X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=gosa-plugins%2Fdns%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=5978317f5a28cee02573de85c58e21cff834dbc3;hb=bba6839d7dff4fecf06b0ce3d1f87f48204dcd3e;hp=954ef3415ac36570f46362df53a3d546bee253cc;hpb=b450d85be3c50482826d1156196965dae2584c9e;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 954ef3415..5978317f5 100644 --- a/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/dns/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of messages.po to Français -# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007. +# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-27 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:26+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,39 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5 -msgid "DNS take over initiated" -msgstr "" - -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please " -"double check if your really want to do this." -msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez " -"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est " -"impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Following objects will be taken over" -msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" - -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Take over DNS configuration from" -msgstr "Création du fichier de configuration" - -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Take over" -msgstr "Serveur de temps" - -#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37 -msgid "Zones" -msgstr "Zones" - #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 msgid "" "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " @@ -73,11 +40,11 @@ msgid "Create a new DNS zone entry" msgstr "Créer une nouvelle zone DNS" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:240 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -98,46 +65,45 @@ msgstr "Supprimer" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585 msgid "Zone name" msgstr "Nom de la zone" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586 msgid "Reverse zone" msgstr "Zone inverse" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:416 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:442 -#, fuzzy msgid "Only lowercase allowed" -msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone." +msgstr "Seule les minuscules sont autorisées." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:420 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589 msgid "Serial" msgstr "Série" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:424 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:428 msgid "Time to life" -msgstr "" +msgstr "Temps de vie" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:432 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592 msgid "Expire" msgstr "Expirer" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:436 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -153,36 +119,17 @@ msgstr "Adresse réseau" msgid "" "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!" msgstr "" +"L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:474 -#, fuzzy msgid "Network class" -msgstr "Adresse réseau" +msgstr "Classe réseau" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:568 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:451 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted." -msgstr "" -"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la " -"lecture de la zone." - -#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166 -#, fuzzy, php-format -msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted." -msgstr "" -"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de " -"la zone." - -#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606 -#, php-format -msgid "Undefined zone name '%s'!" -msgstr "" - #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1 msgid "Generic" msgstr "Informations" @@ -194,9 +141,10 @@ msgstr "Masque réseau" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified." msgstr "" +"La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés." #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594 msgid "Zone records" msgstr "Enregistrement de zone" @@ -217,7 +165,7 @@ msgid "Primary dns server for this zone" msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588 msgid "Mail address" msgstr "Adresse de messagerie" @@ -227,7 +175,7 @@ msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)" #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593 msgid "TTL" msgstr "TTL" @@ -240,22 +188,25 @@ msgid "Global zone records" msgstr "Enregistrements pour la zone globale" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:548 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578 msgid "DNS service" msgstr "Service DNS" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de coller l'entrée %s." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152 msgid "" -"The migration will be startet when you save this system. To cancel this " +"The migration will be started when you save this system. To cancel this " "action, use the cancel button below." msgstr "" +"La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette " +"action, utilisez le bouton annuler." #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166 msgid "Remove DNS service" @@ -284,178 +235,115 @@ msgid "Class" msgstr "Classe" #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par ces " -"éléments/ éléments '%s'" - -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:453 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:469 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:494 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:505 -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:538 +"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'" + +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537 msgid "LDAP error" -msgstr "" +msgstr "Erreur LDAP" -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:578 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577 msgid "Services" msgstr "Services" -#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:588 +#: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587 msgid "Primary dns server" msgstr "Serveur dns primaire" +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5 +msgid "DNS take over initiated" +msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS" + +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please " +"double check if your really want to do this." +msgstr "" +"Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez " +"vérifier que vous voulez réaliser cette opération." + +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14 +msgid "Following objects will be taken over" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27 +msgid "Take over DNS configuration from" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31 +msgid "Take over" +msgstr "Prise de contrôle" + +#: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 +#, php-format +msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted." +msgstr "" +"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la " +"lecture de la zone." + +#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166 +#, php-format +msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted." +msgstr "" +"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de " +"la zone." + +#: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606 +#, php-format +msgid "Undefined zone name '%s'!" +msgstr "Nom de zone non définie '%s' !" + #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!" -msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà." +msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:248 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use." -msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà." +msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:263 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use." -msgstr "Impossible de créer '%s', cet enregistrement existe déjà." +msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:272 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Entry '%s' is used more than once." -msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois." +msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:295 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s records cannot be used more than once." -msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois." +msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'." -msgstr "Il y a un '%s' vide pour l'hôte '%s'." +msgstr "" +"Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:310 #, php-format msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'." msgstr "" +"Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:452 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" - -#, fuzzy -#~ msgid "The zone name is not valid!" -#~ msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." - -#, fuzzy -#~ msgid "The reverse zone is not valid!" -#~ msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." - -#, fuzzy -#~ msgid "Only lowercase characters are allowed in zone names!" -#~ msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone." - -#, fuzzy -#~ msgid "Network address is not valid!" -#~ msgstr "Adresse réseau" - -#, fuzzy -#~ msgid "The network class '%s' is not valid!" -#~ msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Enregistrer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Entry name contains invalid characters." -#~ msgstr "l'enregistrement '%s' contient des des caractères invalides." - -#~ msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed." -#~ msgstr "La mise à jour du système serveur/dns avec le dn '%s' à échoué." - -#~ msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed." -#~ msgstr "La suppression du système serveur/dns avec le dn '%s' à échoué." - -#~ msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed." -#~ msgstr "La sauvegarde du système serveur/dns avec le dn '%s' à échoué." - -#~ msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed." -#~ msgstr "" -#~ "L'activation du statut pour le système serveur/dns avec le dn '%s' à " -#~ "échoué." - -#~ msgid "Please choose a valid zone name." -#~ msgstr "Veuillez choisir un nom de zone valide." - -#~ msgid "Please choose a valid reverse zone name." -#~ msgstr "Veuillez choisir une zone reverse valide." - -#~ msgid "Please specify a numeric value for serial number." -#~ msgstr "Veuillez entrer un nombre comme numéro de série." - -#~ msgid "Please specify a numeric value for refresh." -#~ msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour le délai de rafraîchissement." - -#~ msgid "Please specify a numeric value for ttl." -#~ msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée du ttl." - -#~ msgid "Please specify a numeric value for expire." -#~ msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration." - -#~ msgid "Please specify a numeric value for retry." -#~ msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai." - -#~ msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -#~ msgstr "" -#~ "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." - -#~ msgid "" -#~ "The given network address is not a valid, please specify a valid IP " -#~ "address." -#~ msgstr "" -#~ "L'adresse réseau contient une adresse invalide, veuillez spécifier une " -#~ "adresse valide." - -#~ msgid "" -#~ "The specified network address is not matching with the specified zone " -#~ "class, try it this way x.0.0.0" -#~ msgstr "" -#~ "L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse, " -#~ "essayez comme ceci x.0.0.0" - -#~ msgid "" -#~ "The specified network address is not matching with the specified zone " -#~ "class, try it this way x.x.0.0" -#~ msgstr "" -#~ "L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " -#~ "sélectionnée, essayez comme ceci x.x.0.0" - -#~ msgid "" -#~ "The specified network address is not matching with the specified zone " -#~ "class, try it this way x.x.x.0" -#~ msgstr "" -#~ "L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " -#~ "sélectionnée, essayez comme ceci x.x.x.0" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -#~ "our zone editing dialog." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de renommer '%s' en '%s' il y a déjà une entrée avec le même " -#~ "nom dans la page d'édition de la zone." - -#~ msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -#~ msgstr "" -#~ "Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois." - -#~ msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -#~ msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'."