X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fgofon%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=bf88c72e6f5191ce389a94a56f4ea43e55297af7;hb=b105ac3fd5d8ccbee0400759dff16d329e96c416;hp=37c1f57231a98c3616c8331078a86f3a6abecc81;hpb=85a64c78ce344ff56203d5ebca817e1935357a88;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 37c1f5723..bf88c72e6 100644 --- a/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofon/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-04 09:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" @@ -14,132 +14,148 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165 -msgid "VoIP service" -msgstr "Service VOIP" - -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100 #, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Gestion des macros d'Asterisk" +msgid "Obsolete entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74 -msgid "User" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100 +#, php-format +msgid "" +"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' " +"if you save this entry!" msgstr "" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179 -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121 +msgid "ring all" +msgstr "Tout faire sonner" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80 -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122 +msgid "round robin" +msgstr "les un après les autres" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Country prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123 +msgid "least recently called" +msgstr "le moins appelé " -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120 -#, php-format -msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est " -"utilisé par ce(s) objets '%s'." +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:277 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:440 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:485 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:521 -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1419 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:703 -msgid "LDAP error" -msgstr "" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125 +msgid "random" +msgstr "au hasard" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 -msgid "VoIP - asterisk management" -msgstr "VOIP - Gestion d'asterisk" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126 +msgid "round robin with memory" +msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 -msgid "Services" -msgstr "Services" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174 -msgid "Start" -msgstr "Démarrage" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214 +#, fuzzy +msgid "phone queue" +msgstr "Créer une queue téléphonique" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Créer une queue téléphonique" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176 -msgid "Restart" -msgstr "Réessayer" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302 +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." +msgstr "" +"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " +"créer un queue téléphonique." -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1175 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1518 +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765 +#: gofon/conference/generic.tpl:68 +msgid "Home server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180 -msgid "Area code" -msgstr "Préfixe local" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente maximum" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181 -msgid "Country code" -msgstr "Préfixe national" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1 -msgid "VoIP database information" -msgstr "Information sur la base de données VOIP" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nom - numéro" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:119 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394 #, fuzzy -msgid "phone" -msgstr "Téléphone" +msgid "asterisk" +msgstr "Coller" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:396 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 +msgid "GOfon" +msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190 -msgid "no" -msgstr "non" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437 +msgid "Cannot find old queue entry!" +msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamique" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your " +"system administrator!" +msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247 -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuration réseau" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766 +#, fuzzy +msgid "telephone number" +msgstr "Numéro de téléphone" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197 @@ -151,210 +167,137 @@ msgstr "Configuration réseau" #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:254 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500 msgid "Error" msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 -#, php-format -msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!" -msgstr "" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:329 -msgid "IP address" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:277 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:440 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1279 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1419 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:703 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:485 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:521 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401 +msgid "LDAP error" msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:335 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:342 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:357 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:497 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:404 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:488 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:557 -msgid "Generic" -msgstr "Informations" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901 +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéro de téléphone" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:489 -msgid "Phone generic" -msgstr "Téléphone générique" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1520 -msgid "Phone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:498 -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:127 gofon/macro/generic.tpl:27 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:761 -#: gofon/conference/generic.tpl:49 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:131 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499 -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569 -#: gofon/macro/generic.tpl:49 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:762 -#: gofon/conference/generic.tpl:96 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500 -msgid "SIP Mode" -msgstr "Mode SIP" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501 -msgid "SIP DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502 -msgid "SIP Default ip" -msgstr "SIP Adresse ip par défaut" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503 -msgid "SIP Qualify" -msgstr "Qualification SIP" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504 -msgid "IAX authentication type" -msgstr "Type d'authentification IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505 -msgid "IAX secret" -msgstr "Secret IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506 -msgid "IAX account code" -msgstr "Code du compte IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507 -msgid "IAX trunk lines" -msgstr "Trunk IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508 -msgid "IAX permit settings" -msgstr "Paramètres de permissions IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509 -msgid "IAX deny settings" -msgstr "Paramètres d'interdiction IAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510 -msgid "CAPI MSN" -msgstr "MSN CAPI" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511 -msgid "Hardware type" -msgstr "Type de matériel" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:881 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1505 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Configuration avancée du téléphone" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919 +msgid "Phone group" +msgstr "Groupe téléphonique" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109 -msgid "Response timeout" -msgstr "Temps de réponse maximum" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87 -msgid "Modus" -msgstr "Mode" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938 +msgid "Welcome music" +msgstr "Musique de bienvenue" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939 +msgid "Report hold time" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940 +msgid "'You are next' sound" +msgstr "son 'Vous êtes le suivant'" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941 +msgid "'There are' sound" +msgstr "son 'Il y a ...'" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942 +msgid "'Call waiting' sound" +msgstr "son '... appels en attente'" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943 +msgid "'Thank you' sound" +msgstr "son 'Merci'" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944 +msgid "'Minutes' sound" +msgstr "'minutes' du fichier son" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945 +msgid "'Seconds' sound" +msgstr "'secondes' du fichier son" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946 +msgid "'Less than' sound" +msgstr "Fichier son, 'moins de'" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947 +msgid "Queue phone number" +msgstr "Numéro de la queue téléphonique" -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62 gofon/conference/generic.tpl:78 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/macro/generic.tpl:36 -#: gofon/conference/generic.tpl:56 gofon/conference/generic.tpl:62 -msgid "Select a base" -msgstr "Sélectionnez une base" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951 +msgid "Announce" +msgstr "Annonce" #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:2 msgid "" @@ -367,9 +310,9 @@ msgstr "" msgid "Queue Settings" msgstr "Préférences des queues" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:8 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:6 msgid "Phone numbers" msgstr "Numéros de téléphones" @@ -390,50 +333,10 @@ msgstr "En bas" msgid "Options" msgstr "Options" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:56 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1175 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1518 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765 -#: gofon/conference/generic.tpl:68 -msgid "Home server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:62 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948 -#: gofon/conference/generic.tpl:78 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente maximum" - -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:95 msgid "Strategy" msgstr "Stratégie" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:109 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:928 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" - -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" - #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:125 msgid "(in seconds)" msgstr "(en secondes)" @@ -446,11 +349,6 @@ msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:149 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" - #: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:159 msgid "Welcome sound file" msgstr "Fichier son de bienvenue" @@ -495,599 +393,315 @@ msgstr "Fichier son, moins de" msgid "Phone attributes " msgstr "Propriétés du téléphone" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:277 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" - -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:285 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:931 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165 +msgid "VoIP service" +msgstr "Service VOIP" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:293 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestion des macros d'Asterisk" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:305 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74 +msgid "User" +msgstr "" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:313 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179 +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:321 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80 +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83 #, fuzzy -msgid "Obsolete entry" -msgstr "Supprimer cette entrée" +msgid "Country prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:106 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:100 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120 #, php-format msgid "" -"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' " -"if you save this entry!" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." msgstr "" +"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est " +"utilisé par ce(s) objets '%s'." -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121 -msgid "ring all" -msgstr "Tout faire sonner" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 +msgid "VoIP - asterisk management" +msgstr "VOIP - Gestion d'asterisk" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122 -msgid "round robin" -msgstr "les un après les autres" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 +msgid "Services" +msgstr "Services" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123 -msgid "least recently called" -msgstr "le moins appelé " +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174 +msgid "Start" +msgstr "Démarrage" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125 -msgid "random" -msgstr "au hasard" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176 +msgid "Restart" +msgstr "Réessayer" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126 -msgid "round robin with memory" -msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180 +msgid "Area code" +msgstr "Préfixe local" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214 -#, fuzzy -msgid "phone queue" -msgstr "Créer une queue téléphonique" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181 +msgid "Country code" +msgstr "Préfixe national" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Créer une queue téléphonique" +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1 +msgid "VoIP database information" +msgstr "Information sur la base de données VOIP" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "" -"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " -"créer un queue téléphonique." +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:119 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nom - numéro" +msgid "phone" +msgstr "Téléphone" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394 -#, fuzzy -msgid "asterisk" -msgstr "Coller" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189 +msgid "yes" +msgstr "oui" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:396 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:175 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:179 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:197 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415 -msgid "GOfon" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:230 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190 +msgid "no" +msgstr "non" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437 -msgid "Cannot find old queue entry!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamique" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:247 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuration réseau" + +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:267 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453 #, php-format -msgid "" -"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your " -"system administrator!" +msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!" msgstr "" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766 -#, fuzzy -msgid "telephone number" -msgstr "Numéro de téléphone" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:329 +msgid "IP address" +msgstr "" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901 -#: gofon/conference/generic.tpl:118 gofon/conference/paste_generic.tpl:15 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéro de téléphone" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:335 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:342 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:357 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:497 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:382 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:404 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:760 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:878 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:881 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1505 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:488 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:557 +msgid "Generic" +msgstr "Informations" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919 -msgid "Phone group" -msgstr "Groupe téléphonique" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:489 +msgid "Phone generic" +msgstr "Téléphone générique" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938 -msgid "Welcome music" -msgstr "Musique de bienvenue" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1520 +msgid "Phone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939 -msgid "Report hold time" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940 -msgid "'You are next' sound" -msgstr "son 'Vous êtes le suivant'" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:941 -msgid "'There are' sound" -msgstr "son 'Il y a ...'" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942 -msgid "'Call waiting' sound" -msgstr "son '... appels en attente'" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943 -msgid "'Thank you' sound" -msgstr "son 'Merci'" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944 -msgid "'Minutes' sound" -msgstr "'minutes' du fichier son" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945 -msgid "'Seconds' sound" -msgstr "'secondes' du fichier son" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946 -msgid "'Less than' sound" -msgstr "Fichier son, 'moins de'" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947 -msgid "Queue phone number" -msgstr "Numéro de la queue téléphonique" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951 -msgid "Announce" -msgstr "Annonce" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:299 -#, php-format -msgid "Not supported multiple brace in line %s!" -msgstr "" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303 -#, fuzzy, php-format -msgid "Application missing in line %s!" -msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'." - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307 -#, php-format -msgid "Extension missing in line %s!" -msgstr "" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420 -msgid "Name can be 20 characters at maximum!" -msgstr "" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Macro is still in use!" -msgstr "Paramètres des macros" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Macro is empty!" -msgstr "Texte de la macro" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:168 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1377 -msgid "Configuration error" -msgstr "" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:558 -msgid "Asterisk macro management" -msgstr "Gestion des macros d'Asterisk" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563 -msgid "GOfon macro" -msgstr "" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:567 gofon/macro/generic.tpl:6 -#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4 -#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 gofon/macro/generic.tpl:14 -msgid "Display name" -msgstr "Nom à afficher" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571 -msgid "Macro content and parameter" -msgstr "Contenu et paramètre des macros" - -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572 -msgid "Visibility flag" -msgstr "Etat de visibilité" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste des macros" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 -msgid "Department" -msgstr "Département" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:132 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:136 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:64 gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133 -msgid "Submit department" -msgstr "Soumettre le département" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:134 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:188 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:145 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:149 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:151 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "copier" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "couper" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:157 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:160 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:161 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:164 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189 -msgid "visible" -msgstr "visible" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212 -msgid "cut" -msgstr "couper" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212 -msgid "Cut this entry" -msgstr "Couper cette entrée" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214 -msgid "copy" -msgstr "copier" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214 -msgid "Copy this entry" -msgstr "Copier cette entrée" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:217 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219 -msgid "edit" -msgstr "éditer" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218 -msgid "Edit macro" -msgstr "Editer une macro" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:225 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229 -msgid "delete" -msgstr "supprimer" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226 -msgid "Delete macro" -msgstr "Supprimer une macro" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275 -#, fuzzy, php-format -msgid "Number of listed %s" -msgstr "Nombre de pages" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274 -#, fuzzy -msgid "macros" -msgstr "Macro" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294 -#, fuzzy -msgid "departments" -msgstr "Département" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/generic.tpl:102 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" - -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340 -#, fuzzy, php-format -msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!" -msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:498 +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:761 +#: gofon/conference/generic.tpl:49 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:131 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:568 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:127 gofon/macro/generic.tpl:27 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345 -#, php-format -msgid "Parameter %s is invalid!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:499 +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:762 +#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:569 +#: gofon/macro/generic.tpl:49 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410 -#: gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500 +msgid "SIP Mode" +msgstr "Mode SIP" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 -msgid "" -"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users " -"using it!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501 +msgid "SIP DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" -#: gofon/macro/main.inc:43 gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:502 +msgid "SIP Default ip" +msgstr "SIP Adresse ip par défaut" -#: gofon/macro/generic.tpl:18 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503 +msgid "SIP Qualify" +msgstr "Qualification SIP" -#: gofon/macro/generic.tpl:60 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:504 +msgid "IAX authentication type" +msgstr "Type d'authentification IAX" -#: gofon/macro/generic.tpl:70 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:505 +msgid "IAX secret" +msgstr "Secret IAX" -#: gofon/macro/parameter.tpl:4 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506 +msgid "IAX account code" +msgstr "Code du compte IAX" -#: gofon/macro/parameter.tpl:8 -msgid "type" -msgstr "type" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:507 +msgid "IAX trunk lines" +msgstr "Trunk IAX" -#: gofon/macro/parameter.tpl:10 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:508 +msgid "IAX permit settings" +msgstr "Paramètres de permissions IAX" -#: gofon/macro/parameter.tpl:19 -msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro." +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509 +msgid "IAX deny settings" +msgstr "Paramètres d'interdiction IAX" -#: gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510 +msgid "CAPI MSN" +msgstr "MSN CAPI" -#: gofon/macro/headpage.tpl:29 gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511 +msgid "Hardware type" +msgstr "Type de matériel" -#: gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" -#: gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/conference/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/conference/generic.tpl:56 +#: gofon/conference/generic.tpl:62 gofon/macro/generic.tpl:36 +msgid "Select a base" +msgstr "Sélectionnez une base" -#: gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " -"de récupérer vos données." +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Configuration avancée du téléphone" -#: gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur " -"'Annuler' pour abandonner." +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:289 -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272 -msgid "Permission error" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#, fuzzy -msgid "macro" -msgstr "Macro" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" -#: gofon/fonreports/main.inc:16 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:395 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109 +msgid "Response timeout" +msgstr "Temps de réponse maximum" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209 -msgid "Insufficient permissions" -msgstr "Permission insuffisantes" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87 +msgid "Modus" +msgstr "Mode" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:228 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 -msgid "All entries are readonly" -msgstr "Tous les champs sont en lecture seule" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404 gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405 gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406 gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407 gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408 -msgid "Application called" -msgstr "Application appelée" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409 -msgid "Disposition" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter" + +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" #: gofon/fonreports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -1117,6 +731,22 @@ msgstr "pendant" msgid "Search" msgstr "Recherche" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:30 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: gofon/fonreports/contents.tpl:31 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" + +#: gofon/fonreports/contents.tpl:32 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" + +#: gofon/fonreports/contents.tpl:33 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + #: gofon/fonreports/contents.tpl:34 msgid "Application" msgstr "Applications" @@ -1125,49 +755,58 @@ msgstr "Applications" msgid "Status" msgstr "Statut" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:36 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + #: gofon/fonreports/contents.tpl:51 msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" + +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:165 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:168 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:905 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1377 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 +msgid "Configuration error" msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" - -#: gofon/phoneaccount/main.inc:123 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:209 +msgid "Insufficient permissions" +msgstr "Permission insuffisantes" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 gofon/phoneaccount/generic.tpl:48 -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:228 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Select the accounts home server" -msgstr "Sélectionnez le serveur primaire" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:395 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 gofon/fonreports/main.inc:16 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1182 -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Code PIN de la boite vocale" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 +msgid "All entries are readonly" +msgstr "Tous les champs sont en lecture seule" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:78 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187 -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408 +msgid "Application called" +msgstr "Application appelée" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:113 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409 +msgid "Disposition" +msgstr "" #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:144 msgid "automatic" @@ -1225,16 +864,33 @@ msgstr "" "Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " "créer un compte téléphonique." +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1182 +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Code PIN de la boite vocale" + #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Between 1-4 charactes" msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères." +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187 +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 gofon/phoneaccount/generic.tpl:78 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" + #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205 #, fuzzy, php-format msgid "macro parameter %s" msgstr "Contenu et paramètre des macros" +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410 +#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 +msgid "Information" +msgstr "Information" + #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1410 #, fuzzy, php-format msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'." @@ -1311,6 +967,38 @@ msgstr "" "Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " "séparateur" +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" + +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:48 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Select the accounts home server" +msgstr "Sélectionnez le serveur primaire" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/generic.tpl:102 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:113 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: gofon/phoneaccount/main.inc:113 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" + #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:258 #, php-format msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!" @@ -1403,22 +1091,70 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: gofon/conference/main.inc:39 gofon/conference/main.inc:41 -msgid "Conference management" -msgstr "Gestion des conférences" +#: gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" -#: gofon/conference/generic.tpl:5 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: gofon/conference/headpage.tpl:29 gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: gofon/conference/remove.tpl:2 gofon/macro/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: gofon/conference/generic.tpl:15 gofon/conference/paste_generic.tpl:5 +#: gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez " +"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est " +"impossible pour GOsa de récupérer vos données." + +#: gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " +"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." + +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:15 msgid "Conference name" msgstr "Nom de la conférence" -#: gofon/conference/generic.tpl:21 gofon/conference/paste_generic.tpl:10 +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:21 msgid "Name of conference to create" msgstr "Nom de la conférence à créer" +#: gofon/conference/generic.tpl:5 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + #: gofon/conference/generic.tpl:28 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1462,29 +1198,118 @@ msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent" msgid "Count users" msgstr "Compter les utilisateurs" -#: gofon/conference/headpage.tpl:6 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:136 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:132 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129 +msgid "Submit department" +msgstr "Soumettre le département" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:133 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:129 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:134 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:149 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:145 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:155 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "copier" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:157 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "couper" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:161 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:164 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:157 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:160 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212 +msgid "cut" +msgstr "couper" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:212 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:212 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Couper cette entrée" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214 +msgid "copy" +msgstr "copier" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:214 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:214 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Copier cette entrée" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:217 +msgid "edit" +msgstr "éditer" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editer cette entrée" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:225 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:256 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -#: gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294 +#, fuzzy, php-format +msgid "Number of listed '%s'" +msgstr "Nombre de pages" -#: gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293 +#, fuzzy +msgid "conferences" +msgstr "Conférence" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275 +#, fuzzy +msgid "departments" +msgstr "Département" + +#: gofon/conference/main.inc:39 gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Gestion des conférences" #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24 msgid "Phone conferences" @@ -1500,58 +1325,231 @@ msgstr "Gestion" msgid "conference" msgstr "Conférence" +#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:289 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +msgid "Permission error" +msgstr "" + #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:210 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272 #, fuzzy msgid "You have not permission to delete this entry!" msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: gofon/conference/remove.tpl:6 +#: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste des macros" + +#: gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez " -"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est " -"impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." -#: gofon/conference/remove.tpl:10 +#: gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:299 +#, php-format +msgid "Not supported multiple brace in line %s!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303 +#, fuzzy, php-format +msgid "Application missing in line %s!" +msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'." + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307 +#, php-format +msgid "Extension missing in line %s!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420 +msgid "Name can be 20 characters at maximum!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Macro is still in use!" +msgstr "Paramètres des macros" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Macro is empty!" +msgstr "Texte de la macro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:558 +msgid "Asterisk macro management" +msgstr "Gestion des macros d'Asterisk" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:563 +msgid "GOfon macro" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:567 gofon/macro/paste_generic.tpl:4 +#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:6 +#: gofon/macro/generic.tpl:9 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 gofon/macro/generic.tpl:14 +msgid "Display name" +msgstr "Nom à afficher" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571 +msgid "Macro content and parameter" +msgstr "Contenu et paramètre des macros" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572 +msgid "Visibility flag" +msgstr "Etat de visibilité" + +#: gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " -"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " +"de récupérer vos données." -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" +#: gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur " +"'Annuler' pour abandonner." -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:219 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Editer cette entrée" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 +msgid "Department" +msgstr "Département" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:229 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Supprimer cette entrée" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:256 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:188 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:294 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:189 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:190 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" + +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:218 +msgid "Edit macro" +msgstr "Editer une macro" + +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:226 +msgid "Delete macro" +msgstr "Supprimer une macro" + +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:275 #, fuzzy, php-format -msgid "Number of listed '%s'" +msgid "Number of listed %s" msgstr "Nombre de pages" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:293 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:274 #, fuzzy -msgid "conferences" -msgstr "Conférence" +msgid "macros" +msgstr "Macro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340 +#, fuzzy, php-format +msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!" +msgstr "" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345 +#, php-format +msgid "Parameter %s is invalid!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 +msgid "" +"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users " +"using it!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/generic.tpl:18 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" + +#: gofon/macro/generic.tpl:60 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" + +#: gofon/macro/generic.tpl:70 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "macro" +msgstr "Macro" + +#: gofon/macro/main.inc:43 gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:4 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:8 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:10 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:19 +msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir les paramètres de cette macro." #, fuzzy #~ msgid "Cannot select %s database!"