/mailqueue/contents.tpl:118 -msgid "Release message" -msgstr "Wznów wiadomość" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:958 +#, fuzzy +msgid "Mail error saving sieve settings" +msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 addons/mailqueue/contents.tpl:125 -msgid "Hold message" -msgstr "Wstrzymaj wiadomość" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1071 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1079 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1297 +#, fuzzy +msgid "Mail reject size" +msgstr "Max rozmiar poczty" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1083 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1304 #, fuzzy -msgid "Delete message" -msgstr "Usuń tą wiadomosc" +msgid "Spam folder" +msgstr "do folferu" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1095 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1316 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1106 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1327 #, fuzzy -msgid "Re-queue message" -msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość" +msgid "Vacation interval" +msgstr "Treść autorespondera" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 -msgid "Gathering queue data" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1453 +msgid "My account" +msgstr "Moje konto " + +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1468 +msgid "" +"Remove mail boxes from the IMAP storage after they their user gets removed." msgstr "" -#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Get header information" -msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478 +msgid "" +"Comma separated list of folders to be automatically created on user creation." +msgstr "" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Search on" -msgstr "Szukaj dla" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1492 +msgid "Add vacation information" +msgstr "Dodaj informacje autorespondera" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:10 -msgid "Select a server" -msgstr "Wybierz serwer" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1495 +#, fuzzy +msgid "Use SPAM filter" +msgstr "Użyj filtra spamu" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Search for" -msgstr "Szukaj dla" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1496 +#, fuzzy +msgid "SPAM level" +msgstr "Poziom spamu" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:16 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1497 +#, fuzzy +msgid "SPAM mail box" +msgstr "Skrzynpa spamowa" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:19 -msgid "within the last" -msgstr "W ciągu ostatnich" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1499 +#, fuzzy +msgid "Sieve management" +msgstr "Zarządzanie" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:25 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1501 +#, fuzzy +msgid "Reject due to mail size" +msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Usuń wszystkie wiadomości" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1504 +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1509 +msgid "Forwarding address" +msgstr "Adresy przekazywane" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1505 +msgid "Local delivery" +msgstr "Lokalne dostarczanie" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1506 +#, fuzzy +msgid "No delivery to own mailbox " +msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:41 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów" +#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1507 +msgid "Mail alternative addresses" +msgstr "Adresy alternatywne" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:46 +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.xml:22 #, fuzzy -msgid "Re-queue all messages in selected servers queue" -msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera" +msgid "Default filter" +msgstr "Parametr" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:64 -msgid "Search returned no results" -msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych" +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.tpl:12 +msgid "Base" +msgstr "Kontener" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:69 +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10 #, fuzzy -msgid "Phone reports" -msgstr "Pokaż użytkowników proxy" +msgid "Please select the desired entries" +msgstr "Preferowany język" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:79 -msgid "Arrival" -msgstr "Dotarcie" +#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:22 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:80 -msgid "Sender" -msgstr "Nadawca" +#: personal/mail/mailAddressSelect/class_mailAddressSelect.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Mail address selection" +msgstr "Adres email" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:81 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:142 +#, php-format +msgid "The configured mail attribute '%s' is unsupported!" +msgstr "" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:110 -msgid "Delete this message" -msgstr "Usuń tą wiadomosc" +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:487 +#, php-format +msgid "Mail method '%s' is unknown!" +msgstr "" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:133 +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:713 +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:714 #, fuzzy -msgid "Re-queue this message" -msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość" +msgid "None" +msgstr "żaden" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:140 +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:803 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +#: personal/mail/class_mail-methods.inc:805 #, fuzzy -msgid "Display header of this message" -msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości" +msgid "Unlimited" +msgstr "bez limitu" -#: addons/mailqueue/contents.tpl:159 +#: personal/mail/copypaste.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Page selector" -msgstr "Ustawienia grupy" +msgid "Address configuration" +msgstr "Konfiguracja hasła" + +#~ msgid "This does something" +#~ msgstr "To robi coś" #~ msgid "Admin user" #~ msgstr "Użytkownik administracyjny"