X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=gosa-plugins%2Fglpi%2Flocale%2Fpl%2FLC_MESSAGES%2Fmessages.po;h=d3ed43fe7fa4d71811222612ead971ddc6b53e3c;hb=b450d85be3c50482826d1156196965dae2584c9e;hp=797dc8729130fc66cf1ab19b1d29b3dd866fe339;hpb=f278277d9325eae9b6a70e5bd28a57306ddb4163;p=gosa.git diff --git a/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 797dc8729..d3ed43fe7 100644 --- a/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/glpi/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -14,248 +14,30 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123 -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Wgrywanie nieudane." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129 -#, fuzzy, php-format -msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133 -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181 -msgid "File is available." -msgstr "Plik jest dostępny" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "Obecnie brak wgranych plików" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197 -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -msgid "Name" -msgstr "Imię" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218 -msgid "empty" -msgstr "pusto" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255 -msgid "Create new attachment" -msgstr "Stwórz nowy załącznik" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256 -msgid "New Attachment" -msgstr "Nowy załącznik" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349 -msgid "This name is already in use." -msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352 -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika." - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "Zarządzaj typami systemów" - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:8 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:6 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:115 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:149 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:125 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:8 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:10 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:14 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:10 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Proszę podać nową nazwę." - -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:29 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:51 -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:34 -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:761 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:16 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:29 -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki" +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista użytkowników" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:20 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:20 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:127 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23 msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "" -"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego " -"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. " -"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To " -"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki." +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego." -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27 #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:27 #: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:27 #: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:27 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1 -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Zarządzaj producentami" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista użytkowników" - -#: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego." - #: admin/systems/services/glpi/glpiSelectUser.tpl:35 msgid "Display users matching" msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących" @@ -264,447 +46,296 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących" msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" -"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181 -msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server." -msgstr "" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184 -msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id." -msgstr "" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Usuń inwentarz" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596 -msgid "Add inventory" -msgstr "Dodaj inwentarz" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" -"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest " -"już używana." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268 -msgid "N/A" -msgstr "B/D" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785 -msgid "since" -msgstr "od" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793 -msgid "Glpi" -msgstr "Glpi" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796 -#, fuzzy -msgid "Printer inventory extension" -msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804 -msgid "Supports serial interface" -msgstr "Wspiera interfejs szeregowy" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805 -msgid "Supports parallel interface" -msgstr "Wspiera interfejs równoległy" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806 -msgid "Supports usb interface" -msgstr "Wspiera interfejs USB" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Osoba techniczna" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6 +msgid "Generic" +msgstr "Ogólne" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9 +msgid "System type" +msgstr "Typ systemu" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806 -msgid "Contact person" -msgstr "Osoba kontaktowa" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32 +msgid "edit" +msgstr "edytuj" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804 +msgid "Operating system" +msgstr "System operacyjny" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733 #: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:37 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Producent" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810 -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816 -msgid "Cartridge settings" -msgstr "Ustawienia kartridźy" - -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1 -msgid "GLPI database information" -msgstr "informacje bazy danych GLPI" - -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Użytkownik bazy logowania" - -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12 -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20 -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101 -msgid "Database" -msgstr "Baza" - -#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:32 -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:760 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu." - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system" -"(y) '%s'" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183 -msgid "devices" -msgstr "urządzenia" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 -msgid "New monitor" -msgstr "Nowy monitor" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nowa płyta główna" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New processor" -msgstr "Nowy procesor" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New case" -msgstr "Nowa obudowa" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New network interface" -msgstr "Nowy interfejs sieciowy" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "NI" -msgstr "NI" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New ram" -msgstr "Nowa pamięć RAM" - -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "R" -msgstr "R" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:812 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:24 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:123 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:164 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:219 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:275 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:333 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:397 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:469 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:533 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:580 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:633 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:687 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:733 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:809 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:23 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producent" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nowy dysk twardy" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "HDD" -msgstr "Dysk" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:56 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:810 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:806 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:94 +msgid "Contact person" +msgstr "Osoba kontaktowa" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New drive" -msgstr "Nowy napęd" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:61 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:71 +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:106 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:88 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:99 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "D" -msgstr "D" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:66 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:807 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:802 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:83 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Osoba techniczna" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New controller" -msgstr "Nowy kontroler" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96 +msgid "Installed devices" +msgstr "Zainstalowane urządzenia" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nowa karta graficzna" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112 +msgid "Trading" +msgstr "Handel" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113 +msgid "Software" +msgstr "Oprogramowanie" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New sound card" -msgstr "Nowa karta dźwiękowa" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114 +msgid "Contracts" +msgstr "Kontrakty" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:117 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:814 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:810 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:107 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New power supply" -msgstr "Nowy zasilacz" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:163 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:146 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi." -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:173 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:156 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql." -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New misc device" -msgstr "Nowe inne urządzenie" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:183 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:166 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację." -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:198 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:181 +msgid "Download of attachment failed. Attachment was not found on server." +msgstr "" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia." +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:201 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:184 +msgid "Download of attachment failed. Not a valid attachment id." +msgstr "" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu." +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:229 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:593 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Usuń inwentarz" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392 -msgid "none" -msgstr "żaden" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:232 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:596 +msgid "Add inventory" +msgstr "Dodaj inwentarz" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:233 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:6 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:6 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -msgid "Generic" -msgstr "Ogólne" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:256 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:294 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest " +"już używana." -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Typ drukarki" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:308 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'." -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:18 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:32 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:18 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:32 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:46 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -msgid "edit" -msgstr "edytuj" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:633 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:648 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:268 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:656 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "N/A" +msgstr "B/D" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Wspierane interfejsy" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:785 +msgid "since" +msgstr "od" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48 -msgid "Serial" -msgstr "Szeregowy" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:795 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:793 +msgid "Glpi" +msgstr "Glpi" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58 -msgid "Parallel" -msgstr "Równoległy" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:796 +#, fuzzy +msgid "Printer inventory extension" +msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:804 +msgid "Supports serial interface" +msgstr "Wspiera interfejs szeregowy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:80 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:52 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:805 +msgid "Supports parallel interface" +msgstr "Wspiera interfejs równoległy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Zainstalowane kartridźe" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:806 +msgid "Supports usb interface" +msgstr "Wspiera interfejs USB" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -msgid "Attachment" -msgstr "Załącznik" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:808 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:17 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:112 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:153 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:208 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:264 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:322 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:386 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:458 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:522 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:569 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:622 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:676 -#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:722 -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:79 -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:803 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:809 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:805 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -msgid "File" -msgstr "Plik" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:811 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:427 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:492 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:542 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:808 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -msgid "Upload" -msgstr "Wgraj" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterAccount.inc:816 +msgid "Cartridge settings" +msgstr "Ustawienia kartridźy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma " +"możliwości odwrócenia tego procesu." -#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -msgid "Mime-type" -msgstr "Typ-Mime" +#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy " +"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:2 msgid "Add/Edit monitor" msgstr "Dodaj/Edytuj monitor" +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:10 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:105 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:146 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:201 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:257 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:315 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:379 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:451 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:515 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:562 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:615 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:669 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:715 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +msgid "Name" +msgstr "Imię" + #: admin/systems/services/glpi/glpi_devices.tpl:33 msgid "Monitor size" msgstr "Rozmiar monitora" @@ -873,160 +504,323 @@ msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera" msgid "format" msgstr "format" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:9 -msgid "System type" -msgstr "Typ systemu" +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:9 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:28 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:9 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:28 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:13 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:15 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:15 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Zarządzaj producentami" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturer.tpl:8 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:152 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Lista urządzeń" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:109 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" + +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:24 +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Proszę podać nową nazwę." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +#, fuzzy +msgid "glpi device" +msgstr "urządzenia" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system" +"(y) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +msgid "devices" +msgstr "urządzenia" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:184 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:199 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:164 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +msgid "New monitor" +msgstr "Nowy monitor" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:221 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:206 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nowa płyta główna" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:223 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New processor" +msgstr "Nowy procesor" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New case" +msgstr "Nowa obudowa" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New network interface" +msgstr "Nowy interfejs sieciowy" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "NI" +msgstr "NI" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New ram" +msgstr "Nowa pamięć RAM" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nowy dysk twardy" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "HDD" +msgstr "Dysk" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New drive" +msgstr "Nowy napęd" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:23 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:804 -msgid "Operating system" -msgstr "System operacyjny" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "D" +msgstr "D" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:96 -msgid "Installed devices" -msgstr "Zainstalowane urządzenia" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New controller" +msgstr "Nowy kontroler" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:112 -msgid "Trading" -msgstr "Handel" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:113 -msgid "Software" -msgstr "Oprogramowanie" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nowa karta graficzna" -#: admin/systems/services/glpi/glpi.tpl:114 -msgid "Contracts" -msgstr "Kontrakty" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -msgid "Reference" -msgstr "Referencja" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New sound card" +msgstr "Nowa karta dźwiękowa" -#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Wybierz" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New power supply" +msgstr "Nowy zasilacz" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 -msgid "Departments" -msgstr "Departamenty" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 -msgid "use" -msgstr "użyj" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New misc device" +msgstr "Nowe inne urządzenie" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 -msgid "Go to root department" -msgstr "Idź do głównego departamentu" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 -msgid "Root" -msgstr "Główny" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:346 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia." -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 -msgid "Go up one department" -msgstr "Idź jeden departament wyżej" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:366 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:369 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu." -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 -msgid "Up" -msgstr "Góra" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:392 +msgid "none" +msgstr "żaden" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 -msgid "Go to users department" -msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 -msgid "Home" -msgstr "Katalog domowy" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiDeviceManagement.inc:405 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 -msgid "Reload list" -msgstr "Przeładuj listę" +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Dodaj/Edytuj producenta" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178 -msgid "Base" -msgstr "Kontener" +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 -msgid "Submit department" -msgstr "Zatwierdź departament" +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +msgid "Phone number" +msgstr "Numer telefonu" -#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma " -"możliwości odwrócenia tego procesu." +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: admin/systems/services/glpi/remove_glpi.tpl:10 +#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy " -"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%" +"s'" -#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Proszę podać nazwę" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32 -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87 -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 -msgid "Inventory database" -msgstr "Baza inwentarza" +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną." -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Inventory database service" -msgstr "Baza inwentarza" +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:1 +msgid "GLPI database information" +msgstr "informacje bazy danych GLPI" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67 -msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters." -msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:4 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Użytkownik bazy logowania" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70 -msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters." -msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:12 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:102 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" +#: admin/systems/services/glpi/goGlpiServer.tpl:20 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:101 +msgid "Database" +msgstr "Baza" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego " +"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. " +"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To " +"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki." -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży" -#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy" #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'." +#, fuzzy +msgid "cartridge" +msgstr "Kartridźe" #: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format @@ -1045,41 +839,49 @@ msgstr "Kartridźe" msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%" -"s'" +#: admin/systems/services/glpi/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Zarządzaj typami systemów" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu." + +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Referencja" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:99 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Proszę podać nazwę" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Wybierz" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:108 -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiManufacturer.inc:114 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną." +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Załącznik" -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:6 -msgid "List of devices" -msgstr "Lista urządzeń" +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:30 +msgid "File" +msgstr "Plik" -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "" -"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera." +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +msgid "Upload" +msgstr "Wgraj" -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia" +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: admin/systems/services/glpi/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń" +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: admin/systems/services/glpi/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Typ-Mime" #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:198 #: admin/systems/services/glpi/class_glpiAccount.inc:204 @@ -1182,34 +984,211 @@ msgstr "Wyświetl pasujące załączniki" msgid "Regular expression for matching attachment names" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Dodaj/Edytuj producenta" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Typ drukarki" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -msgid "Website" -msgstr "Strona WWW" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:39 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Wspierane interfejsy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:48 +msgid "Serial" +msgstr "Szeregowy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -msgid "Phone number" -msgstr "Numer telefonu" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:58 +msgid "Parallel" +msgstr "Równoległy" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:39 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:68 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: admin/systems/services/glpi/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: admin/systems/services/glpi/glpiPrinter.tpl:139 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Zainstalowane kartridźe" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:104 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu." +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" -#: admin/systems/services/glpi/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:286 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu." +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:108 +msgid "Departments" +msgstr "Departamenty" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:136 +msgid "use" +msgstr "użyj" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 +msgid "Go to root department" +msgstr "Idź do głównego departamentu" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:172 +msgid "Root" +msgstr "Główny" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 +msgid "Go up one department" +msgstr "Idź jeden departament wyżej" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:174 +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 +msgid "Go to users department" +msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:176 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 +msgid "Reload list" +msgstr "Przeładuj listę" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:177 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:178 +msgid "Base" +msgstr "Kontener" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiSelectUser.inc:181 +msgid "Submit department" +msgstr "Zatwierdź departament" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +#, fuzzy +msgid "attachment" +msgstr "Załącznik" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Wgrywanie nieudane." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, fuzzy, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:137 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "Plik jest dostępny" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Obecnie brak wgranych plików" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:218 +msgid "empty" +msgstr "pusto" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Stwórz nowy załącznik" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:256 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nowy załącznik" + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:349 +msgid "This name is already in use." +msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." + +#: admin/systems/services/glpi/class_glpiAttachmentPool.inc:352 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:32 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:87 +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 +msgid "Inventory database" +msgstr "Baza inwentarza" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Inventory database service" +msgstr "Baza inwentarza" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:67 +msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters." +msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:70 +msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters." +msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki." + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:88 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:96 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:97 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:98 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: admin/systems/services/glpi/class_goGlpiServer.inc:100 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#~ msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +#~ msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'." + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anuluj" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Zapisz" + +#~ msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +#~ msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'." + +#~ msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +#~ msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."