X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fen_US%40piglatin.po;h=df1b70ea3e159a717a3efd8637a53dfc705eee03;hb=09484545541e5258d2cdd7e73a4b55d0687b76db;hp=6b3228dafa47334f906075cb8f0d299a5a5a8b36;hpb=cdd10695ff4bda84f6981bea5b5beb15d32527db;p=inkscape.git diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po index 6b3228daf..df1b70ea3 100644 --- a/po/en_US@piglatin.po +++ b/po/en_US@piglatin.po @@ -1,20 +1,25 @@ # English-based dialect pig latin for Inkscape. -# Copyright (C) 2006 Jon South +# Copyright (C) 2006-2007 Jon South # Copyright (C) 2006 Jon Phillips # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. -# Jon South , 2006. +# Jon South , 2006-2007. # Jon Phillips , 2006. -# -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 -#, fuzzy +# , fuzzy +# +# +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 ../src/widgets/toolbox.cpp:1686 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2267 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3102 ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151 ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 ../src/widgets/toolbox.cpp:4228 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-09 15:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-11 10:56-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-15 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n" "Last-Translator: Jon South \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,21 +32,22 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway" #: ../inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" -#: ../src/arc-context.cpp:335 +#: ../src/arc-context.cpp:337 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " "arcway/egmentsay angleway" -#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378 +#: ../src/arc-context.cpp:338 ../src/rect-context.cpp:379 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/arc-context.cpp:421 +#: ../src/arc-context.cpp:442 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make circle or integer-" @@ -51,48 +57,53 @@ msgstr "" "orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " "aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/arc-context.cpp:437 +#: ../src/arc-context.cpp:460 msgid "Create ellipse" msgstr "Eatecray ellipseway" -#: ../src/connector-context.cpp:523 +#: ../src/connector-context.cpp:519 msgid "Creating new connector" msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:717 +#: ../src/connector-context.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Connector endpoint drag cancelled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." + +#: ../src/connector-context.cpp:794 msgid "Reroute connector" msgstr "Erouteray onnectorcay" #. Flush pending updates -#: ../src/connector-context.cpp:924 +#: ../src/connector-context.cpp:959 msgid "Create connector" msgstr "Eatecray onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:948 +#: ../src/connector-context.cpp:983 msgid "Finishing connector" msgstr "Inishingfay onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:1092 +#: ../src/connector-context.cpp:1127 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" msgstr "" "Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay " "onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:1163 +#: ../src/connector-context.cpp:1200 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" "Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " "ewnay apesshay" -#: ../src/connector-context.cpp:1274 +#: ../src/connector-context.cpp:1311 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." -#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3979 +#: ../src/connector-context.cpp:1316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 +#: ../src/connector-context.cpp:1317 ../src/widgets/toolbox.cpp:4423 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" @@ -108,51 +119,71 @@ msgstr "" "Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway itway otay ebay ableway " "otay awdray onway itway." -#: ../src/desktop-events.cpp:223 +#: ../src/desktop-events.cpp:111 +msgid "Create guide" +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:185 +msgid "Move guide" +msgstr "Ovemay uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:191 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90 +msgid "Delete guide" +msgstr "Eleteday uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:209 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s atway %s" -#: ../src/desktop.cpp:671 +#: ../src/desktop.cpp:716 msgid "No previous zoom." msgstr "Onay eviouspray oomzay." -#: ../src/desktop.cpp:696 +#: ../src/desktop.cpp:741 msgid "No next zoom." msgstr "Onay extnay oomzay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 msgid "Nothing selected." msgstr "Othingnay electedsay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174 msgid "More than one object selected." msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181 #, c-format msgid "Object has %d tiled clones." msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186 msgid "Object has no tiled clones." msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" "Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875 +msgid "Unclump tiled clones" +msgstr "Unclumpway iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "" "Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1964 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928 +msgid "Delete tiled clones" +msgstr "Eleteday iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2059 msgid "Select an object to clone." msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980 msgid "" "If you want to clone several objects, group them and clone the " "group." @@ -160,19 +191,23 @@ msgstr "" "Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " "andway oneclay ethay oupgray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355 +msgid "Create tiled clones" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538 msgid "Per row:" msgstr "Erpay owray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551 msgid "Per column:" msgstr "Erpay olumncay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559 msgid "Randomize:" msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713 msgid "_Symmetry" msgstr "Ymmetry_say" @@ -181,280 +216,304 @@ msgstr "Ymmetry_say" #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). #. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732 msgid "P1: simple translation" msgstr "P1: implesay anslationtray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 msgid "P2: 180° rotation" msgstr "P2: 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734 msgid "PM: reflection" msgstr "PM: eflectionray" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737 msgid "PG: glide reflection" msgstr "PG: ideglay eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738 msgid "CM: reflection + glide reflection" msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739 msgid "PMM: reflection + reflection" msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742 msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743 msgid "P4: 90° rotation" msgstr "P4: 90° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745 msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746 msgid "P3: 120° rotation" msgstr "P3: 120° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747 msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748 msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 msgid "P6: 60° rotation" msgstr "P6: 60° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750 msgid "P6M: reflection + 60° rotation" msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778 msgid "S_hift" msgstr "Ifts_hay" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788 #, no-c-format msgid "Shift X:" msgstr "Iftshay X:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821 #, no-c-format msgid "Shift Y:" msgstr "Iftshay Y:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852 msgid "Exponent:" msgstr "Exponentway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " "(>1)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " "diverge (>1)" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260 msgid "Alternate:" msgstr "Alternateway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 msgid "Sc_ale" msgstr "_Alescay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902 msgid "Scale X:" msgstr "Alescay X:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933 msgid "Scale Y:" msgstr "Alescay Y:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984 msgid "_Rotation" msgstr "Otation_ray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992 msgid "Angle:" msgstr "Angleway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987 -msgid "_Opacity" -msgstr "_Opacityway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042 +msgid "_Blur & opacity" +msgstr "Ur_blay & opacityway" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 +msgid "Blur:" +msgstr "Urblay:" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058 +msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065 +msgid "Blur tiles by this percentage for each column" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072 +msgid "Randomize the tile blur by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086 +msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091 +msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100 msgid "Fade out:" msgstr "Adefay outway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148 msgid "Co_lor" msgstr "O_lorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153 msgid "Initial color: " msgstr "Initialway olorcay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke)" @@ -462,82 +521,82 @@ msgstr "" "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " "ashay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172 msgid "H:" msgstr "H:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202 msgid "S:" msgstr "S:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231 msgid "L:" msgstr "L:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279 msgid "_Trace" msgstr "_Acetray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286 msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290 msgid "" "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " "apply it to the clone" @@ -545,122 +604,136 @@ msgstr "" "Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay " "oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" -#. ----Hbox2 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462 +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 msgid "Color" msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 msgid "Opacity" msgstr "Opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 msgid "clonetiler|H" msgstr "clonetiler|H" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 msgid "clonetiler|S" msgstr "clonetiler|S" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377 msgid "clonetiler|L" msgstr "clonetiler|L" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398 msgid "Gamma-correct:" msgstr "Ammagay-orrectcay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " "orway ownwardsday (<0)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410 msgid "Randomize:" msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422 msgid "Invert:" msgstr "Invertway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426 msgid "Invert the picked value" msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442 msgid "Presence" msgstr "Esencepray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" @@ -668,17 +741,17 @@ msgstr "" "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " "ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452 msgid "Size" msgstr "Izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " "inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" @@ -686,49 +759,49 @@ msgstr "" "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " "inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592 msgid "Rows, columns: " msgstr "Owsray, olumnscay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602 msgid "Width, height: " msgstr "Idthway, eighthay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" @@ -737,11 +810,11 @@ msgstr "" "ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), " "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646 msgid " _Create " msgstr " Eate_cray " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" @@ -750,32 +823,32 @@ msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663 msgid " _Unclump " msgstr " _Unclumpway " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway " "epeatedlyray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670 msgid " Re_move " msgstr " E_moveray " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " "(iblingssay onlyway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687 msgid " R_eset " msgstr " _Esetray " #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -789,13 +862,14 @@ msgstr "Essagesmay" #. ## Add a menu for clear() #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:200 msgid "_File" msgstr "Ile_fay" #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201 msgid "_Clear" msgstr "Ear_clay" @@ -808,336 +882,396 @@ msgid "Release log messages" msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162 msgid "none" msgstr "onenay" -#. "view_icon_preview" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2254 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2453 msgid "_Page" msgstr "Age_pay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2457 msgid "_Drawing" msgstr "Awing_dray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2459 msgid "_Selection" msgstr "Election_say" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 msgid "_Custom" msgstr "Ustom_cay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:259 +#: ../src/dialogs/export.cpp:266 msgid "Export area" msgstr "Exportway areaway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:273 +#: ../src/dialogs/export.cpp:280 msgid "Units:" msgstr "Unitsway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:301 +#: ../src/dialogs/export.cpp:308 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:306 +#: ../src/dialogs/export.cpp:313 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" #. Stroke width -#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 +#: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 msgid "Width:" msgstr "Idthway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:317 +#: ../src/dialogs/export.cpp:324 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:322 +#: ../src/dialogs/export.cpp:329 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445 +#: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 msgid "Height:" msgstr "Eighthay:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:416 +#: ../src/dialogs/export.cpp:465 msgid "Bitmap size" msgstr "Itmapbay izesay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 +#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 msgid "_Width:" msgstr "_Idthway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445 +#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494 msgid "pixels at" msgstr "ixelspay atway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:439 +#: ../src/dialogs/export.cpp:488 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 msgid "dpi" msgstr "idpay" #. true = has mnemonic -#: ../src/dialogs/export.cpp:469 +#: ../src/dialogs/export.cpp:518 msgid "_Filename" msgstr "_Filename" -#: ../src/dialogs/export.cpp:540 +#: ../src/dialogs/export.cpp:589 msgid "_Browse..." msgstr "Owse_bray..." -#: ../src/dialogs/export.cpp:579 +#: ../src/dialogs/export.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Batch export all selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:622 +msgid "" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Hide all except selected" +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:634 +msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:651 msgid "_Export" msgstr "_Exportway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:583 +#: ../src/dialogs/export.cpp:655 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1017 +#: ../src/dialogs/export.cpp:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Batch export %d selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1013 +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportway inway ogresspray" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting %d files" +msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1151 msgid "You have to enter a filename" msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1022 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1156 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1031 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1165 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1047 -msgid "Export in progress" -msgstr "Exportway inway ogresspray" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:1053 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1181 #, c-format msgid "Exporting %s (%d x %d)" msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1080 -#, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" -msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:1186 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1303 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291 +msgid "Change fill rule" +msgstr "Angechay illfay uleray" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405 +msgid "Set fill color" +msgstr "Etsay illfay olorcay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:459 +msgid "Remove fill" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474 +msgid "Set gradient on fill" +msgstr "Etsay adientgray onway illfay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521 +msgid "Set pattern on fill" +msgstr "Etsay atternpay onway illfay" + +#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:477 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331 +msgid "Unset fill" +msgstr "Unsetway illfay" + #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:369 +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 msgid "exact" msgstr "exactway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438 msgid "partial" msgstr "artialpay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:379 +#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445 msgid "No objects found" msgstr "Onay objectsway oundfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:537 +#: ../src/dialogs/find.cpp:540 msgid "T_ype: " msgstr "_Ypetay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "Search in all object types" msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "All types" msgstr "Allway ypestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "Search all shapes" msgstr "Earchsay allway apesshay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "All shapes" msgstr "Allway apesshay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Search rectangles" msgstr "Earchsay ectanglesray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Rectangles" msgstr "Ectanglesray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Ellipses" msgstr "Ellipsesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Stars" msgstr "Arsstay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 +#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Search spirals" msgstr "Earchsay iralsspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 +#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Spirals" msgstr "Iralsspay" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Paths" msgstr "Athspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Search text objects" msgstr "Earchsay exttay objectsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Texts" msgstr "Extstay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 +#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Search groups" msgstr "Earchsay oupsgray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 +#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Groups" msgstr "Oupsgray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 +#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Search clones" msgstr "Earchsay onesclay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 msgid "Clones" msgstr "Onesclay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 +#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 msgid "Search images" msgstr "Earchsay imagesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 msgid "Images" msgstr "Imagesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Search offset objects" msgstr "Earchsay offsetway objectsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Offsets" msgstr "Offsetsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 msgid "_Text: " msgstr "_Exttay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " "atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 msgid "_ID: " msgstr "_IDWAY: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway " "(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 msgid "_Style: " msgstr "_Ylestay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 msgid "" "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " "(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "_Attribute: " msgstr "_Attributeway: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " "artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:706 +#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "Search in s_election" msgstr "Earchsay inway _electionsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:710 +#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:715 +#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 msgid "Search in current _layer" msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:719 +#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:724 +#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Include _hidden" msgstr "Includeway idden_hay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:728 +#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:733 +#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "Include l_ocked" msgstr "Includeway _ockedlay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:737 +#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "Include locked objects in search" msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:748 +#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 msgid "Clear values" msgstr "Earclay aluesvay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "_Find" msgstr "_Indfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway" @@ -1159,6 +1293,10 @@ msgstr "Ovemay ybay:" msgid "Move to:" msgstr "Ovemay otay:" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77 +msgid "Set guide properties" +msgstr "Etsay uidegay opertiespray" + #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 msgid "Guideline" msgstr "Uidelinegay" @@ -1174,8 +1312,8 @@ msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1915 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1981 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1237 msgid "Selection" msgstr "Electionsay" @@ -1188,14 +1326,14 @@ msgid "Refresh the icons" msgstr "Efreshray ethay iconsway" #. Create the label for the object id -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399 msgid "_Id" msgstr "_Idway" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" @@ -1203,89 +1341,143 @@ msgstr "" "aracterschay .-_: allowedway)" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2152 -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "_Set" msgstr "Et_say" #. Create the label for the object label -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152 msgid "_Label" msgstr "Abel_lay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161 msgid "A freeform label for the object" msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" #. Create the label for the object title -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238 msgid "Title" msgstr "Itletay" #. Create the frame for the object description -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197 msgid "Description" msgstr "Escriptionday" #. Hide -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217 msgid "_Hide" msgstr "Ide_hay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227 msgid "L_ock" msgstr "_Ocklay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " "ousemay)" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311 msgid "Ref" msgstr "Efray" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 +msgid "Lock object" +msgstr "Ocklay objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 +msgid "Unlock object" +msgstr "Unlockway objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 +msgid "Hide object" +msgstr "Idehay objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 +msgid "Unhide object" +msgstr "Unhideway objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 msgid "Id invalid! " msgstr "Idway invalidway! " -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396 msgid "Id exists! " msgstr "Idway existsway! " +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:74 +msgid "Set object ID" +msgstr "Etsay objectway ID" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418 +msgid "Set object label" +msgstr "Etsay objectway abellay" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427 +msgid "Set object title" +msgstr "Etsay objectway itletay" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435 +msgid "Set object description" +msgstr "Etsay objectway escriptionday" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 +msgid "Unhide layer" +msgstr "Unhide ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590 +msgid "Hide layer" +msgstr "Idehay ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 +msgid "Lock layer" +msgstr "Ocklay ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582 +msgid "Unlock layer" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699 +msgid "Change layer opacity" +msgstr "Angechay ayerlay opacityway" + #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacityway:" +msgid "Opacity, %:" +msgstr "Opacityway, %:" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:790 msgid "New" msgstr "Ewnay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:795 msgid "Top" msgstr "Optay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:801 msgid "Up" msgstr "Upway" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:807 msgid "Dn" msgstr "Dn" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:813 msgid "Bot" msgstr "Otbay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:823 msgid "X" msgstr "X" @@ -1293,6 +1485,10 @@ msgstr "X" msgid "Layer name:" msgstr "Ayerlay amenay:" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115 +msgid "Add layer" +msgstr "Addway ayerlay" + #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 msgid "Above current" msgstr "Aboveway urrentcay" @@ -1317,7 +1513,10 @@ msgstr "Enameray Ayerlay" msgid "_Rename" msgstr "Ename_ray" -#. TODO: annotate +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195 +msgid "Rename layer" +msgstr "Enameray ayerlay" + #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197 msgid "Renamed layer" @@ -1386,160 +1585,172 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100 -#, c-format -msgid "%s attributes" -msgstr "%s attributesway" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:164 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:176 msgid "_Fill" msgstr "_Illfay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:171 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:82 msgid "Stroke _paint" msgstr "Okestray aint_pay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:178 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:83 msgid "Stroke st_yle" msgstr "Okestray _ylestay" -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:189 -msgid "Master _opacity" -msgstr "Astermay _opacityway" +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:70 +msgid "Master _opacity, %" +msgstr "Astermay _opacityway, %" + +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:821 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1113 +msgid "Change opacity" +msgstr "Angechay opacityway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178 +#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:194 +msgid "Change blur" +msgstr "Angechay urblay" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181 msgid "CC Attribution" msgstr "CC Attributionway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186 msgid "CC Attribution-ShareAlike" msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191 msgid "CC Attribution-NoDerivs" msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196 msgid "CC Attribution-NonCommercial" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208 -msgid "GNU General Public License" -msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay" - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213 -msgid "GNU Lesser General Public License" -msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay" - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211 msgid "Public Domain" msgstr "Ublicpay Omainday" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216 msgid "FreeArt" msgstr "EeArtfray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Open Font License" +msgstr "Openway ewnay ilefay" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239 msgid "Name by which this document is formally known." msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 msgid "Date" msgstr "Ateday" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." msgstr "" "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" "MM-DD)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 msgid "Format" msgstr "Ormatfay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." msgstr "" "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " "(IMEMAY ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 msgid "Type" msgstr "Ypetay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 msgid "Type of document (DCMI Type)." msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251 msgid "Creator" msgstr "Eatorcray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 msgid "" "Name of entity primarily responsible for making the content of this document." msgstr "" "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " "ontentcay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 msgid "Rights" msgstr "Ightsray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 msgid "" "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." msgstr "" "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " "ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 msgid "Publisher" msgstr "Ublisherpay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258 msgid "Name of entity responsible for making this document available." msgstr "" "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " "availableway." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261 msgid "Identifier" msgstr "Identifierway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262 msgid "Unique URI to reference this document." msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1939 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2005 msgid "Source" msgstr "Ourcesay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 msgid "Unique URI to reference the source of this document." msgstr "" "Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 msgid "Relation" msgstr "Elationray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268 msgid "Unique URI to a related document." msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 msgid "Language" msgstr "Anguagelay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271 msgid "" "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " "document. (e.g. 'en-GB')" @@ -1547,11 +1758,11 @@ msgstr "" "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " "anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 msgid "Keywords" msgstr "Eywordskay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274 msgid "" "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " "classifications." @@ -1561,24 +1772,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278 msgid "Coverage" msgstr "Overagecay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279 msgid "Extent or scope of this document." msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283 msgid "A short account of the content of this document." msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287 msgid "Contributors" msgstr "Ontributorscay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288 msgid "" "Names of entities responsible for making contributions to the content of " "this document." @@ -1587,68 +1798,100 @@ msgstr "" "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292 msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 msgid "URI to this document's license's namespace definition." msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298 msgid "Fragment" msgstr "Agmentfray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170 +#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533 +msgid "Set attribute" +msgstr "Etsay attributeway" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:309 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:368 +msgid "Set stroke color" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:359 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468 +msgid "Remove stroke" +msgstr "Emoveray okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:420 +msgid "Set gradient on stroke" +msgstr "Etsay adientgray onway okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:464 +msgid "Set pattern on stroke" +msgstr "Etsay atternpay onway okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:478 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:486 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331 +msgid "Unset stroke" +msgstr "Unsetway okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:788 ../src/flood-context.cpp:260 +#: ../src/interface.cpp:856 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2112 +msgid "None" +msgstr "Onenay" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:843 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 msgid "No document selected" msgstr "Onay ocumentday electedsay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1933 -msgid "None" -msgstr "Onenay" +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:932 +msgid "Set markers" +msgstr "Etsay arkersmay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099 msgid "Stroke width" msgstr "Okestray idthway" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1122 msgid "Join:" msgstr "Oinjay:" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1134 msgid "Miter join" msgstr "Itermay oinjay" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1142 msgid "Round join" msgstr "Oundray oinjay" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150 msgid "Bevel join" msgstr "Evelbay oinjay" @@ -1659,11 +1902,11 @@ msgstr "Evelbay oinjay" #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) #. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1161 msgid "Miter limit:" msgstr "Itermay imitlay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1169 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " @@ -1671,112 +1914,148 @@ msgstr "" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1182 msgid "Cap:" msgstr "Apcay:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1193 msgid "Butt cap" msgstr "Uttbay apcay" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1200 msgid "Round cap" msgstr "Oundray apcay" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1207 msgid "Square cap" msgstr "Aresquay apcay" #. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1213 msgid "Dashes:" msgstr "Ashesday:" #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1234 msgid "Start Markers:" msgstr "Artstay Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244 msgid "Mid Markers:" msgstr "Idmay Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1254 msgid "End Markers:" msgstr "Endway Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1601 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1699 +msgid "Set stroke style" +msgstr "Etsay okestray ylestay" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:433 +msgid "Change color definition" +msgstr "Angechay olorcay efinitionday" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563 +msgid "Set stroke color from swatch" +msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563 +msgid "Set fill color from swatch" +msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:882 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." #. TODO: Insert widgets -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 msgid "Font" msgstr "Ontfay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Ayoutlay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237 msgid "Align lines left" msgstr "Alignway ineslay eftlay" #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252 msgid "Center lines" msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266 msgid "Align lines right" msgstr "Alignway ineslay ightray" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3619 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Justify lines" +msgstr "Ustifyjay" + +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4054 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4100 msgid "Horizontal text" msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3630 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3676 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4065 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4111 msgid "Vertical text" msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331 msgid "Line spacing:" msgstr "Inelay acingspay:" #. Text -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 msgid "Text" msgstr "Exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424 msgid "Set as default" msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1369 +msgid "Set text style" +msgstr "Etsay exttay ylestay" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353 +msgid "Arrange in a grid" +msgstr "Arrangeway inwa away idgray" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656 msgid "Rows:" msgstr "Owsray:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664 msgid "Number of rows" msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668 msgid "Equal height" msgstr "Equalway eighthay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " @@ -1784,59 +2063,59 @@ msgstr "" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754 msgid "Align:" msgstr "Alignway:" #. #### Number of columns #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726 msgid "Columns:" msgstr "Olumnscay:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734 msgid "Number of columns" msgstr "Umbernay ofway olumnscay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738 msgid "Equal width" msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " "objectway inway itway" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793 msgid "Fit into selection box" msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799 msgid "Set spacing:" msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819 msgid "Vertical spacing between rows (px units)" msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868 msgid "Arrange selected objects" msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185 msgid "Click attribute to edit." msgstr "Ickclay attributeway otay editway." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189 #, c-format msgid "" "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " @@ -1845,81 +2124,88 @@ msgstr "" "Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " "oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304 msgid "New element node" msgstr "Ewnay elementway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 msgid "New text node" msgstr "Ewnay exttay odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1708 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414 +#: ../src/nodepath.cpp:1731 msgid "Duplicate node" msgstr "Uplicateday odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2918 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 +#: ../src/nodepath.cpp:2971 msgid "Delete node" msgstr "Eleteday odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580 msgid "Unindent node" msgstr "Unindentway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559 msgid "Indent node" msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512 msgid "Raise node" msgstr "Aiseray odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529 msgid "Lower node" msgstr "Owerlay odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449 msgid "Delete attribute" msgstr "Eleteday attributeway" #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513 msgid "Attribute name" msgstr "Attributeway amenay" #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530 -msgid "Set attribute" -msgstr "Etsay attributeway" - -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535 msgid "Set" msgstr "Etsay" #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558 msgid "Attribute value" msgstr "Attributeway aluevay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891 +msgid "Drag XML subtree" +msgstr "Agdray XML ubtreesay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318 msgid "New element node..." msgstr "Ewnay elementway odenay..." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339 msgid "Cancel" msgstr "Ancelcay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345 msgid "Create" msgstr "Eatecray" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380 +msgid "Create new element node" +msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396 +msgid "Create new text node" +msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467 #, c-format msgid "" "Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" @@ -1927,6 +2213,102 @@ msgstr "" "Annotcay etsay %s: Anotherway elementway ithway aluevay %s " "alreadyway existsway!" +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482 +msgid "Change attribute" +msgstr "Angechay attributeway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Rectangular grid" +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Axonometric grid" +msgstr "Axonometricway (3D)" + +#. Inkscape::GC::release(repr); FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!! +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Create new grid" +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:368 +msgid "Grid _units:" +msgstr "Idgray _unitsway:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 +msgid "_Origin X:" +msgstr "_Originway X:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369 +msgid "X coordinate of grid origin" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 +msgid "O_rigin Y:" +msgstr "O_riginalway Y:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371 +msgid "Y coordinate of grid origin" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 +msgid "Spacing _X:" +msgstr "Acingspay _X:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373 +msgid "Distance between vertical grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375 +msgid "Spacing _Y:" +msgstr "Acingspay _Y:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375 +msgid "Distance between horizontal grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377 +msgid "Grid line _color:" +msgstr "Idgray inelay olor_cay:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377 +msgid "Grid line color" +msgstr "Idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:378 +msgid "Color of grid lines" +msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379 +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379 +msgid "Major grid line color" +msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:380 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382 +msgid "_Major grid line every:" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382 +msgid "lines" +msgstr "ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:383 +msgid "_Show dots instead of lines" +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:384 +msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" +msgstr "" + #: ../src/document.cpp:369 #, c-format msgid "New document %d" @@ -1937,44 +2319,48 @@ msgstr "Ewnay ocumentday %d" msgid "Memory document %d" msgstr "Emorymay ocumentday %d" -#: ../src/document.cpp:544 +#: ../src/document.cpp:541 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Unnamedway ocumentday %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:438 +#: ../src/draw-context.cpp:419 msgid "Path is closed." msgstr "Athpay isway osedclay." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:453 +#: ../src/draw-context.cpp:434 msgid "Closing path." msgstr "Osingclay athpay." +#: ../src/draw-context.cpp:543 +msgid "Draw path" +msgstr "Awdray athpay" + #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:358 +#: ../src/dropper-context.cpp:352 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alphaway %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:360 +#: ../src/dropper-context.cpp:354 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:360 +#: ../src/dropper-context.cpp:354 msgid " under cursor" msgstr " underway ursorcay" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:356 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." -#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199 +#: ../src/dropper-context.cpp:356 ../src/tools-switch.cpp:214 msgid "" "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " "average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " @@ -1985,42 +2371,109 @@ msgstr "" "Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" +#: ../src/dropper-context.cpp:389 +msgid "Set picked color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Select paths to thin or thicken" +msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thickening %d selected objects; without Shift to thin" +msgstr "" +"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thinning %d selected objects; with Shift to thicken" +msgstr "" +"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:918 +msgid "" +"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:920 +msgid "Select a guide path to track with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025 +msgid "Tracking: connection to guide path lost!" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025 +msgid "Tracking a guide path" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Drawing a calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104 +msgid "Thicken paths" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "Thin paths" +msgstr "Osingclay athpay." + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Draw calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + #: ../src/event-log.cpp:34 msgid "[Unchanged]" msgstr "[Unchangedway]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:270 ../src/event-log.cpp:273 ../src/verbs.cpp:1968 +#: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2149 msgid "_Undo" msgstr "_Undoway" -#: ../src/event-log.cpp:280 ../src/event-log.cpp:284 ../src/verbs.cpp:1970 +#: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2151 msgid "_Redo" msgstr "Edo_ray" -#: ../src/extension/dependency.cpp:239 -msgid "Dependency::" -msgstr "Ependencyday::" +#: ../src/extension/dependency.cpp:249 +msgid "Dependency:" +msgstr "Ependencyday:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:240 +#: ../src/extension/dependency.cpp:250 msgid " type: " msgstr " ypetay: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:241 +#: ../src/extension/dependency.cpp:251 msgid " location: " msgstr " ocationlay: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:242 +#: ../src/extension/dependency.cpp:252 msgid " string: " msgstr " ingstray: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:245 +#: ../src/extension/dependency.cpp:255 msgid " description: " msgstr " escriptionday: " -#. static int i = 0; -#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:241 +#: ../src/extension/effect.cpp:35 +#, fuzzy +msgid " (No preferences)" +msgstr "Oomzay Eferencespray" + +#: ../src/extension/execution-env.cpp:109 +#, c-format +msgid "'%s' working, please wait..." +msgstr "" + +#. static int i = 0; +#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; +#: ../src/extension/extension.cpp:249 msgid "" " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." @@ -2029,61 +2482,61 @@ msgstr "" "extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " "ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape." -#: ../src/extension/extension.cpp:244 +#: ../src/extension/extension.cpp:252 msgid "an ID was not defined for it." msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway." -#: ../src/extension/extension.cpp:248 +#: ../src/extension/extension.cpp:256 msgid "there was no name defined for it." msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway." -#: ../src/extension/extension.cpp:252 +#: ../src/extension/extension.cpp:260 msgid "the XML description of it got lost." msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay." -#: ../src/extension/extension.cpp:256 +#: ../src/extension/extension.cpp:264 msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:263 +#: ../src/extension/extension.cpp:271 msgid "a dependency was not met." msgstr "a ependencyday asway otnay etmay." -#: ../src/extension/extension.cpp:283 +#: ../src/extension/extension.cpp:291 msgid "Extension \"" msgstr "Extensionway \"" -#: ../src/extension/extension.cpp:283 +#: ../src/extension/extension.cpp:291 msgid "\" failed to load because " msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " -#: ../src/extension/extension.cpp:570 +#: ../src/extension/extension.cpp:578 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" -#: ../src/extension/extension.cpp:677 +#: ../src/extension/extension.cpp:685 msgid "Name:" msgstr "Amenay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:678 +#: ../src/extension/extension.cpp:686 msgid "ID:" msgstr "IDWAY:" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:687 msgid "State:" msgstr "Atestay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:687 msgid "Loaded" msgstr "Oadedlay" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:687 msgid "Unloaded" msgstr "Unloadedway" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:687 msgid "Deactivated" msgstr "Eactivatedday" @@ -2110,18 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Show dialog on startup" msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990 -msgid "" -"Inkscape has received an error from the script that it called. The text " -"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, " -"but the action you requested has been cancelled." -msgstr "" -"Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay itway " -"alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway includedway " -"elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay actionway you " -"equestedray ashay eenbay ancelledcay." - -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1003 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:953 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -2131,13 +2573,13 @@ msgstr "" "executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay " "isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway." -#: ../src/extension/init.cpp:175 +#: ../src/extension/init.cpp:203 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." msgstr "" "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " "oadedlay." -#: ../src/extension/init.cpp:189 +#: ../src/extension/init.cpp:217 #, c-format msgid "" "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " @@ -2146,54 +2588,104 @@ msgstr "" "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay " "inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay." -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131 -msgid "Blur Edge" -msgstr "Urblay Edgeway" - -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Blur Width" -msgstr "Urblay Idthway" - -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Width in pixels of the blurred area" -msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 +msgid "Inset/Outset Halo" +msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of Steps" -msgstr "Umbernay ofway Epsstay" +msgid "Width" +msgstr "Idthway" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur" +msgid "Width in px of the halo" +msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +msgid "Number of steps" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "" -"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay " -"ethay urblay" +"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 msgid "Generate from Path" msgstr "Enerategay omfray Athpay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89 msgid "Encapsulated Postscript Output" msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 msgid "Make bounding box around full page" msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87 -msgid "Convert text to path" -msgstr "Onvertcay exttay otay athpay" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 +msgid "Convert texts to paths" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85 +msgid "Embed fonts (Type 1 only)" +msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)" + +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98 msgid "Encapsulated Postscript File" msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "EMF Input" +msgstr "DXF Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388 +msgid "Enhanced Metafiles" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "WMF Input" +msgstr "WPGAY Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles" +msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "EMF Output" +msgstr "DXF Outputway" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Angechay ectangleray" + #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138 #, c-format msgid "%s GDK pixbuf Input" @@ -2223,37 +2715,40 @@ msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray" msgid "GNOME Print" msgstr "OMEGNAY Intpray" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 msgid "Grid" msgstr "Idgray" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 msgid "Line Width" msgstr "Inelay Idthway" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 msgid "Vertical Spacing" msgstr "Erticalvay Acingspay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Orizontalhay Offsetway" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 msgid "Vertical Offset" msgstr "Erticalvay Offsetway" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4 -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 msgid "Render" msgstr "Enderray" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 msgid "Draw a path which is a grid" msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" @@ -2269,40 +2764,38 @@ msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" msgid "LaTeX PSTricks File" msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346 +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347 msgid "LaTeX Print" msgstr "ATeXlay Intpray" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2426 msgid "OpenDocument Drawing Output" msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2431 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417 +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2432 msgid "OpenDocument drawing file" msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:125 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:127 msgid "Print Destination" msgstr "Intpray Estinationday" #. Print properties frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:140 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:142 msgid "Print properties" msgstr "Intpray opertiespray" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145 msgid "Print using PDF operators" msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:149 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 msgid "" "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." @@ -2311,13 +2804,13 @@ msgstr "" "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:156 msgid "Print as bitmap" msgstr "Intpray asway itmapbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:156 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:158 msgid "" "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " @@ -2328,24 +2821,24 @@ msgstr "" "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " "enderedray exactlyway asway isplayedday." -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:170 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:172 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:184 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:186 msgid "Resolution:" msgstr "Esolutionray:" #. Print destination frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:188 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:193 msgid "Print destination" msgstr "Intpray estinationday" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:194 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:199 msgid "" "Printer name (as given by lpstat -p);\n" "leave empty to use the system default printer.\n" @@ -2357,20 +2850,19 @@ msgstr "" "Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" "Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1022 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1566 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021 msgid "PDF Print" msgstr "PDF Intpray" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457 +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683 msgid "PovRay Output" msgstr "OvRaypay Outputway" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462 +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463 +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689 msgid "PovRay Raytracer File" msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" @@ -2378,24 +2870,25 @@ msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" msgid "Postscript Output" msgstr "Ostscriptpay Outputway" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 -msgid "Text to Path" -msgstr "Exttay otay Athpay" - -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 msgid "Postscript (*.ps)" msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90 msgid "Postscript File" msgstr "Ostscriptpay Ilefay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Print Configuration" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 msgid "Print using PostScript operators" msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:151 msgid "" "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " @@ -2405,7 +2898,7 @@ msgstr "" "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " "aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1217 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1732 msgid "Postscript Print" msgstr "Ostscriptpay Intpray" @@ -2483,15 +2976,15 @@ msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" msgid "Windows 32-bit Print" msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98 msgid "WPG Input" msgstr "WPGAY Inputway" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349 +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" @@ -2499,7 +2992,7 @@ msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" #. running from the console, in which case calling sp_ui #. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../src/extension/system.cpp:100 +#: ../src/extension/system.cpp:102 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " @@ -2509,50 +3002,54 @@ msgstr "" #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../src/file.cpp:127 +#: ../src/file.cpp:130 msgid "default.svg" msgstr "default.svg" -#: ../src/file.cpp:214 ../src/file.cpp:827 +#: ../src/file.cpp:216 ../src/file.cpp:867 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" -#: ../src/file.cpp:239 +#: ../src/file.cpp:241 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." -#: ../src/file.cpp:245 +#: ../src/file.cpp:247 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" "Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " "ocumentday %s?" -#: ../src/file.cpp:265 +#: ../src/file.cpp:267 msgid "Document reverted." msgstr "Ocumentday evertedray." -#: ../src/file.cpp:267 +#: ../src/file.cpp:269 msgid "Document not reverted." msgstr "Ocumentday otnay evertedray." -#: ../src/file.cpp:388 +#: ../src/file.cpp:390 msgid "Select file to open" msgstr "Electsay ilefay otay openway" -#: ../src/file.cpp:470 +#: ../src/file.cpp:472 +msgid "Vacuum <defs>" +msgstr "Acuumvay <defs>" + +#: ../src/file.cpp:477 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." -#: ../src/file.cpp:475 +#: ../src/file.cpp:482 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." -#: ../src/file.cpp:501 +#: ../src/file.cpp:511 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -2561,54 +3058,172 @@ msgstr "" "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." -#: ../src/file.cpp:502 ../src/file.cpp:510 +#: ../src/file.cpp:512 ../src/file.cpp:520 msgid "Document not saved." msgstr "Ocumentday otnay avedsay." -#: ../src/file.cpp:509 +#: ../src/file.cpp:519 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." -#: ../src/file.cpp:519 +#: ../src/file.cpp:529 msgid "Document saved." msgstr "Ocumentday avedsay." -#: ../src/file.cpp:576 ../src/file.cpp:950 +#: ../src/file.cpp:586 ../src/file.cpp:990 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "awingdray%s" -#: ../src/file.cpp:582 +#: ../src/file.cpp:592 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "awingdray-%d%s" -#: ../src/file.cpp:603 +#: ../src/file.cpp:611 +msgid "Select file to save a copy to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay" + +#: ../src/file.cpp:613 ../src/file.cpp:619 msgid "Select file to save to" msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" -#: ../src/file.cpp:664 +#: ../src/file.cpp:692 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." -#: ../src/file.cpp:855 +#: ../src/file.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Saving document..." +msgstr "Avesay ocumentday" + +#: ../src/file.cpp:864 +msgid "Import" +msgstr "Importway" + +#: ../src/file.cpp:895 msgid "Select file to import" msgstr "Electsay ilefay otay importway" -#: ../src/file.cpp:972 +#: ../src/file.cpp:1012 msgid "Select file to export to" msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" -#: ../src/gradient-context.cpp:260 +#: ../src/flood-context.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Visible Colors" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 +msgid "Red" +msgstr "Edray" + +#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 +msgid "Green" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +msgid "Blue" +msgstr "Ueblay" + +#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 +msgid "Hue" +msgstr "Uehay" + +#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 +msgid "Saturation" +msgstr "Aturationsay" + +#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +msgid "Lightness" +msgstr "Ightnesslay" + +#: ../src/flood-context.cpp:252 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "allsmay" + +#: ../src/flood-context.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "ediummay" + +#: ../src/flood-context.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "argelay" + +#: ../src/flood-context.cpp:416 +msgid "Too much inset, the result is empty." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:456 +#, c-format +msgid "" +"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:460 +#, c-format +msgid "Area filled, path with %d nodes created." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:650 ../src/flood-context.cpp:893 +msgid "Area is not bounded, cannot fill." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:898 +msgid "" +"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " +"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "" + +#: ../src/flood-context.cpp:914 ../src/flood-context.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "Fill bounded area" +msgstr "_Illfay andway Okestray" + +#: ../src/flood-context.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "Set style on object" +msgstr "Atternpay otay objectsway" + +#: ../src/flood-context.cpp:993 +msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" +msgstr "" + +#: ../src/gradient-context.cpp:308 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:736 +msgid "Add gradient stop" +msgstr "Addway adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:391 +msgid "Create default gradient" +msgstr "Eatecray efaultday adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:520 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" -#: ../src/gradient-context.cpp:261 +#: ../src/gradient-context.cpp:521 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/gradient-context.cpp:462 +#: ../src/gradient-context.cpp:617 +msgid "Invert gradient" +msgstr "Invertway adientgray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:726 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" @@ -2618,46 +3233,75 @@ msgstr[1] "" "Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " "angleway" -#: ../src/gradient-context.cpp:466 +#: ../src/gradient-context.cpp:730 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." -#: ../src/gradient-drag.cpp:61 +#: ../src/gradient-drag.cpp:74 msgid "Linear gradient start" msgstr "Inearlay adientgray artstay" -#. POINT_LG_P1 -#: ../src/gradient-drag.cpp:62 +#. POINT_LG_BEGIN +#: ../src/gradient-drag.cpp:75 msgid "Linear gradient end" msgstr "Inearlay adientgray endway" -#: ../src/gradient-drag.cpp:63 +#. POINT_RG_FOCUS +#: ../src/gradient-drag.cpp:76 ../src/gradient-drag.cpp:81 +#: ../src/gradient-drag.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Linear gradient midstop" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:77 msgid "Radial gradient center" msgstr "Adialray adientgray entercay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65 +#: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79 msgid "Radial gradient radius" msgstr "Adialray adientgray adiusray" -#: ../src/gradient-drag.cpp:66 +#: ../src/gradient-drag.cpp:80 msgid "Radial gradient focus" msgstr "Adialray adientgray ocusfay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:657 -#, c-format +#: ../src/gradient-drag.cpp:430 +msgid "Merge gradient handles" +msgstr "Ergemay adientgray andleshay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:705 +msgid "Move gradient handle" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:758 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768 +msgid "Delete gradient stop" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:907 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" +"+Alt to delete stop" msgstr "" "%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " "Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " "alescay aroundway entercay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:660 +#: ../src/gradient-drag.cpp:911 ../src/gradient-drag.cpp:918 msgid " (stroke)" msgstr " (okestray)" -#: ../src/gradient-drag.cpp:663 +#: ../src/gradient-drag.cpp:915 +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " +"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" + +#: ../src/gradient-drag.cpp:923 msgid "" "Radial gradient center and focus; drag with Shift to " "separate focus" @@ -2665,7 +3309,7 @@ msgstr "" "Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " "Iftshay otay eparatesay ocusfay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:666 +#: ../src/gradient-drag.cpp:926 #, c-format msgid "" "Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " @@ -2680,11 +3324,18 @@ msgstr[1] "" "Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " "Iftshay otay eparatesay" +#: ../src/gradient-drag.cpp:1782 +#, fuzzy +msgid "Delete gradient stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" + #: ../src/helper/units.cpp:36 msgid "Unit" msgstr "Unitway" -#: ../src/helper/units.cpp:36 +#. Add the units menu. +#: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 msgid "Units" msgstr "Unitsway" @@ -2692,7 +3343,7 @@ msgstr "Unitsway" msgid "Point" msgstr "Ointpay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -2708,10 +3359,10 @@ msgstr "Pt" msgid "Pixel" msgstr "Ixelpay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 msgid "px" msgstr "px" @@ -2728,7 +3379,7 @@ msgstr "Px" msgid "Percent" msgstr "Ercentpay" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 msgid "%" msgstr "%" @@ -2740,7 +3391,7 @@ msgstr "Ercentspay" msgid "Millimeter" msgstr "Illimetermay" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -2812,18 +3463,18 @@ msgstr "exway" msgid "Ex squares" msgstr "Exway aressquay" -#: ../src/inkscape.cpp:447 +#: ../src/inkscape.cpp:466 msgid "Untitled document" msgstr "Untitledway ocumentday" #. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:476 +#: ../src/inkscape.cpp:495 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "" "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " "ownay.\n" -#: ../src/inkscape.cpp:477 +#: ../src/inkscape.cpp:496 msgid "" "Automatic backups of unsaved documents were done to the following " "locations:\n" @@ -2831,11 +3482,11 @@ msgstr "" "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " "ollowingfay ocationslay:\n" -#: ../src/inkscape.cpp:478 +#: ../src/inkscape.cpp:497 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" -#: ../src/inkscape.cpp:615 +#: ../src/inkscape.cpp:634 #, c-format msgid "" "Cannot create directory %s.\n" @@ -2844,7 +3495,7 @@ msgstr "" "Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:616 +#: ../src/inkscape.cpp:635 #, c-format msgid "" "%s is not a valid directory.\n" @@ -2853,7 +3504,7 @@ msgstr "" "%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:617 +#: ../src/inkscape.cpp:636 #, c-format msgid "" "Cannot create file %s.\n" @@ -2862,7 +3513,7 @@ msgstr "" "Annotcay eatecray ilefay %s.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:618 +#: ../src/inkscape.cpp:637 #, c-format msgid "" "Cannot write file %s.\n" @@ -2871,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Annotcay itewray ilefay %s.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:619 +#: ../src/inkscape.cpp:638 msgid "" "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" "and any changes made in preferences will not be saved." @@ -2880,7 +3531,7 @@ msgstr "" "ettingssay,\n" "andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56 +#: ../src/inkscape.cpp:708 ../src/preferences.cpp:56 #, c-format msgid "" "%s is not a regular file.\n" @@ -2889,7 +3540,7 @@ msgstr "" "%s isway otnay a egularray ilefay.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57 +#: ../src/inkscape.cpp:709 ../src/preferences.cpp:57 #, c-format msgid "" "%s not a valid XML file, or\n" @@ -2900,7 +3551,7 @@ msgstr "" "you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:692 +#: ../src/inkscape.cpp:711 #, c-format msgid "" "%s is not a valid menus file.\n" @@ -2909,7 +3560,7 @@ msgstr "" "%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" "%s" -#: ../src/inkscape.cpp:693 +#: ../src/inkscape.cpp:712 msgid "" "Inkscape will run with default menus.\n" "New menus will not be saved." @@ -2919,98 +3570,99 @@ msgstr "" #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:776 +#: ../src/interface.cpp:868 msgid "Commands Bar" msgstr "Ommandscay Arbay" -#: ../src/interface.cpp:776 +#: ../src/interface.cpp:868 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" -#: ../src/interface.cpp:778 +#: ../src/interface.cpp:870 msgid "Tool Controls Bar" msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" -#: ../src/interface.cpp:778 +#: ../src/interface.cpp:870 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" -#: ../src/interface.cpp:780 +#: ../src/interface.cpp:872 msgid "_Toolbox" msgstr "Oolbox_tay" -#: ../src/interface.cpp:780 +#: ../src/interface.cpp:872 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" -#: ../src/interface.cpp:786 +#: ../src/interface.cpp:878 msgid "_Palette" msgstr "Alette_pay" -#: ../src/interface.cpp:786 +#: ../src/interface.cpp:878 msgid "Show or hide the color palette" msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" -#: ../src/interface.cpp:788 +#: ../src/interface.cpp:880 msgid "_Statusbar" msgstr "Atusbar_stay" -#: ../src/interface.cpp:788 +#: ../src/interface.cpp:880 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " "indowway)" -#: ../src/interface.cpp:842 +#: ../src/interface.cpp:934 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:952 +#: ../src/interface.cpp:1045 #, c-format msgid "Enter group #%s" msgstr "Enterway oupgray #%s" -#: ../src/interface.cpp:963 +#: ../src/interface.cpp:1056 msgid "Go to parent" msgstr "Ogay otay arentpay" -#: ../src/interface.cpp:1108 +#: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1185 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:446 +msgid "Drop color" +msgstr "Opdray olorcay" + +#: ../src/interface.cpp:1198 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" -#: ../src/interface.cpp:1273 -#, c-format -msgid "Overwrite %s" -msgstr "Overwriteway %s" +#: ../src/interface.cpp:1240 +msgid "Drop SVG" +msgstr "Opdray SVG" -#: ../src/interface.cpp:1294 +#: ../src/interface.cpp:1298 +msgid "Drop bitmap image" +msgstr "Opdray itmapbay imageway" + +#: ../src/interface.cpp:1370 #, c-format msgid "" -"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " -"current document?" +"A file named \"%s\" already exists. Do " +"you want to replace it?\n" +"\n" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway " -"atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?" + +#: ../src/interface.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Elease_ray" #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 msgid "_Write session file:" msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" -#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key -#. nor generate one. The only thing we can really do here is abort, since we have -#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object. -#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:168 -msgid "" -"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new " -"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!" -msgstr "" -"IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay " -"andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay entsay, " -"ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!" - #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 msgid "Select a location and filename" msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" @@ -3041,60 +3693,68 @@ msgstr "Eclineday invitationway" msgid "Inkboard session (%1 to %2)" msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" -#: ../src/knot.cpp:425 +#: ../src/knot.cpp:426 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." +#: ../src/knotholder.cpp:257 +msgid "Change handle" +msgstr "Angechay andlehay" + +#: ../src/knotholder.cpp:311 +msgid "Move handle" +msgstr "Ovemay andlehay" + #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" -#: ../src/main.cpp:199 +#: ../src/main.cpp:202 msgid "Print the Inkscape version number" msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" -#: ../src/main.cpp:204 +#: ../src/main.cpp:207 msgid "Do not use X server (only process files from console)" msgstr "" "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" -#: ../src/main.cpp:209 +#: ../src/main.cpp:212 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" msgstr "" "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" -#: ../src/main.cpp:214 +#: ../src/main.cpp:217 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" "Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" -#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225 -#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302 -#: ../src/main.cpp:307 +#: ../src/main.cpp:218 ../src/main.cpp:223 ../src/main.cpp:228 +#: ../src/main.cpp:295 ../src/main.cpp:300 ../src/main.cpp:305 +#: ../src/main.cpp:310 msgid "FILENAME" msgstr "ILENAMEFAY" -#: ../src/main.cpp:219 +#: ../src/main.cpp:222 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" "Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " "ogrampray' orfay ipepay)" -#: ../src/main.cpp:224 +#: ../src/main.cpp:227 msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" -#: ../src/main.cpp:229 +#: ../src/main.cpp:232 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" msgstr "" "Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " "(efaultday 90)" -#: ../src/main.cpp:230 +#: ../src/main.cpp:233 msgid "DPI" msgstr "IDPAY" -#: ../src/main.cpp:234 +#: ../src/main.cpp:237 msgid "" "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " "corner)" @@ -3102,19 +3762,19 @@ msgstr "" "Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " "anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" -#: ../src/main.cpp:235 +#: ../src/main.cpp:238 msgid "x0:y0:x1:y1" msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/main.cpp:239 +#: ../src/main.cpp:242 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" -#: ../src/main.cpp:244 +#: ../src/main.cpp:247 msgid "Exported area is the entire canvas" msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" -#: ../src/main.cpp:249 +#: ../src/main.cpp:252 msgid "" "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " "user units)" @@ -3122,108 +3782,112 @@ msgstr "" "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " "integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" -#: ../src/main.cpp:254 +#: ../src/main.cpp:257 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " "exportway-idpay)" -#: ../src/main.cpp:255 +#: ../src/main.cpp:258 msgid "WIDTH" msgstr "IDTHWAY" -#: ../src/main.cpp:259 +#: ../src/main.cpp:262 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " "exportway-idpay)" -#: ../src/main.cpp:260 +#: ../src/main.cpp:263 msgid "HEIGHT" msgstr "EIGHTHAY" -#: ../src/main.cpp:264 +#: ../src/main.cpp:267 msgid "The ID of the object to export" msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" -#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346 +#: ../src/main.cpp:268 ../src/main.cpp:354 msgid "ID" msgstr "IDWAY" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:271 +#: ../src/main.cpp:274 msgid "" "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " "othersway (onlyway ithway exportway-idway)" -#: ../src/main.cpp:276 +#: ../src/main.cpp:279 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" msgstr "" "Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " "ithway exportway-idway)" -#: ../src/main.cpp:281 +#: ../src/main.cpp:284 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" msgstr "" "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " "olorcay ingstray)" -#: ../src/main.cpp:282 +#: ../src/main.cpp:285 msgid "COLOR" msgstr "OLORCAY" -#: ../src/main.cpp:286 +#: ../src/main.cpp:289 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" msgstr "" "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " "orway 1 otay 255)" -#: ../src/main.cpp:287 +#: ../src/main.cpp:290 msgid "VALUE" msgstr "ALUEVAY" -#: ../src/main.cpp:291 +#: ../src/main.cpp:294 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" msgstr "" "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " "amespacesnay)" -#: ../src/main.cpp:296 +#: ../src/main.cpp:299 msgid "Export document to a PS file" msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" -#: ../src/main.cpp:301 +#: ../src/main.cpp:304 msgid "Export document to an EPS file" msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" -#: ../src/main.cpp:306 +#: ../src/main.cpp:309 msgid "Export document to a PDF file" msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" -#: ../src/main.cpp:311 +#: ../src/main.cpp:314 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" -#: ../src/main.cpp:316 +#: ../src/main.cpp:319 +msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" +msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)" + +#: ../src/main.cpp:324 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" msgstr "" "Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " "izesay (EPSWAY)" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:322 +#: ../src/main.cpp:330 msgid "" "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" msgstr "" "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +"ofway ethay objectway ithway --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:328 +#: ../src/main.cpp:336 msgid "" "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" "query-id" @@ -3232,50 +3896,60 @@ msgstr "" "ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:334 +#: ../src/main.cpp:342 msgid "" "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "" "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +"ethay objectway ithway --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:340 +#: ../src/main.cpp:348 msgid "" "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" "id" msgstr "" "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +"ethay objectway ithway --query-id" -#: ../src/main.cpp:345 +#: ../src/main.cpp:353 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" msgstr "" "Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:351 +#: ../src/main.cpp:359 msgid "Print out the extension directory and exit" msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" -#: ../src/main.cpp:356 -msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" -msgstr "" -"Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway anyway " -"eykay/ousemay eventway" - -#: ../src/main.cpp:361 -msgid "Use the new Gtkmm GUI interface" -msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway" - -#: ../src/main.cpp:366 +#: ../src/main.cpp:364 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" msgstr "" "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " "ethay ocumentday" -#: ../src/main.cpp:561 +#: ../src/main.cpp:369 +msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:374 +msgid "Verb to call when Inkscape opens." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:375 +msgid "VERB-ID" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:379 +msgid "Object ID to select when Inkscape opens." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:380 +msgid "OBJECT-ID" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:577 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -3285,7 +3959,17 @@ msgstr "" "\n" "Availableway optionsway:" -#: ../src/menus-skeleton.h:17 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 +#, c-format +msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +msgstr "" + +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61 +#, c-format +msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 msgid "_New" msgstr "_Ewnay" @@ -3293,79 +3977,79 @@ msgstr "_Ewnay" msgid "Open _Recent" msgstr "Openway Ecent_ray" -#: ../src/menus-skeleton.h:54 +#: ../src/menus-skeleton.h:55 msgid "_Edit" msgstr "_Editway" -#: ../src/menus-skeleton.h:64 ../src/verbs.cpp:1980 +#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:2161 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Astepay I_zesay" -#: ../src/menus-skeleton.h:76 +#: ../src/menus-skeleton.h:77 msgid "Clo_ne" msgstr "O_neclay" -#: ../src/menus-skeleton.h:93 +#: ../src/menus-skeleton.h:94 msgid "_View" msgstr "Iew_vay" -#: ../src/menus-skeleton.h:94 +#: ../src/menus-skeleton.h:95 msgid "_Zoom" msgstr "_Oomzay" #: ../src/menus-skeleton.h:111 -msgid "Show/Hide" -msgstr "Owshay/Idehay" - -#: ../src/menus-skeleton.h:116 msgid "_Display mode" msgstr "Isplay_day odemay" -#: ../src/menus-skeleton.h:136 +#: ../src/menus-skeleton.h:120 +msgid "Show/Hide" +msgstr "Owshay/Idehay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:137 msgid "_Layer" msgstr "Ayer_lay" -#: ../src/menus-skeleton.h:155 +#: ../src/menus-skeleton.h:156 msgid "_Object" msgstr "_Objectway" -#: ../src/menus-skeleton.h:163 +#: ../src/menus-skeleton.h:164 msgid "Cli_p" msgstr "I_pclay" -#: ../src/menus-skeleton.h:167 +#: ../src/menus-skeleton.h:168 msgid "Mas_k" msgstr "As_kmay" -#: ../src/menus-skeleton.h:171 +#: ../src/menus-skeleton.h:172 msgid "Patter_n" msgstr "Atter_npay" -#: ../src/menus-skeleton.h:190 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "_Path" msgstr "Ath_pay" -#: ../src/menus-skeleton.h:213 +#: ../src/menus-skeleton.h:217 msgid "_Text" msgstr "_Exttay" -#: ../src/menus-skeleton.h:225 +#: ../src/menus-skeleton.h:229 msgid "Effe_cts" msgstr "Effe_ctsway" -#: ../src/menus-skeleton.h:232 +#: ../src/menus-skeleton.h:236 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "Iteboa_rdwhay" -#: ../src/menus-skeleton.h:236 +#: ../src/menus-skeleton.h:240 msgid "_Help" msgstr "Elp_hay" -#: ../src/menus-skeleton.h:238 +#: ../src/menus-skeleton.h:243 msgid "Tutorials" msgstr "Utorialstay" -#: ../src/node-context.cpp:366 +#: ../src/node-context.cpp:183 msgid "" "Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" "+Alt: move along handles" @@ -3373,40 +4057,36 @@ msgstr "" "Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" "ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" -#: ../src/node-context.cpp:367 +#: ../src/node-context.cpp:184 msgid "" "Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" msgstr "" "Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " "othbay andleshay" -#: ../src/node-context.cpp:368 +#: ../src/node-context.cpp:185 msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" "Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " "andleshay" -#: ../src/node-context.cpp:641 -msgid "Drag curve" -msgstr "Agdray urvecay" - -#: ../src/nodepath.cpp:551 ../src/seltrans.cpp:454 +#: ../src/nodepath.cpp:552 ../src/seltrans.cpp:520 msgid "Stamp" msgstr "Ampstay" -#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250 +#: ../src/nodepath.cpp:1238 ../src/nodepath.cpp:1265 msgid "Move nodes vertically" msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" -#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 +#: ../src/nodepath.cpp:1240 ../src/nodepath.cpp:1267 msgid "Move nodes horizontally" msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" -#: ../src/nodepath.cpp:1226 ../src/nodepath.cpp:1254 ../src/nodepath.cpp:2999 +#: ../src/nodepath.cpp:1242 ../src/nodepath.cpp:1269 ../src/nodepath.cpp:3057 msgid "Move nodes" msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:1262 +#: ../src/nodepath.cpp:1277 msgid "" "Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" @@ -3415,56 +4095,56 @@ msgstr "" "b> otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " "Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#: ../src/nodepath.cpp:1433 +#: ../src/nodepath.cpp:1447 msgid "Align nodes" msgstr "Alignway odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:1495 +#: ../src/nodepath.cpp:1509 msgid "Distribute nodes" msgstr "Istributeday odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:1534 +#: ../src/nodepath.cpp:1547 msgid "Add nodes" msgstr "Addway odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:1536 ../src/nodepath.cpp:1598 +#: ../src/nodepath.cpp:1549 ../src/nodepath.cpp:1621 msgid "Add node" msgstr "Addway odenay" -#: ../src/nodepath.cpp:1678 +#: ../src/nodepath.cpp:1702 msgid "Break path" msgstr "Eakbray athpay" -#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819 -#: ../src/nodepath.cpp:1831 +#: ../src/nodepath.cpp:1742 ../src/nodepath.cpp:1757 ../src/nodepath.cpp:1843 +#: ../src/nodepath.cpp:1858 msgid "To join, you must have two endnodes selected." msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." -#: ../src/nodepath.cpp:1753 +#: ../src/nodepath.cpp:1778 msgid "Close subpath" msgstr "Oseclay ubpathsay" -#: ../src/nodepath.cpp:1805 +#: ../src/nodepath.cpp:1830 msgid "Join nodes" msgstr "Oinjay odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:1852 +#: ../src/nodepath.cpp:1879 msgid "Close subpath by segment" msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" -#: ../src/nodepath.cpp:1906 +#: ../src/nodepath.cpp:1933 msgid "Join nodes by segment" msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" -#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075 +#: ../src/nodepath.cpp:2061 ../src/nodepath.cpp:2097 ../src/nodepath.cpp:2101 msgid "Delete nodes" msgstr "Eleteday odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:2036 +#: ../src/nodepath.cpp:2063 msgid "Delete nodes preserving shape" msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" -#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109 +#: ../src/nodepath.cpp:2120 ../src/nodepath.cpp:2134 msgid "" "Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " "segments." @@ -3472,31 +4152,31 @@ msgstr "" "Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " "ichwhay otay eleteday egmentssay." -#: ../src/nodepath.cpp:2205 +#: ../src/nodepath.cpp:2230 msgid "Cannot find path between nodes." msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." -#: ../src/nodepath.cpp:2234 +#: ../src/nodepath.cpp:2262 msgid "Delete segment" msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../src/nodepath.cpp:2256 +#: ../src/nodepath.cpp:2283 msgid "Change segment type" msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2962 +#: ../src/nodepath.cpp:2298 ../src/nodepath.cpp:3015 msgid "Change node type" msgstr "Angechay odenay ypetay" -#: ../src/nodepath.cpp:3230 +#: ../src/nodepath.cpp:3290 msgid "Retract handle" msgstr "Etractray andlehay" -#: ../src/nodepath.cpp:3278 +#: ../src/nodepath.cpp:3339 msgid "Move node handle" msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/nodepath.cpp:3418 +#: ../src/nodepath.cpp:3479 #, c-format msgid "" "Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -3507,19 +4187,19 @@ msgstr "" "b> otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " "Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#: ../src/nodepath.cpp:3596 +#: ../src/nodepath.cpp:3673 msgid "Rotate nodes" msgstr "Otateray odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:3721 +#: ../src/nodepath.cpp:3804 msgid "Scale nodes" msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:3768 +#: ../src/nodepath.cpp:3854 msgid "Flip nodes" msgstr "Ipflay odesnay" -#: ../src/nodepath.cpp:3933 +#: ../src/nodepath.cpp:4019 msgid "" "Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" "vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" @@ -3529,42 +4209,42 @@ msgstr "" "otay andleshay' irectionsday" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4157 +#: ../src/nodepath.cpp:4245 msgid "end node" msgstr "endway odenay" #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4162 +#: ../src/nodepath.cpp:4250 msgid "cusp" msgstr "uspcay" #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4165 +#: ../src/nodepath.cpp:4253 msgid "smooth" msgstr "oothsmay" -#: ../src/nodepath.cpp:4167 +#: ../src/nodepath.cpp:4255 msgid "symmetric" msgstr "ymmetricsay" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4173 +#: ../src/nodepath.cpp:4261 msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " "extendway)" -#: ../src/nodepath.cpp:4175 +#: ../src/nodepath.cpp:4263 msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" "oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#: ../src/nodepath.cpp:4178 +#: ../src/nodepath.cpp:4266 msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" "othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#: ../src/nodepath.cpp:4190 +#: ../src/nodepath.cpp:4278 msgid "" "Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " "arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " @@ -3574,18 +4254,18 @@ msgstr "" "otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " "otay alescay, [ ] otay otateray" -#: ../src/nodepath.cpp:4191 +#: ../src/nodepath.cpp:4279 msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" msgstr "" "Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " "otay ovemay ethay odenay" -#: ../src/nodepath.cpp:4214 ../src/nodepath.cpp:4226 +#: ../src/nodepath.cpp:4302 ../src/nodepath.cpp:4314 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." msgstr "" "Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." -#: ../src/nodepath.cpp:4218 +#: ../src/nodepath.cpp:4306 #, c-format msgid "" "0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " @@ -3595,23 +4275,23 @@ msgid_plural "" "or drag around nodes to select." msgstr[0] "" "0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" -"+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +"+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." msgstr[1] "" "0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " -"Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +"Iftshay+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." -#: ../src/nodepath.cpp:4224 +#: ../src/nodepath.cpp:4312 msgid "Drag the handles of the object to modify it." msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." -#: ../src/nodepath.cpp:4232 +#: ../src/nodepath.cpp:4320 #, c-format msgid "%i of %i node selected; %s. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." -#: ../src/nodepath.cpp:4239 +#: ../src/nodepath.cpp:4327 #, c-format msgid "" "%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." @@ -3619,19 +4299,19 @@ msgid_plural "" "%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." msgstr[0] "" "%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." +"ubpaths. %s." msgstr[1] "" "%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." +"ubpaths. %s." -#: ../src/nodepath.cpp:4245 +#: ../src/nodepath.cpp:4333 #, c-format msgid "%i of %i node selected. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." -#: ../src/object-edit.cpp:488 +#: ../src/object-edit.cpp:502 msgid "" "Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " "vertical radius the same" @@ -3639,7 +4319,7 @@ msgstr "" "Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" -#: ../src/object-edit.cpp:494 +#: ../src/object-edit.cpp:508 msgid "" "Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " "horizontal radius the same" @@ -3647,7 +4327,7 @@ msgstr "" "Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " "akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" -#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508 +#: ../src/object-edit.cpp:515 ../src/object-edit.cpp:522 msgid "" "Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " "lock ratio or stretch in one dimension only" @@ -3656,17 +4336,35 @@ msgstr "" "ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " "imensionday onlyway" -#: ../src/object-edit.cpp:681 +#: ../src/object-edit.cpp:710 ../src/object-edit.cpp:711 +msgid "Resize box in X/Y direction" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:712 +msgid "Resize box in Z direction" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:724 ../src/object-edit.cpp:726 +#: ../src/object-edit.cpp:728 ../src/object-edit.cpp:730 +msgid "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:732 ../src/object-edit.cpp:734 +#: ../src/object-edit.cpp:736 ../src/object-edit.cpp:738 +msgid "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction" +msgstr "" + +#: ../src/object-edit.cpp:918 msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" msgstr "" "Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" -#: ../src/object-edit.cpp:684 +#: ../src/object-edit.cpp:921 msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" msgstr "" "Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" -#: ../src/object-edit.cpp:687 +#: ../src/object-edit.cpp:924 msgid "" "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " "snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " @@ -3676,7 +4374,7 @@ msgstr "" "ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " "ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" -#: ../src/object-edit.cpp:690 +#: ../src/object-edit.cpp:927 msgid "" "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " "snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " @@ -3686,7 +4384,7 @@ msgstr "" "ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " "ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" -#: ../src/object-edit.cpp:795 +#: ../src/object-edit.cpp:1037 msgid "" "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " "round; with Alt to randomize" @@ -3694,7 +4392,7 @@ msgstr "" "Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " "ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" -#: ../src/object-edit.cpp:798 +#: ../src/object-edit.cpp:1040 msgid "" "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " "rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " @@ -3704,7 +4402,7 @@ msgstr "" "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " "otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" -#: ../src/object-edit.cpp:962 +#: ../src/object-edit.cpp:1204 msgid "" "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to converge/diverge" @@ -3712,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " "otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" -#: ../src/object-edit.cpp:964 +#: ../src/object-edit.cpp:1206 msgid "" "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " "with Shift to scale/rotate" @@ -3720,113 +4418,117 @@ msgstr "" "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " "otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" -#: ../src/object-edit.cpp:1001 +#: ../src/object-edit.cpp:1243 msgid "Adjust the offset distance" msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/object-edit.cpp:1031 +#: ../src/object-edit.cpp:1273 msgid "Move the pattern fill inside the object" msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" -#: ../src/object-edit.cpp:1033 +#: ../src/object-edit.cpp:1275 msgid "Scale the pattern fill uniformly" msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" -#: ../src/object-edit.cpp:1035 +#: ../src/object-edit.cpp:1277 msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " "angleway" -#: ../src/object-edit.cpp:1060 +#: ../src/object-edit.cpp:1302 msgid "Drag to resize the flowed text frame" msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:56 +#: ../src/path-chemistry.cpp:57 msgid "Select at least two objects to combine." msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:63 +#: ../src/path-chemistry.cpp:64 msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." msgstr "" "Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " "annotcay ombinecay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:71 +#: ../src/path-chemistry.cpp:72 msgid "" "You cannot combine objects from different groups or layers." msgstr "" "You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray orway " "ayerslay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:139 +#: ../src/path-chemistry.cpp:141 msgid "Combine" msgstr "Ombinecay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:154 +#: ../src/path-chemistry.cpp:156 msgid "Select path(s) to break apart." msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." -#: ../src/path-chemistry.cpp:233 -msgid "Break Apart" -msgstr "Eakbray Apartway" - #: ../src/path-chemistry.cpp:235 +msgid "Break apart" +msgstr "Eakbray apartway" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:237 msgid "No path(s) to break apart in the selection." msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:256 +#: ../src/path-chemistry.cpp:258 msgid "Select object(s) to convert to path." msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:300 -msgid "Object to Path" -msgstr "Objectway otay Athpay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:304 +msgid "Object to path" +msgstr "Objectway otay athpay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:302 +#: ../src/path-chemistry.cpp:306 msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "" "Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." -#: ../src/path-chemistry.cpp:353 +#: ../src/path-chemistry.cpp:369 msgid "Select path(s) to reverse." msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." -#: ../src/path-chemistry.cpp:380 +#: ../src/path-chemistry.cpp:394 +msgid "Reverse path" +msgstr "Everseray athpay" + +#: ../src/path-chemistry.cpp:396 msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." -#: ../src/pen-context.cpp:224 +#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:435 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Awingdray ancelledcay" -#: ../src/pen-context.cpp:386 ../src/pencil-context.cpp:233 +#: ../src/pen-context.cpp:416 ../src/pencil-context.cpp:227 msgid "Continuing selected path" msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" -#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:242 +#: ../src/pen-context.cpp:427 ../src/pencil-context.cpp:236 msgid "Creating new path" msgstr "Eatingcray ewnay athpay" -#: ../src/pen-context.cpp:401 ../src/pencil-context.cpp:246 +#: ../src/pen-context.cpp:431 ../src/pencil-context.cpp:240 msgid "Appending to selected path" msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" -#: ../src/pen-context.cpp:545 +#: ../src/pen-context.cpp:589 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" "Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " "inishfay ethay athpay." -#: ../src/pen-context.cpp:555 +#: ../src/pen-context.cpp:599 msgid "" "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" "Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " "athpay omfray isthay ointpay." -#: ../src/pen-context.cpp:1044 +#: ../src/pen-context.cpp:1096 #, c-format msgid "" "%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " @@ -3835,7 +4537,7 @@ msgstr "" "%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " "apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" -#: ../src/pen-context.cpp:1069 +#: ../src/pen-context.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -3844,7 +4546,7 @@ msgstr "" "Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -#: ../src/pen-context.cpp:1099 +#: ../src/pen-context.cpp:1151 #, c-format msgid "" "%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " @@ -3853,24 +4555,24 @@ msgstr "" "%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " "angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" -#: ../src/pen-context.cpp:1133 +#: ../src/pen-context.cpp:1187 msgid "Drawing finished" msgstr "Awingdray inishedfay" -#: ../src/pencil-context.cpp:321 +#: ../src/pencil-context.cpp:315 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." -#: ../src/pencil-context.cpp:327 +#: ../src/pencil-context.cpp:321 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" -#: ../src/pencil-context.cpp:332 +#: ../src/pencil-context.cpp:326 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:390 +#: ../src/pencil-context.cpp:384 msgid "Finishing freehand" msgstr "Inishingfay eehandfray" @@ -3891,7 +4593,45 @@ msgstr "" "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" "Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/print.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "Ointpay" + +#: ../src/print.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set print source: %s" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" + +#: ../src/print.cpp:189 ../src/print.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "unknown error" +msgstr "Unknownway" + +#: ../src/print.cpp:194 +#, c-format +msgid "Printer '%s' does not support PS output" +msgstr "" + +#. since we didn't include the Preview capability, +#. this should never happen. +#: ../src/print.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Print Preview not available" +msgstr "Intpray Evie_wpray" + +#: ../src/print.cpp:232 +#, c-format +msgid "Failed to create tempfile for printing: %s" +msgstr "" + +#. redirect output to new print dialog +#: ../src/print.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "SVG Document" +msgstr "Ocumentday" + +#: ../src/rect-context.cpp:378 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" @@ -3899,7 +4639,7 @@ msgstr "" "Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " "oundedray ornercay ircularcay" -#: ../src/rect-context.cpp:472 +#: ../src/rect-context.cpp:492 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" @@ -3909,255 +4649,273 @@ msgstr "" "orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " "aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/rect-context.cpp:490 +#: ../src/rect-context.cpp:512 msgid "Create rectangle" msgstr "Eatecray ectangleray" -#: ../src/select-context.cpp:226 +#: ../src/select-context.cpp:227 msgid "Move canceled." msgstr "Ovemay anceledcay." -#: ../src/select-context.cpp:234 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Selection canceled." msgstr "Electionsay anceledcay." -#: ../src/select-context.cpp:627 -msgid "Ctrl: select in groups, move hor/vert" +#: ../src/select-context.cpp:535 +msgid "" +"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " +"rubberband selection" +msgstr "" + +#: ../src/select-context.cpp:537 +msgid "" +"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " +"touch selection" +msgstr "" + +#: ../src/select-context.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" -#: ../src/select-context.cpp:628 -msgid "Shift: toggle select, force rubberband, disable snapping" +#: ../src/select-context.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" "Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" -#: ../src/select-context.cpp:629 -msgid "Alt: select under, move selected" +#: ../src/select-context.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "" +"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" -#: ../src/select-context.cpp:783 +#: ../src/select-context.cpp:849 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:218 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:227 msgid "Delete text" msgstr "Eleteday exttay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:226 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:235 msgid "Nothing was deleted." msgstr "Othingnay asway eletedday." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:244 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:946 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:791 msgid "Delete" msgstr "Eleteday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:258 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:268 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:293 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:488 msgid "Duplicate" msgstr "Uplicateday" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:308 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:318 msgid "Delete all" msgstr "Eleteday allway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:431 -msgid "Select two or more objects to group." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Select some objects to group." msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:439 -msgid "Select at least two objects to group." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay oupgray." - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50 msgid "Group" msgstr "Oupgray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:525 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:530 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:571 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444 msgid "Ungroup" msgstr "Ungroupway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:636 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:639 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" "You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " "orway ayerslay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:674 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:684 msgid "Raise" msgstr "Aiseray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:687 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:697 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:710 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 msgid "Raise to top" msgstr "Aiseray otay optay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:724 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:767 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:784 msgid "Lower" msgstr "Owerlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:797 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:816 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:832 msgid "Lower to bottom" msgstr "Owerlay otay ottombay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:823 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:839 msgid "Nothing to undo." msgstr "Othingnay otay undoway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:830 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 msgid "Nothing to redo." msgstr "Othingnay otay edoray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031 msgid "Nothing was copied." msgstr "Othingnay asway opiedcay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131 ../src/selection-chemistry.cpp:1169 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1196 ../src/selection-chemistry.cpp:1232 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157 msgid "Paste" msgstr "Astepay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 msgid "Paste style" msgstr "Astepay ylestay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 ../src/selection-chemistry.cpp:1238 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1220 msgid "Paste size" msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Paste size separately" msgstr "Astepay izesay eparatelysay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1272 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1297 msgid "Raise to next layer" msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 msgid "No more layers above." msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1317 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1348 msgid "No more layers below." msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1535 msgid "Remove transform" msgstr "Emoveray ansformtray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1644 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Otateray 90° CWAY" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1672 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "Otateray 90° CCWAY" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:355 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1693 ../src/seltrans.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679 msgid "Rotate" msgstr "Otateray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1725 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Otateray ybay ixelspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:352 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1755 ../src/seltrans.cpp:429 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658 msgid "Scale" msgstr "Alescay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1780 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1796 msgid "Move vertically" msgstr "Ovemay erticallyvay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1799 msgid "Move horizontally" msgstr "Ovemay orizontallyhay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737 -#: ../src/seltrans.cpp:349 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1802 ../src/selection-chemistry.cpp:1830 +#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602 msgid "Move" msgstr "Ovemay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731 -msgid "Nudge vertically by pixels" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734 -msgid "Nudge horizontally by pixels" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1827 +#, fuzzy +msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65 -msgid "Clone" -msgstr "Oneclay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2095 +msgid "action|Clone" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2112 msgid "Select a clone to unlink." msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2149 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2153 msgid "Unlink clone" msgstr "Unlinkway oneclay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2167 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " @@ -4168,7 +4926,7 @@ msgstr "" "exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " "owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2190 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" @@ -4176,7 +4934,7 @@ msgstr "" "Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" @@ -4184,201 +4942,213 @@ msgstr "" "Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " "(itway isway inway <efsday>)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2224 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2306 msgid "Objects to pattern" msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2323 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" "Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " "objectsway omfray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2265 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2268 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2379 msgid "Pattern to objects" msgstr "Atternpay otay objectsway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2286 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2465 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626 msgid "Create bitmap" msgstr "Eatecray itmapbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2450 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2659 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" "Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2453 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2662 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" "Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " "ippathclay orway askmay otay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2544 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768 msgid "Set clipping path" msgstr "Etsay ippingclay athpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2770 msgid "Set mask" msgstr "Etsay askmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2784 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" "Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2627 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2852 msgid "Release clipping path" msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2629 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2854 msgid "Release mask" msgstr "Eleaseray askmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2673 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2896 msgid "Fit page to selection" msgstr "Itfay agepay otay electionsay" -#: ../src/selection-describer.cpp:41 +#: ../src/selection-describer.cpp:42 msgid "Link" msgstr "Inklay" -#: ../src/selection-describer.cpp:43 +#: ../src/selection-describer.cpp:44 msgid "Circle" msgstr "Irclecay" #. ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2168 +#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipseway" -#: ../src/selection-describer.cpp:47 +#: ../src/selection-describer.cpp:48 msgid "Flowed text" msgstr "Owedflay exttay" -#: ../src/selection-describer.cpp:51 +#: ../src/selection-describer.cpp:52 msgid "Image" msgstr "Imageway" -#: ../src/selection-describer.cpp:53 +#: ../src/selection-describer.cpp:54 msgid "Line" msgstr "Inelay" -#: ../src/selection-describer.cpp:55 +#: ../src/selection-describer.cpp:56 msgid "Path" msgstr "Athpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217 +#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1674 msgid "Polygon" msgstr "Olygonpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:59 +#: ../src/selection-describer.cpp:60 msgid "Polyline" msgstr "Olylinepay" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:61 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Rectangle" msgstr "Ectangleray" -#: ../src/selection-describer.cpp:69 -msgid "Offset path" -msgstr "Offsetway athpay" +#. 3D box +#: ../src/selection-describer.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 ../src/verbs.cpp:2357 +#, fuzzy +msgid "3D Box" +msgstr "Oxbay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:70 +msgid "object|Clone" +msgstr "" + +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +msgid "Offset path" +msgstr "Offsetway athpay" #. spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2172 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Spiral" msgstr "Iralspay" #. star -#: ../src/selection-describer.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2170 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 msgid "Star" msgstr "Arstay" -#: ../src/selection-describer.cpp:101 +#: ../src/selection-describer.cpp:106 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" #. no items -#: ../src/selection-describer.cpp:103 +#: ../src/selection-describer.cpp:108 msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." msgstr "" "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " "objectsway otay electsay." -#: ../src/selection-describer.cpp:112 +#: ../src/selection-describer.cpp:117 msgid "root" msgstr "ootray" -#: ../src/selection-describer.cpp:124 +#: ../src/selection-describer.cpp:129 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "ayerlay %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:126 +#: ../src/selection-describer.cpp:131 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "ayerlay %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:135 +#: ../src/selection-describer.cpp:140 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:144 +#: ../src/selection-describer.cpp:149 #, c-format msgid " in %s" msgstr " inway %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:146 +#: ../src/selection-describer.cpp:151 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr " inway oupgray %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:148 +#: ../src/selection-describer.cpp:153 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:151 +#: ../src/selection-describer.cpp:156 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" msgstr[0] " inway %i ayerslay" msgstr[1] " inway %i ayerslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:166 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" -#: ../src/selection-describer.cpp:165 +#: ../src/selection-describer.cpp:170 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:169 +#: ../src/selection-describer.cpp:174 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:184 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" @@ -4386,7 +5156,7 @@ msgstr[0] "%i objectway electedsay" msgstr[1] "%i objectsway electedsay" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:189 +#: ../src/selection-describer.cpp:194 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -4394,7 +5164,7 @@ msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:194 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" @@ -4402,7 +5172,7 @@ msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:199 +#: ../src/selection-describer.cpp:204 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" @@ -4410,27 +5180,27 @@ msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:204 +#: ../src/selection-describer.cpp:209 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" -#: ../src/selection-describer.cpp:209 +#: ../src/selection-describer.cpp:214 #, c-format msgid "%s%s. %s." msgstr "%s%s. %s." -#: ../src/seltrans.cpp:227 -msgid "Set center" -msgstr "Etsay entercay" - -#: ../src/seltrans.cpp:358 +#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737 msgid "Skew" msgstr "Ewskay" -#: ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/seltrans.cpp:447 +msgid "Set center" +msgstr "Etsay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:542 msgid "" "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " "Shift also uses this center" @@ -4438,7 +5208,7 @@ msgstr "" "Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:503 +#: ../src/seltrans.cpp:569 msgid "" "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " "with Shift to scale around rotation center" @@ -4447,7 +5217,7 @@ msgstr "" "alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " "otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:504 +#: ../src/seltrans.cpp:570 msgid "" "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" @@ -4455,7 +5225,7 @@ msgstr "" "Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " "ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:508 +#: ../src/seltrans.cpp:574 msgid "" "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " "skew around the opposite side" @@ -4463,7 +5233,7 @@ msgstr "" "Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " "Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" -#: ../src/seltrans.cpp:509 +#: ../src/seltrans.cpp:575 msgid "" "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " "to rotate around the opposite corner" @@ -4471,11 +5241,11 @@ msgstr "" "Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " "Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" -#: ../src/seltrans.cpp:640 +#: ../src/seltrans.cpp:709 msgid "Reset center" msgstr "Esetray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:887 ../src/seltrans.cpp:999 +#: ../src/seltrans.cpp:977 ../src/seltrans.cpp:1097 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" @@ -4483,24 +5253,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1089 +#: ../src/seltrans.cpp:1187 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1138 +#: ../src/seltrans.cpp:1236 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -#: ../src/seltrans.cpp:1182 +#: ../src/seltrans.cpp:1279 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1440 +#: ../src/seltrans.cpp:1560 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -4509,37 +5279,37 @@ msgstr "" "Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " "orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" -#: ../src/slideshow.cpp:89 -msgid "Inkscape slideshow" -msgstr "Inkscape ideshowslay" +#: ../src/shape-editor.cpp:324 +msgid "Drag curve" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/sp-anchor.cpp:177 +#: ../src/sp-anchor.cpp:179 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Inklay otay %s" -#: ../src/sp-anchor.cpp:181 +#: ../src/sp-anchor.cpp:183 msgid "Link without URI" msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:433 ../src/sp-ellipse.cpp:814 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipseway" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:571 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:575 msgid "Circle" msgstr "Irclecay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:812 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:809 msgid "Segment" msgstr "Egmentsay" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:814 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:811 msgid "Arc" msgstr "Arc" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:266 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:270 msgid "Flow region" msgstr "Owflay egionray" @@ -4547,18 +5317,18 @@ msgstr "Owflay egionray" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:483 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:490 msgid "Flow excluded region" msgstr "Owflay excludedway egionray" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:356 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:371 #, c-format msgid "Flowed text (%d character)" msgid_plural "Flowed text (%d characters)" msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:358 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:373 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" @@ -4573,93 +5343,99 @@ msgstr "erticalvay uidelinegay" msgid "horizontal guideline" msgstr "orizontalhay uidelinegay" -#: ../src/sp-image.cpp:968 +#: ../src/sp-image.cpp:983 msgid "embedded" msgstr "embeddedway" -#: ../src/sp-image.cpp:972 -msgid "(null_pointer)" -msgstr "(ullnayointer_pay)" - -#: ../src/sp-image.cpp:976 +#: ../src/sp-image.cpp:991 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:977 +#: ../src/sp-image.cpp:992 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Imageway %d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:693 +#: ../src/sp-item-group.cpp:689 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" -#: ../src/sp-item.cpp:847 +#: ../src/sp-item.cpp:815 msgid "Object" msgstr "Objectway" -#: ../src/sp-line.cpp:187 +#: ../src/sp-item.cpp:832 +#, c-format +msgid "%s; clipped" +msgstr "" + +#: ../src/sp-item.cpp:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s; masked" +msgstr "%s" + +#: ../src/sp-line.cpp:189 msgid "Line" msgstr "Inelay" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:430 +#: ../src/sp-offset.cpp:431 #, c-format msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 +#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436 msgid "outset" msgstr "outsetway" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 +#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436 msgid "inset" msgstr "insetway" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:434 +#: ../src/sp-offset.cpp:435 #, c-format msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" -#: ../src/sp-path.cpp:121 +#: ../src/sp-path.cpp:123 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" -#: ../src/sp-polygon.cpp:233 +#: ../src/sp-polygon.cpp:235 msgid "Polygon" msgstr "Olygonpay" -#: ../src/sp-polyline.cpp:176 +#: ../src/sp-polyline.cpp:178 msgid "Polyline" msgstr "Olylinepay" -#: ../src/sp-rect.cpp:234 +#: ../src/sp-rect.cpp:238 msgid "Rectangle" msgstr "Ectangleray" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:302 +#: ../src/sp-spiral.cpp:304 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" -#: ../src/sp-star.cpp:279 +#: ../src/sp-star.cpp:281 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" -#: ../src/sp-star.cpp:283 +#: ../src/sp-star.cpp:285 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -4674,44 +5450,44 @@ msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:411 +#: ../src/sp-text.cpp:415 msgid "<no name found>" msgstr "<onay amenay oundfay>" -#: ../src/sp-text.cpp:417 +#: ../src/sp-text.cpp:421 #, c-format msgid "Text on path (%s, %s)" msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:422 #, c-format msgid "Text (%s, %s)" msgstr "Exttay (%s, %s)" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:313 +#: ../src/sp-use.cpp:316 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:321 +#: ../src/sp-use.cpp:324 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Oneclay ofway: %s" -#: ../src/sp-use.cpp:325 +#: ../src/sp-use.cpp:328 msgid "Orphaned clone" msgstr "Orphanedway oneclay" -#: ../src/spiral-context.cpp:337 +#: ../src/spiral-context.cpp:335 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "Ctrl: apsnay angleway" -#: ../src/spiral-context.cpp:339 +#: ../src/spiral-context.cpp:337 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" -#: ../src/spiral-context.cpp:443 +#: ../src/spiral-context.cpp:459 #, c-format msgid "" "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" @@ -4719,37 +5495,48 @@ msgstr "" "Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " "apsnay angleway" -#: ../src/splivarot.cpp:66 +#: ../src/spiral-context.cpp:480 +msgid "Create spiral" +msgstr "Eatecray iralspay" + +#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73 msgid "Union" msgstr "Unionway" -#: ../src/splivarot.cpp:72 +#: ../src/splivarot.cpp:79 msgid "Intersection" msgstr "Intersectionway" -#: ../src/splivarot.cpp:78 +#: ../src/splivarot.cpp:85 msgid "Difference" msgstr "Ifferenceday" -#: ../src/splivarot.cpp:84 +#: ../src/splivarot.cpp:91 msgid "Exclusion" msgstr "Exclusionway" -#: ../src/splivarot.cpp:89 +#: ../src/splivarot.cpp:96 msgid "Division" msgstr "Ivisionday" -#: ../src/splivarot.cpp:94 -msgid "Cut Path" -msgstr "Utcay Athpay" +#: ../src/splivarot.cpp:101 +msgid "Cut path" +msgstr "Utcay athpay" -#: ../src/splivarot.cpp:110 +#: ../src/splivarot.cpp:118 msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." msgstr "" "Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " "operationway." -#: ../src/splivarot.cpp:116 +#: ../src/splivarot.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:128 msgid "" "Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " "cut." @@ -4757,7 +5544,7 @@ msgstr "" "Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " "ivisionday, orway athpay utcay." -#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148 +#: ../src/splivarot.cpp:145 ../src/splivarot.cpp:160 msgid "" "Unable to determine the z-order of the objects selected for " "difference, XOR, division, or path cut." @@ -4765,54 +5552,94 @@ msgstr "" "Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " "electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." -#: ../src/splivarot.cpp:178 +#: ../src/splivarot.cpp:190 msgid "" "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." msgstr "" "Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " "erformpay ooleanbay operationway." -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:559 -msgid "Select path(s) to outline." -msgstr "Electsay athpay(s) otay outlineway." +#: ../src/splivarot.cpp:599 +msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." +msgstr "" +"Electsay okedstray athpay orway athspay otay onvertcay okestray otay " +"athpay." + +#: ../src/splivarot.cpp:883 +msgid "Convert stroke to path" +msgstr "Onvertcay okestray otay athpay" #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:838 -msgid "No stroked paths to outline in the selection." -msgstr "Onay okedstray athspay otay outlineway inway ethay electionsay." +#: ../src/splivarot.cpp:886 +msgid "No stroked paths in the selection." +msgstr "Onay okedstray athspay inway ethay electionsay." -#: ../src/splivarot.cpp:922 +#: ../src/splivarot.cpp:970 msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." msgstr "" "Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" "outsetway." -#: ../src/splivarot.cpp:1132 +#: ../src/splivarot.cpp:1090 ../src/splivarot.cpp:1159 +msgid "Create linked offset" +msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1091 ../src/splivarot.cpp:1160 +msgid "Create dynamic offset" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1187 msgid "Select path(s) to inset/outset." msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." -#: ../src/splivarot.cpp:1350 +#: ../src/splivarot.cpp:1405 +msgid "Outset path" +msgstr "Outsetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1405 +msgid "Inset path" +msgstr "Insetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1407 msgid "No paths to inset/outset in the selection." msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." -#: ../src/splivarot.cpp:1520 +#: ../src/splivarot.cpp:1560 +msgid "Simplifying paths (separately):" +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "Simplifying paths:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/splivarot.cpp:1599 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %d of %d paths simplified..." +msgstr "Implifyingsay %s - %d ofway %d athspay implifiedsay..." + +#: ../src/splivarot.cpp:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d paths simplified." +msgstr "Onday - %d athspay implifiedsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1626 msgid "Select path(s) to simplify." msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." -#: ../src/splivarot.cpp:1534 +#: ../src/splivarot.cpp:1640 msgid "Simplify" msgstr "Implifysay" -#: ../src/splivarot.cpp:1536 +#: ../src/splivarot.cpp:1642 msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." -#: ../src/star-context.cpp:347 +#: ../src/star-context.cpp:345 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" -#: ../src/star-context.cpp:452 +#: ../src/star-context.cpp:468 #, c-format msgid "" "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" @@ -4820,19 +5647,23 @@ msgstr "" "Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " "apsnay angleway" -#: ../src/star-context.cpp:453 +#: ../src/star-context.cpp:469 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " "apsnay angleway" -#: ../src/text-chemistry.cpp:94 +#: ../src/star-context.cpp:492 +msgid "Create star" +msgstr "Eatecray arstay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:99 msgid "Select a text and a path to put text on path." msgstr "" "Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:99 +#: ../src/text-chemistry.cpp:104 msgid "" "This text object is already put on a path. Remove it from the path " "first. Use Shift+D to look up its path." @@ -4841,12 +5672,6 @@ msgstr "" "Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " "ooklay upway itsway athpay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:104 -msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." -msgstr "" -"You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay " -"exttay irstfay." - #. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it #: ../src/text-chemistry.cpp:110 msgid "" @@ -4856,20 +5681,36 @@ msgstr "" "You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:169 +#: ../src/text-chemistry.cpp:120 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:187 ../src/verbs.cpp:2223 +msgid "Put text on path" +msgstr "Utpay exttay onway athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:199 msgid "Select a text on path to remove it from path." msgstr "" "Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:191 +#: ../src/text-chemistry.cpp:221 msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240 +#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2225 +msgid "Remove text from path" +msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:250 ../src/text-chemistry.cpp:270 msgid "Select text(s) to remove kerns from." msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." -#: ../src/text-chemistry.cpp:262 +#: ../src/text-chemistry.cpp:273 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249 +msgid "Remove manual kerns" +msgstr "Emoveray anualmay ernskay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:293 msgid "" "Select a text and one or more paths or shapes to flow text " "into frame." @@ -4877,50 +5718,89 @@ msgstr "" "Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " "apesshay otay owflay exttay intoway amefray." -#: ../src/text-chemistry.cpp:335 +#: ../src/text-chemistry.cpp:361 +msgid "Flow text into shape" +msgstr "Owflay exttay intoway apeshay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:383 msgid "Select a flowed text to unflow it." msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." -#: ../src/text-context.cpp:460 +#: ../src/text-chemistry.cpp:450 +msgid "Unflow flowed text" +msgstr "Unflowway owedflay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Select flowed text(s) to convert." +msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:480 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:508 +msgid "Convert flowed text to text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." +msgstr "" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." + +#: ../src/text-context.cpp:451 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "" "Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " "ofway ethay exttay." -#: ../src/text-context.cpp:462 +#: ../src/text-context.cpp:453 msgid "" "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" "Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " "electsay artpay ofway ethay exttay." -#: ../src/text-context.cpp:539 +#: ../src/text-context.cpp:507 +msgid "Create text" +msgstr "Eatecray exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:531 msgid "Non-printable character" msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" -#: ../src/text-context.cpp:589 +#: ../src/text-context.cpp:546 +msgid "Insert Unicode character" +msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:581 #, c-format -msgid "Unicode: %s: %s" -msgstr "Unicodeway: %s: %s" +msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861 -msgid "Unicode: " -msgstr "Unicodeway: " +#: ../src/text-context.cpp:583 ../src/text-context.cpp:850 +msgid "Unicode (Enter to finish): " +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): " -#: ../src/text-context.cpp:673 +#: ../src/text-context.cpp:660 #, c-format msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" -#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1477 +#: ../src/text-context.cpp:692 ../src/text-context.cpp:1474 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." -#: ../src/text-context.cpp:716 +#: ../src/text-context.cpp:705 msgid "Flowed text is created." msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." -#: ../src/text-context.cpp:720 +#: ../src/text-context.cpp:707 +msgid "Create flowed text" +msgstr "Eatecray owedflay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:709 msgid "" "The frame is too small for the current font size. Flowed text not " "created." @@ -4928,16 +5808,80 @@ msgstr "" "Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." -#: ../src/text-context.cpp:846 +#: ../src/text-context.cpp:835 msgid "No-break space" msgstr "Onay-eakbray acespay" -#: ../src/text-context.cpp:1475 +#: ../src/text-context.cpp:837 +msgid "Insert no-break space" +msgstr "Insertway onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:874 +msgid "Make bold" +msgstr "Akemay oldbay" + +#: ../src/text-context.cpp:892 +msgid "Make italic" +msgstr "Akemay italicway" + +#: ../src/text-context.cpp:924 +msgid "New line" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/text-context.cpp:934 +msgid "Backspace" +msgstr "Ackspacebay" + +#: ../src/text-context.cpp:961 +msgid "Kern to the left" +msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" + +#: ../src/text-context.cpp:981 +msgid "Kern to the right" +msgstr "Ernkay otay ethay ightray" + +#: ../src/text-context.cpp:1001 +msgid "Kern up" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/text-context.cpp:1022 +msgid "Kern down" +msgstr "Ernkay ownday" + +#: ../src/text-context.cpp:1078 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Otateray ounterclockwisecay" + +#: ../src/text-context.cpp:1099 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "Otateray ockwiseclay" + +#: ../src/text-context.cpp:1116 +msgid "Contract line spacing" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1124 +msgid "Contract letter spacing" +msgstr "Ontractcay etterlay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1143 +msgid "Expand line spacing" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1151 +msgid "Expand letter spacing" +msgstr "Expandway etterlay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1255 +msgid "Paste text" +msgstr "Astepay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:1472 msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." msgstr "" "Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." -#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/tools-switch.cpp:181 +#: ../src/text-context.cpp:1482 ../src/tools-switch.cpp:196 msgid "" "Click to select or create text, drag to create flowed text; " "then type." @@ -4945,7 +5889,16 @@ msgstr "" "Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." -#: ../src/tools-switch.cpp:133 +#: ../src/text-context.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Remove empty text" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/text-context.cpp:1582 +msgid "Type text" +msgstr "Ypetay exttay" + +#: ../src/tools-switch.cpp:142 msgid "" "To edit a path, click, Shift+click, or drag around " "nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " @@ -4955,7 +5908,7 @@ msgstr "" "agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " "odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." -#: ../src/tools-switch.cpp:139 +#: ../src/tools-switch.cpp:148 msgid "" "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " "resize. Click to select." @@ -4963,7 +5916,16 @@ msgstr "" "Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " "oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." -#: ../src/tools-switch.cpp:145 +#: ../src/tools-switch.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " +"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " +"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:160 msgid "" "Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " "segment. Click to select." @@ -4971,7 +5933,7 @@ msgstr "" "Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " "akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." -#: ../src/tools-switch.cpp:151 +#: ../src/tools-switch.cpp:166 msgid "" "Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " "Click to select." @@ -4979,7 +5941,7 @@ msgstr "" "Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " "ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." -#: ../src/tools-switch.cpp:157 +#: ../src/tools-switch.cpp:172 msgid "" "Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " "shape. Click to select." @@ -4987,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " "editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." -#: ../src/tools-switch.cpp:163 +#: ../src/tools-switch.cpp:178 msgid "" "Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " "append to selected path." @@ -4995,7 +5957,7 @@ msgstr "" "Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " "Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." -#: ../src/tools-switch.cpp:169 +#: ../src/tools-switch.cpp:184 msgid "" "Click or click and drag to start a path; with Shift to " "append to selected path." @@ -5003,16 +5965,18 @@ msgstr "" "Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " "ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." -#: ../src/tools-switch.cpp:175 +#: ../src/tools-switch.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" -"Drag to paint a calligraphic stroke. Left/right arrow " -"keys adjust width, up/down adjust angle." +"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a " +"guide, with Alt to thin/thicken. Arrow keys adjust width (left/" +"right) and angle (up/down)." msgstr "" "Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" "ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " "adjustway angleway." -#: ../src/tools-switch.cpp:187 +#: ../src/tools-switch.cpp:202 msgid "" "Drag or double click to create a gradient on selected objects, " "drag handles to adjust gradients." @@ -5020,7 +5984,7 @@ msgstr "" "Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " "electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." -#: ../src/tools-switch.cpp:193 +#: ../src/tools-switch.cpp:208 msgid "" "Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " "zoom out." @@ -5028,13 +5992,20 @@ msgstr "" "Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " "inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." -#: ../src/tools-switch.cpp:205 +#: ../src/tools-switch.cpp:220 msgid "Click and drag between shapes to create a connector." msgstr "" "Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608 +#: ../src/tools-switch.cpp:226 +msgid "" +"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " +"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " +"object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574 #, c-format msgid "Trace: %d. %ld nodes" msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" @@ -5069,73 +6040,89 @@ msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" msgid "Trace: Image has no bitmap data" msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" -#: ../src/trace/trace.cpp:571 +#: ../src/trace/trace.cpp:466 +msgid "Trace: Starting trace..." +msgstr "Acetray: Artingstay acetray..." + +#. ## inform the document, so we can undo +#: ../src/trace/trace.cpp:570 +msgid "Trace bitmap" +msgstr "Acetray itmapbay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:574 #, c-format msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" #. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:96 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:98 msgid "Object _Properties" msgstr "Objectway Operties_pray" #. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:106 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:108 msgid "_Select This" msgstr "_Electsay Isthay" #. Create link -#: ../src/ui/context-menu.cpp:116 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:118 msgid "_Create Link" msgstr "Eate_cray Inklay" +#: ../src/ui/context-menu.cpp:175 +msgid "Create link" +msgstr "Eatecray inklay" + #. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2034 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2219 msgid "_Ungroup" msgstr "_Ungroupway" #. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:230 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:233 msgid "Link _Properties" msgstr "Inklay Operties_pray" #. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:240 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:239 msgid "_Follow Link" msgstr "_Ollowfay Inklay" #. Reset transformations -#: ../src/ui/context-menu.cpp:245 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:244 msgid "_Remove Link" msgstr "_Emoveray Inklay" #. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:294 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:293 msgid "Image _Properties" msgstr "Imageway Operties_pray" #. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:335 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:334 msgid "_Fill and Stroke" msgstr "_Illfay andway Okestray" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64 +#. * +#. * Constructor +#. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 msgid "About Inkscape" msgstr "Aboutway Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 msgid "_Splash" msgstr "Ash_splay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 msgid "_Authors" msgstr "_Authorsway" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 msgid "_Translators" msgstr "Anslators_tray" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 msgid "_License" msgstr "Icense_lay" @@ -5150,156 +6137,188 @@ msgstr "Icense_lay" #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new #. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149 msgid "about.svg" msgstr "about.svg" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450 +#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') +#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780 +msgid "Align" +msgstr "Alignway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 +msgid "Distribute" +msgstr "Istributeday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" "Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" #. TRANSLATORS: Horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045 msgid "H:" msgstr "H:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" msgstr "" "Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" #. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477 msgid "V:" msgstr "V:" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:754 -msgid "Align" -msgstr "Alignway" - -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:755 -msgid "Distribute" -msgstr "Istributeday" - -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4483 msgid "Remove overlaps" msgstr "Emoveray overlapsway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 +msgid "Arrange connector network" +msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565 +msgid "Unclump" +msgstr "Unclumpway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635 +msgid "Randomize positions" +msgstr "Andomizeray ositionpay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732 +msgid "Distribute text baselines" +msgstr "Istributeday exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752 +msgid "Align text baselines" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783 msgid "Connector network layout" msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 msgid "Nodes" msgstr "Odesnay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 msgid "Relative to: " msgstr "Elativeray otay: " -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" msgstr "" "Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:772 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798 msgid "Align left sides" msgstr "Alignway eftlay idessay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:775 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 msgid "Align right sides" msgstr "Alignway ightray idessay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" msgstr "" "Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 msgid "Align tops" msgstr "Alignway opstay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 msgid "Align bottoms" msgstr "Alignway ottomsbay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 msgid "Align baseline anchors of texts vertically" msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835 msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839 msgid "Distribute left sides equidistantly" msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845 msgid "Distribute right sides equidistantly" msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853 msgid "Distribute tops equidistantly" msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859 msgid "Distribute bottoms equidistantly" msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 msgid "Randomize centers in both dimensions" msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "" "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " "istancesday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 msgid "" "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " "overlap" @@ -5307,52 +6326,52 @@ msgstr "" "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 msgid "Align selected nodes horizontally" msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 msgid "Align selected nodes vertically" msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 msgid "Distribute selected nodes horizontally" msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" #. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903 msgid "Last selected" msgstr "Astlay electedsay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 msgid "First selected" msgstr "Irstfay electedsay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905 msgid "Biggest item" msgstr "Iggestbay itemway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906 msgid "Smallest item" msgstr "Allestsmay itemway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1911 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1977 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1229 msgid "Page" msgstr "Agepay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1082 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1233 msgid "Drawing" msgstr "Awingdray" @@ -5372,327 +6391,241 @@ msgstr "Ublinday Orecay Entities" msgid "License" msgstr "Icenselay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 -msgid "Grid/Guides" -msgstr "Idgray/Uidesgay" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create new grid." +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Emoveray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove selected grid." +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Guides" +msgstr "_Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Grids" +msgstr "Idgray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 -msgid "Snap" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Snapping" msgstr "Apsnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 msgid "Back_ground:" msgstr "Ack_groundbay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 msgid "Background color" msgstr "Ackgroundbay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 msgid "" "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" msgstr "" "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " "usedway orfay itmapbay exportway)" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 msgid "Show page _border" msgstr "Owshay agepay order_bay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 msgid "Border _color:" msgstr "Orderbay olor_cay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 msgid "Page border color" msgstr "Agepay orderbay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 msgid "Color of the page border" msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 msgid "_Show border shadow" msgstr "_Owshay orderbay adowshay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " "owerlay idesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210 msgid "Default _units:" msgstr "Efaultday _unitsway:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213 msgid "General" msgstr "Eneralgay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215 msgid "Border" msgstr "Orderbay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217 msgid "Format" msgstr "Ormatfay" -#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off. -#. / Dissenting view: you want snapping without grid. -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "_Show grid" -msgstr "_Owshay idgray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "Show or hide grid" -msgstr "Owshay orway idehay idgray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 -msgid "Grid _units:" -msgstr "Idgray _unitsway:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "_Origin X:" -msgstr "_Originway X:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "X coordinate of grid origin" -msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "O_rigin Y:" -msgstr "O_riginalway Y:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "Y coordinate of grid origin" -msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Spacing _X:" -msgstr "Acingspay _X:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Distance of vertical grid lines" -msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Spacing _Y:" -msgstr "Acingspay _Y:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Distance of horizontal grid lines" -msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line _color:" -msgstr "Idgray inelay olor_cay:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line color" -msgstr "Idgray inelay olorcay" - #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Ma_jor grid line color:" -msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Major grid line color" -msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "_Major grid line every:" -msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "lines" -msgstr "ineslay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 msgid "Show _guides" msgstr "Owshay uides_gay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 msgid "Show or hide guides" msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 msgid "Guide co_lor:" msgstr "Uidegay o_lorcay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 msgid "Guideline color" msgstr "Uidelinegay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 msgid "Color of guidelines" msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "_Highlight color:" msgstr "_Ighlighthay olorcay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 msgid "Guides" msgstr "Uidesgay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 -msgid "_Snap bounding boxes to objects" -msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" -msgstr "" -"Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay otherway " -"objectsway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 -msgid "Snap nodes _to objects" -msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap the nodes of objects to other objects" -msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269 msgid "Snap to object _paths" msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270 msgid "Snap to other object paths" msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 msgid "Snap to object _nodes" msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 msgid "Snap to other object nodes" msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 msgid "Snap s_ensitivity:" msgstr "Apsnay _ensitivitysay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 msgid "Always snap" msgstr "Alwaysway apsnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 -msgid "Controls max. snapping distance from object" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap _bounding boxes to grid" -msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" -msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307 -msgid "Snap nodes to _grid" -msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318 -msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" msgstr "" -"Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway." +"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " +"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 msgid "Snap sens_itivity:" msgstr "Apsnay ens_itivitysay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 -msgid "Controls max. snapping distance from grid" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of " -"distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" msgstr "" "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " "ovedmay, egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314 -msgid "Snap bounding boxes to g_uides" -msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 -msgid "Snap p_oints to guides" -msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 msgid "Snap sensiti_vity:" msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 -msgid "Controls max. snapping distance from guides" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" msgstr "" "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " "egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 msgid "Object Snapping" msgstr "Objectway Snapping" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290 msgid "Grid Snapping" msgstr "Idgray Snapping" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 msgid "Guide Snapping" msgstr "Uidegay Snapping" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Creation" +msgstr " Eate_cray " + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Gridtype" +msgstr "Idgray ypetay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Defined grids" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Remove grid" +msgstr "Emoveray Edray" + #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 msgid "Export" msgstr "Exportway" @@ -5702,6 +6635,7 @@ msgid "Information" msgstr "Informationway" #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 msgid "Help" msgstr "Elphay" @@ -5709,27 +6643,32 @@ msgstr "Elphay" msgid "Parameters" msgstr "Arameterspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:466 msgid "No preview" msgstr "Onay eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:558 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:572 msgid "too large for preview" msgstr "ootay argelay orfay eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:890 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Enable Preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:899 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:900 msgid "All Images" msgstr "Allway Imagesway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:895 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:905 msgid "All Files" msgstr "Allway Ilesfay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:902 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:911 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:912 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Allway Inkscape Ilesfay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1311 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1848 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1295 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1908 msgid "Guess from extension" msgstr "Uessgay omfray extensionway" @@ -5738,107 +6677,166 @@ msgstr "Uessgay omfray extensionway" #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1362 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1976 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1349 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2042 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1868 -msgid "Source left bound" -msgstr "Ourcesay eftlay oundbay" +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1928 +msgid "Left edge of source" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1869 -msgid "Source top bound" -msgstr "Ourcesay optay oundbay" +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1929 +msgid "Top edge of source" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1870 -msgid "Source right bound" -msgstr "Ourcesay ightray oundbay" +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1930 +msgid "Right edge of source" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1871 -msgid "Source bottom bound" -msgstr "Ourcesay ottombay oundbay" +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1931 +msgid "Bottom edge of source" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1872 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1932 msgid "Source width" msgstr "Ourcesay idthway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1933 msgid "Source height" msgstr "Ourcesay eighthay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1874 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1934 msgid "Destination width" msgstr "Estinationday idthway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1875 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1935 msgid "Destination height" msgstr "Estinationday eighthay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1876 -msgid "Dots per inch resolution" -msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray" +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "Resolution (dots per inch)" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" #. ######################################### #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1907 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1973 msgid "Document" msgstr "Ocumentday" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1919 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1985 msgid "Custom" msgstr "Ustomcay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1959 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2025 msgid "Cairo" msgstr "Airocay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1962 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2028 msgid "Antialias" msgstr "Antialiasway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1965 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2031 msgid "Background" msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1988 +#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2054 msgid "Destination" msgstr "Estinationday" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 +msgid "_Blur, %" +msgstr "Ur_blay, %" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:81 msgid "Fill" msgstr "Illfay" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37 -msgid "Stroke Paint" -msgstr "Okestray Aintpay" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "_Duplicate" +msgstr "Uplicateday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "_Filter" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Add filter" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Remove filter" +msgstr "Emoveray illfay" + +#. SPFilter *dupfilter = filter_duplicate(sp_desktop_document(SP_ACTIVE_DESKTOP), filter); +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Duplicate filter" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "_Type" +msgstr "Ypetay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:589 +msgid "Reorder filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:711 +msgid "Stitch Tiles" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Fractal Noise" +msgstr "Ayscalegray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Turbulence" +msgstr "Olerancetay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:834 +msgid "Add filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:846 +msgid "Remove filter primitive" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38 -msgid "Stroke Style" -msgstr "Okestray Ylestay" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:862 +msgid "Duplicate filter primitive" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34 -msgid "Find" -msgstr "Indfay" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set filter primitive attribute" +msgstr "Eleteday attributeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144 msgid "Mouse" msgstr "Ousemay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 msgid "Grab sensitivity:" msgstr "Abgray ensitivitysay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 msgid "pixels" msgstr "ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147 msgid "" "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " "with mouse (in screen pixels)" @@ -5846,26 +6844,44 @@ msgstr "" "Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " "otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 msgid "Click/drag threshold:" msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150 msgid "" "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" "Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " "onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgstr "" +"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday " +"(equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " +"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " +"mouse)" +msgstr "" +"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray " +"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray " +"ithway ethay ablettay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 msgid "Scrolling" msgstr "Ollingscray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163 msgid "" "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " "(horizontally with Shift)" @@ -5873,25 +6889,25 @@ msgstr "" "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " "eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+arrowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 msgid "Scroll by:" msgstr "Ollscray ybay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " "eenscray ixelspay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 msgid "Acceleration:" msgstr "Accelerationway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170 msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" @@ -5899,15 +6915,15 @@ msgstr "" "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 msgid "Autoscrolling" msgstr "Autoscrollingway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 msgid "Speed:" msgstr "Eedspay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174 msgid "" "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " "autoscroll off)" @@ -5915,12 +6931,13 @@ msgstr "" "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590 msgid "Threshold:" msgstr "Esholdthray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 msgid "" "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" @@ -5929,15 +6946,16 @@ msgstr "" "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 msgid "Steps" msgstr "Epsstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 msgid "Arrow keys move by:" msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187 msgid "" "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " "(in px units)" @@ -5945,33 +6963,34 @@ msgstr "" "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" "(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 msgid "> and < scale by:" msgstr "> andway < scale by:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191 msgid "" "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" msgstr "" "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " "units)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 msgid "Inset/Outset by:" msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 msgid "" "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" msgstr "" "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " "istanceday (inway px unitsway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 msgid "" "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " @@ -5981,15 +7000,15 @@ msgstr "" "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "Rotation snaps every:" msgstr "Otationray apssnay everyway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "degrees" msgstr "egreesday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" @@ -5997,11 +7016,11 @@ msgstr "" "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206 msgid "Zoom in/out by:" msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207 msgid "" "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " "multiplier" @@ -6009,31 +7028,31 @@ msgstr "" "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " "andway outway ybay isthay ultipliermay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "Show selection cue" msgstr "Owshay electionsay uecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "" "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" "Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " "asway inway electorsay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220 msgid "Enable gradient editing" msgstr "Enableway adientgray editingway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243 msgid "" "More than one object selected. Cannot take style from multiple " "objects." @@ -6041,23 +7060,23 @@ msgstr "" "Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " "omfray ultiplemay objectsway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 msgid "Create new objects with:" msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 msgid "Last used style" msgstr "Astlay usedway ylestay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 msgid "This tool's own style:" msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 msgid "" "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " "the button below to set it." @@ -6065,136 +7084,142 @@ msgstr "" "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 msgid "Take from selection" msgstr "Aketay omfray electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "This tool's style of new objects" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "" "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " "isthay ooltay's ylestay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 msgid "Tools" msgstr "Oolstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 msgid "Width is in absolute units" msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 -msgid "Keep selected" -msgstr "Eepkay electedsay" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Select new path" +msgstr "Electsay Extnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 msgid "Selector" msgstr "Electorsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "When transforming, show:" msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 msgid "Objects" msgstr "Objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 msgid "Box outline" msgstr "Oxbay outlineway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" "Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " "orway ansformingtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 msgid "Per-object selection cue:" msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 msgid "No per-object selection indication" msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "Mark" msgstr "Arkmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "" "Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " "eftlay ornercay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "Box" msgstr "Oxbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 -msgid "Default scale origin:" -msgstr "Efaultday alescay originway:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Bounding box to use:" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 -msgid "Opposite bounding box edge" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Visual bounding box" msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 -msgid "Farthest opposite node" -msgstr "Arthestfay oppositeway odenay" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Geometric bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway's ointspay" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 msgid "Node" msgstr "Odenay" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1064 ../src/verbs.cpp:2184 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:294 msgid "Zoom" msgstr "Oomzay" #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "Shapes" msgstr "Apesshay" #. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Pencil" msgstr "Encilpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600 msgid "Tolerance:" msgstr "Olerancetay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 msgid "" "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " "values produce more uneven paths with more nodes" @@ -6204,16 +7229,16 @@ msgstr "" "ithway oremay odesnay" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Pen" msgstr "Enpay" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2178 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Calligraphy" msgstr "Alligraphycay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "" "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" @@ -6222,149 +7247,194 @@ msgstr "" "independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " "oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 msgid "" -"If on, each object created with this tool will remain selected after you " -"finish drawing it" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " +"selection)" msgstr "" -"Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway " -"emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway" + +#. Paint Bucket +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2381 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket" +msgstr "Intpray ocumentday" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 msgid "Gradient" msgstr "Adientgray" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2188 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Connector" msgstr "Onnectorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " "orfay exttay objectsway" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2186 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Dropper" msgstr "Opperdray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 -msgid "Save window geometry" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420 +msgid "Save and restore window geometry for each document" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Remember and use last window's geometry" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Don't save window geometry" msgstr "Avesay indowway eometrygay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 msgid "Normal" msgstr "Ormalnay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429 msgid "Aggressive" msgstr "Aggressiveway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 -msgid "" -"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG " -"format)" -msgstr "" -"Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday " -"(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" +msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Saving window geometry (size and position):" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " -"anagermay askbartay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " +"preferences)" msgstr "" -"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " -"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " -"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " -"ightray ollbarscray)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 -msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 +msgid "" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " +"document)" msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 msgid "Dialogs on top:" msgstr "Ialogsday onway optay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " "anagersmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +msgid "" +"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " +"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " +"'Restore' to bring back a minimized document window)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " +"anagermay askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +msgid "" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" +msgstr "" +"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " +"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " +"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " +"ightray ollbarscray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 +msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 msgid "Windows" msgstr "Indowsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 msgid "Move in parallel" msgstr "Ovemay inway arallelpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 msgid "Stay unmoved" msgstr "Aystay unmovedway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 msgid "Move according to transform" msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 msgid "Are unlinked" msgstr "Areway unlinkedway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 msgid "Are deleted" msgstr "Areway eletedday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" msgstr "" "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 msgid "Clones are translated by the same vector as their original." msgstr "" "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " "originalway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." msgstr "" "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " "ovedmay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 msgid "" "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " "example, a rotated clone will move in a different direction than its " @@ -6374,76 +7444,108 @@ msgstr "" "ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " "ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 msgid "When the original is deleted, its clones:" msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." msgstr "" "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" +msgstr "" +"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " +"askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +msgid "" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " +"ethay ippingclay athpay orway askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Remove clippath/mask object after applying" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" +msgstr "" +"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " +"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Clippaths and masks" +msgstr "Ippingclay andway askingmay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 msgid "Scale stroke width" msgstr "Alescay okestray idthway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 msgid "Transform gradients" msgstr "Ansformtray adientsgray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Transform patterns" msgstr "Ansformtray atternspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Optimized" msgstr "Optimizedway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Preserved" msgstr "Eservedpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " "amesay oportionpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "" "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " "ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498 msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" "Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " "objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509 msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "" "Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " "objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 msgid "Store transformation:" msgstr "Orestay ansformationtray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 msgid "" "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " "attribute" @@ -6451,57 +7553,112 @@ msgstr "" "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " "addingway a ansformtray= attributeway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "" "Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " "objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 msgid "Transforms" msgstr "Ansformstray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +msgid "Best quality (slowest)" +msgstr "Estbay alityquay (owestslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +msgid "Better quality (slower)" +msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +msgid "Average quality" +msgstr "Averageway alityquay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +msgid "Lower quality (faster)" +msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545 +msgid "Lowest quality (fastest)" +msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +msgid "Gaussian blur quality for display:" +msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +msgid "" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " +"always uses best quality)" +msgstr "" +"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay " +"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +msgid "Better quality, but slower display" +msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +msgid "Average quality, acceptable display speed" +msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 +msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" +msgstr "" +"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 +msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +msgstr "" +"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway " +"astestfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +msgid "Filters" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 msgid "Select in all layers" msgstr "Electsay inway allway ayerslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 msgid "Select only within current layer" msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 msgid "Ignore hidden objects" msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 msgid "Ignore locked objects" msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " "allway ayerslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " "urrentcay ayerlay onlyway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 msgid "" "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " "its sublayers" @@ -6509,7 +7666,7 @@ msgstr "" "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " "themselves or by being in a hidden group or layer)" @@ -6518,7 +7675,7 @@ msgstr "" "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " "oupgray orway ayerlay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583 msgid "" "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " "themselves or by being in a locked group or layer)" @@ -6527,7 +7684,7 @@ msgstr "" "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " "oupgray orway ayerlay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 msgid "" "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " "current layer changes" @@ -6535,25 +7692,25 @@ msgstr "" "Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 msgid "Selecting" msgstr "Electingsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 msgid "Default export resolution:" msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "" "Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " "Exportway ialogday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 msgid "Import bitmap as " msgstr "Importway itmapbay asway " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 msgid "" "When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " "rectangle with bitmap fill" @@ -6561,11 +7718,11 @@ msgstr "" "Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway elementway; " "otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" @@ -6574,21 +7731,30 @@ msgstr "" "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " "itsway abellay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 +msgid "Make commands toolbar smaller" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 +msgid "" +"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 msgid "Max recent documents:" msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" msgstr "" "Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " "Ilefay enumay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 msgid "Simplification threshold:" msgstr "Implificationsay esholdthray:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 msgid "" "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " @@ -6599,56 +7765,27 @@ msgstr "" "itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " "againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "2x2" msgstr "2x2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "4x4" msgstr "4x4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "8x8" msgstr "8x8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "16x16" msgstr "16x16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "Oversampleway itmapsbay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 -msgid "Clipping and masking:" -msgstr "Ippingclay andway askingmay:" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 -msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask" -msgstr "" -"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " -"askmay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " -"ethay ippingclay athpay orway askmay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 -msgid "Remove clipping path or mask after applying" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" -msgstr "" -"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " -"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 msgid "Misc" msgstr "Iscmay" @@ -6683,11 +7820,11 @@ msgstr "Ombinedcay" msgid "Recalculate" msgstr "Ecalculateray" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75 msgid "Ready." msgstr "Eadyray." -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76 msgid "" "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " "preferences.xml" @@ -6695,265 +7832,265 @@ msgstr "" "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " "attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:204 msgid "_Execute Python" msgstr "_Executeway Ythonpay" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208 msgid "_Execute Perl" msgstr "_Executeway Erlpay" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:218 msgid "Script" msgstr "Iptscray" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Outputway" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:238 msgid "Errors" msgstr "Errorsway" -#. Dialog organization -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73 -msgid "Session file" -msgstr "Essionsay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74 -msgid "Playback controls" -msgstr "Aybackplay ontrolscay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75 -msgid "Message information" -msgstr "Essagemay informationway" - -#. Active session file display -#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session? -#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment. -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85 -msgid "Active session file:" -msgstr "Activeway essionsay ilefay:" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86 -msgid "Delay (milliseconds):" -msgstr "Elayday (illisecondsmay):" - -#. Unload/load buttons -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94 -msgid "Close file" -msgstr "Oseclay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95 -msgid "Open new file" -msgstr "Openway ewnay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96 -msgid "Set delay" -msgstr "Etsay elayday" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138 -msgid "Rewind" -msgstr "Ewindray" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139 -msgid "Go back one change" -msgstr "Ogay ackbay oneway angechay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140 -msgid "Pause" -msgstr "Ausepay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141 -msgid "Go forward one change" -msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142 -msgid "Play" -msgstr "Ayplay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177 -msgid "Open session file" -msgstr "Openway essionsay ilefay" - -#. #### SIOX #### -#. # for now, put at the top of the potrace box. something better later -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348 -msgid "SIOX foreground selection" -msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351 -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" -msgstr "" -"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353 -msgid "SIOX" -msgstr "IOXSAY" - -#. ##Set up the Potrace panel -#. #### brightness #### -#. #### Multiple scanning#### -#. ----Hbox1 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444 -msgid "Brightness" -msgstr "Ightnessbray" +#. #### begin left panel +#. ### begin notebook +#. ## begin mode page +#. # begin single scan +#. brightness +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395 +msgid "Brightness cutoff" +msgstr "Ightnessbray utoffcay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399 msgid "Trace by a given brightness level" msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407 msgid "Brightness cutoff for black/white" msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:378 -msgid "Image Brightness" -msgstr "Imageway Ightnessbray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414 +msgid "Single scan: creates a path" +msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay" -#. #### canny edge detection #### +#. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385 -msgid "Optimal Edge Detection (Canny)" -msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419 +msgid "Edge detection" +msgstr "Edgeway etectionday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388 -msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423 +msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" +msgstr "" +"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" msgstr "" "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " "icknessthay)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411 -msgid "Edge Detection" -msgstr "Edgeway Etectionday" +#. quantization +#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number +#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative +#. colors and then re-applying this reduced set to the original image. +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452 +msgid "Color quantization" +msgstr "Olorcay antizationquay" -#. #### quantization #### -#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors -#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then -#. re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 -msgid "Color Quantization" -msgstr "Olorcay Antizationquay" - -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464 msgid "The number of reduced colors" msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:432 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466 msgid "Colors:" msgstr "Olorscay:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:437 -msgid "Quantization / Reduction" -msgstr "Antizationquay / Eductionray" +#. swap black and white +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472 +msgid "Invert image" +msgstr "Invertway imageway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:447 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 +msgid "Invert black and white regions" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" + +#. # end single scan +#. # begin multiple scan +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486 +msgid "Brightness steps" +msgstr "Ightnessbray epstay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497 msgid "Scans:" msgstr "Ansscay:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500 msgid "The desired number of scans" msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504 +msgid "Colors" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" -#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 +msgid "Grays" +msgstr "Aysgray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516 +msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" +msgstr "" +"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray" + +#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 +msgid "Smooth" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525 +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" + +#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528 +msgid "Stack scans" +msgstr "Ackstay anscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" +msgstr "" +"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway " +"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534 msgid "Remove background" msgstr "Emoveray ackgroundbay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539 msgid "Remove bottom (background) layer when done" msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" -#. ---Hbox3 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476 -msgid "Monochrome" -msgstr "Onochromemay" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543 +msgid "Multiple scans: creates a group of paths" +msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479 -msgid "Same as Color, but convert result to grayscale" -msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray" +#. # end multiple scan +#. ## end mode page +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 +msgid "Mode" +msgstr "Odemay" -#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482 -msgid "Stack" -msgstr "Ackstay" +#. ## begin option page +#. # potrace parameters +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 +msgid "Suppress speckles" +msgstr "Uppresssay ecklesspay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485 -msgid "" -"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560 +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568 +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "" -"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay " -"(usuallyway ithway apsgay)" +"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay" -#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488 -msgid "Smooth" -msgstr "Oothsmay" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 +msgid "Size:" +msgstr "Izesay:" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491 -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573 +msgid "Smooth corners" +msgstr "Oothsmay ornerscay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496 -msgid "Multiple Scanning" -msgstr "Ultiplemay Anningscay" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575 +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray" -#. #### Preview #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 -msgid "Preview" -msgstr "Eviewpray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584 +msgid "Increase this to smooth corners more" +msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay" -#. do not expand -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506 -msgid "Preview the result without actual tracing" -msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588 +msgid "Optimize paths" +msgstr "Optimizedway athspay" -#. #### swap black and white #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -msgid "Invert" -msgstr "Invertway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591 +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +msgstr "" +"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay " +"egmentssay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599 +msgid "" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" +msgstr "" +"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay " +"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 -msgid "Invert black and white regions for single traces" -msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray" +#. ## end option page +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 +msgid "Options" +msgstr "Optionsway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526 +#. ### credits +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622 msgid "Credits" msgstr "Editscray" -#. done -#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into -#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/) -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 -msgid "Potrace" -msgstr "Potrace" +#. #### begin right panel +#. ## SIOX +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636 +msgid "SIOX foreground selection" +msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgstr "" +"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" + +#. ## preview +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644 +msgid "Update" +msgstr "Updateway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650 +msgid "" +"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " +"tracing" +msgstr "" +"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, " +"ithoutway actualway acingtray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654 +msgid "Preview" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672 msgid "Abort a trace in progress" msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676 msgid "Execute the trace" msgstr "Executeway ethay acetray" @@ -7102,132 +8239,17 @@ msgstr "E_wskay" msgid "Matri_x" msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157 msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Use SSL" -msgstr "_Useway SSL" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Register" -msgstr "Egister_ray" - -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76 -msgid "_Server:" -msgstr "_Erversay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77 -msgid "_Username:" -msgstr "_Usernameway:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78 -msgid "_Password:" -msgstr "_Asswordpay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79 -msgid "P_ort:" -msgstr "_Ortpay:" - -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114 -msgid "Connect" -msgstr "Onnectcay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1" -msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255 -msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" -msgstr "" -"Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" -msgstr "" -"Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1 asway userway " -"%2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222 -msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265 -msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" -msgstr "" -"SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay " -"%1" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271 -msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" -msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay %1 asway %2" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260 -msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" - -#. Construct labels -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75 -msgid "Chatroom _name:" -msgstr "Atroomchay _amenay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76 -msgid "Chatroom _server:" -msgstr "Atroomchay _erversay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77 -msgid "Chatroom _password:" -msgstr "Atroomchay _asswordpay:" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78 -msgid "Chatroom _handle:" -msgstr "Atroomchay _andlehay:" - -#. Button setup and callback registration -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102 -msgid "Connect to chatroom" -msgstr "Onnectcay otay atroomchay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137 -msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" -msgstr "" -"Ynchronizingsay ithway atroomchay %1@%2 usingway ethay andlehay %" -"3" - -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76 -msgid "_User's Jabber ID:" -msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:" - -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80 -msgid "_Invite user" -msgstr "_Inviteway userway" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ancel_cay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92 -msgid "Buddy List" -msgstr "Uddybay Istlay" - -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181 -msgid "Sending whiteboard invitation to %1" -msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764 +msgid "Edit transformation matrix" +msgstr "Editway ansformationtray atrixmay" #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details @@ -7317,23 +8339,22 @@ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" #: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195 #: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:337 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:350 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:388 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:407 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:441 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:480 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:489 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:626 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:635 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:639 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:347 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:380 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:398 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:424 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:428 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:432 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:446 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:450 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:454 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:485 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:494 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:498 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:502 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:506 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:510 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:514 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:518 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:522 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:526 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:530 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:534 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:631 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663 @@ -7341,39 +8362,40 @@ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:706 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:710 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:760 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:765 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:801 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:806 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:811 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:699 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:708 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:714 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:718 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:773 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:851 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:868 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:913 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:917 msgid "PLACEHOLDER, do not translate" msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:994 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1002 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1053 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:243 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1061 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:260 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:297 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:314 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Ursorcay oordinatescay" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1091 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:329 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1099 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -7382,7 +8404,7 @@ msgstr "" "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " "ansformtray emthay." -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1193 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:540 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:575 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -7396,12 +8418,12 @@ msgstr "" "Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " "iscardedday." -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1204 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1251 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:556 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:591 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655 msgid "Close _without saving" msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1239 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -7446,253 +8468,310 @@ msgstr "Apwray" msgid "Proprietary" msgstr "Oprietarypray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104 -msgid "F:" -msgstr "F:" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 +msgid "Other" +msgstr "Otherway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:92 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#, fuzzy +msgid "Fill:" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Stroke:" +msgstr "Okestray idthway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:971 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:991 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:992 msgid "Nothing selected" msgstr "Othingnay electedsay" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "%s" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 msgid "No fill" msgstr "Onay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 msgid "No stroke" msgstr "Onay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 msgid "Pattern" msgstr "Atternpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 msgid "Pattern fill" msgstr "Atternpay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320 msgid "Pattern stroke" msgstr "Atternpay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 -msgid "L Gradient" -msgstr "L Adientgray" - #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "L" +msgstr "L:" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Inearlay adientgray illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Inearlay adientgray okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 -msgid "R Gradient" -msgstr "R Adientgray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "R" +msgstr "a" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Adialray adientgray illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Adialray adientgray okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 msgid "Different" msgstr "Ifferentday" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172 msgid "Different fills" msgstr "Ifferentday illsfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172 msgid "Different strokes" msgstr "Ifferentday okesstray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 -msgid "Unset" -msgstr "Unsetway" - -#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset fill" -msgstr "Unsetway illfay" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset stroke" -msgstr "Unsetway okestray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Inelay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 msgid "Flat color fill" msgstr "Atflay olorcay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 msgid "Flat color stroke" msgstr "Atflay olorcay okestray" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 msgid "a" msgstr "a" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 msgid "Edit fill..." msgstr "Editway illfay..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 msgid "Edit stroke..." msgstr "Editway okestray..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 msgid "Last set color" msgstr "Astlay etsay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202 msgid "Last selected color" msgstr "Astlay electedsay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 +msgid "Invert" +msgstr "Invertway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210 msgid "White" msgstr "Itewhay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 msgid "Black" msgstr "Ackblay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Copy color" msgstr "Opycay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 msgid "Paste color" msgstr "Astepay olorcay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:753 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Apsway illfay andway okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:495 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:504 msgid "Make fill opaque" msgstr "Akemay illfay opaqueway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Akemay okestray opaqueway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove fill" -msgstr "Emoveray illfay" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove stroke" -msgstr "Emoveray okestray" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:292 msgid "Remove" msgstr "Emoveray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:977 -msgid "Master opacity" -msgstr "Astermay opacityway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516 +msgid "Apply last set color to fill" +msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:528 +msgid "Apply last set color to stroke" +msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539 +msgid "Apply last selected color to fill" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 +msgid "Apply last selected color to stroke" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:570 +msgid "Invert fill" +msgstr "Invertway illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:590 +msgid "Invert stroke" +msgstr "Invertway okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:602 +msgid "White fill" +msgstr "Itewhay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:614 +msgid "White stroke" +msgstr "Itewhay okestray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:626 +msgid "Black fill" +msgstr "Ackblay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:638 +msgid "Black stroke" +msgstr "Ackblay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +msgid "Paste fill" +msgstr "Astepay illfay" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:699 +msgid "Paste stroke" +msgstr "Astepay okestray" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:856 +msgid "Change stroke width" +msgstr "Angechay okestray idthway" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:998 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:999 +msgid "Master opacity, %" +msgstr "Astermay opacityway, %" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1030 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034 msgid " (averaged)" msgstr " (averagedway)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -msgid "1.0 (opaque)" -msgstr "1.0 (opaqueway)" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1086 +msgid "100% (opaque)" +msgstr "100% (opaqueway)" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195 +msgid "Name" +msgstr "Amenay" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 msgid "P_age size:" msgstr "_Agepay izesay:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 msgid "Page orientation:" msgstr "Agepay orientationway:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 msgid "_Landscape" msgstr "Andscape_lay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 msgid "_Portrait" msgstr "Ortrait_pay" -#. Custom paper frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 +#. ## Set up custom size frame +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 msgid "Custom size" msgstr "Ustomcay izesay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265 msgid "_Fit page to selection" msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267 msgid "" "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " "is no selection" @@ -7700,216 +8779,272 @@ msgstr "" "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299 msgid "U_nits:" msgstr "U_nitsway:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 msgid "Width of paper" msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 msgid "_Height:" msgstr "_Eighthay:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 msgid "Height of paper" msgstr "Eighthay ofway aperpay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 -#, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s" -msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355 +msgid "Set page size" +msgstr "Etsay agepay izesay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 #, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" +msgid "Fill: %06x/%.3g" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" +msgid "Stroke: %06x/%.3g" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 -#, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Opacityway: %.3g" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:310 +msgid "L Gradient" +msgstr "L Adientgray" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 +msgid "R Gradient" +msgstr "R Adientgray" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s" +msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:367 +#, c-format +msgid "O:%.3g" +msgstr "O:%.3g" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369 +#, c-format +msgid "O:.%d" +msgstr "O:.%d" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:374 +#, c-format +msgid "Opacity: %.3g" +msgstr "Opacityway: %.3g" + +#: ../src/verbs.cpp:1124 +msgid "Move to next layer" +msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay" -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1093 +#: ../src/verbs.cpp:1125 msgid "Moved to next layer." msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1095 +#: ../src/verbs.cpp:1127 msgid "Cannot move past last layer." msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1105 +#: ../src/verbs.cpp:1136 +msgid "Move to previous layer" +msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:1137 msgid "Moved to previous layer." msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1107 +#: ../src/verbs.cpp:1139 msgid "Cannot move past first layer." msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1124 ../src/verbs.cpp:1208 +#: ../src/verbs.cpp:1156 ../src/verbs.cpp:1240 msgid "No current layer." msgstr "Onay urrentcay ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1153 ../src/verbs.cpp:1157 +#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Aisedray ayerlay %s." -#: ../src/verbs.cpp:1154 -msgid "Layer to Top" -msgstr "Ayerlay otay Optay" +#: ../src/verbs.cpp:1186 +msgid "Layer to top" +msgstr "Ayerlay otay optay" -#: ../src/verbs.cpp:1158 -msgid "Raise Layer" -msgstr "Aiseray Ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:1190 +msgid "Raise layer" +msgstr "Aiseray ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1161 ../src/verbs.cpp:1165 +#: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Oweredlay ayerlay %s." -#: ../src/verbs.cpp:1162 -msgid "Layer to Bottom" -msgstr "Ayerlay otay Ottombay" +#: ../src/verbs.cpp:1194 +msgid "Layer to bottom" +msgstr "Ayerlay otay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:1166 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Owerlay Ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:1198 +msgid "Lower layer" +msgstr "Owerlay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1175 +#: ../src/verbs.cpp:1207 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." -#: ../src/verbs.cpp:1203 +#: ../src/verbs.cpp:1235 msgid "Delete layer" msgstr "Eleteday ayerlay" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1206 +#: ../src/verbs.cpp:1238 msgid "Deleted layer." msgstr "Eletedday ayerlay." -#: ../src/verbs.cpp:1263 +#: ../src/verbs.cpp:1320 msgid "Flip horizontally" msgstr "Ipflay orizontallyhay" -#: ../src/verbs.cpp:1272 +#: ../src/verbs.cpp:1335 msgid "Flip vertically" msgstr "Ipflay erticallyvay" #. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then #. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code); #. otherwise leave as "keys.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1641 +#: ../src/verbs.cpp:1748 msgid "keys.svg" msgstr "keys.svg" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1677 +#: ../src/verbs.cpp:1784 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1681 +#: ../src/verbs.cpp:1788 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1685 +#: ../src/verbs.cpp:1792 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1689 +#: ../src/verbs.cpp:1796 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1693 +#: ../src/verbs.cpp:1800 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1697 +#: ../src/verbs.cpp:1804 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1701 +#: ../src/verbs.cpp:1808 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" -#: ../src/verbs.cpp:1933 +#: ../src/verbs.cpp:2085 ../src/verbs.cpp:2553 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in the current layer" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in all layers" +msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2557 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in the current layer" +msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2559 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in all layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2112 msgid "Does nothing" msgstr "Oesday othingnay" #. File -#: ../src/verbs.cpp:1936 +#: ../src/verbs.cpp:2115 msgid "Default" msgstr "Efaultday" -#: ../src/verbs.cpp:1936 +#: ../src/verbs.cpp:2115 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" -#: ../src/verbs.cpp:1938 +#: ../src/verbs.cpp:2117 msgid "_Open..." msgstr "_Openway..." -#: ../src/verbs.cpp:1939 +#: ../src/verbs.cpp:2118 msgid "Open an existing document" msgstr "Openway anway existingway ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:1940 +#: ../src/verbs.cpp:2119 msgid "Re_vert" msgstr "E_vertray" -#: ../src/verbs.cpp:1941 +#: ../src/verbs.cpp:2120 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " "illway ebay ostlay)" -#: ../src/verbs.cpp:1942 +#: ../src/verbs.cpp:2121 msgid "_Save" msgstr "Ave_say" -#: ../src/verbs.cpp:1942 +#: ../src/verbs.cpp:2121 msgid "Save document" msgstr "Avesay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:1944 +#: ../src/verbs.cpp:2123 msgid "Save _As..." msgstr "Avesay _Asway..." -#: ../src/verbs.cpp:1945 +#: ../src/verbs.cpp:2124 msgid "Save document under a new name" msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" -#: ../src/verbs.cpp:1946 +#: ../src/verbs.cpp:2125 +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "Avesay away Op_ycay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2126 +msgid "Save a copy of the document under a new name" +msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2127 msgid "_Print..." msgstr "_Intpray..." -#: ../src/verbs.cpp:1946 +#: ../src/verbs.cpp:2127 msgid "Print document" msgstr "Intpray ocumentday" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:1949 +#: ../src/verbs.cpp:2130 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "Ac_uumvay Efsday" -#: ../src/verbs.cpp:1949 +#: ../src/verbs.cpp:2130 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -7917,153 +9052,153 @@ msgstr "" "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " "athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:1951 +#: ../src/verbs.cpp:2132 msgid "Print _Direct" msgstr "Intpray Irect_day" -#: ../src/verbs.cpp:1952 +#: ../src/verbs.cpp:2133 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" -#: ../src/verbs.cpp:1953 +#: ../src/verbs.cpp:2134 msgid "Print Previe_w" msgstr "Intpray Evie_wpray" -#: ../src/verbs.cpp:1954 +#: ../src/verbs.cpp:2135 msgid "Preview document printout" msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" -#: ../src/verbs.cpp:1955 +#: ../src/verbs.cpp:2136 msgid "_Import..." msgstr "_Importway..." -#: ../src/verbs.cpp:1956 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:1957 +#: ../src/verbs.cpp:2138 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Exportway Itmapbay..." -#: ../src/verbs.cpp:1958 +#: ../src/verbs.cpp:2139 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" "Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" -#: ../src/verbs.cpp:1959 +#: ../src/verbs.cpp:2140 msgid "N_ext Window" msgstr "_Extnay Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:1960 +#: ../src/verbs.cpp:2141 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:1961 +#: ../src/verbs.cpp:2142 msgid "P_revious Window" msgstr "_Eviouspray Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:1962 +#: ../src/verbs.cpp:2143 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:1963 +#: ../src/verbs.cpp:2144 msgid "_Close" msgstr "Ose_clay" -#: ../src/verbs.cpp:1964 +#: ../src/verbs.cpp:2145 msgid "Close this document window" msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:1965 +#: ../src/verbs.cpp:2146 msgid "_Quit" msgstr "It_quay" -#: ../src/verbs.cpp:1965 +#: ../src/verbs.cpp:2146 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Itquay Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:1968 +#: ../src/verbs.cpp:2149 msgid "Undo last action" msgstr "Undoway astlay actionway" -#: ../src/verbs.cpp:1971 +#: ../src/verbs.cpp:2152 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" -#: ../src/verbs.cpp:1972 +#: ../src/verbs.cpp:2153 msgid "Cu_t" msgstr "U_tcay" -#: ../src/verbs.cpp:1973 +#: ../src/verbs.cpp:2154 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/verbs.cpp:1974 +#: ../src/verbs.cpp:2155 msgid "_Copy" msgstr "Opy_cay" -#: ../src/verbs.cpp:1975 +#: ../src/verbs.cpp:2156 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/verbs.cpp:1976 +#: ../src/verbs.cpp:2157 msgid "_Paste" msgstr "Aste_pay" -#: ../src/verbs.cpp:1977 +#: ../src/verbs.cpp:2158 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " "exttay" -#: ../src/verbs.cpp:1978 +#: ../src/verbs.cpp:2159 msgid "Paste _Style" msgstr "Astepay _Ylestay" -#: ../src/verbs.cpp:1979 +#: ../src/verbs.cpp:2160 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:1981 +#: ../src/verbs.cpp:2162 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1982 +#: ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Paste _Width" msgstr "Astepay _Idthway" -#: ../src/verbs.cpp:1983 +#: ../src/verbs.cpp:2164 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1984 +#: ../src/verbs.cpp:2165 msgid "Paste _Height" msgstr "Astepay _Eighthay" -#: ../src/verbs.cpp:1985 +#: ../src/verbs.cpp:2166 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1986 +#: ../src/verbs.cpp:2167 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:1987 +#: ../src/verbs.cpp:2168 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " "opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1988 +#: ../src/verbs.cpp:2169 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:1989 +#: ../src/verbs.cpp:2170 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -8071,11 +9206,11 @@ msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " "idthway ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1990 +#: ../src/verbs.cpp:2171 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" -#: ../src/verbs.cpp:1991 +#: ../src/verbs.cpp:2172 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -8083,46 +9218,46 @@ msgstr "" "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " "eighthay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:1992 +#: ../src/verbs.cpp:2173 msgid "Paste _In Place" msgstr "Astepay _Inway Aceplay" -#: ../src/verbs.cpp:1993 +#: ../src/verbs.cpp:2174 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" -#: ../src/verbs.cpp:1994 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "_Delete" msgstr "Elete_day" -#: ../src/verbs.cpp:1995 +#: ../src/verbs.cpp:2176 msgid "Delete selection" msgstr "Eleteday electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:1996 +#: ../src/verbs.cpp:2177 msgid "Duplic_ate" msgstr "Uplic_ateday" -#: ../src/verbs.cpp:1997 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:1998 +#: ../src/verbs.cpp:2179 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Eatecray O_neclay" -#: ../src/verbs.cpp:1999 +#: ../src/verbs.cpp:2180 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" "Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " "electedsay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2000 +#: ../src/verbs.cpp:2181 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Unlin_kway Oneclay" -#: ../src/verbs.cpp:2001 +#: ../src/verbs.cpp:2182 msgid "" "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " "object" @@ -8130,189 +9265,197 @@ msgstr "" "Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " "itway intoway a andalonestay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2002 +#: ../src/verbs.cpp:2183 msgid "Select _Original" msgstr "Electsay _Originalway" -#: ../src/verbs.cpp:2003 +#: ../src/verbs.cpp:2184 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2005 +#: ../src/verbs.cpp:2186 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Objectsway otay Atter_npay" -#: ../src/verbs.cpp:2006 +#: ../src/verbs.cpp:2187 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" "Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2008 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Atternpay otay _Objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2190 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" -#: ../src/verbs.cpp:2010 +#: ../src/verbs.cpp:2191 msgid "Clea_r All" msgstr "Ea_rclay Allway" -#: ../src/verbs.cpp:2011 +#: ../src/verbs.cpp:2192 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2012 +#: ../src/verbs.cpp:2193 msgid "Select Al_l" msgstr "Electsay Al_lway" -#: ../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2194 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2014 +#: ../src/verbs.cpp:2195 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2015 +#: ../src/verbs.cpp:2196 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" "Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2016 +#: ../src/verbs.cpp:2197 msgid "In_vert Selection" msgstr "In_vertway Electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2198 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " "everythingway elseway)" -#: ../src/verbs.cpp:2018 +#: ../src/verbs.cpp:2199 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2019 +#: ../src/verbs.cpp:2200 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" "Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2020 +#: ../src/verbs.cpp:2201 +msgid "Select Next" +msgstr "Electsay Extnay" + +#: ../src/verbs.cpp:2202 +msgid "Select next object or node" +msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2203 +msgid "Select Previous" +msgstr "Electsay Eviouspray" + +#: ../src/verbs.cpp:2204 +msgid "Select previous object or node" +msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay" + +#: ../src/verbs.cpp:2205 msgid "D_eselect" msgstr "_Eselectday" -#: ../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2206 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2024 +#: ../src/verbs.cpp:2209 msgid "Raise to _Top" msgstr "Aiseray otay Op_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "Raise selection to top" msgstr "Aiseray electionsay otay optay" -#: ../src/verbs.cpp:2026 +#: ../src/verbs.cpp:2211 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2027 +#: ../src/verbs.cpp:2212 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:2028 +#: ../src/verbs.cpp:2213 msgid "_Raise" msgstr "_Aiseray" -#: ../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "Raise selection one step" msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" -#: ../src/verbs.cpp:2030 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "_Lower" msgstr "_Owerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2031 +#: ../src/verbs.cpp:2216 msgid "Lower selection one step" msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" -#: ../src/verbs.cpp:2032 +#: ../src/verbs.cpp:2217 msgid "_Group" msgstr "Oup_gray" -#: ../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2218 msgid "Group selected objects" msgstr "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2035 +#: ../src/verbs.cpp:2220 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2222 msgid "_Put on Path" msgstr "_Utpay onway Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2038 -msgid "Put text on path" -msgstr "Utpay exttay onway athpay" - -#: ../src/verbs.cpp:2039 +#: ../src/verbs.cpp:2224 msgid "_Remove from Path" msgstr "_Emoveray omfray Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2040 -msgid "Remove text from path" -msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" - -#: ../src/verbs.cpp:2041 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2044 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " "objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2046 +#: ../src/verbs.cpp:2231 msgid "_Union" msgstr "_Unionway" -#: ../src/verbs.cpp:2047 +#: ../src/verbs.cpp:2232 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2048 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "_Intersection" msgstr "_Intersectionway" -#: ../src/verbs.cpp:2049 +#: ../src/verbs.cpp:2234 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2050 +#: ../src/verbs.cpp:2235 msgid "_Difference" msgstr "Ifference_day" -#: ../src/verbs.cpp:2051 +#: ../src/verbs.cpp:2236 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" -#: ../src/verbs.cpp:2052 +#: ../src/verbs.cpp:2237 msgid "E_xclusion" msgstr "E_xclusionway" -#: ../src/verbs.cpp:2053 +#: ../src/verbs.cpp:2238 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -8320,21 +9463,21 @@ msgstr "" "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " "elongbay otay onlyway oneway athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:2054 +#: ../src/verbs.cpp:2239 msgid "Di_vision" msgstr "I_visionday" -#: ../src/verbs.cpp:2055 +#: ../src/verbs.cpp:2240 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2058 +#: ../src/verbs.cpp:2243 msgid "Cut _Path" msgstr "Utcay Ath_pay" -#: ../src/verbs.cpp:2059 +#: ../src/verbs.cpp:2244 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" @@ -8342,274 +9485,280 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2063 +#: ../src/verbs.cpp:2248 msgid "Outs_et" msgstr "Outs_etway" -#: ../src/verbs.cpp:2064 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "Outset selected paths" msgstr "Outsetway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2066 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2067 +#: ../src/verbs.cpp:2252 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2069 +#: ../src/verbs.cpp:2254 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2070 +#: ../src/verbs.cpp:2255 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2074 +#: ../src/verbs.cpp:2259 msgid "I_nset" msgstr "I_nsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2075 +#: ../src/verbs.cpp:2260 msgid "Inset selected paths" msgstr "Insetway electedsay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2077 +#: ../src/verbs.cpp:2262 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2078 +#: ../src/verbs.cpp:2263 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2080 +#: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2081 +#: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2083 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "_Ynamicday Offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2083 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2085 +#: ../src/verbs.cpp:2270 msgid "_Linked Offset" msgstr "_Inkedlay Offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2086 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" "Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " "athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2088 +#: ../src/verbs.cpp:2273 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_Okestray otay Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2089 +#: ../src/verbs.cpp:2274 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" -#: ../src/verbs.cpp:2090 +#: ../src/verbs.cpp:2275 msgid "Si_mplify" msgstr "I_mplifysay" -#: ../src/verbs.cpp:2091 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" -#: ../src/verbs.cpp:2092 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "_Reverse" msgstr "Everse_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2093 +#: ../src/verbs.cpp:2278 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " "ippingflay arkersmay)" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2095 +#: ../src/verbs.cpp:2280 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "_Acetray Itmapbay..." -#: ../src/verbs.cpp:2096 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" -#: ../src/verbs.cpp:2097 +#: ../src/verbs.cpp:2282 msgid "_Make a Bitmap Copy" msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" -#: ../src/verbs.cpp:2098 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" "Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " "ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2099 +#: ../src/verbs.cpp:2284 msgid "_Combine" msgstr "Ombine_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2100 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2103 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "Break _Apart" msgstr "Eakbray _Apartway" -#: ../src/verbs.cpp:2104 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" -#: ../src/verbs.cpp:2105 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "Gri_d Arrange..." msgstr "I_dgray Arrangeway..." -#: ../src/verbs.cpp:2106 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2108 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "_Add Layer..." msgstr "_Addway Ayerlay..." -#: ../src/verbs.cpp:2109 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "Create a new layer" msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2110 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "Re_name Layer..." msgstr "E_nameray Ayerlay..." -#: ../src/verbs.cpp:2111 +#: ../src/verbs.cpp:2296 msgid "Rename the current layer" msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2112 +#: ../src/verbs.cpp:2297 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" -#: ../src/verbs.cpp:2113 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2114 +#: ../src/verbs.cpp:2299 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" -#: ../src/verbs.cpp:2115 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2116 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" -#: ../src/verbs.cpp:2117 +#: ../src/verbs.cpp:2302 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2118 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" -#: ../src/verbs.cpp:2119 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#: ../src/verbs.cpp:2120 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Layer to _Top" msgstr "Ayerlay otay Op_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2121 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" -#: ../src/verbs.cpp:2122 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2123 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:2124 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Aiseray Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2125 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Raise the current layer" msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2126 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "_Lower Layer" msgstr "_Owerlay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2127 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Lower the current layer" msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2128 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2129 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Delete the current layer" msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2132 +#: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Otateray _90° CWAY" -#: ../src/verbs.cpp:2133 -msgid "Rotate selection 90° clockwise" +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2320 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:2134 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" -#: ../src/verbs.cpp:2135 -msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:2136 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Emoveray Ansformations_tray" -#: ../src/verbs.cpp:2137 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2138 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objectway otay Athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2139 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" -#: ../src/verbs.cpp:2140 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Owflay intoway Amefray" -#: ../src/verbs.cpp:2141 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -8617,532 +9766,569 @@ msgstr "" "Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " "exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2142 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Unflow" msgstr "_Unflowway" -#: ../src/verbs.cpp:2143 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" -#: ../src/verbs.cpp:2144 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "_Convert to Text" msgstr "Onvert_cay otay Exttay" -#: ../src/verbs.cpp:2145 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " "appearanceway)" -#: ../src/verbs.cpp:2147 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Ipflay Orizontal_hay" -#: ../src/verbs.cpp:2147 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" -#: ../src/verbs.cpp:2150 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Ipflay Ertical_vay" -#: ../src/verbs.cpp:2150 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" -#: ../src/verbs.cpp:2153 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " "askmay)" -#: ../src/verbs.cpp:2154 ../src/verbs.cpp:2158 +#: ../src/verbs.cpp:2343 ../src/verbs.cpp:2347 msgid "_Release" msgstr "Elease_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2155 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " "objectway asway ippingclay athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:2159 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Select" msgstr "Electsay" -#: ../src/verbs.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Select and transform objects" msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Node Edit" msgstr "Odenay Editway" -#: ../src/verbs.cpp:2165 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Edit path nodes or control handles" msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" -#: ../src/verbs.cpp:2167 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2358 +#, fuzzy +msgid "Create 3D boxes" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" -#: ../src/verbs.cpp:2171 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" -#: ../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Create spirals" msgstr "Eatecray iralsspay" -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Awdray eehandfray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2177 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Draw calligraphic lines" msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Zoom in or out" msgstr "Oomzay inway orway outway" -#: ../src/verbs.cpp:2187 -msgid "Pick averaged colors from image" +#: ../src/verbs.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "Pick colors from image" msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" -#: ../src/verbs.cpp:2189 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Create connectors" msgstr "Eatecray onnectorscay" +#: ../src/verbs.cpp:2382 +msgid "Fill bounded areas" +msgstr "" + #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Selector Preferences" msgstr "Electorsay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2194 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2196 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Ectangleray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2197 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2391 +#, fuzzy +msgid "3D Box Preferences" +msgstr "Exttay Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" + +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Ellipseway Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2200 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Star Preferences" msgstr "Arstay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Iralspay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2204 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Encilpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Pen Preferences" msgstr "Enpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2207 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2208 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Text Preferences" msgstr "Exttay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2212 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Adientgray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2213 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2214 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Oomzay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2216 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Opperdray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2217 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2218 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Connector Preferences" msgstr "Onnectorcay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" +#: ../src/verbs.cpp:2415 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket Preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" + +#: ../src/verbs.cpp:2416 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" + #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Zoom In" msgstr "Oomzay Inway" -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Zoom in" msgstr "Oomzay inway" -#: ../src/verbs.cpp:2223 +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Zoom Out" msgstr "Oomzay Outway" -#: ../src/verbs.cpp:2223 +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Zoom out" msgstr "Oomzay outway" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "_Rulers" msgstr "Ulers_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Scroll_bars" msgstr "Oll_barsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "_Grid" msgstr "Id_gray" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" -#: ../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "G_uides" msgstr "_Uidesgay" -#: ../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " "uidegay)" -#: ../src/verbs.cpp:2228 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "Ex_tnay Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2228 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "E_viouspray Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2232 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Oomzay 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2232 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Oomzay otay 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Oomzay 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2234 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Oomzay otay 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Oomzay 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Oomzay otay 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Fullscreen" msgstr "Ullscreen_fay" -#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Uplic_ateday Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2244 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_New View Preview" msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" -#: ../src/verbs.cpp:2245 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "New View Preview" msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2247 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "_Normal" msgstr "Ormal_nay" -#: ../src/verbs.cpp:2248 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2249 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "_Outline" msgstr "_Outlineway" -#: ../src/verbs.cpp:2250 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2252 -msgid "Ico_n Preview" -msgstr "Ico_nway Eviewpray" +#: ../src/verbs.cpp:2448 +msgid "_Toggle" +msgstr "Oggle_tay" + +#: ../src/verbs.cpp:2449 +msgid "Toggle between normal and outline display modes" +msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2253 +#: ../src/verbs.cpp:2451 +msgid "Ico_n Preview..." +msgstr "Ico_nway Eviewpray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" "Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " "esolutionsray" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2256 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Page _Width" msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "In_kscape Preferences..." msgstr "In_kscape Eferencespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "_Document Properties..." msgstr "Ocument_day Opertiespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " "ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." -#: ../src/verbs.cpp:2269 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" "Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Illfay andway Okestray..." -#: ../src/verbs.cpp:2271 -msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" +#: ../src/verbs.cpp:2470 +msgid "" +"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" -"Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "S_watches..." msgstr "_Atchesway..." -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Transfor_m..." msgstr "Ansfor_mtray..." -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "_Alignway andway Istributeday..." -#: ../src/verbs.cpp:2278 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "Undo _History..." msgstr "Undoway _Istoryhay..." -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Undo History" msgstr "Undoway Istoryhay" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Exttay andway Ontfay..." -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " "opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "_XML Editor..." msgstr "_XML Editorway..." -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "_Find..." msgstr "_Indfay..." -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Find objects in document" msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "_Messages..." msgstr "_Essagesmay..." -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "View debug messages" msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2289 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "S_cripts..." msgstr "Ipts_cray..." -#: ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Run scripts" msgstr "Unray iptsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" -#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" @@ -9150,80 +10336,88 @@ msgstr "" "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " "intoway a atternpay orway atteringscay" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Object Properties..." msgstr "_Objectway Opertiespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " "objectway opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "_Instant Messaging..." msgstr "_Instantway Essagingmay..." -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Jabber Instant Messaging Client" msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Inputway Evicesday..." -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " "ablettay" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "_Extensions..." msgstr "_Extensionsway..." -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "Query information about extensions" msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Layer_s..." msgstr "Ayer_slay..." -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "View Layers" msgstr "Iewvay Ayerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2506 +msgid "Filter Effects..." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2507 +msgid "Manage SVG filter effects" +msgstr "" + #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "_Keys and Mouse" msgstr "_Eyskay andway Ousemay" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Keys and mouse shortcuts reference" msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "About E_xtensions" msgstr "Aboutway E_xtensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "About _Memory" msgstr "Aboutway Emory_may" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Memory usage information" msgstr "Emorymay usageway informationway" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "_About Inkscape" msgstr "_Aboutway Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" @@ -9231,113 +10425,134 @@ msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: Asic_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: Apes_shay" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: Acingt_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Usingway itmapbay acingtray" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Elementsway ofway Esignday" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "_Ipstay andway Ickstray" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" #. "tutorial_tips" #. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Previous Effect" msgstr "Eviouspray Effectway" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Repeat the last effect with the same settings" msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Previous Effect Settings..." msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "Repeat the last effect with new settings" msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" #. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray " "ifway erethay isway onay electionsay" +#. LockAndHide +#: ../src/verbs.cpp:2552 +#, fuzzy +msgid "Unlock All" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2554 +#, fuzzy +msgid "Unlock All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "Unhide All" +msgstr "Unhide ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2558 +#, fuzzy +msgid "Unhide All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103 msgid "Dash pattern" msgstr "Ashday atternpay" @@ -9346,27 +10561,37 @@ msgstr "Ashday atternpay" msgid "Pattern offset" msgstr "Atternpay offsetway" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:406 +#, c-format +msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" +msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:408 #, c-format msgid "%s: %d - Inkscape" msgstr "%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:381 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:412 +#, c-format +msgid "%s (outline) - Inkscape" +msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:414 #, c-format msgid "%s - Inkscape" msgstr "%s - Inkscape" #. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150 msgid "Font family" msgstr "Ontfay amilyfay" #. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181 msgid "Style" msgstr "Ylestay" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 msgid "Font size:" msgstr "Ontfay izesay:" @@ -9374,17 +10599,17 @@ msgstr "Ontfay izesay:" #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose #. * some representative characters that users of your locale will be #. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3400 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:3825 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:499 msgid "Edit..." msgstr "Editway..." #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 msgid "" "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " @@ -9397,35 +10622,43 @@ msgstr "" "orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " "irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166 msgid "reflected" msgstr "eflectedray" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170 msgid "direct" msgstr "irectday" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178 msgid "Repeat:" msgstr "Epeatray:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151 +msgid "Assign gradient to object" +msgstr "Assignway adientgray otay objectway" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185 msgid "No gradients" msgstr "Onay adientsgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194 msgid "Nothing selected" msgstr "Othingnay electedsay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205 msgid "No gradients in selection" msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215 msgid "Multiple gradients" msgstr "Ultiplemay adientsgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:425 +msgid "Duplicate gradient" +msgstr "Uplicateday adientgray" + +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:489 msgid "" "If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the " "selected object(s)" @@ -9433,47 +10666,44 @@ msgstr "" "Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, " "eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:500 msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2452 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:559 ../src/widgets/toolbox.cpp:1583 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1655 ../src/widgets/toolbox.cpp:1977 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2014 ../src/widgets/toolbox.cpp:2433 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 ../src/widgets/toolbox.cpp:3027 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3053 msgid "New:" msgstr "Ewnay:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:566 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572 msgid "Create linear gradient" msgstr "Eatecray inearlay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:580 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:586 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:601 msgid "on" msgstr "onway" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:608 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:622 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" -#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars -#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2416 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:642 ../src/widgets/toolbox.cpp:1585 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985 ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2435 ../src/widgets/toolbox.cpp:2446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041 msgid "Change:" msgstr "Angechay:" @@ -9485,41 +10715,49 @@ msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" msgid "No gradient selected" msgstr "Onay adientgray electedsay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538 msgid "No stops in gradient" msgstr "Onay opsstay inway adientgray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662 +msgid "Change gradient stop offset" +msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway" + #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 msgid "Add stop" msgstr "Addway opstay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 msgid "Add another control stop to gradient" msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:809 msgid "Delete stop" msgstr "Eleteday opstay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812 msgid "Delete current control stop from gradient" msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" #. Label -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:823 msgid "Offset:" msgstr "Offsetway:" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868 msgid "Stop Color" msgstr "Opstay Olorcay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:897 msgid "Gradient editor" msgstr "Adientgray editorway" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1173 +msgid "Change gradient stop color" +msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay" + #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113 msgid "Toggle current layer visibility" msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" @@ -9599,19 +10837,23 @@ msgstr "" "Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " "eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:237 +msgid "Transform by toolbar" +msgstr "Ansformtray ybay oolbartay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:288 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." msgstr "" "Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " "aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290 msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" "Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " "areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:299 msgid "" "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " "scaled." @@ -9619,7 +10861,7 @@ msgstr "" "Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " "ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:301 msgid "" "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " "are scaled." @@ -9627,7 +10869,7 @@ msgstr "" "Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " "enwhay ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:310 msgid "" "Now gradients are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -9636,7 +10878,7 @@ msgstr "" "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " "otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:312 msgid "" "Now gradients remain fixed when objects are transformed " "(moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -9644,7 +10886,7 @@ msgstr "" "Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321 msgid "" "Now patterns are transformed along with their objects when " "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." @@ -9653,7 +10895,7 @@ msgstr "" "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " "otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:323 msgid "" "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " "scaled, rotated, or skewed)." @@ -9661,37 +10903,43 @@ msgstr "" "Ownay atternspay emainray ixedfay enwhay objectsway areway " "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." +#. four spinbuttons #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:417 msgid "select_toolbar|X" msgstr "select_toolbar|X" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:419 msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:424 msgid "select_toolbar|Y" msgstr "select_toolbar|Y" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:426 msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431 msgid "select_toolbar|W" msgstr "select_toolbar|W" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:433 msgid "Width of selection" msgstr "Idthway ofway electionsay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "_Ocklay" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:440 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " @@ -9699,14 +10947,29 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:450 msgid "select_toolbar|H" msgstr "select_toolbar|H" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452 msgid "Height of selection" msgstr "Eighthay ofway electionsay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Stroke" +msgstr "Okestray idthway" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Corners" +msgstr "Ornerscay:" + +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Patterns" +msgstr "Atternpay" + #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 msgid "System" msgstr "Ystemsay" @@ -9735,29 +10998,14 @@ msgstr "CMYK" msgid "_R" msgstr "_R" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 -msgid "Red" -msgstr "Edray" - #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 msgid "_G" msgstr "_G" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 -msgid "Green" -msgstr "Eengray" - #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 msgid "_B" msgstr "_B" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 -msgid "Blue" -msgstr "Ueblay" - #. Label #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 @@ -9781,29 +11029,14 @@ msgstr "Alphaway (opacityway)" msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 -msgid "Hue" -msgstr "Uehay" - #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 msgid "_S" msgstr "_S" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -msgid "Saturation" -msgstr "Aturationsay" - #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -msgid "Lightness" -msgstr "Ightnesslay" - #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 msgid "_C" msgstr "_C" @@ -9851,99 +11084,226 @@ msgstr "Attributeway" msgid "Value" msgstr "Aluevay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:416 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165 +msgid "Type text in a text node" +msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167 +msgid "Style of new stars" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Style of new rectangles" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Style of new 3D boxes" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173 +msgid "Style of new ellipses" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175 +msgid "Style of new spirals" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177 +msgid "Style of new paths created by Pencil" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179 +msgid "Style of new paths created by Pen" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Style of new calligraphic strokes" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191 +msgid "Style of Paint Bucket fill objects" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Invertway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:782 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:792 msgid "Delete selected nodes" msgstr "Eleteday electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:423 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Oinjay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:802 msgid "Join selected endnodes" msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:425 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Join Segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:812 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment" +msgstr "Eleteday egmentsay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:822 msgid "Split path between two non-endpoint nodes" msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:431 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:831 +msgid "Node Break" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:832 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:436 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Node Cusp" +msgstr "Odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:842 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:439 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "Node Smooth" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:852 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:442 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "Node Symmetric" +msgstr "ymmetricsay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:862 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:447 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Node Line" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:872 msgid "Make selected segments lines" msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:450 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Node Curve" +msgstr "Onay eviewpray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:882 msgid "Make selected segments curves" msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:468 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Show Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:892 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1224 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338 +msgid "Star: Change number of corners" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Star: Change spoke ratio" +msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 +msgid "Make polygon" +msgstr "Akemay olygonpay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 +msgid "Make star" +msgstr "Akemay arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458 +msgid "Star: Change rounding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1492 +msgid "Star: Change randomization" +msgstr "Arstay: Angechay andomizationray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1675 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" +msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704 msgid "Corners:" msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1246 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 msgid "Spoke ratio:" msgstr "Okespay atioray:" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1249 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740 msgid "Rounded:" msgstr "Oundedray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 msgid "Randomized:" msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 ../src/widgets/toolbox.cpp:2501 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2790 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 msgid "Defaults" msgstr "Efaultsday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288 ../src/widgets/toolbox.cpp:1869 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:2502 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" @@ -9951,80 +11311,172 @@ msgstr "" "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " "> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840 +msgid "Change rectangle" +msgstr "Angechay ectangleray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030 msgid "W:" msgstr "W:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030 msgid "Width of rectangle" msgstr "Idthway ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045 msgid "Height of rectangle" msgstr "Eighthay ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060 msgid "Rx:" msgstr "Rx:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073 msgid "Ry:" msgstr "Yray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1618 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2092 msgid "Not rounded" msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1620 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093 msgid "Make corners sharp" msgstr "Akemay ornerscay arpshay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "3D Box: Change number of handles" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205 +msgid "Toggle VP in X direction" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206 +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220 +msgid "Toggle VP in Y direction" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2235 +msgid "Toggle VP in Z direction" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2236 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 +#, fuzzy +msgid "Three Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256 +msgid "Switch to three handles (arbitrary resizing in XY-direction)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262 +#, fuzzy +msgid "Four Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263 +msgid "Switch to four handles (constrained resizing in XY-direction)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324 +msgid "Change spiral" +msgstr "Angechay iralsspay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 msgid "Turns:" msgstr "Urnstay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465 msgid "Number of revolutions" msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 msgid "Divergence:" msgstr "Ivergenceday:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489 msgid "Inner radius:" msgstr "Innerway adiusray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " "iralspay izesay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +msgid "(hairline)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 +#, fuzzy +msgid "(default)" +msgstr "Efaultday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "(broad stroke)" +msgstr " (okestray)" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " "isiblevay anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 +#. Thinning +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 +msgid "(speed blows up stroke)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 +msgid "(slight widening)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 +#, fuzzy +msgid "(constant width)" +msgstr "Estinationday idthway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 +msgid "(slight thinning, default)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643 +msgid "(speed deflates stroke)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 msgid "Thinning:" msgstr "Inningthay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" @@ -10033,11 +11485,25 @@ msgstr "" "innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " "ofway elocityvay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 +#. Angle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 +msgid "(left edge up)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 +#, fuzzy +msgid "(horizontal)" +msgstr "Orizontal_hay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658 +msgid "(right edge up)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 msgid "Angle:" msgstr "Angleway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" @@ -10045,101 +11511,232 @@ msgstr "" "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 +#. Fixation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 +msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 +msgid "(almost fixed, default)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674 +msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677 msgid "Fixation:" msgstr "Ixationfay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677 +msgid "" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed " +"angle)" +msgstr "" +"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray " +"irectionday, 1 = ixedfay angleway)" + +#. Cap Rounding +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 +#, fuzzy +msgid "(blunt caps, default)" +msgstr "Etsay asway efaultday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 +msgid "(slightly bulging)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 +msgid "(approximately round)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689 +msgid "(long protruding caps)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693 +msgid "Caps:" +msgstr "Apscay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693 msgid "" -"How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 " -"= fixed)" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " +"round caps)" +msgstr "" +"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray " +"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)" + +#. Tremor +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 +#, fuzzy +msgid "(smooth line)" +msgstr "oothsmay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 +msgid "(slight tremor)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 +msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -"Owhay ixedfay isway ethay enpay angleway (0 = alwaysway erpendicularpay otay " -"okestray irectionday, 1 = ixedfay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705 +msgid "(maximum tremor)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 msgid "Tremor:" msgstr "Emortray:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 -msgid "How uneven or trembling is the pen stroke" -msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 +msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray" + +#. Wiggle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 +msgid "(no wiggle)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 +#, fuzzy +msgid "(slight deviation)" +msgstr "Intpray estinationday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721 +msgid "(wild waves and curls)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724 +msgid "Wiggle:" +msgstr "Iggleway:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724 +msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway" + +#. Mass +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 +msgid "(no inertia)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 +msgid "(slight smoothing, default)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 +msgid "(noticeable lagging)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736 +msgid "(maximum inertia)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 msgid "Mass:" msgstr "Assmay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 -msgid "How much inertia affects the movement of the pen" -msgstr "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 +msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" +msgstr "" +"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay " +"ybay inertiaway" -#. TRANSLATORS: "drag" means "resistance" here -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "Drag:" -msgstr "Agdray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "Trace Background" +msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "How much resistance affects the movement of the pen" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754 +msgid "" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " +"minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -"Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2766 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " "idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777 +#, fuzzy +msgid "Tilt" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2778 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " "angleway ofway ethay enpay's ibnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873 +msgid "Arc: Change start/end" +msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939 +msgid "Arc: Change open/closed" +msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062 msgid "Start:" msgstr "Artstay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " "arcway's artstay ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 msgid "End:" msgstr "Endway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "" "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " "arcway's endway ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 -msgid "Open arc" -msgstr "Openway arcway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090 +#, fuzzy +msgid "Closed arc" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478 -msgid "" -"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3091 +#, fuzzy +msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "" "Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay " "apeshay ithway otway adiiray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 +#, fuzzy +msgid "Open Arc" +msgstr "Openway arcway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098 +msgid "Switch to arc (unclosed shape)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121 msgid "Make whole" msgstr "Akemay olewhay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" "Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2738 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189 msgid "Pick alpha" msgstr "Ickpay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190 msgid "" "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " "pick only the visible color premultiplied by alpha" @@ -10148,18 +11745,38 @@ msgstr "" "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " "emultipliedpray ybay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3201 msgid "Set alpha" msgstr "Etsay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202 msgid "" "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay " "orway okestray ansparencytray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 +msgid "Text: Change font family" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3558 +msgid "Text: Change alignment" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606 +msgid "Text: Change font style" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653 +msgid "Text: Change orientation" +msgstr "Exttay: Agepay orientationway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751 +msgid "Text: Change font size" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3934 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." @@ -10167,85 +11784,133 @@ msgstr "" "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3972 msgid "Align left" msgstr "Alignway eftlay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3548 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 msgid "Center" msgstr "Entercay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3559 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 msgid "Align right" msgstr "Alignway ightray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3570 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005 msgid "Justify" msgstr "Ustifyjay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 msgid "Bold" msgstr "Oldbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3597 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032 msgid "Italic" msgstr "Italicway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 msgid "Spacing between letters" msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151 msgid "Spacing between lines" msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 msgid "Horizontal kerning" msgstr "Orizontalhay erningkay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 msgid "Vertical kerning" msgstr "Erticalvay erningkay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228 msgid "Letter rotation" msgstr "Etterlay otationray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3814 -msgid "Remove manual kerns" -msgstr "Emoveray anualmay ernskay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 +msgid "Change connector spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412 +msgid "Avoid" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882 -msgid "Change connector spacing distance" -msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "onenay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434 msgid "Spacing:" msgstr "Acingspay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" "outingray onnectorscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Apwray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 msgid "Length:" msgstr "Engthlay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4467 +msgid "Downwards" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4468 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4484 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579 +#, fuzzy +msgid "Fill by:" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 +msgid "" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " +"pixels to be counted in the fill" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613 +msgid "Grow/shrink by:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4614 +msgid "" +"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639 +#, fuzzy +msgid "Fill gaps:" +msgstr "Allway apesshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650 +#, fuzzy +msgid "" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " +"to change defaults)" +msgstr "" +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" + #. #. Local Variables: #. mode:c++ @@ -10265,32 +11930,38 @@ msgid "Maximum segment length" msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2 -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Modify Path" msgstr "Odifymay Athpay" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 -msgid "AI Input" +#, fuzzy +msgid "AI 8.0 Input" msgstr "AI Inputway" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2 -msgid "Adobe Illustrator (*.ai)" +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)" msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 -msgid "Open files saved with Adobe Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1 -msgid "AI Output" +#, fuzzy +msgid "AI 8.0 Output" msgstr "AI Outputway" #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3 -msgid "Write Adobe Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)" msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 @@ -10307,6 +11978,95 @@ msgstr "" "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay " "openingway" +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 +msgid "Brighter" +msgstr "Ighterbray" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgid "Blue Function" +msgstr "Ueblay unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +msgid "Custom..." +msgstr "Ustomcay..." + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function" +msgstr "Eengray unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Red Function" +msgstr "Edray unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +msgid "Darker" +msgstr "Arkerday" + +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +msgid "Desaturate" +msgstr "Esaturateday" + +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +msgid "Grayscale" +msgstr "Ayscalegray" + +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +msgid "Less Hue" +msgstr "Esslay Uehay" + +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +msgid "Less Light" +msgstr "Esslay Ightlay" + +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +msgid "Less Saturation" +msgstr "Esslay aturationsay" + +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +msgid "More Hue" +msgstr "Oremay Uehay" + +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +msgid "More Light" +msgstr "Oremay Ightlay" + +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +msgid "More Saturation" +msgstr "Oremay Aturationsay" + +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +msgid "Negative" +msgstr "Egativenay" + +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +msgid "Remove Blue" +msgstr "Emoveray Ueblay" + +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +msgid "Remove Green" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +msgid "Remove Red" +msgstr "Emoveray Edray" + +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +msgid "RGB Barrel" +msgstr "RGB Arrelbay" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Replace color..." +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Dia" msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday" @@ -10342,7 +12102,7 @@ msgstr "" msgid "Dot size" msgstr "Otday izesay" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 msgid "Font size" msgstr "Ontfay izesay" @@ -10351,7 +12111,7 @@ msgid "Number Nodes" msgstr "Umbernay Odesnay" #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 msgid "Visualize Path" msgstr "Isualizevay Athpay" @@ -10393,15 +12153,20 @@ msgid "DXF file written by pstoedit" msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" msgstr "" -"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/" -"pstoedit" +"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit." +"net/pstoedit" #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed All Images" msgstr "Embedway Allway Imagesway" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Embed only selected images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 msgid "EPS Input" msgstr "EPSWAY Inputway" @@ -10430,6 +12195,18 @@ msgstr "ATeXlay ormulafay" msgid "LaTeX formula: " msgstr "ATeXlay ormulafay: " +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 +msgid "Export as GIMP Palette" +msgstr "Exportway asway GIMP Palette" + +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette" + +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" + #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 msgid "Extract One Image" msgstr "Extractway Oneway Imageway" @@ -10438,116 +12215,157 @@ msgstr "Extractway Oneway Imageway" msgid "Path to save image" msgstr "Athpay otay avesay imageway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1 -msgid "Bridge Width" -msgstr "Idgebray Idthway" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2 -msgid "First String Length" -msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 +msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" +msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2 -msgid "Fretboard Designer" -msgstr "Etboardfray Esignerday" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 +msgid "XFIG Input" +msgstr "IGXFAY Inputway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3 -msgid "Fretboard Edges" -msgstr "Etboardfray Edgesway" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 +msgid "Flatness" +msgstr "Atnessflay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5 -msgid "Last String Length" -msgstr "Astlay Ingstray Engthlay" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatten Beziers" +msgstr "Attenflay Eziersbay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6 -msgid "Multi Length Equal Temperament" -msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Fractalize" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4 -msgid "Number of Frets" -msgstr "Umbernay ofway Etsfray" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smoothness" +msgstr "Oothsmay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5 -msgid "Number of Strings" -msgstr "Umbernay ofway Ingsstray" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Subdivisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6 -msgid "Nut Width" -msgstr "Utnay Idthway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11 -msgid "Perpendicular Distance" -msgstr "Erpendicularpay Istanceday" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Awdray Axesway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7 -msgid "Scale Base (2 for Octave)" -msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 +msgid "End x-value" +msgstr "Endway x-aluevay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10 -msgid "Tones in Scale" -msgstr "Onestay inway Alescay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 +msgid "First derivative" +msgstr "Irstfay erivativeday" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11 -msgid "px per Unit" -msgstr "px erpay Unitway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 +msgid "Function" +msgstr "Unctionfay " -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6 -msgid "Multi Length Scala" -msgstr "Ultimay Engthlay Alascay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Unctionfay Otterplay" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7 -msgid "Path to Scala *.scl File" -msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Unctionfay " -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12 -msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 +msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" msgstr "" -"Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/" +"y-angeray)" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 +msgid "Multiply x-range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8 -msgid "Scale Length" -msgstr "Alescay Engthlay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Angeray andway Amplingsay" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9 -msgid "Single Length Equal Temperament" -msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:9 -msgid "Single Length Scala" -msgstr "Inglesay Engthlay Alascay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 +msgid "Samples" +msgstr "Amplesay" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10 -msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +msgid "" +"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y " +"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle " +"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at " +"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined " +"numerically." msgstr "" -"Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "" +"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); " +"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); " +"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos" +"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The " +"constants pi and e are also available." +msgstr "" +"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway " +"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs" +"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[," +"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);" +"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh" +"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway." -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 -msgid "XFIG Graphic File (*.fig)" -msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16 +msgid "Start x-value" +msgstr "Artstay x-aluevay" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "IGXFAY Inputway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Unsetway" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness" -msgstr "Atnessflay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 -msgid "Flatten Bezier" -msgstr "Attenflay Ezierbay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19 +msgid "y-value of rectangle's bottom" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20 +msgid "y-value of rectangle's top" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:1 +msgid "Circular pitch, px" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Gear" +msgstr "Ear_clay" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pressure angle" +msgstr "Eservedpray" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 msgid "GIMP XCF" @@ -10561,6 +12379,30 @@ msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)" msgid "Draw Handles" msgstr "Awdray Andleshay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 +msgid "Command Line Options" +msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "Inkscape Anualmay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 +msgid "New in This Version" +msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Eportray away Ugbay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" + #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 msgid "Duplicate endpaths" msgstr "Uplicateday endpathsway" @@ -10585,14 +12427,6 @@ msgstr "Interpolationway ethodmay" msgid "Interpolation steps" msgstr "Interpolationway epsstay" -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch)" -msgstr "Actalfray (Ochkay)" - -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern" -msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay" - #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 msgid "Axiom" msgstr "Axiomway" @@ -10631,10 +12465,67 @@ msgstr "Ulesray" msgid "Step length (px)" msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +msgid "Lorem ipsum" +msgstr "Ain itself" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +msgid "Number of paragraphs" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)" +msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 +msgid "Sentences per paragraph" +msgstr "Entencessay erpay aragraphpay" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +msgid "" +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " +"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " +"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 +msgid "Color Markers to Match Stroke" +msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font size [px]" +msgstr "Ontfay izesay" + +#. mm +#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Length Unit: " +msgstr "Engthlay:" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Measure" +msgstr "Easuremay Athpay" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 msgid "Measure Path" msgstr "Easuremay Athpay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Offset [px]" +msgstr "Offsetway athpay" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "Escriptionday" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgstr "" + #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 msgid "Angle" msgstr "Angleway" @@ -10647,6 +12538,55 @@ msgstr "Extrudeway" msgid "Magnitude" msgstr "Agnitudemay" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay" + +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 +msgid "Text Outline File (*.outline)" +msgstr "Text Outline File (*.outline)" + +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Exttay Outlineway Inputway" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Copies of the pattern:" +msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +msgid "Deformation type:" +msgstr "Eformationday ypetay:" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +msgid "Normal offset" +msgstr "Ormalnay offsetway" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Attern alongway Athpay" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +msgid "Pattern is vertical" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +msgid "Tangential offset" +msgstr "Angentialtay offsetway" + +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Perspective" +msgstr "Esencepray" + #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 msgid "Postscript" msgstr "Ostscriptpay" @@ -10655,23 +12595,47 @@ msgstr "Ostscriptpay" msgid "Postscript Input" msgstr "Ostscriptpay Inputway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -msgid "Radius" -msgstr "Adiusray" +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1 +msgid "Developer Examples" +msgstr "Eveloperday Examplesway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -msgid "Radius Randomize" -msgstr "Adiusray Andomizeray" +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2 +msgid "RadioButton example" +msgstr "AdiorayUttonbay exampleway" + +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3 +msgid "Select option: " +msgstr "Electsay optionway: " + +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4 +msgid "Select second option: " +msgstr "Electsay econdsay optionway: " + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +msgid "Jitter nodes" +msgstr "Itterjay odesnay" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +msgid "Maximum displacement, px" +msgstr "Aximummay isplacement, px" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -msgid "Randomize node handles" -msgstr "Andomizeray odenay andleshay" +msgid "Shift node handles" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -msgid "Randomize nodes" -msgstr "Andomizeray odesnay" +msgid "Shift nodes" +msgstr "Iftshay odesnay" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "" +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " +"selected path." +msgstr "" +"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway " +"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay." + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 msgid "Use normal distribution" msgstr "Useway ormalnay istributionday" @@ -10683,6 +12647,24 @@ msgstr "Andomray Ointpay" msgid "Random Position" msgstr "Andomray Ositionpay" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bar Height:" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 +msgid "Barcode Data:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Idgray ypetay:" + #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 msgid "Initial size" msgstr "Initialway izesay" @@ -10707,13 +12689,51 @@ msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)" msgid "Sketch Input" msgstr "Etchskay Inputway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 +msgid "Gear Placement" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "Quality (Default = 16)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "R - Ring Radius (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Rotation (deg)" +msgstr "Otation_ray" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Spirograph" +msgstr "Iralspay" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "d - Pen Radius (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +msgid "r - Gear Radius (px)" +msgstr "" + #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 msgid "Behavior" msgstr "Ehaviorbay" #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Segment Straightener" -msgstr "Egmentsay Aightenerstray" +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Aightenstray Egmentssay" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 msgid "Envelope" @@ -10735,13 +12755,36 @@ msgstr "" msgid "ZIP Output" msgstr "IPZAY Outputway" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1 -msgid "Color of shadow" -msgstr "Olorcay ofway adowshay" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +msgid "fLIP cASE" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2 -msgid "Dropshadow" -msgstr "Opshadowdray" +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Owerlay ayerlay" + +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +msgid "rANdOm CasE" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Replace text..." +msgstr "Elease_ray" + +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Title Case" +msgstr "Itletay" + +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 +msgid "Sentence case" +msgstr "" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 msgid "ASCII Text" @@ -10755,47 +12798,15 @@ msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" msgid "Text Input" msgstr "Exttay Inputway" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:1 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:2 -msgid "First derivative" -msgstr "Irstfay erivativeday" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:3 -msgid "Function" -msgstr "Unctionfay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:4 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Unctionfay Otterplay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:5 -msgid "Nodes per period" -msgstr "Odesnay erpay eriodpay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:6 -msgid "Periods (2*Pi each)" -msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)" - #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 msgid "Amount of whirl" msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 -msgid "Center X" -msgstr "Entercay X" - #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 -msgid "Center Y" -msgstr "Entercay Y" - -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5 msgid "Rotation is clockwise" msgstr "Otationray isway ockwiseclay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 msgid "Whirl" msgstr "Irlwhay" @@ -10810,3 +12821,342 @@ msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 msgid "Windows Metafile Input" msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" + +#~ msgid "" +#~ "Inkscape has received an error from the script that it called. The text " +#~ "returned with the error is included below. Inkscape will continue " +#~ "working, but the action you requested has been cancelled." +#~ msgstr "" +#~ "Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay " +#~ "itway alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway " +#~ "includedway elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay " +#~ "actionway you equestedray ashay eenbay ancelledcay." + +#~ msgid "" +#~ "Save the window size and position with each document (only for Inkscape " +#~ "SVG format)" +#~ msgstr "" +#~ "Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday " +#~ "(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Irectoryday" + +#~ msgid "Groups to PNGs" +#~ msgstr "Oupsgray otay PNGs" + +#~ msgid "Save layers only" +#~ msgstr "Avesay ayerslay onlyway" + +#~ msgid "%s attributes" +#~ msgstr "%s attributesway" + +#~ msgid "GNU General Public License" +#~ msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay" + +#~ msgid "GNU Lesser General Public License" +#~ msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay" + +#~ msgid "Overwrite %s" +#~ msgstr "Overwriteway %s" + +#~ msgid "" +#~ "The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " +#~ "current document?" +#~ msgstr "" +#~ "Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway " +#~ "atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?" + +#~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" +#~ msgstr "" +#~ "Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway " +#~ "anyway eykay/ousemay eventway" + +#~ msgid "Select at least two objects to group." +#~ msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay oupgray." + +#~ msgid "Clone" +#~ msgstr "Oneclay" + +#~ msgid "Inkscape slideshow" +#~ msgstr "Inkscape ideshowslay" + +#~ msgid "Grid/Guides" +#~ msgstr "Idgray/Uidesgay" + +#~ msgid "_Show grid" +#~ msgstr "_Owshay idgray" + +#~ msgid "Show or hide grid" +#~ msgstr "Owshay orway idehay idgray" + +#~ msgid "Normal (2D)" +#~ msgstr "Ormalnay (2D)" + +#~ msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines." +#~ msgstr "" +#~ "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay." + +#~ msgid "" +#~ "A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each " +#~ "representing the projection of a primary axis." +#~ msgstr "" +#~ "Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay " +#~ "oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray " +#~ "axisway." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Angleway X:" + +#~ msgid "Angle of x-axis of axonometric grid" +#~ msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray" + +#~ msgid "Angle Z:" +#~ msgstr "Angleway Z:" + +#~ msgid "Angle of z-axis of axonometric grid" +#~ msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray" + +#~ msgid "Grid" +#~ msgstr "Idgray" + +#~ msgid "_Snap bounding boxes to objects" +#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" + +#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" +#~ msgstr "" +#~ "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay " +#~ "otherway objectsway" + +#~ msgid "Snap nodes _to objects" +#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#~ msgid "Snap the nodes of objects to other objects" +#~ msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway" + +#~ msgid "Controls max. snapping distance from object" +#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway" + +#~ msgid "Snap _bounding boxes to grid" +#~ msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" + +#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" +#~ msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay" + +#~ msgid "Snap nodes to _grid" +#~ msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray" + +#~ msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway." + +#~ msgid "Controls max. snapping distance from grid" +#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray" + +#~ msgid "Snap p_oints to guides" +#~ msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" + +#~ msgid "Controls max. snapping distance from guides" +#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay" + +#~ msgid "Stroke Paint" +#~ msgstr "Okestray Aintpay" + +#~ msgid "Stroke Style" +#~ msgstr "Okestray Ylestay" + +#~ msgid "Default scale origin:" +#~ msgstr "Efaultday alescay originway:" + +#~ msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" +#~ msgstr "" +#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay " +#~ "ofway ethay itemway" + +#~ msgid "Farthest opposite node" +#~ msgstr "Arthestfay oppositeway odenay" + +#~ msgid "" +#~ "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" +#~ msgstr "" +#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay " +#~ "ofway ethay itemway's ointspay" + +#~ msgid "" +#~ "If on, each object created with this tool will remain selected after you " +#~ "finish drawing it" +#~ msgstr "" +#~ "Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway " +#~ "emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway" + +#~ msgid "Session file" +#~ msgstr "Essionsay ilefay" + +#~ msgid "Playback controls" +#~ msgstr "Aybackplay ontrolscay" + +#~ msgid "Message information" +#~ msgstr "Essagemay informationway" + +#~ msgid "Active session file:" +#~ msgstr "Activeway essionsay ilefay:" + +#~ msgid "Delay (milliseconds):" +#~ msgstr "Elayday (illisecondsmay):" + +#~ msgid "Close file" +#~ msgstr "Oseclay ilefay" + +#~ msgid "Set delay" +#~ msgstr "Etsay elayday" + +#~ msgid "Rewind" +#~ msgstr "Ewindray" + +#~ msgid "Go back one change" +#~ msgstr "Ogay ackbay oneway angechay" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Ausepay" + +#~ msgid "Go forward one change" +#~ msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay" + +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "Ayplay" + +#~ msgid "Open session file" +#~ msgstr "Openway essionsay ilefay" + +#~ msgid "_Use SSL" +#~ msgstr "_Useway SSL" + +#~ msgid "_Register" +#~ msgstr "Egister_ray" + +#~ msgid "_Server:" +#~ msgstr "_Erversay:" + +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Usernameway:" + +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Asswordpay:" + +#~ msgid "P_ort:" +#~ msgstr "_Ortpay:" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Onnectcay" + +#~ msgid "Establishing connection to Jabber server %1" +#~ msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" + +#~ msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" +#~ msgstr "" +#~ "Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" + +#~ msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" +#~ msgstr "" +#~ "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1 asway " +#~ "userway %2" + +#~ msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" +#~ msgstr "" +#~ "Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" + +#~ msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" +#~ msgstr "" +#~ "SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay " +#~ "%1" + +#~ msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" +#~ msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay %1 asway %2" + +#~ msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" +#~ msgstr "" +#~ "Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" + +#~ msgid "Chatroom _name:" +#~ msgstr "Atroomchay _amenay:" + +#~ msgid "Chatroom _server:" +#~ msgstr "Atroomchay _erversay:" + +#~ msgid "Chatroom _password:" +#~ msgstr "Atroomchay _asswordpay:" + +#~ msgid "Chatroom _handle:" +#~ msgstr "Atroomchay _andlehay:" + +#~ msgid "Connect to chatroom" +#~ msgstr "Onnectcay otay atroomchay" + +#~ msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" +#~ msgstr "" +#~ "Ynchronizingsay ithway atroomchay %1@%2 usingway ethay andlehay " +#~ "%3" + +#~ msgid "_User's Jabber ID:" +#~ msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:" + +#~ msgid "_Invite user" +#~ msgstr "_Inviteway userway" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "Ancel_cay" + +#~ msgid "Buddy List" +#~ msgstr "Uddybay Istlay" + +#~ msgid "Sending whiteboard invitation to %1" +#~ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" + +#~ msgid "F:" +#~ msgstr "F:" + +#~ msgid "S:" +#~ msgstr "S:" + +#~ msgid "Round:" +#~ msgstr "Oundedray:" + +#~ msgid "Increase to round the ends of strokes" +#~ msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray" + +#~ msgid "Color of shadow" +#~ msgstr "Olorcay ofway adowshay" + +#~ msgid "Dropshadow" +#~ msgstr "Opshadowdray" + +#~ msgid "Center X" +#~ msgstr "Entercay X" + +#~ msgid "Center Y" +#~ msgstr "Entercay Y" + +#~ msgid "Source left bound" +#~ msgstr "Ourcesay eftlay oundbay" + +#~ msgid "Source top bound" +#~ msgstr "Ourcesay optay oundbay" + +#~ msgid "Source right bound" +#~ msgstr "Ourcesay ightray oundbay" + +#~ msgid "Source bottom bound" +#~ msgstr "Ourcesay ottombay oundbay" + +#~ msgid "Dots per inch resolution" +#~ msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray" + +#~ msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" +#~ msgstr "" +#~ "Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway" + +#~ msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." +#~ msgstr "" +#~ "You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay " +#~ "exttay irstfay."