X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=branches%2Fold%2Fgosa-plugins%2Fglpi%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;fp=branches%2Fold%2Fgosa-plugins%2Fglpi%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=a32c13bbf022545f6587b3dc9f378b8116981c1e;hb=cff5b6e974405f455a90de3a3fc6cc7b084ffe10;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=2ad05dfc09e8a07d6e6886604458f475c9c8f2f8;p=gosa.git diff --git a/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..a32c13bbf --- /dev/null +++ b/branches/old/gosa-plugins/glpi/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1193 @@ +# translation of messages.po to french +# Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:06+0200\n" +"Last-Translator: Benoit Mortier \n" +"Language-Team: french \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" +"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne " +"responsable." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27 +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6 +msgid "Generic" +msgstr "Informations" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9 +msgid "System type" +msgstr "Type de système" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32 +msgid "edit" +msgstr "éditer" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804 +msgid "Operating system" +msgstr "Système d'exploitation" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94 +msgid "Contact person" +msgstr "Personne de contact" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Responsable technique" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaires" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96 +msgid "Installed devices" +msgstr "Périphériques installés" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112 +msgid "Trading" +msgstr "" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113 +msgid "Software" +msgstr "Logiciel" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114 +msgid "Contracts" +msgstr "Contrats" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107 +msgid "Attachments" +msgstr "Documents liés" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-" +"mysql n'est pas disponible." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la " +"configuration." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181 +msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server." +msgstr "" +"Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. La pièce jointe n'est pas " +"présente sur le serveur." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184 +msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id." +msgstr "Le téléchargement de la pièce jointe à échoué. Numéro id non valide." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Supprimer l'inventaire" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596 +msgid "Add inventory" +msgstr "Ajouter l'inventaire" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785 +msgid "since" +msgstr "depuis" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793 +msgid "Glpi" +msgstr "Glpi" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796 +msgid "Printer inventory extension" +msgstr "Ajouter une extension d'inventaire d'imprimante" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804 +msgid "Supports serial interface" +msgstr "Supporte une Interface série" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805 +msgid "Supports parallel interface" +msgstr "Supporte une interface parallèle" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806 +msgid "Supports usb interface" +msgstr "Supporte une interface usb" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816 +msgid "Cartridge settings" +msgstr "Paramètre des cartouches" + +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " +"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." + +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql " +"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait " +"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner." + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Ajouter/Modifier un écran" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Taille écran" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Micro intégré" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:47 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:55 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:63 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:71 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:176 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:296 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:48 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:56 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:64 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:72 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:177 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:297 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Haut parleur intégré" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Numéro de série" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numéro de série supplémentaire" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "atx" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Puissance électrique" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:228 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:284 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Mémoire vive" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Ajouter/Modifier un contrôleur" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:293 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:420 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Inscriptible" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Vitesse" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Fréquence" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte son" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Adresse MAC" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Ajouter/Modifier un processeur" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Fréquence" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Fréquence par défaut" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Jeu de composants" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "format" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Gérer les Fabricants" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Liste des périphériques" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "" +"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours " +"d'édition." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Afficher les périphériques correspondants" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +msgid "glpi device" +msgstr "périphérique glpi" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " +"ces système(s) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +msgid "devices" +msgstr "périphériques" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +msgid "New monitor" +msgstr "Nouvel écran" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nouvelle carte mère" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New processor" +msgstr "Nouveau processeur" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New case" +msgstr "Nouveau boitier" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New network interface" +msgstr "Nouvelle carte réseau" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "NI" +msgstr "NI" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New ram" +msgstr "Nouvelle mémoire vive" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nouveau disque dur" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "HDD" +msgstr "Disque dur" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New drive" +msgstr "Nouveau lecteur" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New controller" +msgstr "Nouveau contrôleur" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "CS" +msgstr "CS" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nouvelle carte graphique" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "GC" +msgstr "GC" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New sound card" +msgstr "Nouvelle carte son" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "SC" +msgstr "SC" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New power supply" +msgstr "Nouvelle alimentation" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New misc device" +msgstr "Nouveau périphérique" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "OC" +msgstr "OC" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 +msgid "Other" +msgstr "Autres" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéro de téléphone" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce" +"(s) système(s) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Veuillez indiquer un nom." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre." + +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1 +msgid "GLPI database information" +msgstr "Information sur la base de données GLPI" + +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes" + +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de " +"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de " +"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour " +"chaque type de cartouche sélectionné il y aura une nouvelle cartouche crée, " +"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs " +"imprimantes." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 +msgid "cartridge" +msgstr "cartouche" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement " +"par ce(s) imprimante(s) '%s'." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartouches" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:159 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Gérer le type de système" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Document lié" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Type mime" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:210 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:312 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" +"L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:332 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement " +"par les sytème(s) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:343 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:399 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe " +"déjà." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:421 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce système d'exploitation, il est utilisé " +"actuellement par ce(s) système(s) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:433 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé " +"existe déjà." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:512 +#, php-format +msgid "" +"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters " +"are allowed here." +msgstr "" +"Impossible d'ajouter l'utilisateur, le dns de l'utilisateur est trop long, " +"seulement 100 caractères sont permis. " + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:594 +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:597 +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:692 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:693 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "" +"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas " +"disponible." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:794 +msgid "Inventory extension" +msgstr "Extension d'inventaire" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:807 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:811 +msgid "Peripheral devices" +msgstr "Périphériques externes" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Liste des documents liés" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." +msgstr "" +"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des " +"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Afficher les documents liées correspondants" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Type de l'imprimante" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces supportées" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48 +msgid "Serial" +msgstr "Série" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallèle" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartouches installés" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 +msgid "use" +msgstr "utiliser" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 +msgid "Go to root department" +msgstr "Aller au département de base" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 +msgid "Root" +msgstr "Racine" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 +msgid "Go up one department" +msgstr "Monter d'un département" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 +msgid "Up" +msgstr "Au dessus" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 +msgid "Go to users department" +msgstr "Aller au département des utilisateurs" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 +msgid "Reload list" +msgstr "Recharger la liste" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 +msgid "Submit department" +msgstr "Soumettre le département" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +msgid "attachment" +msgstr "pièce jointe" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) " +"système(s) '%s'." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Pas de fichier valide téléchargé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "Le fichier est disponible." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218 +msgid "empty" +msgstr "vide" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Créer un nouveau fichier attaché" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nouveau document lié" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349 +msgid "This name is already in use." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 +msgid "Inventory database" +msgstr "Base de données de l'inventaire" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58 +msgid "Inventory database service" +msgstr "Service de la base de données d'inventaire" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67 +msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters." +msgstr "L'attribut utilisateur est vide ou contient des caractères invalides." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70 +msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters." +msgstr "" +"L'attribut base de données est vide ou contient des caractères invalides." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 +msgid "Services" +msgstr "Services" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96 +msgid "Start" +msgstr "Démarrage" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98 +msgid "Restart" +msgstr "Réessayer" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur"