X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2FCodingGuidelines;h=45577117c2a02dd4a4f9e63e78139b3df665b8f2;hb=860f70f9f4206379361fd5af84c8fde31984b418;hp=fe1c1e5bc26e683540cb9fe5f43320192be9185d;hpb=00754b20f931e0e85fe12e59111cf250d51d288b;p=git.git diff --git a/Documentation/CodingGuidelines b/Documentation/CodingGuidelines index fe1c1e5bc..45577117c 100644 --- a/Documentation/CodingGuidelines +++ b/Documentation/CodingGuidelines @@ -35,10 +35,22 @@ For shell scripts specifically (not exhaustive): - Case arms are indented at the same depth as case and esac lines. + - Redirection operators should be written with space before, but no + space after them. In other words, write 'echo test >"$file"' + instead of 'echo test> $file' or 'echo test > $file'. Note that + even though it is not required by POSIX to double-quote the + redirection target in a variable (as shown above), our code does so + because some versions of bash issue a warning without the quotes. + - We prefer $( ... ) for command substitution; unlike ``, it properly nests. It should have been the way Bourne spelled it from day one, but unfortunately isn't. + - If you want to find out if a command is available on the user's + $PATH, you should use 'type ', instead of 'which '. + The output of 'which' is not machine parseable and its exit code + is not reliable across platforms. + - We use POSIX compliant parameter substitutions and avoid bashisms; namely: @@ -81,6 +93,10 @@ For shell scripts specifically (not exhaustive): are ERE elements not BRE (note that \? and \+ are not even part of BRE -- making them accessible from BRE is a GNU extension). + - Use Git's gettext wrappers in git-sh-i18n to make the user + interface translatable. See "Marking strings for translation" in + po/README. + For C programs: - We use tabs to indent, and interpret tabs as taking up to @@ -144,6 +160,9 @@ For C programs: - When we pass pair to functions, we should try to pass them in that order. + - Use Git's gettext wrappers to make the user interface + translatable. See "Marking strings for translation" in po/README. + Writing Documentation: Every user-visible change should be reflected in the documentation.