X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=doc%2Fkeys.de.xml;h=afde0367f10c749c36fd67fdc75fc9c618391702;hb=7fb68b59b581f9023f1b4bc530d0d7ce4393d614;hp=df9291541aeb6716e2d7cf6f7a4a7d50dd5ac891;hpb=4fc63240614d6dbfd6a18b4363d8a0f2d08d2b92;p=inkscape.git diff --git a/doc/keys.de.xml b/doc/keys.de.xml index df9291541..afde0367f 100644 --- a/doc/keys.de.xml +++ b/doc/keys.de.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -

Unless noted otherwise, keypad keys (such as arrows, Home, End, +, -, digits) are -supposed to work the same as corresponding regular keys. If you have a new shortcut -idea, please contact the developers (by writing to the devel mailing list -or by submitting an -RFE).

+

Wenn nicht etwas anderes angegeben ist arbeiten die Tasten der Zehnertastatur (Pfeiltasten, Pos1, Ende, +, -, Ziffern) +genauso wie die Tasten auf der Haupttastatur. Wenn Sie eine Idee zu einem neuen Tastatur-Kürzel haben, +kontaktieren Sie bitte die Entwickler (durch Mail an die Entwickler-Mailingliste +oder durch einen +Verbesserungsvorschlag).

@@ -13,14 +13,14 @@ RFE).

s Auswahlwerkzeug - Auswahlwerkzeug (temporär) -Space switches to the Selector tool temporarily; another Space switches back. + Auswahlwerkzeug (temporär) +Die Leertaste wechselt temporär zum Auswahlwerkzeug; erneutes Drücken wechselt zurück. n Knotenwerkzeug z Zoomwerkzeug r Rechteckwerkzeug e Ellipsenwerkzeug p Malwerkzeug (Freihandlinien) -b Zeichenwerkzeug (Linien und Bézierkurven +b Zeichenwerkzeug (Linien und Bézierkurven) c Kalligrafiewerkzeug g Farbverlaufswerkzeug d Farbpipette @@ -28,7 +28,7 @@ RFE).

i Spiralwerkzeug * Sternwerkzeug o Objektverbinder -Doppel-Klick auf die Werkzeug-Schaltflächen öffnet den Einstellungsdialog mit der Seite, die dem entsprechenden Werkzeug entspricht. +Doppelklick auf die Werkzeug-Schaltflächen öffnet den Einstellungsdialog mit der passenden Seite.
@@ -40,56 +40,56 @@ RFE).

T Schrift und Text M Verändern A Anordungen und Abstände -O Objekteigentschaften +O Objekteigenschaften X XML-Editor D Dokumenteneinstellungen P Inkscape-Einstellungen E Bitmap exportieren F Suchen B Bitmap vektorisieren -Diese öffnen einen neuen Dialog, wenn dieser noch nicht geöffnet wurde. Andererseits erhält der entsprechende Dialog den Fokus. +Neuen Dialog öffnen, wenn dieser noch nicht geöffnet wurde. Der entsprechende Dialog erhält den Fokus. -Toggle visibility toggle dialogs -This temporarily hides all open dialogs; another F12 shows them again. +Sichtbarkeit umschalten Dialoge umschalten +Versteckt alle geöffneten Dialoge temporär; erneutes F12 zeigt sie wieder. Innerhalb eines Dialoges Zurück zur Arbeitsfläche - W Dialog schliesen - springe zum nächsten Element - springe zum vorhergehenden Element - Setzten der neuen Werte -Dieses übernimmt die neuen Werte die sie eingegeben haben und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. - im XML-Editor, setzen des "attr"-Wertes -Beim Bearbeiten eines Attribut-Wertes im XML-Editor, setzten des neuen Wertes (entspricht dem Klicken des "Setzen"-Knopfes). - Aktiviert den aktuellen Knopf oder Liste - in einem Dialog mit mehreren Reitern, wechseln des reiters + W Dialog schließen + Zum nächsten Element springen + Zum vorhergehenden Element springen + Neue Werte setzen +Übernimmt die neuen Werte, die Sie eingegeben haben und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. + »attr«-Wert im XML-Editor setzen +Setzen des neuen Wertes (entspricht dem Klicken des »Setzen«-Knopfes) beim Bearbeiten eines Attribut-Wertes im XML-Editor. + Aktuellen Knopf oder Liste aktivieren + Reiter in einem Dialog wechseln -*
+*
-Die Werkzeugeinstellungsleiste über dem Dokument bietet veschiedene Knöpfe und Einsteller für jedes Werkzeug. -X springe zum ersten Eingabefeld - bestätigt den neuen Wert -Das bestätigt den neuen Wert, den Sie gerade in einem Textfeld eingegeben haben und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. - abbrechen der Änderungen und Rückkehr zur Arbeitsfläche -Dieses bricht die Änderungen, die Sie in einem textfeld gemacht haben ab und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. +Die Werkzeugeinstellungsleiste über dem Dokument bietet verschiedene Knöpfe und Einsteller für jedes Werkzeug. +X Zum ersten Eingabefeld springen + Neuen Wert bestätigen +Bestätigt den neuen Wert, den Sie gerade in einem Textfeld eingegeben haben und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. + Abbrechen der Änderungen +Bricht die Änderungen, die Sie in einem Textfeld gemacht haben, ab, und kehrt zur Arbeitsfläche zurück. Z Änderungen abbrechen -Dieses bricht die Änderungen, die Sie in einem textfeld gemacht haben ab aber Sie verbleiben in diesem Textfeld. - springe zum nächsten Feld - springe zum verhergehenden Feld -Benutze dieses zum Navigieren zwischen den Feldern in der Werkzeugeinstellungsleiste (die Werte in den Feldern, die Sie verlassen, werden übernommen sofern Sie diese geändert haben). +Bricht die Änderungen, die Sie in einem Textfeld gemacht haben, ab, aber Sie verbleiben in diesem Textfeld. + Zum nächsten Feld springen + Zum vorhergehenden springen Feld +Navigieren zwischen den Feldern in der Werkzeugeinstellungsleiste (geänderte Werte werden übernommen). Ändern von Werten - verändert den Wert um 0,1 - verändert den Wert um 5,0 + Wert um 0,1 verändern + Wert um 5,0 verändern
@@ -98,15 +98,15 @@ RFE).

Zoom -= + vergrössern -- verkleinern -Die Tasten +/- auf der Nummerntastatur vergrössern/verkleinern auchwenn Sie einen Text editieren, sofern nicht "NumLock" eingeschaltet ist. - vergrössern += + Vergrößern +- Verkleinern ++/- auf der Nummerntastatur (mit »NumLock« aus) vergrößert/verkleinert, auch wenn Sie einen Text editieren. + vergrößern verkleinern - vergrössern bzw. verkleinern - vergrössern des Bereiches zoom into the area -Z aktiviert Zoom-Feld -Das Zoom-Feld in der unteren linken Ecke des Fensters erlaubt das präziese Festlegen des Zoom-Wertes. + Vergrößern bzw. Verkleinern + Bereich vergrößern +Z Zoom-Feld aktivieren +Das Zoom-Feld in der unteren linken Ecke des Fensters erlaubt das präzise Festlegen des Zoom-Wertes. @@ -120,32 +120,33 @@ RFE).

-Liste bisheriger Zoom-Faktoren -` (Backquote) vorheriger Zoomfaktor -` nächster Zoomfaktor -Mit diesen Tasten können Sie vor- und rückwärts in der Liste der bisherigen Zoomfaktoren gehen +Liste bisheriger Zoomfaktoren +` Vorheriger Zoomfaktor +` Nächster Zoomfaktor +Mit diesen Tasten können Sie vor- und rückwärts in der Liste der bisherigen Zoomfaktoren gehen. -Rollen (Verschieben) - rollt die Arbeitsfläche -Rollen mittels tasten ist beschleunigt, d.h. es verschnellert sich, wenn Sie Strg+Pfeil in schneller Folge drücken bzw. gedrückt lassen. - rollt die Arbeitsfläche - rollt die Arbeitsfläche - rollt die Arbeitsfläche vertikal - rollt die Arbeitsfläche horizontal +Verschieben + Arbeitsfläche verschieben +Verschieben mittels Tasten ist beschleunigt, d.h. es verschnellert sich, wenn Sie Strg+Pfeil in schneller Folge drücken. + Arbeitsfläche verschieben + Arbeitsfläche verschieben + Arbeitsfläche vertikal verschieben + Arbeitsfläche horizontal verschieben Hilfslinien und Gitter - drag off a ruler to create guide -Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it. + Führungslinie durch Herunterziehen eines Lineals erstellen +Ziehen Sie das horizontale oder vertikale Lineal, um eine neue Führungslinie zu erzeugen. +Ziehen Sie eine Führungslinie wieder auf das Lineal, um sie zu löschen. | \ Hilfslinien und Einrasten an Hilfslinien umschalten -Wenn Sie unterschiedliche Werte für Sichtbarkeit und Einrasten an Hilfslinien maben möchten, dann setzen Sie diese im Dokumenteneinstellungen Dialog. -When you create a new guide by dragging off the ruler, guide visibility and snapping are turned on. -# 3 Gitter und Einrasten an Gitter umschalten -Wenn Sie unterschiedliche Werte für Sichtbarkeit und Einrasten an Gitter maben möchten, dann setzen Sie diese im Dokumenteneinstellungen Dialog. -Note that only the 3 key on the main keyboard works, not on the keypad. +Unterschiedliche Werte für Sichtbarkeit und Einrasten an Hilfslinien sind in den Dokumenteneinstellungen änderbar. +Erzeugen einer neuen Führungslinie durch das Ziehen eines Lineals schaltet Führungsliniensichtbarkeit und Einrasten an Hilfslinien ein. +# 3 Gitter und Einrasten am Gitter umschalten +Unterschiedliche Werte für Sichtbarkeit und Einrasten am Gitter sind in den Dokumenteneinstellungen änderbar. +Beachten Sie, dass nur die Taste 3 der Haupttastatur funktioniert, nicht die auf der Zehnertastatur.
@@ -161,13 +162,13 @@ RFE).

*
-N neues Dokument anlegen -O ein bestehendes Dokument öffnen -E als Bitmap exportieren +N Neues Dokument anlegen +O Bestehendes Dokument öffnen +E Bitmap exportieren I Bitmap oder SVG-Bild importieren P Dokument drucken S Dokument speichern -S Dokument unter anderen Namen speichern +SDokument unter anderen Namen speichern Q Inkscape verlassen @@ -176,22 +177,22 @@ RFE).

*
-R Lineale umschalten -B Rollbalken umschalten - Vollbildmodus umschalten +R Lineale ein/aus +B Rollbalken ein/aus + Vollbildmodus ein/aus Hauptmenü Menüeinträge können auch durch das Drücken von Alt und dem im Menünamen unterstrichenen Buchstaben aktiviert werden. - drop-down (context) menu + Aufklappbares (Kontext)menü - W Dokument schliessen + W Dokument schließen Beendet Inkscape, wenn nur ein Dokument geöffnet ist. - zum nächsten Dokumentenfenster - zum vorhergehenden Dokumentenfenster + Zum nächsten Dokumentenfenster + Zum vorhergehenden Dokumentenfenster Es werden die aktiven Dokumentenfenster vor- und rückwarts durchlaufen. @@ -200,15 +201,15 @@ RFE).

*
- zur darüberliegenden Ebene verschieben - zur darunterliegenden Ebene verschieben -Es werden die ausgewählten Objekte von einer in eine andere Ebene verschoben. + Zur darüberliegenden Ebene verschieben + Zur darunterliegenden Ebene verschieben +Die ausgewählten Objekte werden von einer in eine andere Ebene verschoben. Ebene anheben Ebene absenken - Ebene ganz nach oben - Ebene ganz nach unten -These commands move the current layer among its siblings (normally other layers). + Ebene ganz nach oben + Ebene ganz nach unten +Die aktuell ausgewählte Ebene entlang ihrer Geschwister (normalerweise andere Ebenen) verschieben.
@@ -224,132 +225,132 @@ RFE).

Zwischenablage C Auswahl kopieren -Einfügen einer Kopie der Auswahl in die Inkscape Zwischenablage. Text eines Textobjektes wird auch in die Zwischenablage übernommen. +Einfügen einer Kopie der Auswahl in die Inkscape-Zwischenablage. Text eines Textobjektes wird auch in die Zwischenablage übernommen. X Auswahl verschieben -Funktioniert wie "Auswahl kopieren", jodoch wird die Auswahl im Dokument gelöscht. +Funktioniert wie »Auswahl kopieren«, jodoch wird die Auswahl im Dokument gelöscht. V Zwischenablage einfügen -Einfügen der Objekte aus der Zwischenablage an der Mausposition oder in der Mitte des Dokumentes, wenn sich die Mausposition ausserhalb der Zeichenfläche befindet. -Beim Bearbeiten von Text mit dem Textwerkzeug wird der Text aus der System-Zwischenablage in das aktuelle Textobjekt eingefügt. +Einfügen an der Mausposition oder in der Mitte des Dokumentes (wenn Mausposition ausserhalb der Zeichenfläche). +Bei aktivem Textwerkzeug wird der Text aus der System-Zwischenablage in das aktuelle Textobjekt eingefügt. V Einfügen an Ursprungsposition Fügt die Objekte der Zwischenablage an der Position ein, von der sie kopiert wurden. V Stil anwenden Anwenden des Stils des (zuerst) kopierten Objektes auf die aktuelle Auswahl. -If a gradient handle (in Gradient tool) or a text span (in Text tool) are selected, they get the style instead of the entire object. +Wenn ein Farbverlaufsanfasser oder ein Textabschnitt ausgewählt sind, dann bekommen nur genau diese den Stil. -Duplicate -D duplicate selection -New object(s) are placed exactly over the original(s) and selected. +Duplizieren +D Auswahl duplizieren +Neue Objekte werden genau über den Originalen eingefügt und ausgewählt. -Clone -D clone object -A clone can be moved/scaled/rotated/skewed independently, but it updates the path, fill, and stroke from its original. -The clone is placed exactly over the original object and is selected. -You can only clone one object at a time; if you want to clone several objects together, group them and clone the group. -D unlink clone -Unlinking a clone cuts the link to the original, turning the clone into a plain copy. -D select original -To find out which object this is a clone of, select the clone and give this command. The original will be selected. +Klonen +D Auswahl klonen +Ein Klon kann unabhängig verschoben, skaliert, rotiert und geschert werden. Er behält Form, Füllung und Kontur seines Originals. +Der Klon wird genau über dem Original eingefügt und ausgewählt. +Sie können nur jeweils ein Objekt klonen; mehrere Objekte können als Gruppe geklont werden. +D Klonverbindung auflösen +Durch das Auflösen der Klonverbindung verliert der Klon jeden Bezug zu seinem Original und wird zur exakten Kopie. +D Original auswählen +Klon auswählen, um das Original zu finden. Das Original wird ausgewählt. -Bitmaps -B create a bitmap copy -This exports the selected object(s) (all other objects hidden) as PNG in the document's directory and imports it back. -The imported bitmap is placed over the original selection and is selected. -B trace bitmap -This opens the Trace Bitmap dialog allowing you to convert a bitmap object to path(s). +Bitmap +B Kopie als Bitmap +Exportiert die ausgewählten Objekte als PNG in das Dokumentenverzeichnis und importiert es wieder. +Die importierte Bitmap liegt über der Originalauswahl und ist ausgewählt. +B Bitmap vektorisieren +Öffnet den Dialog »Bitmap vektorisieren«, mit dem Sie ein Bitmap in einen oder mehrere Pfade umwandeln können. -Patterns -I object(s) to pattern -This converts the selection to a rectangle with tiled pattern fill. -I pattern to object(s) -Each selected object with pattern fill is broken into the same object without fill and a single pattern object. +Füllmuster +I Objekte in Füllmuster umwandeln +Konvertiert die Auswahl zu einem Rechteck mit geteilter Füllungsmuster. +I Füllmuster in Objekte umwandeln +Jedes ausgewählte Objekt mit Füllmuster ist in die gleichen Objekte ohne Füllung zerbrochen und besitzt ein Einheitsmuster. -Group - U G group selected objects -Use Ctrl+click to select objects within group. -G U ungroup selected group(s) -This removes only one level of grouping; press Ctrl+U repeatedly to ungroup nested groups. +Gruppieren + U G Ausgewählte Objekte gruppieren +Strg+Klick, um Objekte innerhalb einer Gruppe auszuwählen. +G U Ausgewählte Gruppe(n) auflösen +Löscht nur die erste Ebene einer Gruppierung; Strg+U wiederholt für verschachtelte Gruppen drücken. -Z-order - raise selection to top - lower selection to bottom - raise selection one step - lower selection one step +Z-Tiefe + Auswahl ganz nach oben anheben + Auswahl ganz nach unten anheben + Auswahl eine Stufe anheben + Auswahl eine Stufe absenken
-*
+*
-Convert to path -C convert selected object(s) to path -C convert stroke to path +In Pfad umwandeln +C Umwandeln ausgewählter Objekte in Pfade +C Kontur in Pfad umwandeln -Booleans -+ union -Union combines any number of objects into a single path, removing overlaps. -- difference -Difference works on 2 objects, extracting the top from the bottom. -* intersection -Intersection creates a path representing the common (overlapping) area of all selected objects. -^ exclusive OR (XOR) -XOR is similar to Union, except that it works on 2 objects and removes areas where the objects overlap. -/ division (cut) -Division cuts the bottom object into pieces by the top object, preserving the fill and stroke of the bottom. -/ cut path -Cut Path cuts the bottom object's stroke only where it is intersected by the top path, removing any fill from the result. -The result of Union, Difference, Intersection, and XOR inherits the id= attribute and therefore the clones of the bottom object. -Division and Cut path normally produce several objects; of them, a random one inherits the id= of the bottom source object. +Boolesche Operationen ++ Vereinigung +Vereinigung verknüpft mehrere Pfade so, dass ein einziger Pfad ohne Überschneidungen entsteht. +- Differenz +Differenz verknüpft genau 2 Objekte so, dass das Obere vom Unteren abgezogen wird. +* Intersektion +Intersektion erzeugt einen Pfad, der den gemeinsamen (überlappenden) Bereich aller Objekte darstellt. +^ Exklusiv-Oder (Ausschluss) +Ausschluss ist ähnlich zur Vereinigung, arbeitet jedoch nur mit genau 2 Objekten und entfernt überlappende Bereiche. +/ Division +Division erzeugt mehrere Objekte; den überlappenden Bereich aller Objekte und den ausgeschlossenen Bereich des unteren Objektes. +/ Pfad zerschneiden +Zerschneidet die Konturlinie des unteren Objektes an den Überschneidungen mit dem oberen Objekt. Die Füllung wird entfernt. +Das Ergebnis von Vereinigung, Differenz, Intersektion und Ausschluss erbt das »id«-Attribut und so auch die Klone des unteren Objektes. +Division und Zerschneiden erzeugen normalerweise mehrere Pfade, von denen ein zufälliger das »id«-Attribut des unteren Objektes erbt. -Offsets -( inset path (towards center) -) outset path (away from center) -The default offset distance is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). -( inset path by 1 pixel -) outset path by 1 pixel -( inset path by 10 pixels -) outset path by 10 pixels -The actual distance for pixel offsets depends on zoom level. Zoom in for finer adjustment. -All the (, ) commands convert the object to path, if necessary, and produce regular path. -J create dynamic offset -J create linked offset -These commands produce an offset object, editable by the node tool, standalone or linked to the original. -D select source -Selecting a linked offset and giving this command will select the source path of the linked offset. +Versatz +( Pfad schrumpfen (zum Zentrum hin) +) Pfad erweitern (vom Zentrum weg) +Die voreingestellte Versatz-Schrittweite ist 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, keine Bildschirm-Pixel). +( Pfad um 1 Pixel schrumpfen +) Pfad um 1 Pixel erweitern +( Pfad um 10 Pixel schrumpfen +) Pfad um 10 Pixel erweitern +Die aktuelle Distanz der Pixel für den Versatz ist vom Zoomfaktor abhängig. Für feinere Einstellungen hineinzoomen. +Alle (- und )-Befehles konvertieren die Objekte zu Pfaden wenn notwendig und erstellen reguläre Pfade. +J Dynamischen Versatz erzeugen +J Verknüpften Versatz erzeugen +Diese Befehle produzieren ein Versatz-Objekt, editierbar durch das Knotenwerkzeug, allein für sich, oder verknüpft zum Original. +D Quelle wählen +Bei der Auswahl eines verknüpften Versatzes wählt dieses Befehl den Quellpfad des verlinkten Versatzes. -Combine -K combine paths -This is different from grouping in that combined paths create one object. -This is different from Union in that overlapping areas are not affected. -Whether overlapping areas are filled is controlled by the Fill: winding/alternating switch on the Fill & Stroke dialog. -K break paths apart -This attempts to break an object into constituent paths; it will fail if the object is one solid path. +Kombinieren +K Pfade kombinieren +Im Unterschied zum Gruppieren wird genau ein Objekt erzeugt. +Im Unterschied zur Vereinigung werden Überlappungen nicht verändert. +Ob überlappende Bereiche gefüllt werden, hängt von den Einstellungen im Dialog »Füllung und Kontur« ab. +K Pfade zerlegen +Versucht einen Pfad in Unterpfade zu zerlegen. Funktioniert nicht an einem einzelnen geschlossenen Pfad. -Simplify -L simplify -This command attempts to simplify selected path(s) by removing extra nodes. It converts all objects to paths first. -If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively. -Invoking Simplify again after a pause restores the default threshold (settable in the Inkscape Preferences dialog). +Vereinfachen +L Vereinfachen +Ausgewählte Pfade durch Entfernen überflüssiger Knoten vereinfachen. Objekte werden zuerst in Pfade umgewandelt. +Wird diese Operation mehrmals schnell hintereinander ausgeführt, erhöht sich die Stärke. +Eine kurze Pause dazwischen setzt die Stärke wieder zurück (einstellbar im Dialog »Inkscape-Einstellungen«).
@@ -358,148 +359,151 @@ RFE).

-*
+*
-Keyboard select - select next object - select previous object -These keys pick objects in their z-order (Tab cycles from bottom to top, Shift+Tab cycles from top to bottom). -Unless you did manual rearrangements, the last object you created is always on top. -As a result, if nothing is selected, pressing Shift+Tab once conveniently selects the object you created last. -This works on objects within the current layer (unless you change that in preferences). -A select all (current layer) -This works on objects within the current layer (unless you change that in preferences). -A select all (all layers) -This works on objects in all visible and unlocked layers. -! invert selection (current layer) -This inverts selection (deselects what was selected and vice versa) in the current layer. -! invert selection (all layers) -This inverts selection (deselects what was selected and vice versa) in visible and unlocked layers. - deselect - delete selection +Tastaturbefehle zur Auswahl + Nächstes Object auswählen + Vorheriges Objekt auswählen +Diese Tasten wählen die Objekte nach deren Z-Tiefe (Tab von unten nach oben, Umschalttaste+Tab von oben nach unten). +Sofern Sie nicht manuelle Umordnungen gemacht haben, ist das zuletzt erstellte Objekt ganz oben. +Falls nichts ausgewählt ist, wählt das einmalige Drücken von Umschalttaste+Tab das zuletzt erzeugte Objekt. +Das funktioniert an Objekten in der aktuellen Ebene (falls Sie das nicht in den Einstellungen geändert haben). +A Alles auswählen (aktuelle Ebene) +Das funktioniert an Objekten der aktuellen Ebene (falls Sie das nicht in den Einstellungen geändert haben). +A Alles auswählen (alle Ebenen) +Das funktioniert an allen Objekten in allen sichtbaren und entsperrten Ebenen. +! Auswahl invertieren (aktuelle Ebene) +Auswahl invertieren (alle ausgewählten Objekte deselektieren und alle anderen auswählen) in aktueller Ebene. +! Auswahl invertieren (alle Ebenen) +Auswahl invertieren (alle ausgewählten Objekte deselektieren und alle anderen auswählen) in sichbaren und entsperrten Ebenen. + Auswahl aufheben + Auswahl löschen -Keyboard move - move selection by the nudge distance - move selection by 10x nudge distance -The default nudge distance is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). - move selection by 1 pixel - move selection by 10 pixels -The actual distance for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer movement. +Verschieben mittels Tastatur + Auswahl um Mindestschrittweite verschieben + Auswahl um 10-fache Mindestschrittweite verschieben. +Die Mindestschrittweite beträgt 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, nicht Bildschirm-Pixel). + Auswahl um 1 Pixel verschieben + Auswahl um 10 Pixel verschieben +Die Schrittweite in Pixel hängt vom aktuellen Zoomfaktor ab. Vergrößern Sie für kleinere Schrittweiten. -Keyboard scale -. > scale selection up by the scale step -, < scale selection down by the scale step -The default scale step is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). -. > scale selection to 200% -, < scale selection to 50% -. > scale selection up by 1 pixel -, < scale selection down by 1 pixel -The actual size increment for pixel scaling depends on zoom level. Zoom in for finer scaling. -Scaling is uniform around the center, so that the size increment applies to the larger of the two dimensions. +Vergrößern mittels Tastatur +. > Auswahl um eine Stufe vergrößern +, < Auswahl um eine Stufe verkleinern +Die Standard-Vergrößerungsstufe beträgt 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, nicht Bildschirm-Pixel). +. > Auswahl auf 200% vergrößern +, < Auswahl auf 50% verkleinern +. > Auswahl um 1 Pixel vergrößern +, < Auswahl um 1 Pixel verkleinern +FIXME Der Vergrößerungsschritt hängt von der Vergrößerung ab. Vergrößern Sie für kleinere Schrittweite. +Die Vergrößerung ist gleichmässig um das Zentrum, so dass der Vergrößerungsschritt auf die größere der zwei Dimensionen angewendet wird. -Keyboard rotate -[ ] rotate selection by the angle step -The default angle step is 15 degrees. ] rotates clockwise, [ rotates counterclockwise. -[ ] rotate selection by 90 degrees -[ ] rotate selection by 1 pixel -The actual angle for pixel rotation depends on zoom level. Zoom in for finer movement. +Drehen mittels Tastatur +[ ] Auswahl drehen um Winkelschrittweite +Die Standard-Winkelschrittweite beträgt 15°. ] dreht im Uhrzeigersinn, [ dreht entgegen. +[ ] Auswahl um 90° drehen +[ ] Auswahl um 1 Pixel drehen +Der Winkel für die Drehung um ein Pixel hängt vom aktuellen Zoomfaktor ab. Vergrößern Sie für feinere Winkel. -Keyboard flip -h flip selection horizontally -v flip selection vertically +Spiegeln mittels Tastatur +h Auswahl horizontal spiegeln +v Auswahl vertikal spiegeln -Mouse select - select an object -When you left-click on an object, previous selection is deselected. - toggle selection -Shift+click adds an object to the current selection if it was not selected, or deselects it otherwise. - edit the object -For paths, double clicking switches to Node tool; for shapes, to corresponding shape tool; for text, to Text tool. -For groups, double clicking performs the "Enter group" command (the group becomes temporary layer). -Double clicking in empty space swithes to the parent layer in the hierarchy, if any. +Auswahl mittels Maus + Objekt auswählen +Beim Links-Klicken auf ein Objekt wird die vorherige Auswahl aufgehoben. + Auswahl umschalten +Umschalttaste+Klick fügt ein Objekt der aktuellen Auswahl hinzu oder, falls es schon ausgewählt war, entfernt es von dieser. + Objekt bearbeiten +Bei Pfaden schaltet Doppelklicken zum Knotenwerkzeug, bei Formen zum entsprechenden Formenwerkzeug, bei Text zum Textwerkzeug. +Bei Gruppen bewirkt Doppelklicken den Befehl »Gruppe bearbeiten« (die Gruppe wird eine vorübergehende Ebene). +Doppelklicken in einem leeren Bereich schaltet wieder in die übergeordnete Ebene zurück. -Select within group, select under - select within group -Ctrl+click selects the object at click point disregarding any levels of grouping that this object might belong to. - toggle selection within group - select under -Alt+click selects the object at click point which is beneath (in z-order) the lowest selected object at click point. -If the bottom object is reached, Alt+click again selects the top object. So, several Alt+clicks cycle through z-order stack at point. -On Linux, Alt+click and Alt+drag may be reserved by the window manager. Reconfigure it so you can use them in Inkscape. - toggle under - select under, in groups - toggle under, in groups - enter group - go to parent group +Auswahl innerhalb einer Gruppe und verdeckter Objekte + Auswahl innerhalb einer Gruppe +Strg+Klick wählt das Objekt an diesem Punkt, ungeachtet jeglicher Gruppierungen, zu dem das Objekt gehören könnte. + Auswahl innerhalb der Gruppe umschalten + Auswahl verdeckter Objekte +Alt+Klick wählt das Objekt, dass sich an diesem Punkt unter dem an diesem Punkt untersten aktuell gewählten Objekt befindet. +Wenn das unterste Objekt erreicht ist, wählt Alt+Klick wieder das oberste Objekt. +Durch das mehrfache betätigen von Alt+Klick werden die Objekte an diesem Punkt in Z-Tiefe immer wieder durchlaufen. +Unter Linux kann Alt+Klick und Klicken+Ziehen durch den Fenstermanager reserviert sein. +Stellen Sie ihn so ein, dass Sie diese unter Inkscape benutzen können. + Verdeckte Objekte umschalten + FIXME Wählt das darunter, in Gruppen + FIXME Schaltet auf das untere um, in Gruppen + Gruppe öffnen + Zur übergeordneten Gruppe -Rubberband - select multiple objects -Dragging around objects does "rubberband" selection; previous selection is deselected. - add objects to selection -Normally, you need to start from an empty space to initiate a rubberband. -However, if you press Shift before dragging, Inkscape will do rubberband selection even if you start from an object. +Gummiband + Mehrere Objekte auswählen +Ziehen um Objekte wählt mit Gummiband aus; vorhergehende Auswahl wird abgewählt. + Objekte der Auswahl hinzufügen +Normalerweise müssen Sie auf einem leeren Platz starten, um das Gummiband auszulösen. +Mit gedrückter Umschalttaste vor dem Ziehen wird immer das Gummiband ausgelöst, auch wenn ein Objekt unter der Maus liegt. -Mouse move - select + move -Dragging an object selects it if it was not selected, then moves selection. - move selected -Alt+drag moves the current selection (without selecting what is under cursor), no matter where you start the drag. -On Linux, Alt+click and Alt+drag may be reserved by the window manager. Reconfigure it so you can use them in Inkscape. - restrict movement to horizontal or vertical - temporarily disable snapping -This temporaily disables snapping to grid or guides when you are dragging with grid or guides on. - drop a copy -When dragging or transforming with mouse, each Space leaves a copy of the selected object. -You can press and hold Space while dragging for a nice "trail." +Verschiebung mit der Maus + Auswählen + Verschieben +Ziehen eines Objektes wählt es aus, wenn es nicht angewählt war und verschiebt es. + Verschiebung ausgewählt +Alt+Ziehen bewegt die derzeitige Auswahl (ohne Auszuwählen, was unter dem Cursor ist), egal wo Sie mit dem Ziehen beginnen. +Unter Linux können Alt+Klick sowie Alt+Ziehen durch den Fenstermanager reserviert sein. +Konfigurieren Sie diese um, damit Sie diese unter Inkscape benutzen können. + Verschiebung horizontal oder vertikal beschränken + Einrasten temporär verhindern +Verhindert temporär das Einrasten am Gitter oder den Führungslinien, wenn Sie mit »Gitter und Führungslinie eingeschaltet« arbeiten. + Ziehen einer Kopie +Wenn Sie mit der Maus ziehen oder transformieren, hinterläßt jeder Druck der Leertaste eine Kopie der ausgewählten Objekte. +Sie können die Leertaste für einen schönen »Pfad« während des Ziehens drücken und halten. -Mouse transform - toggle scale/rotation handles - scale (scale handles) - rotate or skew (rotation handles) +Transformationen mit der Maus + Skalieren/Rotieren der Anfasser umschalten + Skalieren (Skalierungsanfasser) + Rotieren oder verzerren (Rotationsanfasser) -Scale handles - scale preserving aspect ratio +Skalierungsanfasser + Mit Beibehalten des Verhältnisses skalieren - symmetric transformation -Holding Shift while transforming makes transformation symmetric around the center of the selection. + Symmetrische Transformation +Drücken Sie die Umschalttaste während der Transformation, damit die Transformation symmetrisch um das Zentrum der Auswahl wird. - slow movement -Holding Alt while transforming makes transformation lag behind mouse movement, allowing finer changes. + Langsame Bewegung +Drücken Sie Alt während der Transformation, damit die Transformation hinter der Mausbewegung bleibt. Dies erlaubt feinere Änderungen. -Rotation handles - snap skew angle -Holding Ctrl when dragging a skew (non-corner) handle snaps the skew angle to angle steps (default 15 degrees). - snap rotation angle -Holding Ctrl when dragging a rotation (corner) handle snaps the rotation angle to angle steps (default 15 degrees). +Rotationsanfasser + Verzerrunswinkel einrasten +Wenn Strg während des Ziehen eines Verzerrungsanfassers (keine Ecke) gedrückt ist, rastet der Verzerrungswinkel in Schritten im Winkel ein. (Standard 15°). + Rotationswinkel einrasten +Wenn Strg während des Ziehen eines Rotationsanfassers (Ecke) gedrückt ist, rastet die Rotation in Schritten im Winkel ein. (Standard 15°). -Cancel - cancel rubberband, move, transformation -Press Esc while mouse button is still down to cancel rubberband selection, move, or transformation of any kind. +Abbruch + Gummiband, Bewegung und Transformation abbrechen +Drücken Sie Esc während die Maustaste gedrückt ist, um Gummiband-Auswahl, Verschiebung oder Transformation jeglicher Art abzubrechen.
@@ -507,136 +511,136 @@ RFE).

-*
+*
-Keyboard select - select next node - select previous node -These keys select nodes within the selected path -A select all nodes in subpath(s) -If the path has multiple subpaths and some nodes selected, this selects all only in subpaths with already selected nodes. -A select all nodes in path -This selects all nodes in the entire path. -! invert selection in subpath(s) -If the path has multiple subpaths and some nodes selected, this inverts selection only in subpaths with already selected nodes. -! invert selection in path -This inverts selection (deselects what was selected and vice versa) in the entire path. - deselect all nodes +Mit der Tastatur auswählen + Nächsten Knoten auswählen + Vorherigen Knoten auswählen +Diese Tasten wählen Knoten im ausgewählten Pfad aus. +A Alle Knoten in Unterpfaden auswählen +Hat der Pfad mehrere Unterpfade und einige ausgewählte Knoten, wählt dieser alle Knoten, die sich im Unterpfad befinden und deren Knoten bereits ausgewählt sind. +A Alle Knoten im Pfad auswählen +Wählt alle Knoten im gesamten Pfad aus. +! Auswahl in Unterpfaden invertieren +Hat der Pfad mehrere Unterpfade mit einigen ausgewählten Knoten, dreht es die Auswahl der Knoten herum, die sich im Unterpfad der ausgewählten Knoten befinden. +! Auswahl im Pfad invertieren +Invertiert die Auswahl (abwählen, was ausgewählt war und anders herum) im gesamten Pfad. + Alle Knoten abwählen -Keyboard move - move selected node(s) by the nudge distance - move selected node(s) by 10x nudge distance -The default nudge distance is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). - move selected node(s) by 1 pixel - move selected node(s) by 10 pixels -The actual distance for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer movement. +Mit der Tastatur verschieben + Ausgewählte Knoten um die Schubdistanz verschieben + Ausgewählte Knoten um die 10-fache Schubdistanz verschieben +Die Standard-Schubdistanz ist 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, keine Bildschirm-Pixel). + Ausgewählte Knoten um 1 Pixel verschieben + Ausgewählte Knoten um 10 Pixel verschieben +Die aktuelle Entfernung für Pixel-Verschiebung ist vom Zoomfaktor abhängig. Für feinere Justierung hineinzoomen. -Keyboard handle scale (1 node selected) -< > contract/expand both handles by scale step -The default scale step is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). May apply to more than one node. +Anfasser mit Tastatur skalieren (1 Knoten ausgewählt) +< > FIXME Verringern/Erweitern beide Anfasser um einen Schritt +Der Standard-Schritt beträgt 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, keine Bildschirm-Pixel). Kann für mehr als nur einen Knoten funktionieren. < > -scale left handle by the scale step +Linken Anfasser um einen Skalierungsschritt skalieren < > -scale right handle by the scale step +Rechten Anfasser um einen Skalierungsschritt skalieren < > -scale left handle by 1 pixel +Linken Anfasser um 1 Pixel skalieren < > -scale right handle by 1 pixel +Rechten Anfasser um 1 Pixel skalieren -The actual size increment for pixel scaling depends on zoom level. Zoom in for finer scaling. -Instead of the < and > keys, you can use the , (comma) and . (period) keys respectively. +Die aktuelle Schrittweite für Pixelskalierung ist abhängig vom Zoomfaktor. Zoomen Sie für feinere Skalierung hinein. +Anstelle der <- und >-Tasten können Sie auch die ,- und .-Tasten (Komma und Punkt) verwenden. -Keyboard handle rotate (1 node selected) -[ ] rotate both handles by the angle step -The default angle step is 15 degrees. ] rotates clockwise, [ rotates counterclockwise. May apply to more than one node. -[ ] rotate left handle by the angle step -[ ] rotate right handle by the angle step -[ ] rotate left handle by 1 pixel -[ ] rotate right handle by 1 pixel +Anfasser mit Tastatur rotieren (1 Knoten ausgewählt) +[ ] Beide Anfasser mit Winkelschritt rotieren +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. ] drecht im Uhrzeigersinn, [ dreht gegen den Uhrzeigersinn. Kann für mehr als nur einen Knoten funktionieren. +[ ] Linken Anfasser um den Winkelschritt drehen +[ ] Rechten Anfasser um den Winkelschritt drehen +[ ] Linken Anfasser um 1 Pixel drehen +[ ] Rechten Anfasser um 1 Pixel drehen -Keyboard scale (>1 nodes selected) -These commands scale the selected nodes as if they were an "object", around the center of that object. -. > scale nodes up by the scale step -, < scale nodes down by the scale step -The default scale step is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). -. > scale nodes up by 1 pixel -, < scale nodes down by 1 pixel -The actual size increment for pixel scaling depends on zoom level. Zoom in for finer scaling. -Scaling is uniform around the center, so that the size increment applies to the larger of the two dimensions. +Mit Tastatur skalieren (>1 Knoten ausgewählt) +Skaliert die ausgewählten Knoten, als wären sie ein »Objekt«, rund um das Zentrum des »Objektes«. +. > Knoten um einen Schritt vergrößern +, < Knoten um einen Schritt verkleinern +Der Standardwert beträgt 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, keine Bildschirm-Pixel). +. > Knoten um 1 Pixel vergrößern +, < Knoten um 1 Pixel verkleinern +Die Skalierung ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feineres Skalieren hinein. +FIXME Das Skalieren ist rund um das Zentrum einheitlich, so daß sich die Größe der Erhöhung auf die größere der zwei Dimensionen bezieht. -Keyboard rotate (>1 nodes selected) -These commands rotate the selected nodes as if they were an "object", around the center of that object. -[ ] rotate nodes by the angle step -The default angle step is 15 degrees. ] rotates clockwise, [ rotates counterclockwise. -[ ] rotate nodes by 1 pixel -The actual angle for pixel rotation depends on zoom level. Zoom in for finer movement. +Mit Tastatur rotieren (>1 Knoten ausgewählt) +Dreht die ausgewählten Knoten als wären sie ein »Objekt«, rund um das Zentrum dieses »Objektes«. +[ ] dreht den Knoten um einen Winkelschritt +Der Standardwert beträgt 15°. ] dreht im Uhrzeigersinn, [ dreht gegen den Uhrzeigersinn. +[ ] dreht die Knoten um 1 Pixel +Der aktuelle Wert für die Erhöhung der Drehung ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Drehungen hinein. -Keyboard flip (>1 nodes selected) -These commands flip the selected nodes as if they were an "object", around the center of that object. -h flip nodes horizontally -v flip nodes vertically +Mit Tastatur umdrehen/spiegeln (>1 Knoten ausgewählt) +Drehen/spiegeln der gewählten Knoten als wären sie ein »Objekt«, rund um das Zentrum des Objektes. +H dreht/spiegelt die Knoten horizontal +V dreht/spiegelt die Knoten vertikal -Change segment(s) -L make line -U make curve -These commands require that more than two adjacent nodes be selected. +Segment(e) ändern +L Erstellt Linien +U Erstellt Kurven +Diese Befehle benötigen mehr als zwei angrenzende ausgewählte Knoten. -Change node type -C make cusp -S make smooth -Y make symmetric - toggle smooth/cusp/symmetric +Knotentyp ändern +C spitz +S rund +Y symmetrisch + Umschalten zwischen rund/spitz/symmetrisch -Join/break -J join selected nodes -This requires that exactly two end nodes within the path be selected. -B break selected node(s) -After break, only one of each two new nodes is selected. May apply to more than one node. +Verbinden/Unterbrechen +J Verbindet die gewählten Knoten +Benötigt exakt zwei Endknoten, die im Pfad ausgewählt sind. +B Unterbricht den/die ausgewählten Knoten +Nach dem Bruch ist nur einer der beiden neuen Knoten ausgewählt. Kann für mehr als nur einen Knoten gelten. -Delete, create, duplicate - delete selected node(s) - create/delete node -Ctrl+Alt+click on a node deletes it; Ctrl+Alt+click on the path between nodes creates a new node in the click point. - create node -Double clicking on the path between nodes creates a node in the click point. - insert new node(s) -This adds new node(s) in the middle(s) of selected segment(s), so it requires that more than two adjacent nodes be selected. -D duplicate selected node(s) -New nodes are created on the same path; they are placed exactly over the old ones and are selected. +Löschen, Erstellen, Duplizieren + Löscht den/die ausgewählten Knoten + Erstellt/Löscht Knoten +Strg+Alt+Klicken auf einen Knoten löscht diesen; Strg+Alt+Klick auf den Pfad zwischen den Knoten erstellt einen neuen Knoten am Klickpunkt. + Erstellt Knoten +Doppelklick auf den Pfad zwischen zwei Knoten erstellt einen neuen Knoten am Klickpunkt. + Fügt neue Knoten ein +Fügt neue Knoten in der Mitte der ausgewählten Segmente ein, so dass es mehr als nur zwei angrenzende ausgewählte Knoten benötigt. +D Dupliziert ausgewählte Knoten +Neue Knoten werden auf dem gleichen Pfad erstellt; sie liegen exakt über den alten Knoten und sind ausgewählt. -Mouse select: objects - click a non-selected object to select - select under - toggle selection -These work the same as in Selector. The nodes or handles of the single selected object become editable. +Mausauswahl: Objekte + Klicken Sie auf ein nicht ausgewähltes Objekt, um es auszuwählen + Wählt das untere aus + Schaltet die Auswahl um +Diese arbeiten genauso wie im Auswahlwerkzeug. Die Knoten oder Anfasser der einzeln ausgewählten Objekte werden bearbeitbar. -Mouse select: nodes - select a node -Clicking on a node selects it. - select two adjacent nodes -Clicking on a selected path between the nodes selects the two nodes closest to the click point. - toggle selection -This adds/removes a node (if clicked on node) or two nodes (if clicked on path) to/from the node selection. - deselect -Clicking in an empty space deselects all selected nodes. Next click will deselect the object. +Mausauswahl: Knoten + Wählt einen Knoten aus +Das Klicken auf einen Knoten wählt diesen aus. + Wählt zwei angrenzende Knoten aus. +Das Klicken auf einen ausgewählten Pfad zwischen den Knoten wählt die zwei am nächsten liegenden zum Klickpunkt aus. + Schaltet Auswahl um +Fügt einen Knoten (Klick auf Knoten) oder zwei Knoten (Klick auf Pfad) zur Auswahl hinzu oder entfernt. + Auswahl aufheben +Klicken auf einen freien Bereich wählt alle Knoten ab. Der nächste Klick wählt das Objekt ab. -Rubberband - select multiple nodes -Dragging around nodes does "rubberband" selection; previous node selection is deselected. - add nodes to selection -Normally, you need to start from a point not over a path or a node to initiate a rubberband. -However, if you press Shift before dragging, Inkscape will do rubberband selection even if you start over the path. +Gummiband + Auswahl mehrerer Knoten +Das Ziehen um Knoten erstellt eine Gummiband-Auswahl; eine vorangegangenen Knotenauswahl wurde aufgehoben. + Fügt der Auswahl Knoten hinzu +Normalerweise müssen Sie nicht über einen Pfad oder Knoten gehen, um von einem Punkt aus das »Gummiband« zu erstellen. +Wenn Sie jedoch die Umschalttaste drücken bevor Sie ziehen macht Inkscape eine Gummiband-Auswahl, wenn Sie über dem Pfad starten. -Node move (mouse) - move selected nodes - restrict movement to horizontal or vertical - move along handles -This restricts movement to the directions of the node's handles, their continuations and perpendiculars (total 8 snaps). -If the node has straight lines on one or both sides, this will snap it to these lines' directions and perpendiculars instead. - temporarily disable snapping -Snapping nodes is enabled in Document Preferences. By default, only bounding box of objects snaps to grid/guides. - drag out handle -If a node has a retracted handle, dragging with Shift lets you drag it out of the node. - drop a copy -When dragging nodes with mouse, each Space leaves a copy of the selected object. -You can press and hold Space while dragging for a nice "trail." +Knoten verschieben (Maus) + Verschiebt ausgewählte Knoten + Verschiebung auf horizontal und vertikal einschränken + Verschiebt entlang der Anfasser +Schränkt die Verschiebung zu der Richtung der Knoten-Anfasser ein, ihrer Fortführung und Senkrechten (insgesamt 8 Einrastpunkte). +Wenn der Knoten gerade Linien auf einer oder beiden Seiten hat, wird es an diesen Linien einrasten anstelle der Richtungen und Senkrechten. + Schaltet temporär Einrasten aus +Einrasten der Knoten wird in den Dokumenteneinstellungen gesetzt. Standardmäßig rastet nur die Umrandungsbox an Gittern/Führungslinien ein. + Anfasser herausziehen +Hat ein Knoten einen eingezogenen Anfasser, ermöglicht das Ziehen mit der Umschalttaste aus dem Knoten herausziehen. + Kopie fallen lasssen +Wenn Sie Knoten mit der Maus ziehen, läßt jede Leertaste eine Kopie des ausgewählten Objektes zurück. +Sie können die Leertaste drücken und halten, um einen schönen »Pfad« zu bekommen. -Node handles - move a node handle - snap the handle to angle steps -The default angle step is 15 degrees. This also snaps to the handle's original angle, its continuation and perpendiculars. - rotate both handles - lock the handle length -Ctrl, Shift, Alt can be combined when dragging handles. - retract the handle -Retracted handle is zero length; use Shift+drag to drag it back out. +Knoten-Anfasser + Verschiebt einen Knoten-Anfasser + Läßt den Anfasser in Winkelschritten einrasten +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. Dieser rastet auch bei dem Originalwinkel des Anfassers ein, seinen Fortführungen und Senkrechten. + Dreht beide Anfasser + Sperrt die Anfasserlänge +Strg, Umschalttaste und Alt können beim Ziehen der Anfasser kombiniert werden. + Zieht den Anfasser ein +Die eingefahrene Anfasserlänge ist Null; benutzen Sie Umschalttaste+Ziehen, um es wieder herauszuziehen. -Reversing -r reverse path direction +Umkehrung +r Kehrt die Pfadrichtung um -Editing shapes -Node tool can also drag the handles of shapes (rectangles, ellipses, stars, spirals). Click on a shape to select it. -See the corresponding shape tools for their editing shortcuts, all of which also work in node tool. +Formen bearbeiten +Das Knotenwerkzeug kann auch die Anfasser einer Form (Rechteck, Ellipse, Stern, Spirale) ziehen. Klicken Sie auf eine Form, um diese auszuwählen. +Schauen Sie sich die Bearbeitungs-Kurzbefehle der entsprechenden Formenwerkzeuge an, diese funktionieren auch im Knotenwerkzeug. -Cancel - cancel rubberband or move -Press Esc while mouse button is still down to cancel rubberband selection, node move, handle move, or handle move. +Abbrechen + Bricht Gummiband oder Verschiebung ab +Drücken Sie Esc während die Maustaste gedrückt ist, um eine Gummibandauswahl, Knotenverschiebung oder Anfasserverschiebung abzubrechen.
@@ -737,106 +741,106 @@ RFE).

-*
+*
-Drawing - draw a rectangle - make a square or integer-ratio rectangle -This restricts rectangle so its height/width ratio is a whole number. - draw around the starting point -This creates a rectangle symmetric around the starting point of the mouse drag. +Zeichnen + Zeichnet ein Rechteck + Erstellt ein Quadrat oderein Rechteck in Ganzzahl-Verhältnis +Beschränkt das Rechteeck in einer Zahl in Höhen-/Breiten-Verhältnis als Ganzzahl. + Zeichnet um den Startpunkt herum. +Erstellt ein symmetrisches Rechteck rund um den Startpunkt, der mit der Maus gezogen wurde. -Editing - click an object to select - select under - toggle selection - drag a handle to resize or round corners -Initially, the two rounding handles are in the top right corner; two resize handles are in top left and bottom right corners. - lock width, height, or ratio (resize handles) - lock the corner circular (rounding handles) -Resize handles change the width and height of the rectangle in its own coordinate system, before any transforms are applied. -When rounding corners, dragging only one rounding handle (with the other at the corner) keeps the corner circular. -You can drag both handles for an elliptic rounded corner, or drag one with Ctrl to make sure the other one is synchronized. - deselect +Bearbeiten + Mit Klick auf ein Objekt wird dieses ausgewählt. + Wählt das untere aus. + Schaltet die Auswahl um. + Zieht einen Anfasser zur Größenänderung oder um die Ecken zu runden. +Zu Anfangs sind die zwei Rundungsanfasser in der rechten oberen Ecke; zwei Größenänderungsanfasser sind in der oberen linken und unteren rechten Ecke. + Sperrt Breite, Höhe oder Verhältnis (Größenänderungsanfasser) + Sperrt die Eckenrundung (Rundungsanfasser) +Die Größenänderungsanfasser ändern die Breite und Höhe des Rechtecks in seinen eigenen Koordinatensystem, bevor irgendwelche Transformationen angewendet werden. +Wenn Sie Ecken runden, ziehen Sie nur die Rundungsanfasser (mit den anderen an der Ecke) damit die Ecken rund bleiben. +Sie können beide Anfasser ziehen, um eine elliptisch gerundete Ecke zu bekommen, oder ziehen Sie eine mit Strg, um sicherzustellen, dass der andere synchronisiert ist. + Abwahl
-*
+*
-Drawing - draw an ellipse - make circle or integer-ratio ellipse -This restricts ellipse so its height/width ratio is a whole number. - draw around the starting point -This creates an ellipse symmetric around the starting point of the mouse drag. +Zeichnen + Zeichnet eine Ellipse + Erstellt eine kreisrunde oder eine Ellipse im Ganzzahlverhältnis +Beschränkt die Ellipse in ihrem Höhen-/Breiten-Verhältnis in einer Ganzzahl. + Zeichnet rund um den Startpunkt +Erstellt eine symmetrische Ellipse um den Startpunkt, der mit der Maus gezogen wurde. -Editing - click an object to select - select under - toggle selection - drag a handle to resize, make arc or segment -Initially, the two arc/segment handles are in the rightmost point; two resize handles are at the topmost and leftmost points. - lock circle (resize handles) - snap to angle steps (arc/segment handles) -Resize handles change the width and height of the ellipse in its own coordinate system, before any transforms are applied. -The default angle step is 15 degrees. - deselect +Bearbeitung + Klickt ein Objekt an und wählt es aus + Wählt das untere + Schaltet die Auswahl um + Ziehen Sie ein Anfasser zur Größenänderung, Erstellt Bögen oder Segmente. +Zu Beginn befinden sich die zwei Bogen-/Segment-Anfasser am weitesten rechten Punkt; zwei Anfasser für Größenänderung sind am obersten und am weitesten linken Punkt. + Sperrt den Kreis (Anfasser für Größenänderung) + Einrasten in Winkelschritten (Bogen-/Segment-Anfasser) +Die Anfasser für Größenänderung ändern die Breite und Höhe der Ellipse in ihrem eigenen Koordinatensystem, bevor irgendwelche Transformationen angewendet werden. +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. + Wählt ab.
-*
+*
-Drawing - draw a star - snap star to angle steps -The default angle step is 15 degrees. +Zeichnen + Zeichnet einen Stern + Einrasten des Sterns in Winkelschritten +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. -Editing - click an object to select - select under - toggle selection - drag a handle to vary the star shape - keep star rays radial (no skew) - round the star - remove rounding - randomize the star - remove randomization - deselect +Bearbeiten + Klickt ein Objekt, um es auszuwählen + Wählt das untere + Schaltet Auswahl um + Zieht den Anfasser, um die Form des Sterns zu variieren + Behält die Sternen-Strahlen radial (kein Verzerren) + Rundet den Stern + Löscht Rundung + Ändert den Stern zufällig + Löscht die zufällige Änderung + Wählt ab
-*
+*
-Drawing - draw a spiral - snap spiral to angle steps -The default angle step is 15 degrees. +Zeichnen + Zeichnet eine Spirale + Einrasten der Spirale in Winkelschritten +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. -Editing - click an object to select - select under - toggle selection - roll/unroll from inside (inner handle) -Dragging the inner handle adjusts the "inner radius" parameter. - converge/diverge (inner handle) - reset divergence (inner handle) -Vertical Alt+drag of the inner handle adjusts the "divergence" parameter, Alt+click resets it to 1. - zero inner radius (inner handle) -Shift+click on inner handle makes the spiral start from the center. +Bearbeiten + Klickt ein Objekt, um es auszuwählen + Wählt das untere + Schaltet Auswahl um + Einrollen/Ausrollen von der Innenseite (innerer Anfasser) +Ziehen des inneren Anfasser gleicht den »Innenradius«-Parameter an. + Konvergieren/Divergieren (innerer Anfasser) + Divergenz zurücksetzen (innerer Anfasser) +Vertikales Alt+Ziehen des inneren Anfassers gleicht die »Divergenz«-Parameter an, Alt+Ziehen setzt es auf 1 zurück. + Nullt den inneren Radius (innerer Anfasser) +Umschalttaste+Klicken des inneren Anfassers läßt die Spirale aus dem Zentrum heraus starten. - roll/unroll from outside (outer handle) -Dragging the outer handle adjusts the "turns" parameter. Use Shift+Alt+drag to roll/unroll without changing radius. - scale/rotate (outer handle) -Use Shift+Alt to rotate only (locks the radius of the spiral). + Einrollen/Ausrollen von der Außenseite (äußerer Anfasser) +Ziehen des äußeren Anfassers gleicht die Drehungs-Parameter an. Umschalttaste+Ziehen, um ohne Radiusänderung ein- oder auszurollen. + Skalieren/Rotieren (äußerer Anfasser) +Benutzen Sie Umschalttaste+Alt, um nur zu rotieren (sperrt den Radius der Spirale). - snap handles to angle steps -The default angle step is 15 degrees. This works for both handles. + Einrasten der Anfasser im Winkelschritt +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. Dies gilt für beide Anfasser. - deselect + Wählt ab
@@ -849,123 +853,123 @@ RFE).

-*
+*
- zoom in - zoom out - zoom into the area + Zoom hinein + Zoom heraus + Zoom in das Gebiet
-*
+*
- draw a freehand line - add to selected path -If a path is selected, Shift+dragging anywhere creates a new subpath instead of a new independent path. - temporarily disable snapping -Shift also temporaily disables snapping to grid or guides when you are drawing with grid or guides on. + Zeichnet eine Freihandlinie + Fügt dem aktuellen Pfad hinzu +Wenn ein Pfad ausgewählt ist, erstellt Umschalttaste+Ziehen irgendwo einen neuen Unterpfad anstelle eines neuen eigenständigen Pfades. + Schaltet temporär Einrasten aus +Die Umschalttaste schaltet das Einrasten an Gitter und Führungslinien temporär aus, auch wenn Sie mit eingeschaltetem Gitter und Führungslinien arbeiten.
-*
+*
-Create nodes - create a sharp node -If no path is being created, this starts a new path. - add to selected path -If a path is selected, Shift+clicking anywhere starts a new subpath instead of a new independent path. - create a bezier node with two handles - move only one handle +Erstellt Knoten + Erstellt einen scharfen Knoten +Wenn kein Pfad erstellt ist, startet dies einen neuen Pfad. + Fügt dem ausgewählten Pfad hinzu +Wenn ein Pfad ausgewählt ist, startet Umschalttaste+Klicken irgendwo einen neuen Unterpfad anstelle eines neuen eigenständigen Pfades. + Erstellt einen Bézier-Knoten mit zwei Anfassern + Verschiebt nur einen Anfasser -This moves only one handle (instead of both) to create a cusp node. - snap the handle to angle steps -The default angle step is 15 degrees. +Verschiebt nur einen Anfasser (anstelle beider Anfasser), um einen Spitzknoten zu erstellen. + Einrasten der Anfasser in Winkelschritten +Der Standard-Winkelschritt beträgt 15°. -Create segments - snap the segment to angle steps -This snaps the new node's angle, relative to the previous node, to angle steps (default 15 degrees). +Erstellt Segmente + Einrasten des Segmentes in Winkelschritten +Läßt die neuen Knotenwinkel einrasten, relativ zu den vorherigen Knoten, in Winkelschritten (Standard 15°). -Finish - finish current line - finish current line - finish current line -Enter, right click, or double left click finish the current line, discarding the last unfinished (red) segment. +Ziel + Beendet die derzeitige Linie + Beendet die derzeitige Linie + Beendet die derzeitige Linie +Eingabetaste, rechte Maustaste oder Doppelklick auf linke Maustaste beenden die derzeitige Linie und verwirft das letzte unfertige (rote) Segment. Keyboard - cancel current line - erase last segment of current line + FIXME cancel current line + FIXME erase last segment of current line
-*
+*
- draw a calligraphic line - adjust pen width - adjust pen angle -Width and angle can be adjusted while drawing. - deselect + Zeichnet eine kalligraphische Linie + gleicht die Stiftbreite an + gleicht den Stiftwinkel an +Breite und Winkel können während des Zeichnens angeglichen werden. + Wählt ab
-*
+*
-Creating gradients - create gradient -This creates gradient on selected objects. The Controls bar lets you select linear/radial and fill/stroke for the new gradient. - create default gradient -This creates default (horizontal edge-to-edge for linear, centered edge-to-edge-to-edge for radial) gradient on clicked object. +Erstellt Verläufe + Erstellt Verlauf +Erstellt einen Verlauf auf dem ausgewählten Objekt. Mit der Einstellungsleiste können Sie Linear/Radial und Füllung/Kontur für den neuen Verlauf auswählen. + Erstellt einen Standard-Verlauf +Erstellt Standard-Verläufe (horizontal Rand zu Rand für linear, zentriert Rand zu Rand zu Rand für radial) auf dem angeklickten Objekt. -Handles - select next handle - select previous handle - move selected handle by the nudge distance - move selected handle by 10x nudge distance -The default nudge distance is 2 px (SVG pixel units, not screen pixels). - move selected handle by 1 pixel - move selected handle by 10 pixels -The actual distance for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer movement. - deselect handle - open gradient editor -Double clicking a gradient handle opens the Gradient Editor with that gradient and the clicked handle chosen in the stops list. +Anfasser + Wählt nächsten Anfasser aus + Wählt vorherigen Anfasser aus + Verschiebt ausgewählten Anfasser um die Anstoßdistanz + Verschiebt ausgewählten Anfasser um das 10-fache der Anstoßdistanz +Der Standardwert der Anstoßdistanz beträgt 2 px (SVG-Pixel-Einheiten, keine Bildschirm-Pixel). + Verschiebt ausgewählten Anfasser um 1 Pixel + Verschiebt ausgewählten Anfasser um 10 Pixel +Die aktuelle Entfernung für Pixel-Verschiebungen ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Verschiebungen hinein. + Wählt Anfasser ab + Öffnet Verlaufseditor +Doppelklicken eines Verlaufsanfassers öffnet den Verlaufseditor mit dem entsprechenden Verlauf und der angeklichte Anfasser ist in der Stop-Liste ausgewählt. -Reversing -r reverse gradient definition -This mirrors the stop positions of the current gradient without moving the gradient handles. +Umkehrung +r Kehrt Verlaufsdefinition um +Spiegelt die Stop-Positionen des derzeitigen Verlaufes, ohne die Verlaufsanfasser zu verschieben. -Mouse select - click an object to select - select under - toggle selection +Mausauswahl + Klickt ein Objekt, um es auszuwählen + Wählt das untere aus + Schaltet Auswahl um
-*
+*
- pick fill color - pick stroke color - average fill color - average stroke color -Click applies the color under cursor to the current selection. Dragging a radius calculates the average color of a circular area. -If a gradient handle (in Gradient tool) is selected, it gets the color instead of the entire object. - pick inverse color -If Alt is pressed, picking color (with or without Shift, by click or by drag) picks the inverse of the color. -C copy color -This copies the color under cursor to the system clipboard, as text in RRGGBBAA format (8 hex digits). + Setzt Füllfarbe + Setzt Linienfarbe + Setzt Durchschnittsfarbe + Setzt Durchschnittslinienfarbe +Ein Klick setzt die Farbe unter dem Mauszeiger der derzeitigen Auswahl. Ziehen eines Radiuses berechnet die Durchschnittsfarbe des kreisrunden Gebietes. +Ist ein Verlaufsanfasser (im Verlaufswerkzeug) ausgewählt, bekommt er die Farbe anstelle des gesamten Objektes. + Setzt inverse Farbe +Wenn Alt gedrückt ist, setzt die gewählte Farbe (mit oder ohne Umschalttaste, durch Klicken oder Ziehen) die inverse Farbe. +C Kopiert die Farbe +Kopiert die Farbe unter dem Mauszeiger in die Zwischenablage wie Text im RRGGBBAA-Format (8 Hex-Ziffern).
@@ -975,126 +979,126 @@ RFE).

-*
+*
-Selecting/creating - create/select a text object +Auswählen/Erstellen + Erstellt ein Textobjekt oder wählt eins aus -Clicking in an empty space or on a non-text creates a text object; now you can type your text. -Clicking on a text object selects it; cursor is placed near the click point. - deselect the text object +Das Klicken in einen freien Bereich oder auf ein »Nicht-Text«-Objekt, erstellt ein Textobjekt; nun können Sie Ihren Text eintippen. +Das Klicken auf ein Textobjekt wählt dieses aus; der Mauszeiger ist in der Nähe des Klickpunktes + Wählt das Textobjekt ab -Text navigation - move cursor by one character - move cursor by one word - move cursor by one paragraph - go to beginning/end of line - go to beginning/end of text -All these commands cancel current text selection, if any. +Textnavigation + Bewegt den Cursor um ein Zeichen + Bewegt den Cursor um ein Wort + Bewegt den Cursor um einen Paragraph + Geht zum Beginn/Ende der Zeile + Geht zum Beginn/Ende des Textes +All diese Befehle beenden die aktuelle Textauswahl, wenn etwas ausgewählt wäre. -Flowed text (internal frame) - create flowed text -Clicking and dragging in an empty space or on a non-text creates a flowed text object with internal frame. - adjust frame size -Dragging the handle in the lower right corner of the selected flowed text changes width/height of the frame. - lock width, height, or ratio of frame -Dragging the corner handle with Ctrl resizes the frame preserving either width, or height, or ratio. +Fließtext (interner Rahmen) + Erstellt Fließtext +Das Klicken in einen freien Bereich oder auf einen »Nicht-Text«-Bereich erstellt ein Fließtext-Objekt mit internem Rahmen. + gleicht Rahmengröße an +Das Ziehen des Anfassers in die untere rechte Ecke des ausgewählten Fließtextes ändert Breite/Höhe des Rahmen. + Sperrt Breite, Höhe oder Verhältnis des Rahmen +Das Ziehen des Eckenanfassers mit Strg ändert den Rahmen unter Erhaltung der Breite, der Höhe oder des Verhältnisses. -Flowed text (external frame) -W flow text into frame -With a text object and a shape/path selected, this flows text into the shape/path. -Both remain separate objects, but are linked; editing the shape/path causes the text to reflow. -W unflow text from frame -This cuts the flowed text's link to the shape/path, producing a single-line regular text object. -D select external frame -To find out which object is the frame of this flowed text, select it and press Shift+D. The frame will be selected. +Fließtext (externer Rahmen) +W Fließtext in einem Rahmen + Sind ein Textobjekt und eine Form/Pfad ausgewählt, fließt dieser Text in die Form/Pfad. +Beide verbleiben als separate Objekte, nur verlinkt; das Bearbeiten der Form/des Pfades läßt den Text neu fließen. +W Stoppt Fließtext im Rahmen +Kappt die Fließtextverknüpfung zu Form/Pfad und erstellt ein Einlinien-Textobjekt. +D Wählt externen Rahmen aus +Um herauszufinden, welches Objekt der Rahmen des Fließtextes ist, wählen Sie es aus und drücken Umschalttaste+D. Der Rahmen wird ausgewählt. -Text on path -D select path from text -To find out which path this text is put on, select it and press Shift+D. The path will be selected. +Text auf dem Pfad +D Wählt Pfad vom Text +Um herauszufinden, welcher Pfad zum Text gehört, wählen Sie ihn aus und drücken Umschalttaste+D. Der Pfad wird ausgweählt. -Editing text -To type + and - characters, use the main keyboard; keypad + and - are reserved for zoom (unless NumLock is on). - start a new line or paragraph -Enter in regular text creates new line; in flowed text it creates a new paragraph -U toggle Unicode entry -To insert an arbitrary Unicode character, type Ctrl+U, then the hexadecimal code point, then Enter. -For example, Ctrl+U 2 0 1 4 Enter inserts an em-dash. -To stay in Unicode mode after inserting the character, press Space instead of Enter. -Press Esc or another Ctrl+U to cancel Unicode mode without inserting the character. - insert no-break space -A no-break space is visible even in a text object without xml:space="preserve". +Text bearbeiten +Um + und - Zeichen zu tippen müssen Sie die Haupttastatur benutzen; Zehnertastatur + und - sind für Zoom reserviert (außer Numlock ist eingeschaltet). + start a new line or paragraph +Die Eingabetaste erstellt im normalen Text eine neue Zeile; in Fließtext einen neuen Absatz +U FIXME toggle Unicode entry +Um ein willkürliches Unicode-Zeichen einzufügen, drücken Sie Strg+U, dann den hexadezimalen Zeichenwert, dann Eingabetaste. +Zum Beispiel fügt Strg+U 2 0 1 3 Eingabetaste einen Gedankenstrich ein. +Um im Unicode-Modus zu bleiben, drücken sie die Leertaste anstelle der Eingabetaste. +Drücken Sie Esc oder erneut Strg+U, um den Unicode-Modus abzubrechen, ohne Zeichen einzufügen. + Fügt ein geschütztes Leerzeichen ein +Ein geschütztes Leerzeichen ist in einem Textobjekt sichtbar, wenn nicht xml:space="preserve" eingestellt ist. -Selecting text - select text -Left-dragging over a text object selects a text span. - select text by character - select text by word - select to beginning/end of line - select to beginning/end of text - select word - select line -A select all text -This selects the entire text of the current text object. +Text auswählen + Wählt Text aus +Ziehen mit der linken Maustraste über ein Textobjekt wählt einen Textbereich aus. + Wählt Text Zeichen für Zeichen + Wählt Text Wort für Wort + Wählt bis zum Beginn/Ende der Zeile aus. + Wählt bis zum Beginn/Ende des Textes aus. + Wählt ein Wort aus + Wählt eine Zeile aus +A Wählt den gesamten Text aus. +Wählt den gesamten Text des derzeitigen Textobjektes aus. -Styling selection -B make selection bold -I make selection italic -Also, you can use the Text&Font or Fill&Stroke dialogs to assign any style to text selection. +Stilauswahl +B Macht die Textauswahl fett +I Macht die Textauswahl kursiv +Sie können auch die Dialoge »Füllung & Kontur« oder »Schrift & Text« verwenden, um Stile in der Textauswahl anzuwenden. -Letter spacing -> expand line/paragraph by 1 pixel -> expand line/paragraph by 10 pixels -< contract line/paragraph by 1 pixel -< contract line/paragraph by 10 pixels -These commands (only when editing text) adjust letter spacing in the current line (regular text) or paragraph (flowed text). -The actual adjustment for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer adjustment. +Buchstabenabstand +> Erweitert Zeile/Absatz um 1 Pixel +> Erweitert Zeile/Absatz um 10 Pixel +< Verengt Zeile/Absatz um 1 Pixel +< Verengt Zeile/Absatz um 10 Pixel +Gleicht den Buchstabenabstand in der derzeitigen Zeile (regulärer Text) oder Absatz (Fließtext) an (wenn Text bearbeitet wird). +Die aktuelle Angleichung für Pixel-Verschiebungen ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Abgleichungen hinein. -Line spacing -> make the text object taller by 1 pixel -> make the text object taller by 10 pixels -< make the text object shorter by 1 pixel -< make the text object shorter by 10 pixels -These commands (only when editing text) adjust line spacing in the entire text object (regular or flowed). -The actual adjustment for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer adjustment. +Zeilenabstand +> macht das Textobjekt größer um 1 Pixel +> macht das Textobjekt größer um 10 Pixel +< macht das Textobjekt kürzer um 1 Pixel +< macht das Textobjekt kürzer um 10 Pixel +Gleicht den Zeilenabstand im gesamten Textobjekt (normal oder Fließtext) an (wenn Text bearbeitet wird). +Die aktuelle Angleichung für Pixel-Verschiebungen ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Abgleichungen hinein. -Kerning and shifting - shift characters by 1 pixel - shift characters by 10 pixels -These commands work when editing a regular text object. Kerning does not work in flowed text. -With no selection, they shift (horizontally or vertically) the characters after the cursor until the end of line. -With selection, they shift the selection relative to the rest of text (by inserting opposite kerns at both ends of selection). -The actual adjustment for pixel movements depends on zoom level. Zoom in for finer adjustment. +Proportionalschrift und Versatz + versetzt Zeichen um 1 Pixel + versetzt Zeichen um 10 Pixel +Diese Befehle funktionieren, wenn Sie reguläre Textobjekte bearbeiten. Proportionalschrift funktioniert nicht in Fließtext. +Ohne Auswahl werden die Zeichen (horizontal oder vertikal) nach dem Cursor bis zum Ende der Zeile versetzt. +FIXME With selection, they shift the selection relative to the rest of text (by inserting opposite kerns at both ends of selection). +Die aktuelle Angleichung für Pixel-Verschiebungen ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Abgleichungen hinein. -Rotating -[ ] rotate character(s) by 90 degrees -[ ] rotate character(s) by 1 pixel -These commands rotate the next character (without selection) or all characters in the selection (with selection). -Rotation only works in regular text (not flowed text). -The actual angle for pixel rotation depends on zoom level. Zoom in for finer movement. +Drehungen +[ ] dreht Zeichen um 90° +[ ] dreht Zeichen um 1 Pixel +Nächstes Zeichen (ohne Auswahl) oder alle Zeichen in der Auswahl drehen. +Die Drehung funktioniert nur in regulärem Text (nicht in Fließtext). +Der aktuelle Winkel für Pixel-Drehungen ist vom Zoomfaktor abhängig. Zoomen Sie für feinere Drehungen hinein.