X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=gosa-plugins%2Fgofon%2Flocale%2Fpl%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=af853434eab5bc49b8e6f263e6a93e13c59b1dfd;hb=9a09f2592f8db9763d9f312ad94f904a9f130522;hp=6f2f9935d35e365dca9c9a923f08db6393e8bb93;hpb=54cc22bdb55d841c50e4d318dea3af79a90ebce5;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 6f2f9935d..af853434e 100644 --- a/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofon/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-28 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -14,136 +14,152 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165 -msgid "VoIP service" -msgstr "Usługa VoIP" - -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103 #, fuzzy -msgid "Asterisk management" -msgstr "Zarządzanie makro Asterisk" +msgid "Obsolete entry" +msgstr "Usuń ten obiekt" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103 +#, php-format +msgid "" +"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' " +"if you save this entry!" +msgstr "" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77 -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179 -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121 +msgid "ring all" +msgstr "dzwoń do wszystkich" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80 -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokalny prefix telefoniczny" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122 +msgid "round robin" +msgstr "round robin" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Country prefix" -msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123 +msgid "least recently called" +msgstr "ostatnio wdzwaniany" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." -msgstr "" -"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "najmniej ukończonych połączeń" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:281 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:452 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:487 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:534 -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1379 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1515 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:718 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "błąd LDAP:" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125 +msgid "random" +msgstr "losowy" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 -#, fuzzy -msgid "VoIP - asterisk management" -msgstr "Zarządzanie Asterisk" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126 +msgid "round robin with memory" +msgstr "round robin z zapamiętywaniem" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214 +#, fuzzy +msgid "phone queue" +msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302 +#, fuzzy +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." +msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1275 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1614 +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:58 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:780 +#: gofon/conference/generic.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "Home server" +msgstr "Serwer czasu" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180 -msgid "Area code" -msgstr "Kod województwa" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181 -msgid "Country code" -msgstr "Kod kraju" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85 +msgid "Retry" +msgstr "Ponawia" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1 -msgid "VoIP database information" -msgstr "Informacje bazy danych VoIP" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Queue length" +msgstr "Maksymalna długość kolejki" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Użytkownik basy Asterisk" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930 +#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" -#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:392 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nazwa - Numer" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:123 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394 #, fuzzy -msgid "phone" -msgstr "Telefon" +msgid "asterisk" +msgstr "Wklej" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121 -msgid "yes" -msgstr "tak" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:430 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:400 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 +#, fuzzy +msgid "GOfon" +msgstr "brak makra" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122 -msgid "no" -msgstr "nie" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437 +msgid "Cannot find old queue entry!" +msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamiczne" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your " +"system administrator!" +msgstr "" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251 -msgid "Networksettings" -msgstr "Ustawienia sieci" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766 +#, fuzzy +msgid "telephone number" +msgstr "Numer telefonu" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823 #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180 #: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:513 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:960 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1352 @@ -152,364 +168,30 @@ msgstr "Ustawienia sieci" #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1468 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260 #: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:513 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 -#, php-format -msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!" -msgstr "" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:330 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333 -msgid "IP address" -msgstr "" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838 +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:281 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:452 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1379 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1515 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:718 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:487 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:534 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:401 +#, fuzzy +msgid "LDAP error" +msgstr "błąd LDAP:" -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:343 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:346 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:361 -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420 gofon/macro/parameter.tpl:6 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775 -msgid "Name" -msgstr "Imię" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 -msgid "Generic" -msgstr "Ogólne" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501 -#, fuzzy -msgid "Phone generic" -msgstr "Numer telefonu" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1613 -msgid "Phone hardware" -msgstr "Sprzęt telefoniczny" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510 -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17 gofon/macro/class_divListMacros.inc:79 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:581 gofon/macro/generic.tpl:27 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:83 -#: gofon/conference/generic.tpl:49 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776 -msgid "Base" -msgstr "Kontener" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511 -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582 -#: gofon/macro/generic.tpl:49 gofon/conference/generic.tpl:96 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:777 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:512 -#, fuzzy -msgid "SIP Mode" -msgstr "Tryb" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513 -#, fuzzy -msgid "SIP DTMF mode" -msgstr "Tryb DTMF" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:514 -#, fuzzy -msgid "SIP Default ip" -msgstr "Domyślny IP" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:515 -#, fuzzy -msgid "SIP Qualify" -msgstr "Kwalifikuj" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:516 -#, fuzzy -msgid "IAX authentication type" -msgstr "Autentykacja Nagios" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:517 -#, fuzzy -msgid "IAX secret" -msgstr "Usługa FAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:518 -#, fuzzy -msgid "IAX account code" -msgstr "Kod konta" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:519 -#, fuzzy -msgid "IAX trunk lines" -msgstr "Zmniejsz linie" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520 -#, fuzzy -msgid "IAX permit settings" -msgstr "Ustawienia FAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521 -#, fuzzy -msgid "IAX deny settings" -msgstr "Ustawienia FAX" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522 -msgid "CAPI MSN" -msgstr "" - -#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523 -msgid "Hardware type" -msgstr "Typ sprzętu" - -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 -msgid "Phone name" -msgstr "Nazwa telefonu" - -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" - -#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/macro/generic.tpl:36 -#: gofon/conference/generic.tpl:56 gofon/conference/generic.tpl:62 -msgid "Select a base" -msgstr "Wybierz bazę" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Typ telefonu" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Proszę wybrać typ telefonu" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Tryb DTMF" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99 -msgid "Default IP" -msgstr "Domyślny IP" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109 -msgid "Response timeout" -msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124 -msgid "Authtype" -msgstr "Typ autoryzacji" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136 -msgid "Secret" -msgstr "Tajny" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GoFonInkeys" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutkeys" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167 -msgid "Account code" -msgstr "Kod konta" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Zmniejsz linie" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosty które mogą się połączyć." - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197 -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć." - -#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Obsolete entry" -msgstr "Usuń ten obiekt" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:134 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103 -#, php-format -msgid "" -"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' " -"if you save this entry!" -msgstr "" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121 -msgid "ring all" -msgstr "dzwoń do wszystkich" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122 -msgid "round robin" -msgstr "round robin" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123 -msgid "least recently called" -msgstr "ostatnio wdzwaniany" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "najmniej ukończonych połączeń" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125 -msgid "random" -msgstr "losowy" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126 -msgid "round robin with memory" -msgstr "round robin z zapamiętywaniem" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214 -#, fuzzy -msgid "phone queue" -msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302 -#, fuzzy -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:929 -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:50 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1275 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1614 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:58 gofon/conference/generic.tpl:68 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:780 -#, fuzzy -msgid "Home server" -msgstr "Serwer czasu" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:927 -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:75 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952 -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:85 -msgid "Retry" -msgstr "Ponawia" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Queue length" -msgstr "Maksymalna długość kolejki" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:930 -#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:119 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Częstotliwość zapowiedzi" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nazwa - Numer" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394 -#, fuzzy -msgid "asterisk" -msgstr "Wklej" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:176 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:198 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:400 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:430 -#, fuzzy -msgid "GOfon" -msgstr "brak makra" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437 -msgid "Cannot find old queue entry!" -msgstr "" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your " -"system administrator!" -msgstr "" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764 -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766 -#, fuzzy -msgid "telephone number" -msgstr "Numer telefonu" - -#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901 -#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118 -msgid "Phone number" -msgstr "Numer telefonu" +#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901 +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15 gofon/conference/generic.tpl:118 +msgid "Phone number" +msgstr "Numer telefonu" #: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918 #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 @@ -711,411 +393,436 @@ msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'" msgid "Phone attributes " msgstr "Atrybuty telefonu" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Raporty telefoniczne" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165 +msgid "VoIP service" +msgstr "Usługa VoIP" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "To robi coś" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Asterisk management" +msgstr "Zarządzanie makro Asterisk" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:169 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:371 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1473 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179 +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80 +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokalny prefix telefoniczny" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83 #, fuzzy -msgid "Configuration error" -msgstr "Plik konfiguracyjny" +msgid "Country prefix" +msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:210 +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 #, fuzzy -msgid "Insufficient permissions" -msgstr "Uprawnienia pliku" +msgid "VoIP - asterisk management" +msgstr "Zarządzanie Asterisk" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:174 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:229 -msgid "Y-M-D" -msgstr "R-M-D" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:175 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397 gofon/fonreports/main.inc:16 -msgid "Phone reports" -msgstr "Raporty telefoniczne" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:176 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397 -#, fuzzy -msgid "All entries are readonly" -msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:178 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405 gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180 +msgid "Area code" +msgstr "Kod województwa" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406 gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Źródło" +#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181 +msgid "Country code" +msgstr "Kod kraju" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407 gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Cel" +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1 +msgid "VoIP database information" +msgstr "Informacje bazy danych VoIP" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408 gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Użytkownik basy Asterisk" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409 -#, fuzzy -msgid "Application called" -msgstr "Nazwa aplikacji" +#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Krajowy prefix telefoniczny" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:123 #, fuzzy -msgid "Disposition" -msgstr "Rozłączenie" +msgid "phone" +msgstr "Telefon" -#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:411 gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121 +msgid "yes" +msgstr "tak" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:234 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122 +msgid "no" +msgstr "nie" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Szukaj dla" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamiczne" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:251 +msgid "Networksettings" +msgstr "Ustawienia sieci" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:8 gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "w" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:271 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466 +#, php-format +msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!" +msgstr "" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:330 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333 +msgid "IP address" +msgstr "" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "podczas" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:339 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:343 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:346 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:361 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:509 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:410 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:775 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:56 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:420 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 gofon/macro/parameter.tpl:6 +msgid "Name" +msgstr "Imię" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:500 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:570 +msgid "Generic" +msgstr "Ogólne" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:34 -msgid "Application" -msgstr "Aplikacja" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Phone generic" +msgstr "Numer telefonu" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:506 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1613 +msgid "Phone hardware" +msgstr "Sprzęt telefoniczny" -#: gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..." +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:510 +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:17 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:776 +#: gofon/conference/generic.tpl:49 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:83 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:581 gofon/macro/class_divListMacros.inc:79 +#: gofon/macro/generic.tpl:27 +msgid "Base" +msgstr "Kontener" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lista makr" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511 +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:34 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:777 +#: gofon/conference/generic.tpl:96 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582 +#: gofon/macro/generic.tpl:49 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:50 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:50 +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:512 #, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Wybierz" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 -msgid "Department" -msgstr "Departament" - -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57 -msgid "Visible" -msgstr "Widoczne" +msgid "SIP Mode" +msgstr "Tryb" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:84 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:513 +#, fuzzy +msgid "SIP DTMF mode" +msgstr "Tryb DTMF" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:64 gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:514 +#, fuzzy +msgid "SIP Default ip" +msgstr "Domyślny IP" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85 -msgid "Submit department" -msgstr "Zatwierdź departament" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:515 +#, fuzzy +msgid "SIP Qualify" +msgstr "Kwalifikuj" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:516 +#, fuzzy +msgid "IAX authentication type" +msgstr "Autentykacja Nagios" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:89 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:93 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:517 +#, fuzzy +msgid "IAX secret" +msgstr "Usługa FAX" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:91 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:120 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:518 +#, fuzzy +msgid "IAX account code" +msgstr "Kod konta" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:97 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:101 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:519 +#, fuzzy +msgid "IAX trunk lines" +msgstr "Zmniejsz linie" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121 -msgid "visible" -msgstr "widoczne" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520 +#, fuzzy +msgid "IAX permit settings" +msgstr "Ustawienia FAX" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122 -msgid "invisible" -msgstr "niewidoczne" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521 +#, fuzzy +msgid "IAX deny settings" +msgstr "Ustawienia FAX" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:146 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150 -msgid "edit" -msgstr "edytuj" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522 +msgid "CAPI MSN" +msgstr "" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:147 -msgid "Edit macro" -msgstr "Edytuj makro" +#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523 +msgid "Hardware type" +msgstr "Typ sprzętu" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158 -msgid "delete" -msgstr "Usuń" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:6 admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 +msgid "Phone name" +msgstr "Nazwa telefonu" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:154 -msgid "Delete macro" -msgstr "Usuń makro" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:20 gofon/macro/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202 -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203 -#, fuzzy, php-format -msgid "Number of listed %s" -msgstr "Nazwa departamentu" +#: admin/systems/gofon/phone.tpl:25 gofon/conference/generic.tpl:56 +#: gofon/conference/generic.tpl:62 gofon/macro/generic.tpl:36 +msgid "Select a base" +msgstr "Wybierz bazę" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202 -#, fuzzy -msgid "macros" -msgstr "Makro" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu" -#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:223 -#, fuzzy -msgid "departments" -msgstr "Departament" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Typ telefonu" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24 -msgid "Phone macros" -msgstr "Makra telefoniczne" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:30 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:42 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:58 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:91 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:128 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:181 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Proszę wybrać typ telefonu" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:273 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Permission" -msgstr "Uprawnienia" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "Odśwież" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:320 -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:373 -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:397 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Permission error" -msgstr "Uprawnienia" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" -#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "macro" -msgstr "Makro" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:38 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Tryb DTMF" -#: gofon/macro/paste_generic.tpl:4 gofon/macro/paste_generic.tpl:6 -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:580 gofon/macro/generic.tpl:6 -#: gofon/macro/generic.tpl:9 -msgid "Macro name" -msgstr "Nazwa makra" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:54 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:99 +msgid "Default IP" +msgstr "Domyślny IP" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303 -#, php-format -msgid "Not supported multiple brace in line %s!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:66 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:109 +msgid "Response timeout" +msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307 -#, fuzzy, php-format -msgid "Application missing in line %s!" -msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'." +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:311 -#, php-format -msgid "Extension missing in line %s!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:124 +msgid "Authtype" +msgstr "Typ autoryzacji" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:424 -msgid "Name can be 20 characters at maximum!" -msgstr "" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:136 +msgid "Secret" +msgstr "Tajny" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Macro is still in use!" -msgstr "Ustawienia makra" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:146 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GoFonInkeys" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Macro is empty!" -msgstr "Tekst makro" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:154 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutkeys" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571 -msgid "Asterisk macro management" -msgstr "Zarządzanie makro Asterisk" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:167 +msgid "Account code" +msgstr "Kod konta" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:576 -#, fuzzy -msgid "GOfon macro" -msgstr "brak makra" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:177 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Zmniejsz linie" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:583 gofon/macro/generic.tpl:14 -msgid "Display name" -msgstr "Wyświetl nazwę" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:194 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosty które mogą się połączyć." -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:584 -#, fuzzy -msgid "Macro content and parameter" -msgstr "Zawartość makro" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:197 +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:220 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" -#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:585 -msgid "Visibility flag" -msgstr "Flaga widoczności" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:217 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć." -#: gofon/macro/generic.tpl:18 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia" +#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:247 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: gofon/macro/generic.tpl:60 -msgid "Visible for user" -msgstr "Widoczne dla użytkownika" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: gofon/macro/generic.tpl:70 -msgid "Macro text" -msgstr "Tekst makro" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Szukaj dla" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:125 gofon/phoneaccount/generic.tpl:127 -msgid "Phone macro" -msgstr "Makro telefoniczne" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256 -msgid "String" -msgstr "Napis" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:8 gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "w" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257 -msgid "Combobox" -msgstr "Lista rozwijana" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "podczas" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264 -msgid "Delete unused" -msgstr "Usuń nieużywane" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340 -#, fuzzy, php-format -msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!" -msgstr "" -"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:30 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345 -#, php-format -msgid "Parameter %s is invalid!" -msgstr "" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:31 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:406 +msgid "Source" +msgstr "Źródło" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506 -#: gofon/conference/headpage.tpl:20 -msgid "Information" -msgstr "Informacja" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:32 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:407 +msgid "Destination" +msgstr "Cel" -#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 -msgid "" -"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users " -"using it!" -msgstr "" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:33 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:408 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" -#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/conference/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" +#: gofon/fonreports/contents.tpl:34 +msgid "Application" +msgstr "Aplikacja" -#: gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, " -"gdyż nie ma operacji powrotu." +#: gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby " -"anulować." +#: gofon/fonreports/contents.tpl:36 gofon/fonreports/class_fonreport.inc:411 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" -#: gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając " -"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów " -"zakresu na górze listy makr." +#: gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..." -#: gofon/macro/headpage.tpl:29 gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Raporty telefoniczne" + +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "This does something" +msgstr "To robi coś" -#: gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Wyświetl makra pasujące" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:166 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:169 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:363 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:371 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974 +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1473 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:479 +#, fuzzy +msgid "Configuration error" +msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Wyświetl makra pasujące" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Insufficient permissions" +msgstr "Uprawnienia pliku" -#: gofon/macro/main.inc:42 gofon/macro/main.inc:46 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Zarządzanie makrami telefonów" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:229 +msgid "Y-M-D" +msgstr "R-M-D" -#: gofon/macro/parameter.tpl:4 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:396 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397 gofon/fonreports/main.inc:16 +msgid "Phone reports" +msgstr "Raporty telefoniczne" -#: gofon/macro/parameter.tpl:8 -msgid "type" -msgstr "typ" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:397 +#, fuzzy +msgid "All entries are readonly" +msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne" -#: gofon/macro/parameter.tpl:10 -msgid "Default value" -msgstr "Domyślna wartość" +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Application called" +msgstr "Nazwa aplikacji" -#: gofon/macro/parameter.tpl:19 +#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:410 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings" -msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!" +msgid "Disposition" +msgstr "Rozłączenie" #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:172 msgid "automatic" @@ -1191,6 +898,12 @@ msgstr "PIN telefonu" msgid "macro parameter %s" msgstr "Zawartość makro" +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506 +#: gofon/conference/headpage.tpl:20 gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + #: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1506 #, fuzzy, php-format msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'." @@ -1233,120 +946,339 @@ msgstr "Ustawienia makra" msgid "Phone context" msgstr "Nazwa telefonu" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616 -#, fuzzy -msgid "Voice mail context" -msgstr "PIN poczty głosowej" +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1616 +#, fuzzy +msgid "Voice mail context" +msgstr "PIN poczty głosowej" + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1617 +msgid "Telephone pin" +msgstr "PIN Telefonu" + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1618 +msgid "Voicemail pin" +msgstr "PIN poczty głosowej" + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1700 +msgid "There is currently no asterisk server defined!" +msgstr "" + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1704 +msgid "Asterisk server is invalid!" +msgstr "" + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710 +#, fuzzy +msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!" +msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1713 +#, fuzzy +msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!" +msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1718 +#, fuzzy +msgid "Phone pin contains invalid characters!" +msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." + +#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1725 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" + +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123 +msgid "Phone settings" +msgstr "Ustawienia telefonu" + +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Sprzęt telefoniczny" + +#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:48 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Select the accounts home server" +msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "Zawartość" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:73 gofon/phoneaccount/generic.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Select the accounts context" +msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Voicemail context" +msgstr "PIN poczty głosowej" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:125 gofon/phoneaccount/generic.tpl:127 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:200 +msgid "Phone macro" +msgstr "Makro telefoniczne" + +#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:138 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: gofon/phoneaccount/main.inc:113 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264 +#, php-format +msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!" +msgstr "" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!" +msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna." + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:384 +#: gofon/conference/generic.tpl:163 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:790 +msgid "Lifetime" +msgstr "Wiek" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:641 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:643 +#, fuzzy, php-format +msgid "'%s' is already assigned to '%s'!" +msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'." + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:95 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:205 +msgid "Conference" +msgstr "Konferencja" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766 +msgid "Phone conference management" +msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:770 +msgid "Addons" +msgstr "Dodatki" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771 +#, fuzzy +msgid "GOfon conference" +msgstr "Konferencje telefoniczne" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:778 +msgid "Conference PIN" +msgstr "PIN Konferencji" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:781 +#: gofon/conference/generic.tpl:155 +msgid "Preset PIN" +msgstr "Prekonfiturowany PIN" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:782 +#: gofon/conference/generic.tpl:175 +msgid "Record conference" +msgstr "Nagrywanie konferencji" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:783 +#: gofon/conference/generic.tpl:206 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:784 +msgid "Activate menu" +msgstr "Aktywuj menu" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:785 +msgid "Announce user activity" +msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:786 +msgid "Count user" +msgstr "Zlicz użytkownika" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:787 +msgid "Conference type" +msgstr "Typ konferencji" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:789 +msgid "Format" +msgstr "format" + +#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:792 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#: gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista sal konferencyjnych" + +#: gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji " +"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się " +"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji." + +#: gofon/conference/headpage.tpl:29 gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1617 -msgid "Telephone pin" -msgstr "PIN Telefonu" +#: gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1618 -msgid "Voicemail pin" -msgstr "PIN poczty głosowej" +#: gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1700 -msgid "There is currently no asterisk server defined!" -msgstr "" +#: gofon/conference/remove.tpl:2 gofon/macro/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1704 -msgid "Asterisk server is invalid!" +#: gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" +"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. " +"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710 -#, fuzzy -msgid "Voicemail PIN must be 4 characters long!" -msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." - -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1713 -#, fuzzy -msgid "Voicemail PIN contains invalid characters!" -msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." +#: gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " +"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1718 -#, fuzzy -msgid "Phone pin contains invalid characters!" -msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:15 +msgid "Conference name" +msgstr "Nazwa konferencji" -#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1725 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" +#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:21 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nazwa tworzonej konferencji" -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/main.inc:123 -msgid "Phone settings" -msgstr "Ustawienia telefonu" +#: gofon/conference/generic.tpl:5 +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Sprzęt telefoniczny" +#: gofon/conference/generic.tpl:28 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 gofon/phoneaccount/generic.tpl:44 -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:48 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:62 +#: gofon/conference/generic.tpl:81 #, fuzzy -msgid "Select the accounts home server" -msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery" +msgid "Select language" +msgstr "Język" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "Zawartość" +#: gofon/conference/generic.tpl:102 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Tekst opisujący departament" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:73 gofon/phoneaccount/generic.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Select the accounts context" -msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery" +#: gofon/conference/generic.tpl:108 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Wiek (w dniach)" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Voicemail context" -msgstr "PIN poczty głosowej" +#: gofon/conference/generic.tpl:183 +msgid "Sound file format" +msgstr "Format pliku dźwiękowego" -#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:138 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: gofon/conference/generic.tpl:186 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu" -#: gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" +#: gofon/conference/generic.tpl:214 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Aktywuj menu sesji" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#: gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista sal konferencyjnych" +#: gofon/conference/generic.tpl:222 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:57 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:792 -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" +#: gofon/conference/generic.tpl:230 +msgid "Count users" +msgstr "Zlicz użytkowników" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:58 -#: gofon/conference/generic.tpl:163 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:384 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:50 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Wybierz" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:59 +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:58 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:84 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:65 msgid "Regular expression for matching conference names" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji" -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:95 -#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:205 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:765 -msgid "Conference" -msgstr "Konferencja" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81 +msgid "Submit department" +msgstr "Zatwierdź departament" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:85 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:81 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:93 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:89 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:101 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:97 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:146 +msgid "edit" +msgstr "edytuj" #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:150 msgid "Edit this entry" msgstr "Edytuj ten obiekt" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:153 +msgid "delete" +msgstr "Usuń" + #: gofon/conference/class_divListConferences.inc:158 msgid "Delete this entry" msgstr "Usuń ten obiekt" @@ -1366,6 +1298,16 @@ msgstr "Nazwa departamentu" msgid "conferences" msgstr "Konferencja" +#: gofon/conference/class_divListConferences.inc:223 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203 +#, fuzzy +msgid "departments" +msgstr "Departament" + +#: gofon/conference/main.inc:38 gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Zarządzanie konferencją" + #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:24 msgid "Phone conferences" msgstr "Konferencje telefoniczne" @@ -1374,184 +1316,245 @@ msgstr "Konferencje telefoniczne" msgid "Management" msgstr "Zarządzanie" +#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:187 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Uprawnienia" + #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:206 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268 #, fuzzy msgid "conference" msgstr "Konferencja" +#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228 +#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:320 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:373 +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Permission error" +msgstr "Uprawnienia" + #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:228 #: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "You have not permission to delete this entry!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu." -#: gofon/conference/paste_generic.tpl:5 gofon/conference/generic.tpl:15 -msgid "Conference name" -msgstr "Nazwa konferencji" +#: gofon/macro/headpage.tpl:6 gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +msgid "List of macros" +msgstr "Lista makr" -#: gofon/conference/paste_generic.tpl:10 gofon/conference/generic.tpl:21 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Nazwa tworzonej konferencji" +#: gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając " +"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów " +"zakresu na górze listy makr." -#: gofon/conference/generic.tpl:5 -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" +#: gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Wyświetl makra pasujące" + +#: gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Wyświetl makra pasujące" + +#: gofon/macro/headpage.tpl:41 gofon/macro/class_divListMacros.inc:64 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303 +#, php-format +msgid "Not supported multiple brace in line %s!" +msgstr "" + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:307 +#, fuzzy, php-format +msgid "Application missing in line %s!" +msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'." + +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:311 +#, php-format +msgid "Extension missing in line %s!" +msgstr "" -#: gofon/conference/generic.tpl:28 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:424 +msgid "Name can be 20 characters at maximum!" +msgstr "" -#: gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Macro is still in use!" +msgstr "Ustawienia makra" -#: gofon/conference/generic.tpl:81 +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:440 #, fuzzy -msgid "Select language" -msgstr "Język" +msgid "Macro is empty!" +msgstr "Tekst makro" -#: gofon/conference/generic.tpl:102 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Tekst opisujący departament" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:571 +msgid "Asterisk macro management" +msgstr "Zarządzanie makro Asterisk" -#: gofon/conference/generic.tpl:108 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Wiek (w dniach)" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:576 +#, fuzzy +msgid "GOfon macro" +msgstr "brak makra" -#: gofon/conference/generic.tpl:155 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:781 -msgid "Preset PIN" -msgstr "Prekonfiturowany PIN" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:580 gofon/macro/paste_generic.tpl:4 +#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6 gofon/macro/generic.tpl:6 +#: gofon/macro/generic.tpl:9 +msgid "Macro name" +msgstr "Nazwa makra" -#: gofon/conference/generic.tpl:175 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:782 -msgid "Record conference" -msgstr "Nagrywanie konferencji" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:583 gofon/macro/generic.tpl:14 +msgid "Display name" +msgstr "Wyświetl nazwę" -#: gofon/conference/generic.tpl:183 -msgid "Sound file format" -msgstr "Format pliku dźwiękowego" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Macro content and parameter" +msgstr "Zawartość makro" -#: gofon/conference/generic.tpl:186 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu" +#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:585 +msgid "Visibility flag" +msgstr "Flaga widoczności" -#: gofon/conference/generic.tpl:206 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:783 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia" +#: gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, " +"gdyż nie ma operacji powrotu." -#: gofon/conference/generic.tpl:214 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Aktywuj menu sesji" +#: gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby " +"anulować." -#: gofon/conference/generic.tpl:222 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:56 +msgid "Department" +msgstr "Departament" -#: gofon/conference/generic.tpl:230 -msgid "Count users" -msgstr "Zlicz użytkowników" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:57 +msgid "Visible" +msgstr "Widoczne" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264 -#, php-format -msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!" -msgstr "" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:91 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:120 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:379 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!" -msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna." +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:121 +msgid "visible" +msgstr "widoczne" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:790 -msgid "Lifetime" -msgstr "Wiek" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:122 +msgid "invisible" +msgstr "niewidoczne" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:641 -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:643 -#, fuzzy, php-format -msgid "'%s' is already assigned to '%s'!" -msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'." +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:147 +msgid "Edit macro" +msgstr "Edytuj makro" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:766 -msgid "Phone conference management" -msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:154 +msgid "Delete macro" +msgstr "Usuń makro" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:770 -msgid "Addons" -msgstr "Dodatki" +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:203 +#, fuzzy, php-format +msgid "Number of listed %s" +msgstr "Nazwa departamentu" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:771 +#: gofon/macro/class_divListMacros.inc:202 #, fuzzy -msgid "GOfon conference" -msgstr "Konferencje telefoniczne" - -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:778 -msgid "Conference PIN" -msgstr "PIN Konferencji" - -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:784 -msgid "Activate menu" -msgstr "Aktywuj menu" +msgid "macros" +msgstr "Makro" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:785 -msgid "Announce user activity" -msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika" +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256 +msgid "String" +msgstr "Napis" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:786 -msgid "Count user" -msgstr "Zlicz użytkownika" +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257 +msgid "Combobox" +msgstr "Lista rozwijana" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:787 -msgid "Conference type" -msgstr "Typ konferencji" +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:789 -msgid "Format" -msgstr "format" +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:264 +msgid "Delete unused" +msgstr "Usuń nieużywane" -#: gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340 +#, fuzzy, php-format +msgid "Parameter %s contains invalid character. '!,#' is used as delimiter!" msgstr "" -"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. " -"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." +"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" -#: gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:345 +#, php-format +msgid "Parameter %s is invalid!" msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " -"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." -#: gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:374 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users " +"using it!" msgstr "" -"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji " -"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się " -"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji." -#: gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących" +#: gofon/macro/generic.tpl:18 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia" -#: gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" +#: gofon/macro/generic.tpl:60 +msgid "Visible for user" +msgstr "Widoczne dla użytkownika" -#: gofon/conference/main.inc:38 gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Zarządzanie konferencją" +#: gofon/macro/generic.tpl:70 +msgid "Macro text" +msgstr "Tekst makro" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:24 +msgid "Phone macros" +msgstr "Makra telefoniczne" + +#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "macro" +msgstr "Makro" + +#: gofon/macro/main.inc:42 gofon/macro/main.inc:46 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Zarządzanie makrami telefonów" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:4 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:8 +msgid "type" +msgstr "typ" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:10 +msgid "Default value" +msgstr "Domyślna wartość" + +#: gofon/macro/parameter.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings" +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!" #, fuzzy #~ msgid "GOfon reports"