X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=po%2Fen_US%40piglatin.po;h=113948ed4bc1d0364cc8d89ec3e178876a27d1da;hb=76af33244ff46b4823373ff08586c81a3aecf7a0;hp=a5e4f240a4d924530792aa315754ba482a2f5aa0;hpb=54165bc00cab6a1b80d7abb9ab8b17c4987a063a;p=inkscape.git diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po index a5e4f240a..113948ed4 100644 --- a/po/en_US@piglatin.po +++ b/po/en_US@piglatin.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# English-based dialect pig latin for Inkscape. +# Copyright (C) 2006-2007 Jon South +# Copyright (C) 2006 Jon Phillips +# This file is distributed under the same license as the Inkscape package. +# Jon South , 2006-2007. +# Jon Phillips , 2006. +# , fuzzy +# # -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-09 15:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-11 10:56-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-08 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n" "Last-Translator: Jon South \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,132 +25,188 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway" #: ../inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway" -#: ../src/arc-context.cpp:335 +#: ../src/arc-context.cpp:339 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "Ctrl: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay " "arcway/egmentsay angleway" -#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378 +#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Iftshay: awdray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/arc-context.cpp:421 -#, c-format +#: ../src/arc-context.cpp:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " +"to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " +"orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" + +#: ../src/arc-context.cpp:488 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make circle or integer-" +"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" "Ellipseway: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay irclecay " "orway integerway-atioray ellipseway; ithway Iftshay otay awdray " "aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/arc-context.cpp:437 +#: ../src/arc-context.cpp:507 msgid "Create ellipse" msgstr "Eatecray ellipseway" -#: ../src/connector-context.cpp:523 +#: ../src/box3d-context.cpp:480 ../src/box3d-context.cpp:487 +#: ../src/box3d-context.cpp:494 ../src/box3d-context.cpp:501 +#: ../src/box3d-context.cpp:508 ../src/box3d-context.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Change perspective (angle of PLs)" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" + +#. status text +#. GString *Ax = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::X], desktop->namedview->getDefaultMetric()); +#. GString *Ay = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::Y], desktop->namedview->getDefaultMetric()); +#: ../src/box3d-context.cpp:730 +msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" +msgstr "" + +#: ../src/box3d-context.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Create 3D box" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/connector-context.cpp:522 msgid "Creating new connector" msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:717 +#: ../src/connector-context.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Connector endpoint drag cancelled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." + +#: ../src/connector-context.cpp:799 msgid "Reroute connector" msgstr "Erouteray onnectorcay" #. Flush pending updates -#: ../src/connector-context.cpp:924 +#: ../src/connector-context.cpp:964 msgid "Create connector" msgstr "Eatecray onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:948 +#: ../src/connector-context.cpp:988 msgid "Finishing connector" msgstr "Inishingfay onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:1092 +#: ../src/connector-context.cpp:1132 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" msgstr "" "Onnectioncay ointpay: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay " "onnectorcay" -#: ../src/connector-context.cpp:1163 +#: ../src/connector-context.cpp:1205 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" "Onnectorcay endpointway: agdray otay erouteray orway onnectcay otay " "ewnay apesshay" -#: ../src/connector-context.cpp:1274 +#: ../src/connector-context.cpp:1316 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Electsay atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway." -#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3979 +#: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5084 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 +#: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5094 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway" -#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 +#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" "Urrentcay ayerlay isway iddenhay. Unhideway itway otay ebay ableway " "otay awdray onway itway." -#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 +#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" "Urrentcay ayerlay isway ockedlay. Unlockway itway otay ebay ableway " "otay awdray onway itway." -#: ../src/desktop-events.cpp:223 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s atway %s" +#: ../src/desktop-events.cpp:149 +msgid "Create guide" +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:195 ../src/desktop-events.cpp:246 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127 +msgid "Delete guide" +msgstr "Eleteday uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:240 +msgid "Move guide" +msgstr "Ovemay uidegay" + +#: ../src/desktop-events.cpp:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Guideline: %s" +msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/desktop.cpp:671 +#: ../src/desktop.cpp:734 msgid "No previous zoom." msgstr "Onay eviouspray oomzay." -#: ../src/desktop.cpp:696 +#: ../src/desktop.cpp:759 msgid "No next zoom." msgstr "Onay extnay oomzay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 msgid "Nothing selected." msgstr "Othingnay electedsay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174 msgid "More than one object selected." msgstr "Oremay anthay oneway objectway electedsay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181 #, c-format msgid "Object has %d tiled clones." msgstr "Objectway ashay %d iledtay onesclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186 msgid "Object has no tiled clones." msgstr "Objectway ashay onay iledtay onesclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" "Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay unclumpway." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007 +msgid "Unclump tiled clones" +msgstr "Unclumpway iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "" "Electsay oneway objectway osewhay iledtay onesclay otay emoveray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1964 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060 +msgid "Delete tiled clones" +msgstr "Eleteday iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2248 msgid "Select an object to clone." msgstr "Electsay anway objectway otay oneclay." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112 msgid "" "If you want to clone several objects, group them and clone the " "group." @@ -158,19 +214,23 @@ msgstr "" "Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, oupgray emthay " "andway oneclay ethay oupgray." -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514 +msgid "Create tiled clones" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697 msgid "Per row:" msgstr "Erpay owray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710 msgid "Per column:" msgstr "Erpay olumncay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718 msgid "Randomize:" msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872 msgid "_Symmetry" msgstr "Ymmetry_say" @@ -179,280 +239,382 @@ msgstr "Ymmetry_say" #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). #. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" msgstr "" "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891 msgid "P1: simple translation" msgstr "P1: implesay anslationtray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892 msgid "P2: 180° rotation" msgstr "P2: 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893 msgid "PM: reflection" msgstr "PM: eflectionray" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896 msgid "PG: glide reflection" msgstr "PG: ideglay eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897 msgid "CM: reflection + glide reflection" msgstr "CM: eflectionray + ideglay eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898 msgid "PMM: reflection + reflection" msgstr "PMM: eflectionray + eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" msgstr "PMG: eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900 msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" msgstr "PGG: ideglay eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 msgid "CMM: reflection + reflection + 180° rotation" msgstr "CMM: eflectionray + eflectionray + 180° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902 msgid "P4: 90° rotation" msgstr "P4: 90° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" msgstr "P4M: 90° otationray + 45° eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904 msgid "P4G: 90° rotation + 90° reflection" msgstr "P4G: 90° otationray + 90° eflectionray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905 msgid "P3: 120° rotation" msgstr "P3: 120° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906 msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" msgstr "P31M: eflectionray + 120° otationray, enseday" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907 msgid "P3M1: reflection + 120° rotation, sparse" msgstr "P3M1: eflectionray + 120° otationray, arsespay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908 msgid "P6: 60° rotation" msgstr "P6: 60° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 msgid "P6M: reflection + 60° rotation" msgstr "P6M: eflectionray + 60° otationray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 msgid "S_hift" msgstr "Ifts_hay" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947 #, no-c-format msgid "Shift X:" msgstr "Iftshay X:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay" #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980 #, no-c-format msgid "Shift Y:" msgstr "Iftshay Y:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159 msgid "Exponent:" msgstr "Exponentway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " "(>1)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " "diverge (>1)" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536 msgid "Alternate:" msgstr "Alternateway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044 msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839 +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "Cumulate:" +msgstr "Alternateway:" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the shifts for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the shifts for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay" + +#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "Exclude tile:" +msgstr "Alternateway:" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075 +msgid "Exclude tile height in shift" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080 +msgid "Exclude tile width in shift" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089 msgid "Sc_ale" msgstr "_Alescay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 msgid "Scale X:" msgstr "Alescay X:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113 #, no-c-format msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128 msgid "Scale Y:" msgstr "Alescay Y:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136 #, no-c-format msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144 #, no-c-format msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 +#, fuzzy +msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173 +#, fuzzy +msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or " +"diverge (>1)" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "Base:" +msgstr "a" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195 +#, fuzzy +msgid "" +"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgstr "" +"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge " +"(>1)" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209 msgid "Alternate the sign of scales for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214 msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the scales for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the scales for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241 msgid "_Rotation" msgstr "Otation_ray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249 msgid "Angle:" msgstr "Angleway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each row" msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265 #, no-c-format msgid "Rotate tiles by this angle for each column" msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286 msgid "Alternate the rotation direction for each row" msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291 msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987 -msgid "_Opacity" -msgstr "_Opacityway" +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the rotation for each row" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "Cumulate the rotation for each column" +msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318 +msgid "_Blur & opacity" +msgstr "Ur_blay & opacityway" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 +msgid "Blur:" +msgstr "Urblay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334 +msgid "Blur tiles by this percentage for each row" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341 +msgid "Blur tiles by this percentage for each column" +msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348 +msgid "Randomize the tile blur by this percentage" +msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362 +msgid "Alternate the sign of blur change for each row" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 +msgid "Alternate the sign of blur change for each column" +msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay" + +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376 msgid "Fade out:" msgstr "Adefay outway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" msgstr "" "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" msgstr "" "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424 msgid "Co_lor" msgstr "O_lorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429 msgid "Initial color: " msgstr "Initialway olorcay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433 msgid "" "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " "stroke)" @@ -460,82 +622,82 @@ msgstr "" "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway " "ashay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448 msgid "H:" msgstr "H:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478 msgid "S:" msgstr "S:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499 msgid "Randomize the color saturation by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507 msgid "L:" msgstr "L:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" msgstr "" "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" msgstr "" "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway " "olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528 msgid "Randomize the color lightness by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547 msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "" "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555 msgid "_Trace" msgstr "_Acetray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562 msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 msgid "" "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " "apply it to the clone" @@ -543,122 +705,142 @@ msgstr "" "Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay " "oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:" -#. ----Hbox2 -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 msgid "Color" msgstr "Olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2144 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185 msgid "Opacity" msgstr "Opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633 msgid "clonetiler|H" msgstr "clonetiler|H" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643 msgid "clonetiler|S" msgstr "clonetiler|S" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653 msgid "clonetiler|L" msgstr "clonetiler|L" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674 msgid "Gamma-correct:" msgstr "Ammagay-orrectcay:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) " "orway ownwardsday (<0)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686 msgid "Randomize:" msgstr "Andomizeray:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698 msgid "Invert:" msgstr "Invertway:" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702 msgid "Invert the picked value" msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718 msgid "Presence" msgstr "Esencepray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721 msgid "" "Each clone is created with the probability determined by the picked value in " "that point" @@ -666,17 +848,18 @@ msgstr "" "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay " "ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2121 msgid "Size" msgstr "Izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " "inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741 msgid "" "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " "or stroke)" @@ -684,49 +867,49 @@ msgstr "" "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay " "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay " "inway atthay ointpay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868 msgid "Rows, columns: " msgstr "Owsray, olumnscay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878 msgid "Width, height: " msgstr "Idthway, eighthay: " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898 msgid "" "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " "you tiled it (if any), instead of using the current size" @@ -735,11 +918,11 @@ msgstr "" "ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), " "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922 msgid " _Create " msgstr " Eate_cray " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" @@ -748,32 +931,32 @@ msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939 msgid " _Unclump " msgstr " _Unclumpway " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway " "epeatedlyray" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946 msgid " Re_move " msgstr " E_moveray " -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway " "(iblingssay onlyway)" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963 msgid " R_eset " msgstr " _Esetray " #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965 msgid "" "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " "to zero" @@ -787,13 +970,14 @@ msgstr "Essagesmay" #. ## Add a menu for clear() #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201 msgid "_File" msgstr "Ile_fay" #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179 +#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202 msgid "_Clear" msgstr "Ear_clay" @@ -806,394 +990,478 @@ msgid "Release log messages" msgstr "Eleaseray oglay essagesmay" #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162 msgid "none" msgstr "onenay" -#. "view_icon_preview" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2254 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478 msgid "_Page" msgstr "Age_pay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482 msgid "_Drawing" msgstr "Awing_dray" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484 msgid "_Selection" msgstr "Election_say" -#: ../src/dialogs/export.cpp:135 +#: ../src/dialogs/export.cpp:143 msgid "_Custom" msgstr "Ustom_cay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:259 +#: ../src/dialogs/export.cpp:267 msgid "Export area" msgstr "Exportway areaway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:273 +#: ../src/dialogs/export.cpp:281 msgid "Units:" msgstr "Unitsway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:301 +#: ../src/dialogs/export.cpp:309 msgid "_x0:" msgstr "_x0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:306 +#: ../src/dialogs/export.cpp:314 msgid "x_1:" msgstr "x_1:" #. Stroke width -#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 +#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330 msgid "Width:" msgstr "Idthway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:317 +#: ../src/dialogs/export.cpp:325 msgid "_y0:" msgstr "_y0:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:322 +#: ../src/dialogs/export.cpp:330 msgid "y_1:" msgstr "y_1:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 +#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 msgid "Height:" msgstr "Eighthay:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:416 +#: ../src/dialogs/export.cpp:466 msgid "Bitmap size" msgstr "Itmapbay izesay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 +#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 msgid "_Width:" msgstr "_Idthway:" -#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445 +#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495 msgid "pixels at" msgstr "ixelspay atway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:439 +#: ../src/dialogs/export.cpp:489 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "dpi" msgstr "idpay" #. true = has mnemonic -#: ../src/dialogs/export.cpp:469 +#: ../src/dialogs/export.cpp:519 msgid "_Filename" msgstr "_Filename" -#: ../src/dialogs/export.cpp:540 +#: ../src/dialogs/export.cpp:590 msgid "_Browse..." msgstr "Owse_bray..." -#: ../src/dialogs/export.cpp:579 +#: ../src/dialogs/export.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Batch export all selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:623 +msgid "" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " +"(caution, overwrites without asking!)" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Hide all except selected" +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:635 +msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" +msgstr "" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:652 msgid "_Export" msgstr "_Exportway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:583 +#: ../src/dialogs/export.cpp:656 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1017 +#: ../src/dialogs/export.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Batch export %d selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1014 +msgid "Export in progress" +msgstr "Exportway inway ogresspray" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1084 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting %d files" +msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Could not export to filename %s.\n" +msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" + +#: ../src/dialogs/export.cpp:1152 msgid "You have to enter a filename" msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1022 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1157 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1031 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1166 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1047 -msgid "Export in progress" -msgstr "Exportway inway ogresspray" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:1053 -#, c-format -msgid "Exporting %s (%d x %d)" +#: ../src/dialogs/export.cpp:1182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting %s (%lu x %lu)" msgstr "Exportingway %s (%d x %d)" -#: ../src/dialogs/export.cpp:1080 -#, c-format -msgid "Could not export to filename %s.\n" -msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" - -#: ../src/dialogs/export.cpp:1186 +#: ../src/dialogs/export.cpp:1303 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway" +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283 +msgid "Change fill rule" +msgstr "Angechay illfay uleray" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397 +msgid "Set fill color" +msgstr "Etsay illfay olorcay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474 +msgid "Remove fill" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466 +msgid "Set gradient on fill" +msgstr "Etsay adientgray onway illfay" + +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513 +msgid "Set pattern on fill" +msgstr "Etsay atternpay onway illfay" + +#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333 +msgid "Unset fill" +msgstr "Unsetway illfay" + #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:369 +#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." msgstr[0] "%d objectway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." msgstr[1] "%d objectsway oundfay (outway ofway %d), %s atchmay." -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 msgid "exact" msgstr "exactway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:372 +#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 msgid "partial" msgstr "artialpay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:379 +#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444 msgid "No objects found" msgstr "Onay objectsway oundfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:537 +#: ../src/dialogs/find.cpp:540 msgid "T_ype: " msgstr "_Ypetay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "Search in all object types" msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:544 +#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "All types" msgstr "Allway ypestay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "Search all shapes" msgstr "Earchsay allway apesshay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:555 +#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "All shapes" msgstr "Allway apesshay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Search rectangles" msgstr "Earchsay ectanglesray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:572 +#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Rectangles" msgstr "Ectanglesray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:577 +#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Ellipses" msgstr "Ellipsesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:582 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Stars" msgstr "Arsstay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 +#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Search spirals" msgstr "Earchsay iralsspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:587 +#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 msgid "Spirals" msgstr "Iralsspay" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:600 +#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 msgid "Paths" msgstr "Athspay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Search text objects" msgstr "Earchsay exttay objectsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:605 +#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Texts" msgstr "Extstay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 +#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Search groups" msgstr "Earchsay oupsgray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:610 +#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78 msgid "Groups" msgstr "Oupsgray" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 +#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Search clones" msgstr "Earchsay onesclay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 +#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 msgid "Clones" msgstr "Onesclay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 +#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 msgid "Search images" msgstr "Earchsay imagesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80 +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 msgid "Images" msgstr "Imagesway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Search offset objects" msgstr "Earchsay offsetway objectsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:625 +#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Offsets" msgstr "Offsetsway" -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 msgid "_Text: " msgstr "_Exttay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:689 +#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay " "atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 msgid "_ID: " msgstr "_IDWAY: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:690 +#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway " "(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 msgid "_Style: " msgstr "_Ylestay: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:691 +#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 msgid "" "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway " "(exactway orway artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "_Attribute: " msgstr "_Attributeway: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:692 +#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" msgstr "" "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway " "artialpay atchmay)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:706 +#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "Search in s_election" msgstr "Earchsay inway _electionsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:710 +#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:715 +#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 msgid "Search in current _layer" msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:719 +#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:724 +#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Include _hidden" msgstr "Includeway idden_hay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:728 +#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:733 +#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "Include l_ocked" msgstr "Includeway _ockedlay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:737 +#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "Include locked objects in search" msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:748 +#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 msgid "Clear values" msgstr "Earclay aluesvay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "_Find" msgstr "_Indfay" -#: ../src/dialogs/find.cpp:749 +#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" msgstr "" "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "Rela_tive move" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Unit:" +msgstr "Unitsway:" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1113 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1131 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Angle (degrees):" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Rela_tive change" msgstr "Ela_tiveray ovemay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 -msgid "Move guide relative to current position" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 -msgid "Move by:" -msgstr "Ovemay ybay:" - -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 -msgid "Move to:" -msgstr "Ovemay otay:" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114 +msgid "Set guide properties" +msgstr "Etsay uidegay opertiespray" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153 msgid "Guideline" msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177 -#, c-format -msgid "Moving %s %s" -msgstr "Ovingmay %s %s" +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Guideline ID: %s" +msgstr "Uidelinegay" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 +#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %s" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1915 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535 msgid "Selection" msgstr "Electionsay" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189 msgid "Selection only or whole document" msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday" -#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 +#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197 msgid "Refresh the icons" msgstr "Efreshray ethay iconsway" #. Create the label for the object id -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399 msgid "_Id" msgstr "_Idway" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" @@ -1201,89 +1469,134 @@ msgstr "" "aracterschay .-_: allowedway)" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2152 -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "_Set" msgstr "Et_say" #. Create the label for the object label -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152 msgid "_Label" msgstr "Abel_lay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161 msgid "A freeform label for the object" msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway" #. Create the label for the object title -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238 msgid "Title" msgstr "Itletay" #. Create the frame for the object description -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197 msgid "Description" msgstr "Escriptionday" #. Hide -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217 msgid "_Hide" msgstr "Ide_hay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227 msgid "L_ock" msgstr "_Ocklay" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay " "ousemay)" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302 -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311 msgid "Ref" msgstr "Efray" -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 +msgid "Lock object" +msgstr "Ocklay objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351 +msgid "Unlock object" +msgstr "Unlockway objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 +msgid "Hide object" +msgstr "Idehay objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370 +msgid "Unhide object" +msgstr "Unhideway objectway" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 msgid "Id invalid! " msgstr "Idway invalidway! " -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396 msgid "Id exists! " msgstr "Idway existsway! " -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacityway:" +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403 +msgid "Set object ID" +msgstr "Etsay objectway ID" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418 +msgid "Set object label" +msgstr "Etsay objectway abellay" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427 +msgid "Set object title" +msgstr "Etsay objectway itletay" + +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435 +msgid "Set object description" +msgstr "Etsay objectway escriptionday" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595 +msgid "Unhide layer" +msgstr "Unhide ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595 +msgid "Hide layer" +msgstr "Idehay ayerlay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587 +msgid "Lock layer" +msgstr "Ocklay ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587 +msgid "Unlock layer" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735 msgid "New" msgstr "Ewnay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740 msgid "Top" msgstr "Optay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746 msgid "Up" msgstr "Upway" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752 msgid "Dn" msgstr "Dn" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758 msgid "Bot" msgstr "Otbay" -#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822 +#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768 msgid "X" msgstr "X" @@ -1291,6 +1604,10 @@ msgstr "X" msgid "Layer name:" msgstr "Ayerlay amenay:" +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115 +msgid "Add layer" +msgstr "Addway ayerlay" + #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 msgid "Above current" msgstr "Aboveway urrentcay" @@ -1315,7 +1632,10 @@ msgstr "Enameray Ayerlay" msgid "_Rename" msgstr "Ename_ray" -#. TODO: annotate +#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195 +msgid "Rename layer" +msgstr "Enameray ayerlay" + #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197 msgid "Renamed layer" @@ -1333,211 +1653,186 @@ msgstr "_Addway" msgid "New layer created." msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray." -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38 msgid "Href:" msgstr "Efhray:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39 msgid "Target:" msgstr "Argettay:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40 msgid "Type:" msgstr "Ypetay:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 msgid "Role:" msgstr "Oleray:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46 msgid "Arcrole:" msgstr "Arcroleway:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48 msgid "Title:" msgstr "Itletay:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49 msgid "Show:" msgstr "Owshay:" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 msgid "Actuate:" msgstr "Actuateway:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56 msgid "URL:" msgstr "URLWAY:" -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100 -#, c-format -msgid "%s attributes" -msgstr "%s attributesway" - -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:164 -msgid "_Fill" -msgstr "_Illfay" - -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:171 -msgid "Stroke _paint" -msgstr "Okestray aint_pay" - -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:178 -msgid "Stroke st_yle" -msgstr "Okestray _ylestay" - -#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:189 -msgid "Master _opacity" -msgstr "Astermay _opacityway" +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181 msgid "CC Attribution" msgstr "CC Attributionway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186 msgid "CC Attribution-ShareAlike" msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191 msgid "CC Attribution-NoDerivs" msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196 msgid "CC Attribution-NonCommercial" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208 -msgid "GNU General Public License" -msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay" - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213 -msgid "GNU Lesser General Public License" -msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay" - -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211 msgid "Public Domain" msgstr "Ublicpay Omainday" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216 msgid "FreeArt" msgstr "EeArtfray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Open Font License" +msgstr "Openway ewnay ilefay" + +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239 msgid "Name by which this document is formally known." msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 msgid "Date" msgstr "Ateday" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." msgstr "" "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-" "MM-DD)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 msgid "Format" msgstr "Ormatfay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." msgstr "" "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday " "(IMEMAY ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2100 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175 msgid "Type" msgstr "Ypetay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 msgid "Type of document (DCMI Type)." msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251 msgid "Creator" msgstr "Eatorcray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 msgid "" "Name of entity primarily responsible for making the content of this document." msgstr "" "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay " "ontentcay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 msgid "Rights" msgstr "Ightsray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 msgid "" "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." msgstr "" "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray " "ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 msgid "Publisher" msgstr "Ublisherpay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258 msgid "Name of entity responsible for making this document available." msgstr "" "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday " "availableway." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261 msgid "Identifier" msgstr "Identifierway" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262 msgid "Unique URI to reference this document." msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1939 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455 msgid "Source" msgstr "Ourcesay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 msgid "Unique URI to reference the source of this document." msgstr "" "Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267 msgid "Relation" msgstr "Elationray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268 msgid "Unique URI to a related document." msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270 msgid "Language" msgstr "Anguagelay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271 msgid "" "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " "document. (e.g. 'en-GB')" @@ -1545,11 +1840,11 @@ msgstr "" "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay " "anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 msgid "Keywords" msgstr "Eywordskay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274 msgid "" "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " "classifications." @@ -1559,24 +1854,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278 msgid "Coverage" msgstr "Overagecay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279 msgid "Extent or scope of this document." msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday." -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283 msgid "A short account of the content of this document." msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287 msgid "Contributors" msgstr "Ontributorscay" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288 msgid "" "Names of entities responsible for making contributions to the content of " "this document." @@ -1585,68 +1880,102 @@ msgstr "" "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday." #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292 msgid "URI" msgstr "URI" #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294 msgid "URI to this document's license's namespace definition." msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday." #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298 msgid "Fragment" msgstr "Agmentfray" -#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301 +#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay." -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739 -msgid "No document selected" -msgstr "Onay ocumentday electedsay" +#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here +#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170 +#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533 +msgid "Set attribute" +msgstr "Etsay attributeway" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364 +msgid "Set stroke color" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483 +msgid "Remove stroke" +msgstr "Emoveray okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416 +msgid "Set gradient on stroke" +msgstr "Etsay adientgray onway okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460 +msgid "Set pattern on stroke" +msgstr "Etsay atternpay onway okestray" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333 +msgid "Unset stroke" +msgstr "Unsetway okestray" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1933 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 ../src/verbs.cpp:2119 msgid "None" msgstr "Onenay" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882 +msgid "No document selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937 +msgid "Set markers" +msgstr "Etsay arkersmay" + +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 msgid "Stroke width" msgstr "Okestray idthway" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127 msgid "Join:" msgstr "Oinjay:" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139 msgid "Miter join" msgstr "Itermay oinjay" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147 msgid "Round join" msgstr "Oundray oinjay" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155 msgid "Bevel join" msgstr "Evelbay oinjay" @@ -1657,11 +1986,11 @@ msgstr "Evelbay oinjay" #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) #. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166 msgid "Miter limit:" msgstr "Itermay imitlay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " @@ -1669,112 +1998,147 @@ msgstr "" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187 msgid "Cap:" msgstr "Apcay:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198 msgid "Butt cap" msgstr "Uttbay apcay" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205 msgid "Round cap" msgstr "Oundray apcay" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212 msgid "Square cap" msgstr "Aresquay apcay" #. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218 msgid "Dashes:" msgstr "Ashesday:" #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239 msgid "Start Markers:" msgstr "Artstay Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249 msgid "Mid Markers:" msgstr "Idmay Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259 msgid "End Markers:" msgstr "Endway Arkersmay:" -#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703 +msgid "Set stroke style" +msgstr "Etsay okestray ylestay" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:494 +msgid "Change color definition" +msgstr "Angechay olorcay efinitionday" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635 +msgid "Set stroke color from swatch" +msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635 +msgid "Set fill color from swatch" +msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway" + +#: ../src/dialogs/swatches.cpp:954 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway." #. TODO: Insert widgets -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36 msgid "Font" msgstr "Ontfay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Ayoutlay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237 msgid "Align lines left" msgstr "Alignway ineslay eftlay" #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb. -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252 msgid "Center lines" msgstr "Entercay ineslay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266 msgid "Align lines right" msgstr "Alignway ineslay ightray" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3619 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Justify lines" +msgstr "Ustifyjay" + +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4887 msgid "Horizontal text" msgstr "Orizontalhay exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3630 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3676 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4898 msgid "Vertical text" msgstr "Erticalvay exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331 msgid "Line spacing:" msgstr "Inelay acingspay:" #. Text -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 msgid "Text" msgstr "Exttay" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424 msgid "Set as default" msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438 +msgid "Set text style" +msgstr "Etsay exttay ylestay" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353 +msgid "Arrange in a grid" +msgstr "Arrangeway inwa away idgray" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654 msgid "Rows:" msgstr "Owsray:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662 msgid "Number of rows" msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666 msgid "Equal height" msgstr "Equalway eighthay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay " @@ -1782,59 +2146,65 @@ msgstr "" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752 msgid "Align:" msgstr "Alignway:" #. #### Number of columns #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724 msgid "Columns:" msgstr "Olumnscay:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732 msgid "Number of columns" msgstr "Umbernay ofway olumnscay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736 msgid "Equal width" msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway " "objectway inway itway" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791 msgid "Fit into selection box" msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797 msgid "Set spacing:" msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817 msgid "Vertical spacing between rows (px units)" msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821 +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)" -#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845 +#. ## The OK button +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Arrange" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866 msgid "Arrange selected objects" msgstr "Arrangeway electedsay objectsway" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." msgstr "Ickclay otay electsay odesnay, agdray otay earrangeray." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185 msgid "Click attribute to edit." msgstr "Ickclay attributeway otay editway." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189 #, c-format msgid "" "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " @@ -1843,81 +2213,88 @@ msgstr "" "Attributeway %s electedsay. Esspray Ctrl+Enterway enwhay " "oneday editingway otay ommitcay angeschay." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Agdray otay eorderray odesnay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304 msgid "New element node" msgstr "Ewnay elementway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 msgid "New text node" msgstr "Ewnay exttay odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1708 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414 +#: ../src/nodepath.cpp:1880 msgid "Duplicate node" msgstr "Uplicateday odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2918 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 +#: ../src/nodepath.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:986 msgid "Delete node" msgstr "Eleteday odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580 msgid "Unindent node" msgstr "Unindentway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559 msgid "Indent node" msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512 msgid "Raise node" msgstr "Aiseray odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529 msgid "Lower node" msgstr "Owerlay odenay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449 msgid "Delete attribute" msgstr "Eleteday attributeway" #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513 msgid "Attribute name" msgstr "Attributeway amenay" #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530 -msgid "Set attribute" -msgstr "Etsay attributeway" - -#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535 msgid "Set" msgstr "Etsay" #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558 msgid "Attribute value" msgstr "Attributeway aluevay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891 +msgid "Drag XML subtree" +msgstr "Agdray XML ubtreesay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318 msgid "New element node..." msgstr "Ewnay elementway odenay..." -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339 msgid "Cancel" msgstr "Ancelcay" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345 msgid "Create" msgstr "Eatecray" -#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380 +msgid "Create new element node" +msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396 +msgid "Create new text node" +msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay" + +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467 #, c-format msgid "" "Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" @@ -1925,54 +2302,191 @@ msgstr "" "Annotcay etsay %s: Anotherway elementway ithway aluevay %s " "alreadyway existsway!" -#: ../src/document.cpp:369 +#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482 +msgid "Change attribute" +msgstr "Angechay attributeway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Rectangular grid" +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Axonometric grid" +msgstr "Axonometricway (3D)" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Create new grid" +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "_Enabled" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326 +msgid "" +"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " +"grids." +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "_Visible" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330 +msgid "" +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " +"to invisible grids." +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:661 +msgid "Grid line _color:" +msgstr "Idgray inelay olor_cay:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +msgid "Grid line color" +msgstr "Idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:661 +msgid "Color of grid lines" +msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 +msgid "Ma_jor grid line color:" +msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 +msgid "Major grid line color" +msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:667 +msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677 +msgid "Grid _units:" +msgstr "Idgray _unitsway:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +msgid "_Origin X:" +msgstr "_Originway X:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 +msgid "X coordinate of grid origin" +msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683 +msgid "O_rigin Y:" +msgstr "O_riginalway Y:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 +msgid "Y coordinate of grid origin" +msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +msgid "Spacing _X:" +msgstr "Acingspay _X:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +msgid "Distance between vertical grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +msgid "Spacing _Y:" +msgstr "Acingspay _Y:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +msgid "Distance between horizontal grid lines" +msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +msgid "_Major grid line every:" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:699 +msgid "lines" +msgstr "ineslay" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +msgid "_Show dots instead of lines" +msgstr "" + +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853 +msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" +msgstr "" + +#: ../src/document.cpp:413 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Ewnay ocumentday %d" -#: ../src/document.cpp:401 +#: ../src/document.cpp:445 #, c-format msgid "Memory document %d" msgstr "Emorymay ocumentday %d" -#: ../src/document.cpp:544 +#: ../src/document.cpp:585 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Unnamedway ocumentday %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:438 +#: ../src/draw-context.cpp:418 msgid "Path is closed." msgstr "Athpay isway osedclay." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:453 +#: ../src/draw-context.cpp:433 msgid "Closing path." msgstr "Osingclay athpay." +#: ../src/draw-context.cpp:542 +msgid "Draw path" +msgstr "Awdray athpay" + #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:358 +#: ../src/dropper-context.cpp:353 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alphaway %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:360 +#: ../src/dropper-context.cpp:355 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", averagedway ithway adiusray %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:360 +#: ../src/dropper-context.cpp:355 +#, c-format msgid " under cursor" msgstr " underway ursorcay" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:357 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Eleaseray ousemay otay etsay olorcay." -#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199 +#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226 msgid "" "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " "average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " @@ -1983,42 +2497,110 @@ msgstr "" "Altway otay ickpay inverseway olorcay; Ctrl+C otay opycay " "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay" -#: ../src/event-log.cpp:34 +#: ../src/dropper-context.cpp:390 +msgid "Set picked color" +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:701 +msgid "" +"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:703 +msgid "Select a guide path to track with Ctrl" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808 +msgid "Tracking: connection to guide path lost!" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808 +msgid "Tracking a guide path" +msgstr "" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Drawing a calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "Draw calligraphic stroke" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" + +#: ../src/event-context.cpp:595 +msgid "Space+mouse drag to pan canvas" +msgstr "" + +#: ../src/event-log.cpp:37 msgid "[Unchanged]" msgstr "[Unchangedway]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:270 ../src/event-log.cpp:273 ../src/verbs.cpp:1968 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156 msgid "_Undo" msgstr "_Undoway" -#: ../src/event-log.cpp:280 ../src/event-log.cpp:284 ../src/verbs.cpp:1970 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158 msgid "_Redo" msgstr "Edo_ray" -#: ../src/extension/dependency.cpp:239 -msgid "Dependency::" -msgstr "Ependencyday::" +#: ../src/extension/dependency.cpp:249 +msgid "Dependency:" +msgstr "Ependencyday:" -#: ../src/extension/dependency.cpp:240 +#: ../src/extension/dependency.cpp:250 msgid " type: " msgstr " ypetay: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:241 +#: ../src/extension/dependency.cpp:251 msgid " location: " msgstr " ocationlay: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:242 +#: ../src/extension/dependency.cpp:252 msgid " string: " msgstr " ingstray: " -#: ../src/extension/dependency.cpp:245 +#: ../src/extension/dependency.cpp:255 msgid " description: " msgstr " escriptionday: " +#: ../src/extension/effect.cpp:35 +#, fuzzy +msgid " (No preferences)" +msgstr "Oomzay Eferencespray" + +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:53 +msgid "" +"One or more extensions failed to load\n" +"\n" +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " +"normally but those extensions will be unavailable. For details to " +"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +msgstr "" +"Oneway orway oremay extensionsway " +"ailedfay otay oadlay\n" +"\n" +"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " +"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay " +"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " +"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " + +#. This is some filler text, needs to change before relase +#: ../src/extension/error-file.cpp:62 +msgid "Show dialog on startup" +msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" + +#: ../src/extension/execution-env.cpp:165 +#, c-format +msgid "'%s' working, please wait..." +msgstr "" + #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:241 +#: ../src/extension/extension.cpp:249 msgid "" " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." @@ -2027,99 +2609,65 @@ msgstr "" "extensionway. Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay " "ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape." -#: ../src/extension/extension.cpp:244 +#: ../src/extension/extension.cpp:252 msgid "an ID was not defined for it." msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway." -#: ../src/extension/extension.cpp:248 +#: ../src/extension/extension.cpp:256 msgid "there was no name defined for it." msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway." -#: ../src/extension/extension.cpp:252 +#: ../src/extension/extension.cpp:260 msgid "the XML description of it got lost." msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay." -#: ../src/extension/extension.cpp:256 +#: ../src/extension/extension.cpp:264 msgid "no implementation was defined for the extension." msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway." #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; -#: ../src/extension/extension.cpp:263 +#: ../src/extension/extension.cpp:271 msgid "a dependency was not met." msgstr "a ependencyday asway otnay etmay." -#: ../src/extension/extension.cpp:283 +#: ../src/extension/extension.cpp:291 msgid "Extension \"" msgstr "Extensionway \"" -#: ../src/extension/extension.cpp:283 +#: ../src/extension/extension.cpp:291 msgid "\" failed to load because " msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay " -#: ../src/extension/extension.cpp:570 +#: ../src/extension/extension.cpp:622 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'" -#: ../src/extension/extension.cpp:677 +#: ../src/extension/extension.cpp:729 msgid "Name:" msgstr "Amenay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:678 +#: ../src/extension/extension.cpp:730 msgid "ID:" msgstr "IDWAY:" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:731 msgid "State:" msgstr "Atestay:" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:731 msgid "Loaded" msgstr "Oadedlay" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:731 msgid "Unloaded" msgstr "Unloadedway" -#: ../src/extension/extension.cpp:679 +#: ../src/extension/extension.cpp:731 msgid "Deactivated" msgstr "Eactivatedday" -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:53 -msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" -"\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " -msgstr "" -"Oneway orway oremay extensionsway " -"ailedfay otay oadlay\n" -"\n" -"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway " -"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay " -"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, " -"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: " - -#. This is some filler text, needs to change before relase -#: ../src/extension/error-file.cpp:62 -msgid "Show dialog on startup" -msgstr "Owshay ialogday onway artupstay" - -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990 -msgid "" -"Inkscape has received an error from the script that it called. The text " -"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, " -"but the action you requested has been cancelled." -msgstr "" -"Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay itway " -"alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway includedway " -"elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay actionway you " -"equestedray ashay eenbay ancelledcay." - -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1003 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -2129,13 +2677,13 @@ msgstr "" "executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay " "isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway." -#: ../src/extension/init.cpp:175 +#: ../src/extension/init.cpp:276 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." msgstr "" "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay " "oadedlay." -#: ../src/extension/init.cpp:189 +#: ../src/extension/init.cpp:290 #, c-format msgid "" "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " @@ -2144,8000 +2692,12359 @@ msgstr "" "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay " "inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay." -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131 -msgid "Blur Edge" -msgstr "Urblay Edgeway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Adaptive Threshold" +msgstr "Esholdthray:" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Blur Width" -msgstr "Urblay Idthway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 ../src/widgets/toolbox.cpp:3025 +msgid "Width" +msgstr "Idthway" + +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Eighthay:" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 -msgid "Width in pixels of the blurred area" -msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offsetsway" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of Steps" -msgstr "Umbernay ofway Epsstay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46 +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45 +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49 +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Raster" +msgstr "Aiseray" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 -msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur" +#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48 +msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)." msgstr "" -"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay " -"ethay urblay" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 -msgid "Generate from Path" -msgstr "Enerategay omfray Athpay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Add Noise" +msgstr "Addway Odesnay" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84 -msgid "Encapsulated Postscript Output" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 +msgid "Uniform Noise" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86 -msgid "Make bounding box around full page" -msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 +msgid "Gaussian Noise" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87 -msgid "Convert text to path" -msgstr "Onvertcay exttay otay athpay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 +msgid "Multiplicative Gaussian Noise" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 +msgid "Impulse Noise" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 -msgid "Encapsulated Postscript File" -msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Laplacian Noise" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138 -#, c-format -msgid "%s GDK pixbuf Input" -msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 +msgid "Poisson Noise" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 -msgid "GIMP Gradients" -msgstr "IMPGAY Adientsgray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 +msgid "Add random noise to selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 -msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" -msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Blur" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 -msgid "Gradients used in GIMP" -msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY" +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2151 +#, fuzzy +msgid "Radius" +msgstr "Aiseray" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80 -msgid "Select printer" -msgstr "Electsay interpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "allsmay" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131 -msgid "Inkscape: Print Preview" -msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Blur selected bitmap(s)" +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401 -msgid "GNOME Print" -msgstr "OMEGNAY Intpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Ancelcay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Layer" +msgstr "Ayer_lay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216 -msgid "Line Width" -msgstr "Inelay Idthway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 +msgid "Red Channel" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217 -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Orizontalhay Acingspay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 +msgid "Green Channel" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218 -msgid "Vertical Spacing" -msgstr "Erticalvay Acingspay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 +msgid "Blue Channel" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219 -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Orizontalhay Offsetway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Cyan Channel" +msgstr "Angechay andlehay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220 -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Erticalvay Offsetway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Magenta Channel" +msgstr "Agentamay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4 -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7 -msgid "Render" -msgstr "Enderray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Yellow Channel" +msgstr "Ellowyay" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226 -msgid "Draw a path which is a grid" -msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Black Channel" +msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106 -msgid "LaTeX Output" -msgstr "ATeXlay Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Opacity Channel" +msgstr "Opacityway" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 -msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" -msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 +msgid "Matte Channel" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112 -msgid "LaTeX PSTricks File" -msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65 +msgid "Extract specific channel from image." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346 -msgid "LaTeX Print" -msgstr "ATeXlay Intpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Charcoal" +msgstr "Airocay" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411 -msgid "OpenDocument Drawing Output" -msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)." +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416 -msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" -msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Colorize" +msgstr "Olorcay" -#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417 -msgid "OpenDocument drawing file" -msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57 +msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:125 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108 -msgid "Print Destination" -msgstr "Intpray Estinationday" +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Ornerscay:" -#. Print properties frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:140 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123 -msgid "Print properties" -msgstr "Intpray opertiespray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130 -msgid "Print using PDF operators" -msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44 +msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:149 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132 -msgid "" -"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " -"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36 +msgid "Cycle Colormap" msgstr "" -"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137 -msgid "Print as bitmap" -msgstr "Intpray asway itmapbay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Ontfay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:156 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139 -msgid "" -"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 +msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)." msgstr "" -"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway " -"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " -"enderedray exactlyway asway isplayedday." - -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:170 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153 -msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" -msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:184 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167 -msgid "Resolution:" -msgstr "Esolutionray:" +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Despeckle" +msgstr "_Eselectday" -#. Print destination frame -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:188 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171 -msgid "Print destination" -msgstr "Intpray estinationday" +#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42 +msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:194 -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177 -msgid "" -"Printer name (as given by lpstat -p);\n" -"leave empty to use the system default printer.\n" -"Use '> filename' to print to file.\n" -"Use '| prog arg...' to pipe to a program." +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36 +msgid "Edge" msgstr "" -"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n" -"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n" -"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" -"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." -#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1022 -#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1566 -msgid "PDF Print" -msgstr "PDF Intpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 +msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457 -msgid "PovRay Output" -msgstr "OvRaypay Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37 +msgid "Emboss" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462 -msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" -msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 +msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463 -msgid "PovRay Raytracer File" -msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Enhance" +msgstr "Ancelcay" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82 -msgid "Postscript Output" -msgstr "Ostscriptpay Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41 +msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 -msgid "Text to Path" -msgstr "Exttay otay Athpay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Equalize" +msgstr "Equalway idthway" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 -msgid "Postscript (*.ps)" -msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41 +msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 -msgid "Postscript File" -msgstr "Ostscriptpay Ilefay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37 +#: ../src/filter-enums.cpp:28 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126 -msgid "Print using PostScript operators" -msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Atflay olorcay" -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128 -msgid "" -"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " -"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " -"will be lost." +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 +msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)." msgstr "" -"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " -"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " -"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1217 -msgid "Postscript Print" -msgstr "Ostscriptpay Intpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Implode" +msgstr "Importway" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 -msgid "SVG Input" -msgstr "SVG Inputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Implode selected bitmap(s)." +msgstr "Eepkay electedsay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 -msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51 +msgid "Level (with Channel)" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 -msgid "Inkscape native file format and W3C standard" -msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Black Point" +msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 -msgid "SVG Output Inkscape" -msgstr "SVG Outputway Inkscape" +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "White Point" +msgstr "Itermay oinjay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 -msgid "Inkscape SVG (*.svg)" -msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Ammagay-orrectcay:" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 -msgid "SVG format with Inkscape extensions" -msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 +msgid "" +"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " +"between the given ranges to the full color range." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 -msgid "SVG Output" -msgstr "SVG Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Eelwhay" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 -msgid "Plain SVG (*.svg)" -msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50 +msgid "" +"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " +"to the full color range." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 -msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Median Filter" +msgstr "Addway ayerlay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 -msgid "SVGZ Input" -msgstr "SVGZ Inputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 +msgid "" +"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median " +"color in a circular neighborhood." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 -msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Odemay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 -msgid "SVG file format compressed with GZip" -msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 -msgid "SVGZ Output" -msgstr "SVGZ Outputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 +#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3157 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 +msgid "Saturation" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 -#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 -msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" -msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 +#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +msgid "Hue" +msgstr "Uehay" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 -msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" -msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49 +msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 -msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" -msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Negate" +msgstr "Egativenay" -#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491 -msgid "Windows 32-bit Print" -msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 +msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343 -msgid "WPG Input" -msgstr "WPGAY Inputway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Ormalnay" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348 -msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" -msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 +msgid "" +"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " +"range of color." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349 -msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" -msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Oil Paint" +msgstr "OMEGNAY Intpray" -#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be -#. running from the console, in which case calling sp_ui -#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce -#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); -#: ../src/extension/system.cpp:100 -msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 +msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils." msgstr "" -"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " -"SVG." -#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document -#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of -#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a -#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. -#: ../src/file.cpp:127 -msgid "default.svg" -msgstr "default.svg" +#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 +msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:214 ../src/file.cpp:827 -#, c-format -msgid "Failed to load the requested file %s" -msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:691 +msgid "Raise" +msgstr "Aiseray" -#: ../src/file.cpp:239 -msgid "Document not saved yet. Cannot revert." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Aiseray" -#: ../src/file.cpp:245 -#, c-format -msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" +#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49 +msgid "" +"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised " +"appearance." msgstr "" -"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " -"ocumentday %s?" -#: ../src/file.cpp:265 -msgid "Document reverted." -msgstr "Ocumentday evertedray." +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39 +msgid "Reduce Noise" +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:267 -msgid "Document not reverted." -msgstr "Ocumentday otnay evertedray." +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 +msgid "Order" +msgstr "Orderway" -#: ../src/file.cpp:388 -msgid "Select file to open" -msgstr "Electsay ilefay otay openway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 +msgid "" +"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:470 -#, c-format -msgid "Removed %i unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." -msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sample" +msgstr "Amplesay" -#: ../src/file.cpp:475 -msgid "No unused definitions in <defs>." -msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." - -#: ../src/file.cpp:501 -#, c-format +#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." +"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions." msgstr "" -"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " -"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." -#: ../src/file.cpp:502 ../src/file.cpp:510 -msgid "Document not saved." -msgstr "Ocumentday otnay avedsay." +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Apesshay" -#: ../src/file.cpp:509 -#, c-format -msgid "File %s could not be saved." -msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:914 +msgid "Azimuth" +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:519 -msgid "Document saved." -msgstr "Ocumentday avedsay." +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Elationray" -#: ../src/file.cpp:576 ../src/file.cpp:950 -#, c-format -msgid "drawing%s" -msgstr "awingdray%s" +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Colored Shading" +msgstr "Olorcay ofway adowshay" -#: ../src/file.cpp:582 -#, c-format -msgid "drawing-%d%s" -msgstr "awingdray-%d%s" +#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49 +msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source." +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:603 -msgid "Select file to save to" -msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sharpen selected bitmap(s)." +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../src/file.cpp:664 -msgid "No changes need to be saved." -msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Solarize" +msgstr "Izesay" -#: ../src/file.cpp:855 -msgid "Select file to import" -msgstr "Electsay ilefay otay importway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44 +msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film." +msgstr "" -#: ../src/file.cpp:972 -msgid "Select file to export to" -msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Spread" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/gradient-context.cpp:260 -msgid "Ctrl: snap gradient angle" -msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 +msgid "" +"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'" +msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:261 -msgid "Shift: draw gradient around the starting point" -msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Swirl" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/gradient-context.cpp:462 -#, c-format -msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" -msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "" -"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -msgstr[1] "" -"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Degrees" +msgstr "egreesday" -#: ../src/gradient-context.cpp:466 -msgid "Select objects on which to create gradient." -msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." +#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 +msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point." +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:61 -msgid "Linear gradient start" -msgstr "Inearlay adientgray artstay" +#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37 +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39 +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Esholdthray:" -#. POINT_LG_P1 -#: ../src/gradient-drag.cpp:62 -msgid "Linear gradient end" -msgstr "Inearlay adientgray endway" +#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Threshold selected bitmap(s)." +msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/gradient-drag.cpp:63 -msgid "Radial gradient center" -msgstr "Adialray adientgray entercay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40 +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65 -msgid "Radial gradient radius" -msgstr "Adialray adientgray adiusray" +#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51 +msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms." +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:66 -msgid "Radial gradient focus" -msgstr "Adialray adientgray ocusfay" +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Wave" +msgstr "Ave_say" -#: ../src/gradient-drag.cpp:657 -#, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 +msgid "Amplitude" msgstr "" -"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " -"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " -"alescay aroundway entercay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:660 -msgid " (stroke)" -msgstr " (okestray)" +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40 +msgid "Wavelength" +msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:663 -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" +#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 +msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave." msgstr "" -"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay ocusfay" -#: ../src/gradient-drag.cpp:666 -#, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" -msgstr[0] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" -msgstr[1] "" -"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " -"Iftshay otay eparatesay" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 +msgid "Inset/Outset Halo" +msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:" -#: ../src/helper/units.cpp:36 -msgid "Unit" -msgstr "Unitway" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 +msgid "Width in px of the halo" +msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" -#: ../src/helper/units.cpp:36 -msgid "Units" -msgstr "Unitsway" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +msgid "Number of steps" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Point" -msgstr "Ointpay" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" +msgstr "" +"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 +msgid "Generate from Path" +msgstr "Enerategay omfray Athpay" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Points" -msgstr "Ointspay" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Cairo PDF Output" +msgstr "DXF Outputway" -#: ../src/helper/units.cpp:37 -msgid "Pt" -msgstr "Pt" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173 +msgid "Restrict to PDF version" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixel" -msgstr "Ixelpay" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174 +msgid "PDF 1.4" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 -msgid "px" -msgstr "px" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715 +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84 +msgid "Convert texts to paths" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Pixels" -msgstr "Ixelspay" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Convert blur effects to bitmaps" +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/helper/units.cpp:38 -msgid "Px" -msgstr "Px" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#. You can add new elements from this point forward -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 -msgid "Percent" -msgstr "Ercentpay" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "PDF via Cairo (*.pdf)" +msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 -msgid "%" -msgstr "%" +#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "PDF File" +msgstr "Ile_fay" -#: ../src/helper/units.cpp:40 -msgid "Percents" -msgstr "Ercentspay" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224 +msgid "Restrict to PS level" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeter" -msgstr "Illimetermay" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "PostScript level 3" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" -#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "PostScript level 2" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" -#: ../src/helper/units.cpp:41 -msgid "Millimeters" -msgstr "Illimetersmay" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeter" -msgstr "Entimetercay" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "PostScript via Cairo (*.ps)" +msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "PostScript File" +msgstr "Ostscriptpay Ilefay" -#: ../src/helper/units.cpp:42 -msgid "Centimeters" -msgstr "Entimeterscay" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "EMF Input" +msgstr "DXF Inputway" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meter" -msgstr "Etermay" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "m" -msgstr "m" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691 +msgid "Enhanced Metafiles" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:43 -msgid "Meters" -msgstr "Etersmay" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699 +#, fuzzy +msgid "WMF Input" +msgstr "WPGAY Inputway" -#. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inch" -msgstr "Inchway" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "in" -msgstr "inway" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafiles" +msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" -#: ../src/helper/units.cpp:44 -msgid "Inches" -msgstr "Inchesway" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "EMF Output" +msgstr "DXF Outputway" -#. Volatiles do not have default, so there are none here -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em square" -msgstr "Emway aresquay" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" +msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "em" -msgstr "emway" +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/helper/units.cpp:47 -msgid "Em squares" -msgstr "Emway aressquay" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89 +msgid "Encapsulated Postscript Output" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex square" -msgstr "Exway aresquay" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91 +msgid "Make bounding box around full page" +msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay" -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "ex" -msgstr "exway" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93 +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85 +msgid "Embed fonts (Type 1 only)" +msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)" -#: ../src/helper/units.cpp:49 -msgid "Ex squares" -msgstr "Exway aressquay" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)" -#: ../src/inkscape.cpp:447 -msgid "Untitled document" -msgstr "Untitledway ocumentday" +#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98 +msgid "Encapsulated Postscript File" +msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay" -#. Show nice dialog box -#: ../src/inkscape.cpp:476 -msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" -msgstr "" -"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " -"ownay.\n" - -#: ../src/inkscape.cpp:477 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" -"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " -"ollowingfay ocationslay:\n" - -#: ../src/inkscape.cpp:478 -msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" -msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" - -#: ../src/inkscape.cpp:615 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113 #, c-format -msgid "" -"Cannot create directory %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" -"%s" +msgid "%s GDK pixbuf Input" +msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway" -#: ../src/inkscape.cpp:616 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid directory.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 +msgid "GIMP Gradients" +msgstr "IMPGAY Adientsgray" -#: ../src/inkscape.cpp:617 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay eatecray ilefay %s.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279 +msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" +msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)" -#: ../src/inkscape.cpp:618 -#, c-format -msgid "" -"Cannot write file %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Annotcay itewray ilefay %s.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280 +msgid "Gradients used in GIMP" +msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY" -#: ../src/inkscape.cpp:619 -msgid "" -"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" -"and any changes made in preferences will not be saved." -msgstr "" -"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday " -"ettingssay,\n" -"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay." +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118 +msgid "Grid" +msgstr "Idgray" -#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a regular file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a egularray ilefay.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 +msgid "Line Width" +msgstr "Inelay Idthway" -#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57 -#, c-format -msgid "" -"%s not a valid XML file, or\n" -"you don't have read permissions on it.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n" -"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/inkscape.cpp:692 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid menus file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" -"%s" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 +msgid "Vertical Spacing" +msgstr "Erticalvay Acingspay" -#: ../src/inkscape.cpp:693 -msgid "" -"Inkscape will run with default menus.\n" -"New menus will not be saved." -msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n" -"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay." +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 +msgid "Horizontal Offset" +msgstr "Orizontalhay Offsetway" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:776 -msgid "Commands Bar" -msgstr "Ommandscay Arbay" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 +msgid "Vertical Offset" +msgstr "Erticalvay Offsetway" -#: ../src/interface.cpp:776 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +msgid "Render" +msgstr "Enderray" -#: ../src/interface.cpp:778 -msgid "Tool Controls Bar" -msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 +msgid "Draw a path which is a grid" +msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray" -#: ../src/interface.cpp:778 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347 +msgid "LaTeX Print" +msgstr "ATeXlay Intpray" -#: ../src/interface.cpp:780 -msgid "_Toolbox" -msgstr "Oolbox_tay" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106 +msgid "LaTeX Output" +msgstr "ATeXlay Outputway" -#: ../src/interface.cpp:780 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111 +msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" +msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)" -#: ../src/interface.cpp:786 -msgid "_Palette" -msgstr "Alette_pay" +#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112 +msgid "LaTeX PSTricks File" +msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay" -#: ../src/interface.cpp:786 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424 +msgid "OpenDocument Drawing Output" +msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway" -#: ../src/interface.cpp:788 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Atusbar_stay" +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429 +msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" +msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)" -#: ../src/interface.cpp:788 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "" -"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " -"indowway)" +#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430 +msgid "OpenDocument drawing file" +msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay" -#: ../src/interface.cpp:842 -#, c-format -msgid "Verb \"%s\" Unknown" -msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146 +msgid "Print Destination" +msgstr "Intpray Estinationday" -#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:952 -#, c-format -msgid "Enter group #%s" -msgstr "Enterway oupgray #%s" +#. Print properties frame +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161 +msgid "Print properties" +msgstr "Intpray opertiespray" -#: ../src/interface.cpp:963 -msgid "Go to parent" -msgstr "Ogay otay arentpay" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145 +msgid "Print using PDF operators" +msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway" -#: ../src/interface.cpp:1108 -msgid "Could not parse SVG data" -msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147 +msgid "" +"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " +"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." +msgstr "" +"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " +"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/interface.cpp:1273 -#, c-format -msgid "Overwrite %s" -msgstr "Overwriteway %s" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175 +msgid "Print as bitmap" +msgstr "Intpray asway itmapbay" -#: ../src/interface.cpp:1294 -#, c-format +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177 msgid "" -"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the " -"current document?" +"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " +"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " +"will be rendered exactly as displayed." msgstr "" -"Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway " -"atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?" +"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway " +"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay " +"enderedray exactlyway asway isplayedday." -#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 -msgid "_Write session file:" -msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191 +msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205 +msgid "Resolution:" +msgstr "Esolutionray:" + +#. Print destination frame +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212 +msgid "Print destination" +msgstr "Intpray estinationday" -#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key -#. nor generate one. The only thing we can really do here is abort, since we have -#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object. -#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:168 +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192 +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218 msgid "" -"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new " -"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!" +"Printer name (as given by lpstat -p);\n" +"leave empty to use the system default printer.\n" +"Use '> filename' to print to file.\n" +"Use '| prog arg...' to pipe to a program." msgstr "" -"IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay " -"andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay entsay, " -"ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!" +"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n" +"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n" +"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n" +"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray." -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 -msgid "Select a location and filename" -msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" +#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021 +msgid "PDF Print" +msgstr "PDF Intpray" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 -msgid "Set filename" -msgstr "Etsay ilenamefay" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53 +msgid "media box" +msgstr "" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308 -msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." -msgstr "%1 ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay." +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54 +msgid "crop box" +msgstr "" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310 -msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55 +msgid "trim box" msgstr "" -"Oday you ishway otay acceptway %1's iteboardwhay essionsay " -"invitationway?" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314 -msgid "Accept invitation" -msgstr "Acceptway invitationway" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56 +msgid "bleed box" +msgstr "" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315 -msgid "Decline invitation" -msgstr "Eclineday invitationway" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57 +msgid "art box" +msgstr "" -#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370 -msgid "Inkboard session (%1 to %2)" -msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Select page:" +msgstr "Electsay Extnay" -#: ../src/knot.cpp:425 -msgid "Node or handle drag canceled." -msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." +#. Display total number of pages +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "out of %i" +msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358 -msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" -msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" +#. Crop settings +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Clip to:" +msgstr "I_pclay" -#: ../src/main.cpp:199 -msgid "Print the Inkscape version number" -msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Page settings" +msgstr "Agepay orientationway:" -#: ../src/main.cpp:204 -msgid "Do not use X server (only process files from console)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103 +msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "" -"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" -#: ../src/main.cpp:209 -msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104 +msgid "" +"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " +"and slow performance." msgstr "" -"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" -#: ../src/main.cpp:214 -msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" -msgstr "" -"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "rough" +msgstr "Oupgray" -#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225 -#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302 -#: ../src/main.cpp:307 -msgid "FILENAME" -msgstr "ILENAMEFAY" +#. Text options +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Text handling:" +msgstr "Etsay acingspay:" -#: ../src/main.cpp:219 -msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" -msgstr "" -"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " -"ogrampray' orfay ipepay)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Import text as text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" -#: ../src/main.cpp:224 -msgid "Export document to a PNG file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Embed images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" -#: ../src/main.cpp:229 -msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 +msgid "Import settings" msgstr "" -"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " -"(efaultday 90)" - -#: ../src/main.cpp:230 -msgid "DPI" -msgstr "IDPAY" -#: ../src/main.cpp:234 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " -"corner)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239 +msgid "PDF Import Settings" msgstr "" -"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " -"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" - -#: ../src/main.cpp:235 -msgid "x0:y0:x1:y1" -msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/main.cpp:239 -msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 +msgid "medium" +msgstr "ediummay" -#: ../src/main.cpp:244 -msgid "Exported area is the entire canvas" -msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "fine" +msgstr "Inelay" -#: ../src/main.cpp:249 -msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" -msgstr "" -"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " -"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "very fine" +msgstr "Invertway illfay" -#: ../src/main.cpp:254 -msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "PDF Input" +msgstr "DXF Inputway" -#: ../src/main.cpp:255 -msgid "WIDTH" -msgstr "IDTHWAY" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Adobe PDF (*.pdf)" +msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)" -#: ../src/main.cpp:259 -msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734 +msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "" -"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " -"exportway-idpay)" - -#: ../src/main.cpp:260 -msgid "HEIGHT" -msgstr "EIGHTHAY" -#: ../src/main.cpp:264 -msgid "The ID of the object to export" -msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "AI Input" +msgstr "AI Inputway" -#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346 -msgid "ID" -msgstr "IDWAY" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" +msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" -#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". -#. See "man inkscape" for details. -#: ../src/main.cpp:271 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" -msgstr "" -"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " -"othersway (onlyway ithway exportway-idway)" +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" -#: ../src/main.cpp:276 -msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" -msgstr "" -"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " -"ithway exportway-idway)" +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683 +msgid "PovRay Output" +msgstr "OvRaypay Outputway" -#: ../src/main.cpp:281 -msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" -"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " -"olorcay ingstray)" +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688 +msgid "PovRay (*.pov) (export splines)" +msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)" -#: ../src/main.cpp:282 -msgid "COLOR" -msgstr "OLORCAY" +#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689 +msgid "PovRay Raytracer File" +msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay" -#: ../src/main.cpp:286 -msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" -"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " -"orway 1 otay 255)" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Print Configuration" +msgstr "Intpray Estinationday" -#: ../src/main.cpp:287 -msgid "VALUE" -msgstr "ALUEVAY" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168 +msgid "Print using PostScript operators" +msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway" -#: ../src/main.cpp:291 -msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170 +msgid "" +"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in " +"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns " +"will be lost." msgstr "" -"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " -"amespacesnay)" +"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway " +"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway " +"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay." -#: ../src/main.cpp:296 -msgid "Export document to a PS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" +#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752 +msgid "Postscript Print" +msgstr "Ostscriptpay Intpray" -#: ../src/main.cpp:301 -msgid "Export document to an EPS file" -msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82 +msgid "Postscript Output" +msgstr "Ostscriptpay Outputway" -#: ../src/main.cpp:306 -msgid "Export document to a PDF file" -msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" +#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "PostScript (*.ps)" +msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" -#: ../src/main.cpp:311 -msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" -msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 +msgid "SVG Input" +msgstr "SVG Inputway" -#: ../src/main.cpp:316 -msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" -msgstr "" -"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " -"izesay (EPSWAY)" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 +msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:322 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61 +msgid "Inkscape native file format and W3C standard" +msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:328 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " -"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69 +msgid "SVG Output Inkscape" +msgstr "SVG Outputway Inkscape" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:334 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74 +msgid "Inkscape SVG (*.svg)" +msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" -#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" -#: ../src/main.cpp:340 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " -"ethay objectway ithway --eryquay-idway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75 +msgid "SVG format with Inkscape extensions" +msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway" -#: ../src/main.cpp:345 -msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" -msgstr "" -"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 +msgid "SVG Output" +msgstr "SVG Outputway" -#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory -#: ../src/main.cpp:351 -msgid "Print out the extension directory and exit" -msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 +msgid "Plain SVG (*.svg)" +msgstr "Ainplay SVG (*.svg)" -#: ../src/main.cpp:356 -msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event" -msgstr "" -"Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway anyway " -"eykay/ousemay eventway" +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89 +msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C" -#: ../src/main.cpp:361 -msgid "Use the new Gtkmm GUI interface" -msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 +msgid "SVGZ Input" +msgstr "SVGZ Inputway" -#: ../src/main.cpp:366 -msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" -msgstr "" -"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " -"ethay ocumentday" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)" -#: ../src/main.cpp:561 -msgid "" -"[OPTIONS...] [FILE...]\n" -"\n" -"Available options:" -msgstr "" -"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" -"\n" -"Availableway optionsway:" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54 +msgid "SVG file format compressed with GZip" +msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" -#: ../src/menus-skeleton.h:17 -msgid "_New" -msgstr "_Ewnay" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 +msgid "SVGZ Output" +msgstr "SVGZ Outputway" -#: ../src/menus-skeleton.h:22 -msgid "Open _Recent" -msgstr "Openway Ecent_ray" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 +#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2 +msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" +msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" -#: ../src/menus-skeleton.h:54 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editway" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81 +msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" +msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)" -#: ../src/menus-skeleton.h:64 ../src/verbs.cpp:1980 -msgid "Paste Si_ze" -msgstr "Astepay I_zesay" +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82 +msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" +msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY" -#: ../src/menus-skeleton.h:76 -msgid "Clo_ne" -msgstr "O_neclay" +#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491 +msgid "Windows 32-bit Print" +msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray" -#: ../src/menus-skeleton.h:93 -msgid "_View" -msgstr "Iew_vay" +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102 +msgid "WPG Input" +msgstr "WPGAY Inputway" -#: ../src/menus-skeleton.h:94 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Oomzay" +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107 +msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" +msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)" -#: ../src/menus-skeleton.h:111 -msgid "Show/Hide" -msgstr "Owshay/Idehay" +#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108 +msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" +msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway" -#: ../src/menus-skeleton.h:116 -msgid "_Display mode" -msgstr "Isplay_day odemay" +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Live Preview" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/menus-skeleton.h:136 -msgid "_Layer" -msgstr "Ayer_lay" +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:188 +msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas" +msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:155 -msgid "_Object" -msgstr "_Objectway" +#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be +#. running from the console, in which case calling sp_ui +#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce +#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG.")); +#: ../src/extension/system.cpp:102 +msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." +msgstr "" +"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway " +"SVG." -#: ../src/menus-skeleton.h:163 -msgid "Cli_p" -msgstr "I_pclay" +#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document +#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of +#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a +#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code. +#: ../src/file.cpp:136 +msgid "default.svg" +msgstr "default.svg" -#: ../src/menus-skeleton.h:167 -msgid "Mas_k" -msgstr "As_kmay" +#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962 +#, c-format +msgid "Failed to load the requested file %s" +msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s" -#: ../src/menus-skeleton.h:171 -msgid "Patter_n" -msgstr "Atter_npay" +#: ../src/file.cpp:247 +msgid "Document not saved yet. Cannot revert." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray." -#: ../src/menus-skeleton.h:190 -msgid "_Path" -msgstr "Ath_pay" +#: ../src/file.cpp:253 +#, c-format +msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" +msgstr "" +"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray " +"ocumentday %s?" -#: ../src/menus-skeleton.h:213 -msgid "_Text" -msgstr "_Exttay" +#: ../src/file.cpp:282 +msgid "Document reverted." +msgstr "Ocumentday evertedray." -#: ../src/menus-skeleton.h:225 -msgid "Effe_cts" -msgstr "Effe_ctsway" +#: ../src/file.cpp:284 +msgid "Document not reverted." +msgstr "Ocumentday otnay evertedray." -#: ../src/menus-skeleton.h:232 -msgid "Whiteboa_rd" -msgstr "Iteboa_rdwhay" +#: ../src/file.cpp:406 +msgid "Select file to open" +msgstr "Electsay ilefay otay openway" -#: ../src/menus-skeleton.h:236 -msgid "_Help" -msgstr "Elp_hay" +#: ../src/file.cpp:484 +msgid "Vacuum <defs>" +msgstr "Acuumvay <defs>" -#: ../src/menus-skeleton.h:238 -msgid "Tutorials" -msgstr "Utorialstay" +#: ../src/file.cpp:489 +#, c-format +msgid "Removed %i unused definition in <defs>." +msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." +msgstr[0] "Emovedray %i unusedway efinitionday inway <efsday>." +msgstr[1] "Emovedray %i unusedway efinitionsday inway <efsday>." -#: ../src/node-context.cpp:366 -msgid "" -"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" -"+Alt: move along handles" -msgstr "" -"Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" -"ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" +#: ../src/file.cpp:494 +msgid "No unused definitions in <defs>." +msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>." -#: ../src/node-context.cpp:367 +#: ../src/file.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " +"caused by an unknown filename extension." msgstr "" -"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " -"othbay andleshay" +"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay " +"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway." -#: ../src/node-context.cpp:368 -msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" -msgstr "" -"Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " -"andleshay" +#: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532 +msgid "Document not saved." +msgstr "Ocumentday otnay avedsay." -#: ../src/node-context.cpp:641 -msgid "Drag curve" -msgstr "Agdray urvecay" +#: ../src/file.cpp:531 +#, c-format +msgid "File %s could not be saved." +msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay." -#: ../src/nodepath.cpp:551 ../src/seltrans.cpp:454 -msgid "Stamp" -msgstr "Ampstay" +#: ../src/file.cpp:542 +msgid "Document saved." +msgstr "Ocumentday avedsay." -#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250 -msgid "Move nodes vertically" -msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" +#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203 +#, c-format +msgid "drawing%s" +msgstr "awingdray%s" -#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 -msgid "Move nodes horizontally" -msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/file.cpp:687 +#, c-format +msgid "drawing-%d%s" +msgstr "awingdray-%d%s" -#: ../src/nodepath.cpp:1226 ../src/nodepath.cpp:1254 ../src/nodepath.cpp:2999 -msgid "Move nodes" -msgstr "Ovemay odesnay" +#: ../src/file.cpp:706 +msgid "Select file to save a copy to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay" -#: ../src/nodepath.cpp:1262 -msgid "" -"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" -msgstr "" -"Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" +#: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715 +msgid "Select file to save to" +msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay" -#: ../src/nodepath.cpp:1433 -msgid "Align nodes" -msgstr "Alignway odesnay" +#: ../src/file.cpp:787 +msgid "No changes need to be saved." +msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay." -#: ../src/nodepath.cpp:1495 -msgid "Distribute nodes" -msgstr "Istributeday odesnay" +#: ../src/file.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Saving document..." +msgstr "Avesay ocumentday" -#: ../src/nodepath.cpp:1534 -msgid "Add nodes" -msgstr "Addway odesnay" +#: ../src/file.cpp:959 +msgid "Import" +msgstr "Importway" -#: ../src/nodepath.cpp:1536 ../src/nodepath.cpp:1598 -msgid "Add node" -msgstr "Addway odenay" +#: ../src/file.cpp:991 +msgid "Select file to import" +msgstr "Electsay ilefay otay importway" -#: ../src/nodepath.cpp:1678 -msgid "Break path" -msgstr "Eakbray athpay" +#: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218 +msgid "Select file to export to" +msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay" -#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819 -#: ../src/nodepath.cpp:1831 -msgid "To join, you must have two endnodes selected." -msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." +#: ../src/file.cpp:1245 +#, c-format +msgid "Error saving a temporary copy" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1753 -msgid "Close subpath" -msgstr "Oseclay ubpathsay" +#: ../src/file.cpp:1264 +msgid "Open Clip Art Login" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1805 -msgid "Join nodes" -msgstr "Oinjay odesnay" +#: ../src/file.cpp:1285 +#, c-format +msgid "" +"Error exporting the document. Verify if the server name, username and " +"password are correct. If the server have support for webdav and verify if " +"you didn't forget to choose a license too." +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1852 -msgid "Close subpath by segment" -msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" +#: ../src/file.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "Document exported..." +msgstr "Ocumentday evertedray." -#: ../src/nodepath.cpp:1906 -msgid "Join nodes by segment" -msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" +#: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145 +msgid "Import From Open Clip Art Library" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075 -msgid "Delete nodes" -msgstr "Eleteday odesnay" +#: ../src/filter-enums.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Blend" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/nodepath.cpp:2036 -msgid "Delete nodes preserving shape" -msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" +#: ../src/filter-enums.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Color Matrix" +msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109 -msgid "" -"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " -"segments." +#: ../src/filter-enums.cpp:22 +msgid "Component Transfer" msgstr "" -"Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " -"ichwhay otay eleteday egmentssay." - -#: ../src/nodepath.cpp:2205 -msgid "Cannot find path between nodes." -msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." - -#: ../src/nodepath.cpp:2234 -msgid "Delete segment" -msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../src/nodepath.cpp:2256 -msgid "Change segment type" -msgstr "Angechay egmentsay ypetay" +#: ../src/filter-enums.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Composite" +msgstr "Ombinecay" -#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2962 -msgid "Change node type" -msgstr "Angechay odenay ypetay" +#: ../src/filter-enums.cpp:24 +msgid "Convolve Matrix" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3230 -msgid "Retract handle" -msgstr "Etractray andlehay" +#: ../src/filter-enums.cpp:25 +msgid "Diffuse Lighting" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3278 -msgid "Move node handle" -msgstr "Ovemay odenay andlehay" +#: ../src/filter-enums.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Displacement Map" +msgstr "Aximummay isplacement, px" -#: ../src/nodepath.cpp:3418 -#, c-format -msgid "" -"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " -"handles" +#: ../src/filter-enums.cpp:27 +msgid "Flood" msgstr "" -"Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " -"Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#: ../src/nodepath.cpp:3596 -msgid "Rotate nodes" -msgstr "Otateray odesnay" +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52 +msgid "Image" +msgstr "Imageway" -#: ../src/nodepath.cpp:3721 -msgid "Scale nodes" -msgstr "Alescay odesnay" +#: ../src/filter-enums.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Merge" +msgstr "Easuremay Athpay" -#: ../src/nodepath.cpp:3768 -msgid "Flip nodes" -msgstr "Ipflay odesnay" +#: ../src/filter-enums.cpp:31 +msgid "Morphology" +msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3933 -msgid "" -"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" -"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +#: ../src/filter-enums.cpp:33 +msgid "Specular Lighting" msgstr "" -"Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " -"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay apsnay " -"otay andleshay' irectionsday" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4157 -msgid "end node" -msgstr "endway odenay" +#: ../src/filter-enums.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "Itletay" -#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4162 -msgid "cusp" -msgstr "uspcay" +#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Turbulence" +msgstr "Olerancetay:" -#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4165 -msgid "smooth" -msgstr "oothsmay" +#: ../src/filter-enums.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Source Graphic" +msgstr "Ourcesay eighthay" -#: ../src/nodepath.cpp:4167 -msgid "symmetric" -msgstr "ymmetricsay" +#: ../src/filter-enums.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Source Alpha" +msgstr "Ourcesay" -#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4173 -msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " -"extendway)" +#: ../src/filter-enums.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/nodepath.cpp:4175 -msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../src/filter-enums.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Background Alpha" +msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/nodepath.cpp:4178 -msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" -msgstr "" -"othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" +#: ../src/filter-enums.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Fill Paint" +msgstr "PDF Intpray" -#: ../src/nodepath.cpp:4190 -msgid "" -"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " -"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " -"rotate" -msgstr "" -"Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray odesnay " -"otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " -"otay alescay, [ ] otay otateray" - -#: ../src/nodepath.cpp:4191 -msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" -msgstr "" -"Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " -"otay ovemay ethay odenay" +#: ../src/filter-enums.cpp:45 +msgid "Stroke Paint" +msgstr "Okestray Aintpay" -#: ../src/nodepath.cpp:4214 ../src/nodepath.cpp:4226 -msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." -msgstr "" -"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." +#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 +msgid "Normal" +msgstr "Ormalnay" -#: ../src/nodepath.cpp:4218 -#, c-format -msgid "" -"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgid_plural "" -"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " -"or drag around nodes to select." -msgstr[0] "" -"0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" -"+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." -msgstr[1] "" -"0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " -"Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +#: ../src/filter-enums.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Multiply" +msgstr "Ultiplemay ylesstay" -#: ../src/nodepath.cpp:4224 -msgid "Drag the handles of the object to modify it." -msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Eengray" -#: ../src/nodepath.cpp:4232 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected; %s. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." +#: ../src/filter-enums.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Darken" +msgstr "Arkerday" -#: ../src/nodepath.cpp:4239 -#, c-format -msgid "" -"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." -msgid_plural "" -"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." -msgstr[0] "" -"%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." -msgstr[1] "" -"%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " -"ubpathssay. %s." +#: ../src/filter-enums.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Lighten" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/nodepath.cpp:4245 -#, c-format -msgid "%i of %i node selected. %s." -msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." -msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." -msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." +#: ../src/filter-enums.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Matrix" +msgstr "Atri_xmay" -#: ../src/object-edit.cpp:488 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" -msgstr "" -"Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " -"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" +#: ../src/filter-enums.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Saturate" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/object-edit.cpp:494 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" -msgstr "" -"Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " -"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" +#: ../src/filter-enums.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Hue Rotate" +msgstr "Otateray" -#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508 -msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +#: ../src/filter-enums.cpp:64 +msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" -"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " -"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " -"imensionday onlyway" -#: ../src/object-edit.cpp:681 -msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +#. File +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122 +msgid "Default" +msgstr "Efaultday" -#: ../src/object-edit.cpp:684 -msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Over" +msgstr "Otherway" -#: ../src/object-edit.cpp:687 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../src/filter-enums.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Inchway" -#: ../src/object-edit.cpp:690 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " -"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " -"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" +#: ../src/filter-enums.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Outputway" -#: ../src/object-edit.cpp:795 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" -msgstr "" -"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " -"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" +#: ../src/filter-enums.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Atop" +msgstr "Addway opstay" -#: ../src/object-edit.cpp:798 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" +#: ../src/filter-enums.cpp:75 +msgid "XOR" msgstr "" -"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " -"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" -#: ../src/object-edit.cpp:962 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" +#: ../src/filter-enums.cpp:76 +msgid "Arithmetic" msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" -#: ../src/object-edit.cpp:964 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" -msgstr "" -"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " -"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" +#: ../src/filter-enums.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Identifierway" -#: ../src/object-edit.cpp:1001 -msgid "Adjust the offset distance" -msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" +#: ../src/filter-enums.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Itletay" -#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object -#: ../src/object-edit.cpp:1031 -msgid "Move the pattern fill inside the object" -msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" +#: ../src/filter-enums.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "Istributeday" -#: ../src/object-edit.cpp:1033 -msgid "Scale the pattern fill uniformly" -msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" +#: ../src/filter-enums.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "Inelay" -#: ../src/object-edit.cpp:1035 -msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/filter-enums.cpp:86 +msgid "Gamma" msgstr "" -"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway" -#: ../src/object-edit.cpp:1060 -msgid "Drag to resize the flowed text frame" -msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:301 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 +msgid "Duplicate" +msgstr "Uplicateday" -#: ../src/path-chemistry.cpp:56 -msgid "Select at least two objects to combine." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." +#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139 +msgid "Wrap" +msgstr "Apwray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:63 -msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." -msgstr "" -"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " -"annotcay ombinecay." +#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 +msgid "Red" +msgstr "Edray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:71 -msgid "" -"You cannot combine objects from different groups or layers." -msgstr "" -"You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray orway " -"ayerslay." +#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +msgid "Green" +msgstr "Eengray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:139 -msgid "Combine" -msgstr "Ombinecay" +#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 +msgid "Blue" +msgstr "Ueblay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:154 -msgid "Select path(s) to break apart." -msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256 +msgid "Alpha" +msgstr "" -#: ../src/path-chemistry.cpp:233 -msgid "Break Apart" -msgstr "Eakbray Apartway" +#: ../src/filter-enums.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Erode" +msgstr "Odenay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:235 -msgid "No path(s) to break apart in the selection." -msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." +#: ../src/filter-enums.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Dilate" +msgstr "Ateday" -#: ../src/path-chemistry.cpp:256 -msgid "Select object(s) to convert to path." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." +#: ../src/filter-enums.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Fractal Noise" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../src/path-chemistry.cpp:300 -msgid "Object to Path" -msgstr "Objectway otay Athpay" +#: ../src/filter-enums.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Distant Light" +msgstr "Estinationday eighthay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:302 -msgid "No objects to convert to path in the selection." -msgstr "" -"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." +#: ../src/filter-enums.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Point Light" +msgstr "Oremay Ightlay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:353 -msgid "Select path(s) to reverse." -msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." +#: ../src/filter-enums.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Spot Light" +msgstr "Oremay Ightlay" -#: ../src/path-chemistry.cpp:380 -msgid "No paths to reverse in the selection." -msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." +#: ../src/flood-context.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Visible Colors" +msgstr "Olorscay" -#: ../src/pen-context.cpp:224 -msgid "Drawing cancelled" -msgstr "Awingdray ancelledcay" +#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3171 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 +msgid "Lightness" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/pen-context.cpp:386 ../src/pencil-context.cpp:233 -msgid "Continuing selected path" -msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" +#: ../src/flood-context.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "allsmay" -#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:242 -msgid "Creating new path" -msgstr "Eatingcray ewnay athpay" +#: ../src/flood-context.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "ediummay" -#: ../src/pen-context.cpp:401 ../src/pencil-context.cpp:246 -msgid "Appending to selected path" -msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" +#: ../src/flood-context.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "argelay" -#: ../src/pen-context.cpp:545 -msgid "Click or click and drag to close and finish the path." +#: ../src/flood-context.cpp:421 +msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " -"inishfay ethay athpay." -#: ../src/pen-context.cpp:555 +#: ../src/flood-context.cpp:461 +#, c-format msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." +"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " -"athpay omfray isthay ointpay." -#: ../src/pen-context.cpp:1044 +#: ../src/flood-context.cpp:465 #, c-format -msgid "" -"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " -"Enter to finish the path" +msgid "Area filled, path with %d nodes created." msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" -#: ../src/pen-context.cpp:1069 -#, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" +#: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976 +msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "" -"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -#: ../src/pen-context.cpp:1099 -#, c-format +#: ../src/flood-context.cpp:981 msgid "" -"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " -"with Shift to move this handle only" +"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " +"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " -"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" -#: ../src/pen-context.cpp:1133 -msgid "Drawing finished" -msgstr "Awingdray inishedfay" +#: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "Fill bounded area" +msgstr "_Illfay andway Okestray" -#: ../src/pencil-context.cpp:321 -msgid "Release here to close and finish the path." -msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." +#: ../src/flood-context.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Set style on object" +msgstr "Atternpay otay objectsway" -#: ../src/pencil-context.cpp:327 -msgid "Drawing a freehand path" -msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" +#: ../src/flood-context.cpp:1076 +msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" +msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:332 -msgid "Drag to continue the path from this point." -msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." +#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75 +msgid "Linear gradient start" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" -#. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:390 -msgid "Finishing freehand" -msgstr "Inishingfay eehandfray" +#. POINT_LG_BEGIN +#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76 +msgid "Linear gradient end" +msgstr "Inearlay adientgray endway" -#: ../src/preferences.cpp:59 +#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Linear gradient mid stop" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78 +msgid "Radial gradient center" +msgstr "Adialray adientgray entercay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80 +msgid "Radial gradient radius" +msgstr "Adialray adientgray adiusray" + +#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81 +msgid "Radial gradient focus" +msgstr "Adialray adientgray ocusfay" + +#. POINT_RG_FOCUS +#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Radial gradient mid stop" +msgstr "Inearlay adientgray artstay" + +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format -msgid "" -"%s is not a valid preferences file.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n" -"%s" +msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object" +msgid_plural "%s selected out of %d gradient handles on %d selected objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/preferences.cpp:60 +#: ../src/gradient-context.cpp:163 +#, c-format msgid "" -"Inkscape will run with default settings.\n" -"New settings will not be saved." +"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected " +"out of %d gradient handles on %d selected object(s)" msgstr "" -"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" -"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/rect-context.cpp:377 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +#: ../src/gradient-context.cpp:167 +#, c-format +msgid "%d gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)" msgstr "" -"Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " -"oundedray ornercay ircularcay" -#: ../src/rect-context.cpp:472 +#: ../src/gradient-context.cpp:170 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)" msgstr "" -"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " -"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " -"aroundway ethay artingstay ointpay" - -#: ../src/rect-context.cpp:490 -msgid "Create rectangle" -msgstr "Eatecray ectangleray" -#: ../src/select-context.cpp:226 -msgid "Move canceled." -msgstr "Ovemay anceledcay." +#: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735 +msgid "Add gradient stop" +msgstr "Addway adientgray opstay" -#: ../src/select-context.cpp:234 -msgid "Selection canceled." -msgstr "Electionsay anceledcay." +#: ../src/gradient-context.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Simplify gradient" +msgstr "Adialray adientgray" -#: ../src/select-context.cpp:627 -msgid "Ctrl: select in groups, move hor/vert" -msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" +#: ../src/gradient-context.cpp:512 +msgid "Create default gradient" +msgstr "Eatecray efaultday adientgray" -#: ../src/select-context.cpp:628 -msgid "Shift: toggle select, force rubberband, disable snapping" +#: ../src/gradient-context.cpp:565 +msgid "Draw around handles to select them" msgstr "" -"Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" - -#: ../src/select-context.cpp:629 -msgid "Alt: select under, move selected" -msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" - -#: ../src/select-context.cpp:783 -msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." -msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:218 -msgid "Delete text" -msgstr "Eleteday exttay" - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:226 -msgid "Nothing was deleted." -msgstr "Othingnay asway eletedday." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:244 -msgid "Delete" -msgstr "Eleteday" +#: ../src/gradient-context.cpp:663 +msgid "Ctrl: snap gradient angle" +msgstr "Ctrl: apsnay adientgray angleway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:258 -msgid "Select object(s) to duplicate." -msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." +#: ../src/gradient-context.cpp:664 +msgid "Shift: draw gradient around the starting point" +msgstr "Iftshay: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482 -msgid "Duplicate" -msgstr "Uplicateday" +#: ../src/gradient-context.cpp:784 +msgid "Invert gradient" +msgstr "Invertway adientgray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:308 -msgid "Delete all" -msgstr "Eleteday allway" +#: ../src/gradient-context.cpp:893 +#, c-format +msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" +msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" +msgstr[0] "" +"Adientgray orfay %d objectway; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +msgstr[1] "" +"Adientgray orfay %d objectsway; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:431 -msgid "Select two or more objects to group." -msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." +#: ../src/gradient-context.cpp:897 +msgid "Select objects on which to create gradient." +msgstr "Electsay objectsway onway ichwhay otay eatecray adientgray." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:439 -msgid "Select at least two objects to group." -msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay oupgray." +#: ../src/gradient-drag.cpp:597 +msgid "Merge gradient handles" +msgstr "Ergemay adientgray andleshay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49 -msgid "Group" -msgstr "Oupgray" +#: ../src/gradient-drag.cpp:906 +msgid "Move gradient handle" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:525 -msgid "Select a group to ungroup." -msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." +#: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767 +msgid "Delete gradient stop" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:566 -msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." +#: ../src/gradient-drag.cpp:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" +"+Alt to delete stop" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 -msgid "Ungroup" -msgstr "Ungroupway" +#: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134 +msgid " (stroke)" +msgstr " (okestray)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:636 -msgid "Select object(s) to raise." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." +#: ../src/gradient-drag.cpp:1131 +#, c-format +msgid "" +"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " +"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "" +"%s orfay: %s%s; agdray ithway Ctrl otay apsnay angleway, ithway " +"Ctrl+Altway otay eservepray angleway, ithway Ctrl+Iftshay otay " +"alescay aroundway entercay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1139 +#, c-format msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " +"separate focus" msgstr "" -"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " -"orway ayerslay." +"Adialray adientgray entercay andway ocusfay; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay ocusfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:674 -msgid "Raise" -msgstr "Aiseray" +#: ../src/gradient-drag.cpp:1142 +#, c-format +msgid "" +"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " +"separate" +msgid_plural "" +"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " +"separate" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:687 -msgid "Select object(s) to raise to top." -msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." +#: ../src/gradient-drag.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "Move gradient handle(s)" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:710 -msgid "Raise to top" -msgstr "Aiseray otay optay" +#: ../src/gradient-drag.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "Move gradient mid stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:724 -msgid "Select object(s) to lower." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." +#: ../src/gradient-drag.cpp:2141 +#, fuzzy +msgid "Delete gradient stop(s)" +msgstr "Eleteday adientgray opstay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:767 -msgid "Lower" -msgstr "Owerlay" +#: ../src/helper/units.cpp:37 +msgid "Unit" +msgstr "Unitway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 -msgid "Select object(s) to lower to bottom." -msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." +#. Add the units menu. +#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1145 ../src/widgets/toolbox.cpp:2309 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5288 +msgid "Units" +msgstr "Unitsway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:816 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "Owerlay otay ottombay" +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Point" +msgstr "Ointpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:823 -msgid "Nothing to undo." -msgstr "Othingnay otay undoway." +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:830 -msgid "Nothing to redo." -msgstr "Othingnay otay edoray." +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Points" +msgstr "Ointspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000 -msgid "Nothing was copied." -msgstr "Othingnay asway opiedcay." +#: ../src/helper/units.cpp:38 +msgid "Pt" +msgstr "Pt" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200 -msgid "Nothing on the clipboard." -msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pica" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125 -msgid "Paste" -msgstr "Astepay" +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "pc" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 -msgid "Select object(s) to paste style to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Athspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152 -msgid "Paste style" -msgstr "Astepay ylestay" +#: ../src/helper/units.cpp:39 +msgid "Pc" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206 -msgid "Select object(s) to paste size to." -msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixel" +msgstr "Ixelpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188 -msgid "Paste size" -msgstr "Astepay izesay" +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 +msgid "px" +msgstr "px" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229 -msgid "Paste size separately" -msgstr "Astepay izesay eparatelysay" +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Pixels" +msgstr "Ixelspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240 -msgid "Select object(s) to move to the layer above." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." +#: ../src/helper/units.cpp:40 +msgid "Px" +msgstr "Px" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 -msgid "Raise to next layer" -msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" +#. You can add new elements from this point forward +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +msgid "Percent" +msgstr "Ercentpay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 -msgid "No more layers above." -msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." +#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285 -msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." +#: ../src/helper/units.cpp:42 +msgid "Percents" +msgstr "Ercentspay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310 -msgid "Lower to previous layer" -msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeter" +msgstr "Illimetermay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316 -msgid "No more layers below." -msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." +#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458 -msgid "Remove transform" -msgstr "Emoveray ansformtray" +#: ../src/helper/units.cpp:43 +msgid "Millimeters" +msgstr "Illimetersmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567 -msgid "Rotate 90° CW" -msgstr "Otateray 90° CWAY" +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeter" +msgstr "Entimetercay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595 -msgid "Rotate 90° CCW" -msgstr "Otateray 90° CCWAY" +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:355 -msgid "Rotate" -msgstr "Otateray" +#: ../src/helper/units.cpp:44 +msgid "Centimeters" +msgstr "Entimeterscay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642 -msgid "Rotate by pixels" -msgstr "Otateray ybay ixelspay" +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meter" +msgstr "Etermay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:352 -msgid "Scale" -msgstr "Alescay" +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "m" +msgstr "m" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687 -msgid "Scale by whole factor" -msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" +#: ../src/helper/units.cpp:45 +msgid "Meters" +msgstr "Etersmay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 -msgid "Move vertically" -msgstr "Ovemay erticallyvay" +#. no svg_unit +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inch" +msgstr "Inchway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706 -msgid "Move horizontally" -msgstr "Ovemay orizontallyhay" +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "in" +msgstr "inway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737 -#: ../src/seltrans.cpp:349 -msgid "Move" -msgstr "Ovemay" +#: ../src/helper/units.cpp:46 +msgid "Inches" +msgstr "Inchesway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731 -msgid "Nudge vertically by pixels" -msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Ontfay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734 -msgid "Nudge horizontally by pixels" -msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" +#: ../src/helper/units.cpp:47 +msgid "ft" +msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65 -msgid "Clone" -msgstr "Oneclay" +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Feet" +msgstr "EeArtfray" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015 -msgid "Select a clone to unlink." -msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." +#. Volatiles do not have default, so there are none here +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em square" +msgstr "Emway aresquay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046 -msgid "No clones to unlink in the selection." -msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "em" +msgstr "emway" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050 -msgid "Unlink clone" -msgstr "Unlinkway oneclay" +#: ../src/helper/units.cpp:50 +msgid "Em squares" +msgstr "Emway aressquay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064 -msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex square" +msgstr "Exway aresquay" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "ex" +msgstr "exway" + +#: ../src/helper/units.cpp:52 +msgid "Ex squares" +msgstr "Exway aressquay" + +#: ../src/inkscape.cpp:486 +msgid "Untitled document" +msgstr "Untitledway ocumentday" + +#. Show nice dialog box +#: ../src/inkscape.cpp:515 +msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "" -"Electsay a oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay a " -"inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a " -"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " -"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." +"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay " +"ownay.\n" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087 +#: ../src/inkscape.cpp:516 msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " +"locations:\n" msgstr "" -"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " -"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" +"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay " +"ollowingfay ocationslay:\n" + +#: ../src/inkscape.cpp:517 +msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" +msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093 +#: ../src/inkscape.cpp:660 +#, c-format msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" +"Cannot create directory %s.\n" +"%s" msgstr "" -"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " -"(itway isway inway <efsday>)" - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120 -msgid "Select object(s) to convert to pattern." -msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." +"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196 -msgid "Objects to pattern" -msgstr "Objectsway otay atternpay" +#: ../src/inkscape.cpp:661 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid directory.\n" +"%s" +msgstr "" +"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212 -msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +#: ../src/inkscape.cpp:662 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file %s.\n" +"%s" msgstr "" -"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " -"objectsway omfray." +"Annotcay eatecray ilefay %s.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2265 -msgid "No pattern fills in the selection." -msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." +#: ../src/inkscape.cpp:663 +#, c-format +msgid "" +"Cannot write file %s.\n" +"%s" +msgstr "" +"Annotcay itewray ilefay %s.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2268 -msgid "Pattern to objects" -msgstr "Atternpay otay objectsway" +#: ../src/inkscape.cpp:664 +msgid "" +"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" +"and any changes made in preferences will not be saved." +msgstr "" +"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday " +"ettingssay,\n" +"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2286 -msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." -msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." +#: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a regular file.\n" +"%s" +msgstr "" +"%s isway otnay a egularray ilefay.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418 -msgid "Create bitmap" -msgstr "Eatecray itmapbay" +#: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57 +#, c-format +msgid "" +"%s not a valid XML file, or\n" +"you don't have read permissions on it.\n" +"%s" +msgstr "" +"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n" +"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2450 -msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." +#: ../src/inkscape.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid menus file.\n" +"%s" msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." +"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n" +"%s" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2453 -msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." +#: ../src/inkscape.cpp:738 +msgid "" +"Inkscape will run with default menus.\n" +"New menus will not be saved." msgstr "" -"Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " -"ippathclay orway askmay otay." +"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n" +"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2544 -msgid "Set clipping path" -msgstr "Etsay ippingclay athpay" +#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", +#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); +#: ../src/interface.cpp:841 +msgid "Commands Bar" +msgstr "Ommandscay Arbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546 -msgid "Set mask" -msgstr "Etsay askmay" +#: ../src/interface.cpp:841 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559 -msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." -msgstr "" -"Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." +#: ../src/interface.cpp:843 +msgid "Tool Controls Bar" +msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2627 -msgid "Release clipping path" -msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" +#: ../src/interface.cpp:843 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2629 -msgid "Release mask" -msgstr "Eleaseray askmay" +#: ../src/interface.cpp:845 +msgid "_Toolbox" +msgstr "Oolbox_tay" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2673 -msgid "Fit page to selection" -msgstr "Itfay agepay otay electionsay" +#: ../src/interface.cpp:845 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)" -#: ../src/selection-describer.cpp:41 -msgid "Link" -msgstr "Inklay" +#: ../src/interface.cpp:851 +msgid "_Palette" +msgstr "Alette_pay" -#: ../src/selection-describer.cpp:43 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../src/interface.cpp:851 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay" -#. ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2168 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../src/interface.cpp:853 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Atusbar_stay" -#: ../src/selection-describer.cpp:47 -msgid "Flowed text" -msgstr "Owedflay exttay" +#: ../src/interface.cpp:853 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "" +"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay " +"indowway)" -#: ../src/selection-describer.cpp:51 -msgid "Image" -msgstr "Imageway" +#: ../src/interface.cpp:907 +#, c-format +msgid "Verb \"%s\" Unknown" +msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway" -#: ../src/selection-describer.cpp:53 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. , not a number. +#: ../src/interface.cpp:1026 +#, c-format +msgid "Enter group #%s" +msgstr "Enterway oupgray #%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:55 -msgid "Path" -msgstr "Athpay" +#: ../src/interface.cpp:1037 +msgid "Go to parent" +msgstr "Ogay otay arentpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461 +msgid "Drop color" +msgstr "Opdray olorcay" -#: ../src/selection-describer.cpp:59 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../src/interface.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "Drop color on gradient" +msgstr "Onay opsstay inway adientgray" -#. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:61 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2166 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../src/interface.cpp:1226 +msgid "Could not parse SVG data" +msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday" -#: ../src/selection-describer.cpp:69 -msgid "Offset path" -msgstr "Offsetway athpay" +#: ../src/interface.cpp:1268 +msgid "Drop SVG" +msgstr "Opdray SVG" -#. spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2172 -msgid "Spiral" -msgstr "Iralspay" +#: ../src/interface.cpp:1326 +msgid "Drop bitmap image" +msgstr "Opdray itmapbay imageway" -#. star -#: ../src/selection-describer.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2170 -msgid "Star" -msgstr "Arstay" +#: ../src/interface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists. Do " +"you want to replace it?\n" +"\n" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:101 -msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" +#: ../src/interface.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Elease_ray" -#. no items -#: ../src/selection-describer.cpp:103 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26 +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24 +msgid "_Write session file:" +msgstr "_Itewray essionsay ilefay:" + +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 +msgid "Select a location and filename" +msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay" + +#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 +msgid "Set filename" +msgstr "Etsay ilenamefay" + +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308 +msgid "%1 has invited you to a whiteboard session." +msgstr "%1 ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay." + +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310 +msgid "Do you wish to accept %1's whiteboard session invitation?" msgstr "" -"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " -"objectsway otay electsay." +"Oday you ishway otay acceptway %1's iteboardwhay essionsay " +"invitationway?" -#: ../src/selection-describer.cpp:112 -msgid "root" -msgstr "ootray" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314 +msgid "Accept invitation" +msgstr "Acceptway invitationway" -#: ../src/selection-describer.cpp:124 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315 +msgid "Decline invitation" +msgstr "Eclineday invitationway" -#: ../src/selection-describer.cpp:126 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "ayerlay %s" +#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370 +msgid "Inkboard session (%1 to %2)" +msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)" -#: ../src/selection-describer.cpp:135 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../src/knot.cpp:428 +msgid "Node or handle drag canceled." +msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay." -#: ../src/selection-describer.cpp:144 -#, c-format -msgid " in %s" -msgstr " inway %s" +#: ../src/knotholder.cpp:258 +msgid "Change handle" +msgstr "Angechay andlehay" -#: ../src/selection-describer.cpp:146 -#, c-format -msgid " in group %s (%s)" -msgstr " inway oupgray %s (%s)" +#: ../src/knotholder.cpp:312 +msgid "Move handle" +msgstr "Ovemay andlehay" -#: ../src/selection-describer.cpp:148 -#, c-format -msgid " in %i parents (%s)" -msgid_plural " in %i parents (%s)" -msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" -msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774 +msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" +msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay" -#: ../src/selection-describer.cpp:151 -#, c-format -msgid " in %i layers" -msgid_plural " in %i layers" -msgstr[0] " inway %i ayerslay" -msgstr[1] " inway %i ayerslay" +#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"} +#: ../src/live_effects/effect.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Bend Path" +msgstr "Eakbray athpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 -msgid "Use Shift+D to look up original" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Pattern Along Path" +msgstr "Attern alongway Athpay" -#: ../src/selection-describer.cpp:165 -msgid "Use Shift+D to look up path" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Slant" +msgstr "Ackslay" -#: ../src/selection-describer.cpp:169 -msgid "Use Shift+D to look up frame" -msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:54 +msgid "doEffect stack test" +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:184 -#, c-format -msgid "%i object selected" -msgid_plural "%i objects selected" -msgstr[0] "%i objectway electedsay" -msgstr[1] "%i objectsway electedsay" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Gears" +msgstr "Ear_clay" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:189 -#, c-format -msgid "%i object of type %s" -msgid_plural "%i objects of type %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:57 +msgid "Stitch Sub-Paths" +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:194 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No effect" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:199 -#, c-format -msgid "%i object of types %s, %s, %s" -msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" -msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" -msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:149 +msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." +msgstr "" -#. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:204 -#, c-format -msgid "%i object of %i types" -msgid_plural "%i objects of %i types" -msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" -msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parameter %s." +msgstr "Ectangleray" -#: ../src/selection-describer.cpp:209 -#, c-format -msgid "%s%s. %s." -msgstr "%s%s. %s." +#: ../src/live_effects/effect.cpp:332 +msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." +msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:227 -msgid "Set center" -msgstr "Etsay entercay" +#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50 +#, fuzzy +msgid "Change enumeration parameter" +msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#: ../src/seltrans.cpp:358 -msgid "Skew" -msgstr "Ewskay" +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Teeth" +msgstr "Exttay" -#: ../src/seltrans.cpp:476 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "The number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +msgid "Phi" msgstr "" -"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " -"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:503 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" +"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " +"contact." msgstr "" -"Eezesquay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " -"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " -"otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:504 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Stroke path" +msgstr "Okestray aint_pay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "" -"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " -"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" -#: ../src/seltrans.cpp:508 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Number of paths" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "" -"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" -#: ../src/seltrans.cpp:509 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Start edge variance" +msgstr "Arstay Eferencespray" + +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " +"& outside the guide path" msgstr "" -"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " -"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" -#: ../src/seltrans.cpp:640 -msgid "Reset center" -msgstr "Esetray entercay" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Start spacing variance" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/seltrans.cpp:887 ../src/seltrans.cpp:999 -#, c-format -msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +msgid "" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " +"& forth along the guide path" msgstr "" -"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1089 -#, c-format -msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +msgid "End edge variance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" -#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1138 -#, c-format -msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +msgid "" +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " +"outside the guide path" +msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1182 -#, c-format -msgid "Move center to %s, %s" -msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "End spacing variance" +msgstr "Aturationsay" -#: ../src/seltrans.cpp:1440 -#, c-format +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " +"forth along the guide path" msgstr "" -"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " -"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" -#: ../src/slideshow.cpp:89 -msgid "Inkscape slideshow" -msgstr "Inkscape ideshowslay" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Scale width" +msgstr "Ourcesay idthway" -#: ../src/sp-anchor.cpp:177 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "Inklay otay %s" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 +msgid "Scaling of the width of the stroke path" +msgstr "" -#: ../src/sp-anchor.cpp:181 -msgid "Link without URI" -msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50 +msgid "Scale width relative" +msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipseway" +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50 +msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length" +msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:571 -msgid "Circle" -msgstr "Irclecay" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Angleway" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:812 -msgid "Segment" -msgstr "Egmentsay" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54 +msgid "Single, stretched" +msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:814 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Epeatray:" -#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:266 -msgid "Flow region" -msgstr "Owflay egionray" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56 +msgid "Repeated, stretched" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the -#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and -#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:483 -msgid "Flow excluded region" -msgstr "Owflay excludedway egionray" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Pattern source" +msgstr "Atternpay okestray" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:356 -#, c-format -msgid "Flowed text (%d character)" -msgid_plural "Flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62 +msgid "Path to put along the skeleton path" +msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:358 -#, c-format -msgid "Linked flowed text (%d character)" -msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" -msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" -msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Pattern copies" +msgstr "Atternpay" -#: ../src/sp-guide.cpp:287 -msgid "vertical guideline" -msgstr "erticalvay uidelinegay" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63 +msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" +msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:289 -msgid "horizontal guideline" -msgstr "orizontalhay uidelinegay" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Width of the pattern" +msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/sp-image.cpp:968 -msgid "embedded" -msgstr "embeddedway" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Width in units of length" +msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay" -#: ../src/sp-image.cpp:972 -msgid "(null_pointer)" -msgstr "(ullnayointer_pay)" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" +msgstr "" +"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray " +"idthway)" -#: ../src/sp-image.cpp:976 -#, c-format -msgid "Image with bad reference: %s" -msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Acingspay:" -#: ../src/sp-image.cpp:977 -#, c-format -msgid "Image %d × %d: %s" -msgstr "Imageway %d × %d: %s" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Space between copies of the pattern" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" -#: ../src/sp-item-group.cpp:693 -#, c-format -msgid "Group of %d object" -msgid_plural "Group of %d objects" -msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +msgid "Normal offset" +msgstr "Ormalnay offsetway" -#: ../src/sp-item.cpp:847 -msgid "Object" -msgstr "Objectway" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +msgid "Tangential offset" +msgstr "Angentialtay offsetway" -#: ../src/sp-line.cpp:187 -msgid "Line" -msgstr "Inelay" +#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +msgid "Pattern is vertical" +msgstr "Atternpay isway erticalvay" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:430 -#, c-format -msgid "Linked offset, %s by %f pt" -msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Change scalar parameter" +msgstr "Angechay ayerlay opacityway" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 -msgid "outset" -msgstr "outsetway" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:104 +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105 +msgid "Edit on-canvas" +msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435 -msgid "inset" -msgstr "insetway" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Copy path" +msgstr "Utcay athpay" -#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:434 -#, c-format -msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" -msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Paste path" +msgstr "Astepay _Idthway" -#: ../src/sp-path.cpp:121 -#, c-format -msgid "Path (%i node)" -msgid_plural "Path (%i nodes)" -msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" -msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:182 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 ../src/selection-chemistry.cpp:1367 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1403 +msgid "Nothing on the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../src/sp-polygon.cpp:233 -msgid "Polygon" -msgstr "Olygonpay" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:192 +msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path." +msgstr "" -#: ../src/sp-polyline.cpp:176 -msgid "Polyline" -msgstr "Olylinepay" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Paste path parameter" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/sp-rect.cpp:234 -msgid "Rectangle" -msgstr "Ectangleray" +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:202 +msgid "Clipboard does not contain a path." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the -#. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:302 -#, c-format -msgid "Spiral with %3f turns" -msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" +#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Change point parameter" +msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../src/sp-star.cpp:279 -#, c-format -msgid "Star with %d vertex" -msgid_plural "Star with %d vertices" -msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" +#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Change bool parameter" +msgstr "Angechay opacityway" -#: ../src/sp-star.cpp:283 -#, c-format -msgid "Polygon with %d vertex" -msgid_plural "Polygon with %d vertices" -msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" -msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" +#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Change random parameter" +msgstr "Angechay odenay ypetay" -#: ../src/sp-switch.cpp:100 -#, c-format -msgid "Conditional group of %d object" -msgid_plural "Conditional group of %d objects" -msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" -msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" +#: ../src/main.cpp:218 +msgid "Print the Inkscape version number" +msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay" -#. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:411 -msgid "<no name found>" -msgstr "<onay amenay oundfay>" +#: ../src/main.cpp:223 +msgid "Do not use X server (only process files from console)" +msgstr "" +"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)" -#: ../src/sp-text.cpp:417 -#, c-format -msgid "Text on path (%s, %s)" -msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" +#: ../src/main.cpp:228 +msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" +msgstr "" +"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)" -#: ../src/sp-text.cpp:418 -#, c-format -msgid "Text (%s, %s)" -msgstr "Exttay (%s, %s)" +#: ../src/main.cpp:233 +msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" +msgstr "" +"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)" -#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: -#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:313 -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244 +#: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321 +#: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332 +msgid "FILENAME" +msgstr "ILENAMEFAY" -#: ../src/sp-use.cpp:321 -#, c-format -msgid "Clone of: %s" -msgstr "Oneclay ofway: %s" +#: ../src/main.cpp:238 +msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +msgstr "" +"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| " +"ogrampray' orfay ipepay)" -#: ../src/sp-use.cpp:325 -msgid "Orphaned clone" -msgstr "Orphanedway oneclay" +#: ../src/main.cpp:243 +msgid "Export document to a PNG file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay" -#: ../src/spiral-context.cpp:337 -msgid "Ctrl: snap angle" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway" +#: ../src/main.cpp:248 +msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" +msgstr "" +"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay " +"(efaultday 90)" -#: ../src/spiral-context.cpp:339 -msgid "Alt: lock spiral radius" -msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" +#: ../src/main.cpp:249 +msgid "DPI" +msgstr "IDPAY" -#: ../src/spiral-context.cpp:443 -#, c-format +#: ../src/main.cpp:253 msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left " +"corner)" msgstr "" -"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay " +"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)" -#: ../src/splivarot.cpp:66 -msgid "Union" -msgstr "Unionway" +#: ../src/main.cpp:254 +msgid "x0:y0:x1:y1" +msgstr "x0:y0:x1:y1" -#: ../src/splivarot.cpp:72 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersectionway" +#: ../src/main.cpp:258 +msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)" -#: ../src/splivarot.cpp:78 -msgid "Difference" -msgstr "Ifferenceday" +#: ../src/main.cpp:263 +msgid "Exported area is the entire canvas" +msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay" -#: ../src/splivarot.cpp:84 -msgid "Exclusion" -msgstr "Exclusionway" +#: ../src/main.cpp:268 +msgid "" +"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " +"user units)" +msgstr "" +"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay " +"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)" -#: ../src/splivarot.cpp:89 -msgid "Division" -msgstr "Ivisionday" +#: ../src/main.cpp:273 +msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " +"exportway-idpay)" -#: ../src/splivarot.cpp:94 -msgid "Cut Path" -msgstr "Utcay Athpay" +#: ../src/main.cpp:274 +msgid "WIDTH" +msgstr "IDTHWAY" -#: ../src/splivarot.cpp:110 -msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +#: ../src/main.cpp:278 +msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" msgstr "" -"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " -"operationway." +"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway " +"exportway-idpay)" + +#: ../src/main.cpp:279 +msgid "HEIGHT" +msgstr "EIGHTHAY" + +#: ../src/main.cpp:283 +msgid "The ID of the object to export" +msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway" -#: ../src/splivarot.cpp:116 +#: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382 +msgid "ID" +msgstr "IDWAY" + +#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". +#. See "man inkscape" for details. +#: ../src/main.cpp:290 msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " -"cut." +"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" -"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " -"ivisionday, orway athpay utcay." +"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway " +"othersway (onlyway ithway exportway-idway)" -#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +#: ../src/main.cpp:295 +msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" msgstr "" -"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " -"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." +"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway " +"ithway exportway-idway)" -#: ../src/splivarot.cpp:178 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +#: ../src/main.cpp:300 +msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" msgstr "" -"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " -"erformpay ooleanbay operationway." +"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay " +"olorcay ingstray)" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:559 -msgid "Select path(s) to outline." -msgstr "Electsay athpay(s) otay outlineway." +#: ../src/main.cpp:301 +msgid "COLOR" +msgstr "OLORCAY" -#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" -#: ../src/splivarot.cpp:838 -msgid "No stroked paths to outline in the selection." -msgstr "Onay okedstray athspay otay outlineway inway ethay electionsay." +#: ../src/main.cpp:305 +msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" +msgstr "" +"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, " +"orway 1 otay 255)" -#: ../src/splivarot.cpp:922 -msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +#: ../src/main.cpp:306 +msgid "VALUE" +msgstr "ALUEVAY" + +#: ../src/main.cpp:310 +msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" msgstr "" -"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" -"outsetway." +"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape " +"amespacesnay)" -#: ../src/splivarot.cpp:1132 -msgid "Select path(s) to inset/outset." -msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." +#: ../src/main.cpp:315 +msgid "Export document to a PS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay" -#: ../src/splivarot.cpp:1350 -msgid "No paths to inset/outset in the selection." -msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." +#: ../src/main.cpp:320 +msgid "Export document to an EPS file" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" -#: ../src/splivarot.cpp:1520 -msgid "Select path(s) to simplify." -msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." +#: ../src/main.cpp:325 +msgid "Export document to a PDF file" +msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay" -#: ../src/splivarot.cpp:1534 -msgid "Simplify" -msgstr "Implifysay" +#: ../src/main.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" +msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay" -#: ../src/splivarot.cpp:1536 -msgid "No paths to simplify in the selection." -msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." +#: ../src/main.cpp:337 +msgid "Convert text object to paths on export (EPS)" +msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)" -#: ../src/star-context.cpp:347 -msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" -msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" +#: ../src/main.cpp:342 +msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" +msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)" -#: ../src/star-context.cpp:452 -#, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +#: ../src/main.cpp:347 +msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" msgstr "" -"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay " +"izesay (EPSWAY)" -#: ../src/star-context.cpp:453 -#, c-format -msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:353 +msgid "" +"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" msgstr "" -"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " -"apsnay angleway" +"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --query-id" -#: ../src/text-chemistry.cpp:94 -msgid "Select a text and a path to put text on path." +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:359 +msgid "" +"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" +"query-id" msgstr "" -"Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." +"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, " +"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway" -#: ../src/text-chemistry.cpp:99 +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:365 msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." +"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" msgstr "" -"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway a athpay. " -"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " -"ooklay upway itsway athpay." +"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" -#: ../src/text-chemistry.cpp:104 -msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first." +#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" +#: ../src/main.cpp:371 +msgid "" +"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" +"id" msgstr "" -"You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay " -"exttay irstfay." +"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway " +"ethay objectway ithway --query-id" -#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:110 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." +#: ../src/main.cpp:376 +msgid "List id,x,y,w,h for all objects" msgstr "" -"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " -"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." -#: ../src/text-chemistry.cpp:169 -msgid "Select a text on path to remove it from path." +#: ../src/main.cpp:381 +msgid "The ID of the object whose dimensions are queried" msgstr "" -"Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." +"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay" -#: ../src/text-chemistry.cpp:191 -msgid "No texts-on-paths in the selection." -msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." +#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory +#: ../src/main.cpp:387 +msgid "Print out the extension directory and exit" +msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway" -#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240 -msgid "Select text(s) to remove kerns from." -msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." +#: ../src/main.cpp:392 +msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" +msgstr "" +"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway " +"ethay ocumentday" -#: ../src/text-chemistry.cpp:262 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." +#: ../src/main.cpp:397 +msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" msgstr "" -"Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " -"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." -#: ../src/text-chemistry.cpp:335 -msgid "Select a flowed text to unflow it." -msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." +#: ../src/main.cpp:402 +msgid "Verb to call when Inkscape opens." +msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:460 -msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +#: ../src/main.cpp:403 +msgid "VERB-ID" msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " -"ofway ethay exttay." -#: ../src/text-context.cpp:462 +#: ../src/main.cpp:407 +msgid "Object ID to select when Inkscape opens." +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:408 +msgid "OBJECT-ID" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:611 msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +"[OPTIONS...] [FILE...]\n" +"\n" +"Available options:" msgstr "" -"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " -"electsay artpay ofway ethay exttay." +"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n" +"\n" +"Availableway optionsway:" -#: ../src/text-context.cpp:539 -msgid "Non-printable character" -msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49 +#, c-format +msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" +msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:589 +#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61 #, c-format -msgid "Unicode: %s: %s" -msgstr "Unicodeway: %s: %s" +msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" +msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861 -msgid "Unicode: " -msgstr "Unicodeway: " +#: ../src/menus-skeleton.h:17 +msgid "_New" +msgstr "_Ewnay" -#: ../src/text-context.cpp:673 -#, c-format -msgid "Flowed text frame: %s × %s" -msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" +#: ../src/menus-skeleton.h:22 +msgid "Open _Recent" +msgstr "Openway Ecent_ray" -#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1477 -msgid "Type text; Enter to start new line." -msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." +#: ../src/menus-skeleton.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editway" -#: ../src/text-context.cpp:716 -msgid "Flowed text is created." -msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." +#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168 +msgid "Paste Si_ze" +msgstr "Astepay I_zesay" -#: ../src/text-context.cpp:720 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." -msgstr "" -"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " -"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." +#: ../src/menus-skeleton.h:72 +msgid "Clo_ne" +msgstr "O_neclay" -#: ../src/text-context.cpp:846 -msgid "No-break space" -msgstr "Onay-eakbray acespay" +#: ../src/menus-skeleton.h:89 +msgid "_View" +msgstr "Iew_vay" -#: ../src/text-context.cpp:1475 -msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." -msgstr "" -"Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." +#: ../src/menus-skeleton.h:90 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Oomzay" -#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/tools-switch.cpp:181 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." -msgstr "" -"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " -"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." +#: ../src/menus-skeleton.h:106 +msgid "_Display mode" +msgstr "Isplay_day odemay" -#: ../src/tools-switch.cpp:133 -msgid "" -"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " -"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " -"object to select." -msgstr "" -"Otay editway a athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " -"agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " -"odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." +#: ../src/menus-skeleton.h:117 +msgid "Show/Hide" +msgstr "Owshay/Idehay" -#: ../src/tools-switch.cpp:139 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " -"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." +#: ../src/menus-skeleton.h:134 +msgid "_Layer" +msgstr "Ayer_lay" -#: ../src/tools-switch.cpp:145 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " -"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/menus-skeleton.h:153 +msgid "_Object" +msgstr "_Objectway" -#: ../src/tools-switch.cpp:151 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " -"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/menus-skeleton.h:161 +msgid "Cli_p" +msgstr "I_pclay" -#: ../src/tools-switch.cpp:157 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " -"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." +#: ../src/menus-skeleton.h:165 +msgid "Mas_k" +msgstr "As_kmay" -#: ../src/tools-switch.cpp:163 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " -"Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/menus-skeleton.h:169 +msgid "Patter_n" +msgstr "Atter_npay" -#: ../src/tools-switch.cpp:169 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path." -msgstr "" -"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " -"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." +#: ../src/menus-skeleton.h:193 +msgid "_Path" +msgstr "Ath_pay" -#: ../src/tools-switch.cpp:175 -msgid "" -"Drag to paint a calligraphic stroke. Left/right arrow " -"keys adjust width, up/down adjust angle." -msgstr "" -"Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" -"ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " -"adjustway angleway." +#: ../src/menus-skeleton.h:218 +msgid "_Text" +msgstr "_Exttay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:230 +msgid "Effe_cts" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/menus-skeleton.h:237 +msgid "Whiteboa_rd" +msgstr "Iteboa_rdwhay" + +#: ../src/menus-skeleton.h:241 +msgid "_Help" +msgstr "Elp_hay" -#: ../src/tools-switch.cpp:187 +#: ../src/menus-skeleton.h:245 +msgid "Tutorials" +msgstr "Utorialstay" + +#: ../src/node-context.cpp:187 msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." +"Ctrl: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; Ctrl" +"+Alt: move along handles" msgstr "" -"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " -"electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." +"Ctrl: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/" +"ertvay; Ctrl+Altway: ovemay alongway andleshay" -#: ../src/tools-switch.cpp:193 +#: ../src/node-context.cpp:188 msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." +"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" msgstr "" -"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " -"inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." +"Iftshay: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray " +"othbay andleshay" -#: ../src/tools-switch.cpp:205 -msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +#: ../src/node-context.cpp:189 +msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" -"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." +"Altway: ocklay andlehay engthlay; Ctrl+Altway: ovemay alongway " +"andleshay" -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528 -#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608 -#, c-format -msgid "Trace: %d. %ld nodes" -msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" +#: ../src/nodepath.cpp:644 ../src/seltrans.cpp:522 +msgid "Stamp" +msgstr "Ampstay" -#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134 -#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241 -msgid "Select an image to trace" -msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" +#: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369 +msgid "Move nodes vertically" +msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay" -#: ../src/trace/trace.cpp:104 -msgid "Select only one image to trace" -msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" +#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 +msgid "Move nodes horizontally" +msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay" -#: ../src/trace/trace.cpp:122 -msgid "Select one image and one or more shapes above it" -msgstr "" -"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" +#: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373 ../src/nodepath.cpp:1388 +#: ../src/nodepath.cpp:3208 +msgid "Move nodes" +msgstr "Ovemay odesnay" -#: ../src/trace/trace.cpp:232 -msgid "Trace: No active desktop" -msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" +#: ../src/nodepath.cpp:1426 +msgid "" +"Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" +msgstr "" +"Odenay andlehay: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " +"Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#: ../src/trace/trace.cpp:331 -msgid "Invalid SIOX result" -msgstr "Invalidway IOXSAY esultray" +#: ../src/nodepath.cpp:1596 +msgid "Align nodes" +msgstr "Alignway odesnay" -#: ../src/trace/trace.cpp:436 -msgid "Trace: No active document" -msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" +#: ../src/nodepath.cpp:1658 +msgid "Distribute nodes" +msgstr "Istributeday odesnay" -#: ../src/trace/trace.cpp:459 -msgid "Trace: Image has no bitmap data" -msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" +#: ../src/nodepath.cpp:1696 +msgid "Add nodes" +msgstr "Addway odesnay" -#: ../src/trace/trace.cpp:571 -#, c-format -msgid "Trace: Done. %ld nodes created" -msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" +#: ../src/nodepath.cpp:1698 ../src/nodepath.cpp:1770 +msgid "Add node" +msgstr "Addway odenay" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:96 -msgid "Object _Properties" -msgstr "Objectway Operties_pray" +#: ../src/nodepath.cpp:1851 +msgid "Break path" +msgstr "Eakbray athpay" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:106 -msgid "_Select This" -msgstr "_Electsay Isthay" +#: ../src/nodepath.cpp:1891 ../src/nodepath.cpp:1906 ../src/nodepath.cpp:1992 +#: ../src/nodepath.cpp:2007 +msgid "To join, you must have two endnodes selected." +msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay otway endnodesway electedsay." -#. Create link -#: ../src/ui/context-menu.cpp:116 -msgid "_Create Link" -msgstr "Eate_cray Inklay" +#: ../src/nodepath.cpp:1927 +msgid "Close subpath" +msgstr "Oseclay ubpathsay" -#. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2034 -msgid "_Ungroup" -msgstr "_Ungroupway" +#: ../src/nodepath.cpp:1979 +msgid "Join nodes" +msgstr "Oinjay odesnay" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:230 -msgid "Link _Properties" -msgstr "Inklay Operties_pray" +#: ../src/nodepath.cpp:2028 +msgid "Close subpath by segment" +msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay" -#. Select item -#: ../src/ui/context-menu.cpp:240 -msgid "_Follow Link" -msgstr "_Ollowfay Inklay" +#: ../src/nodepath.cpp:2082 +msgid "Join nodes by segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" -#. Reset transformations -#: ../src/ui/context-menu.cpp:245 -msgid "_Remove Link" -msgstr "_Emoveray Inklay" +#: ../src/nodepath.cpp:2210 ../src/nodepath.cpp:2246 ../src/nodepath.cpp:2250 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Eleteday odesnay" -#. Link dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:294 -msgid "Image _Properties" -msgstr "Imageway Operties_pray" +#: ../src/nodepath.cpp:2212 +msgid "Delete nodes preserving shape" +msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay" -#. Item dialog -#: ../src/ui/context-menu.cpp:335 -msgid "_Fill and Stroke" -msgstr "_Illfay andway Okestray" +#: ../src/nodepath.cpp:2269 ../src/nodepath.cpp:2283 +msgid "" +"Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " +"segments." +msgstr "" +"Electsay otway onnay-endpointway odesnay onway a athpay etweenbay " +"ichwhay otay eleteday egmentssay." -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64 -msgid "About Inkscape" -msgstr "Aboutway Inkscape" +#: ../src/nodepath.cpp:2379 +msgid "Cannot find path between nodes." +msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay." -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71 -msgid "_Splash" -msgstr "Ash_splay" +#: ../src/nodepath.cpp:2411 +msgid "Delete segment" +msgstr "Eleteday egmentsay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73 -msgid "_Authors" -msgstr "_Authorsway" +#: ../src/nodepath.cpp:2432 +msgid "Change segment type" +msgstr "Angechay egmentsay ypetay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74 -msgid "_Translators" -msgstr "Anslators_tray" +#: ../src/nodepath.cpp:2449 ../src/nodepath.cpp:3166 +msgid "Change node type" +msgstr "Angechay odenay ypetay" -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75 -msgid "_License" -msgstr "Icense_lay" +#: ../src/nodepath.cpp:3443 +msgid "Retract handle" +msgstr "Etractray andlehay" -#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in -#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be -#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. -#. -#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename -#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. -#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the -#. string here should be changed.) -#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the -#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new -#. should be in UTF-*8.. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120 -msgid "about.svg" -msgstr "about.svg" +#: ../src/nodepath.cpp:3492 +msgid "Move node handle" +msgstr "Ovemay odenay andlehay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450 -msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +#: ../src/nodepath.cpp:3632 +#, c-format +msgid "" +"Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle; with Alt to lock length; with Shift to rotate both " +"handles" msgstr "" -"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" - -#. TRANSLATORS: Horizontal gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 -msgid "H:" -msgstr "H:" +"Odenay andlehay: angleway %0.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway Altway otay ocklay engthlay; ithway " +"Iftshay otay otateray othbay andleshay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460 -msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" -msgstr "" -"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" +#: ../src/nodepath.cpp:3826 +msgid "Rotate nodes" +msgstr "Otateray odesnay" -#. TRANSLATORS: Vertical gap -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: ../src/nodepath.cpp:3957 +msgid "Scale nodes" +msgstr "Alescay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:754 -msgid "Align" -msgstr "Alignway" +#: ../src/nodepath.cpp:4001 +msgid "Flip nodes" +msgstr "Ipflay odesnay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:755 -msgid "Distribute" -msgstr "Istributeday" +#: ../src/nodepath.cpp:4170 +msgid "" +"Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" +"vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" +msgstr "" +"Odenay: agdray otay editway ethay athpay; ithway Ctrl otay " +"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway Ctrl+Altway otay apsnay " +"otay andleshay' irectionsday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756 -msgid "Remove overlaps" -msgstr "Emoveray overlapsway" +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:4396 +msgid "end node" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757 -msgid "Connector network layout" -msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" +#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial +#: ../src/nodepath.cpp:4401 +msgid "cusp" +msgstr "uspcay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:758 -msgid "Nodes" -msgstr "Odesnay" +#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here +#: ../src/nodepath.cpp:4404 +msgid "smooth" +msgstr "oothsmay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764 -msgid "Relative to: " -msgstr "Elativeray otay: " +#: ../src/nodepath.cpp:4406 +msgid "symmetric" +msgstr "ymmetricsay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769 -msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) +#: ../src/nodepath.cpp:4412 +msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" +"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay " +"extendway)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:772 -msgid "Align left sides" -msgstr "Alignway eftlay idessay" +#: ../src/nodepath.cpp:4414 +msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" +msgstr "" +"oneway andlehay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:775 -msgid "Center on vertical axis" -msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" +#: ../src/nodepath.cpp:4417 +msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" +msgstr "" +"othbay andleshay etractedray (agdray ithway Iftshay otay extendway)" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778 -msgid "Align right sides" -msgstr "Alignway ightray idessay" +#: ../src/nodepath.cpp:4429 +msgid "" +"Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " +"arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " +"rotate" +msgstr "" +"Agdray odesnay orway odenay andleshay; Altway+agdray odesnay " +"otay ulptscay; arrowway eyskay otay ovemay odesnay, < > " +"otay alescay, [ ] otay otateray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 -msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +#: ../src/nodepath.cpp:4430 +msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" msgstr "" -"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" +"Agdray ethay odenay orway itsway andleshay; arrowway eyskay " +"otay ovemay ethay odenay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 -msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" -msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" +#: ../src/nodepath.cpp:4455 ../src/nodepath.cpp:4467 +msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." +msgstr "" +"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787 -msgid "Align tops" -msgstr "Alignway opstay" +#: ../src/nodepath.cpp:4459 +#, c-format +msgid "" +"0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgid_plural "" +"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, " +"or drag around nodes to select." +msgstr[0] "" +"0 outway ofway %i odenay electedsay. Ickclay, Iftshay" +"+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." +msgstr[1] "" +"0 outway ofway %i odesnay electedsay. Ickclay, " +"Iftshay+ickclay. orway agdray aroundway odesnay otay electsay." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 -msgid "Center on horizontal axis" -msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" +#: ../src/nodepath.cpp:4465 +msgid "Drag the handles of the object to modify it." +msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793 -msgid "Align bottoms" -msgstr "Alignway ottomsbay" +#: ../src/nodepath.cpp:4473 +#, c-format +msgid "%i of %i node selected; %s. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." +msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay; %s. %s." +msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay; %s. %s." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796 -msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" -msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" +#: ../src/nodepath.cpp:4480 +#, c-format +msgid "" +"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." +msgid_plural "" +"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." +msgstr[0] "" +"%i ofway %i odenay electedsay inway %i ofway %i " +"ubpaths. %s." +msgstr[1] "" +"%i ofway %i odesnay electedsay inway %i ofway %i " +"ubpaths. %s." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 -msgid "Align baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#: ../src/nodepath.cpp:4486 +#, c-format +msgid "%i of %i node selected. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." +msgstr[0] "%i ofway %i odenay electedsay. %s." +msgstr[1] "%i ofway %i odesnay electedsay. %s." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 -msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/object-edit.cpp:501 +msgid "" +"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " +"vertical radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay orizontalhay rounding adiusray; ithway Ctrl " +"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809 -msgid "Make horizontal gaps between objects equal" -msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/object-edit.cpp:507 +msgid "" +"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " +"horizontal radius the same" +msgstr "" +"Adjustway ethay erticalvay rounding adiusray; ithway Ctrl otay " +"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 -msgid "Distribute left sides equidistantly" -msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" - -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 -msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" - -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 -msgid "Distribute right sides equidistantly" -msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" +#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521 +msgid "" +"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " +"lock ratio or stretch in one dimension only" +msgstr "" +"Adjustway ethay idthway andway eighthay ofway ethay ectangleray; " +"ithway Ctrl otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway " +"imensionday onlyway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823 -msgid "Make vertical gaps between objects equal" -msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" +#: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711 +#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715 +msgid "" +"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 -msgid "Distribute tops equidistantly" -msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" +#: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719 +#: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723 +msgid "" +"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " +"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 -msgid "Distribute centers equidistantly vertically" -msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" +#: ../src/object-edit.cpp:727 +msgid "Move the box in perspective." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833 -msgid "Distribute bottoms equidistantly" -msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" +#: ../src/object-edit.cpp:905 +msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway idthway, ithway Ctrl otay akemay irclecay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838 -msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" +#: ../src/object-edit.cpp:908 +msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" +msgstr "" +"Adjustway ellipseway eighthay, ithway Ctrl otay akemay irclecay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841 -msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" -msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" +#: ../src/object-edit.cpp:911 +msgid "" +"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay artstay ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846 -msgid "Randomize centers in both dimensions" -msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" +#: ../src/object-edit.cpp:914 +msgid "" +"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " +"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " +"segment" +msgstr "" +"Ositionpay ethay endway ointpay ofway ethay arcway orway egmentsay; " +"ithway Ctrl otay apsnay angleway; agdray insideway ethay " +"ellipseway orfay arcway, outsideway orfay egmentsay" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 -msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +#: ../src/object-edit.cpp:1024 +msgid "" +"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " +"round; with Alt to randomize" msgstr "" -"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " -"istancesday" +"Adjustway ethay iptay adiusray ofway ethay arstay orway olygonpay; " +"ithway Iftshay otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854 +#: ../src/object-edit.cpp:1027 msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " +"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " +"randomize" msgstr "" -"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " -"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" +"Adjustway ethay asebay adiusray ofway ethay arstay; ithway Ctrl otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway Iftshay " +"otay oundray; ithway Altway otay andomizeray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 -msgid "Nicely arrange selected connector network" -msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" +#: ../src/object-edit.cpp:1191 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " +"with Alt to converge/diverge" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray insideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Altway otay onvergecay/ivergeday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863 -msgid "Align selected nodes horizontally" -msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" +#: ../src/object-edit.cpp:1193 +msgid "" +"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " +"with Shift to scale/rotate" +msgstr "" +"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray outsideway; ithway Ctrl " +"otay apsnay angleway; ithway Iftshay otay alescay/otateray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866 -msgid "Align selected nodes vertically" -msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/object-edit.cpp:1230 +msgid "Adjust the offset distance" +msgstr "Adjustway ethay offsetway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869 -msgid "Distribute selected nodes horizontally" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" +#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object +#: ../src/object-edit.cpp:1260 +msgid "Move the pattern fill inside the object" +msgstr "Ovemay ethay atternpay illfay insideway ethay objectway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 -msgid "Distribute selected nodes vertically" -msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" +#: ../src/object-edit.cpp:1262 +msgid "Scale the pattern fill uniformly" +msgstr "Alescay ethay atternpay illfay uniformlyway" -#. Rest of the widgetry -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 -msgid "Last selected" -msgstr "Astlay electedsay" +#: ../src/object-edit.cpp:1264 +msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Otateray ethay atternpay illfay; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878 -msgid "First selected" -msgstr "Irstfay electedsay" +#: ../src/object-edit.cpp:1289 +msgid "Drag to resize the flowed text frame" +msgstr "Agdray otay esizeray ethay owedflay exttay amefray" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879 -msgid "Biggest item" -msgstr "Iggestbay itemway" +#: ../src/path-chemistry.cpp:61 +msgid "Select at least two objects to combine." +msgstr "Electsay atway eastlay otway objectsway otay ombinecay." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 -msgid "Smallest item" -msgstr "Allestsmay itemway" +#: ../src/path-chemistry.cpp:68 +msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." +msgstr "" +"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, " +"annotcay ombinecay." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1911 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 -msgid "Page" -msgstr "Agepay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:76 +msgid "" +"You cannot combine objects from different groups or layers." +msgstr "" +"You annotcay ombinecay objectsway omfray ifferentday oupsgray orway " +"ayerslay." -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1082 -msgid "Drawing" -msgstr "Awingdray" +#: ../src/path-chemistry.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Combining paths..." +msgstr "Osingclay athpay." -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 -msgid "Metadata" -msgstr "Etadatamay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:149 +msgid "Combine" +msgstr "Ombinecay" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:164 +msgid "Select path(s) to break apart." +msgstr "Electsay athpay(s) otay eakbray apartway." -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 -msgid "Dublin Core Entities" -msgstr "Ublinday Orecay Entities" +#: ../src/path-chemistry.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Breaking apart paths..." +msgstr "Eakbray apartway" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204 -msgid "License" -msgstr "Icenselay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:249 +msgid "Break apart" +msgstr "Eakbray apartway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 -msgid "Grid/Guides" -msgstr "Idgray/Uidesgay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:251 +msgid "No path(s) to break apart in the selection." +msgstr "Onay athpay(s) otay eakbray apartway inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 -msgid "Snap" -msgstr "Apsnay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:272 +msgid "Select object(s) to convert to path." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay athpay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "Back_ground:" -msgstr "Ack_groundbay:" +#: ../src/path-chemistry.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Converting objects to paths..." +msgstr "Onvertcay extstay otay athspay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "Background color" -msgstr "Ackgroundbay olorcay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:350 +msgid "Object to path" +msgstr "Objectway otay athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +#: ../src/path-chemistry.cpp:352 +msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "" -"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " -"usedway orfay itmapbay exportway)" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -msgid "Show page _border" -msgstr "Owshay agepay order_bay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:417 +msgid "Select path(s) to reverse." +msgstr "Electsay athpay(s) otay everseray." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190 -msgid "If set, rectangular page border is shown" -msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" +#: ../src/path-chemistry.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Reversing paths..." +msgstr "Everseray athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "Border on _top of drawing" -msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" +#: ../src/path-chemistry.cpp:453 +msgid "Reverse path" +msgstr "Everseray athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191 -msgid "If set, border is always on top of the drawing" -msgstr "" -"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" +#: ../src/path-chemistry.cpp:455 +msgid "No paths to reverse in the selection." +msgstr "Onay athspay otay everseray inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 -msgid "Border _color:" -msgstr "Orderbay olor_cay:" +#: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457 +msgid "Drawing cancelled" +msgstr "Awingdray ancelledcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192 -msgid "Page border color" -msgstr "Agepay orderbay olorcay" +#: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238 +msgid "Continuing selected path" +msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193 -msgid "Color of the page border" -msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" +#: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247 +msgid "Creating new path" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 -msgid "_Show border shadow" -msgstr "_Owshay orderbay adowshay" +#: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251 +msgid "Appending to selected path" +msgstr "Appendingway otay electedsay athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195 -msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +#: ../src/pen-context.cpp:601 +msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" -"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " -"owerlay idesay" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay oseclay andway " +"inishfay ethay athpay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196 -msgid "Default _units:" -msgstr "Efaultday _unitsway:" +#: ../src/pen-context.cpp:611 +msgid "" +"Click or click and drag to continue the path from this point." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay ontinuecay ethay " +"athpay omfray isthay ointpay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199 -msgid "General" -msgstr "Eneralgay" +#: ../src/pen-context.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"%s: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, " +"Enter to finish the path" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway, Enterway otay inishfay ethay athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201 -msgid "Border" -msgstr "Orderbay" +#: ../src/pen-context.cpp:1142 +#, c-format +msgid "" +"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " +"angle" +msgstr "" +"Urvecay andlehay: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay angleway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203 -msgid "Format" -msgstr "Ormatfay" +#: ../src/pen-context.cpp:1172 +#, c-format +msgid "" +"%s: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, " +"with Shift to move this handle only" +msgstr "" +"%s: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway Ctrl otay apsnay " +"angleway, ithway Iftshay otay ovemay isthay andlehay onlyway" -#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off. -#. / Dissenting view: you want snapping without grid. -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "_Show grid" -msgstr "_Owshay idgray" +#: ../src/pen-context.cpp:1208 +msgid "Drawing finished" +msgstr "Awingdray inishedfay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233 -msgid "Show or hide grid" -msgstr "Owshay orway idehay idgray" +#: ../src/pencil-context.cpp:333 +msgid "Release here to close and finish the path." +msgstr "Eleaseray erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234 -msgid "Grid _units:" -msgstr "Idgray _unitsway:" +#: ../src/pencil-context.cpp:339 +msgid "Drawing a freehand path" +msgstr "Awingdray a eehandfray athpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "_Origin X:" -msgstr "_Originway X:" +#: ../src/pencil-context.cpp:344 +msgid "Drag to continue the path from this point." +msgstr "Agdray otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235 -msgid "X coordinate of grid origin" -msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway" +#. Write curves to object +#: ../src/pencil-context.cpp:406 +msgid "Finishing freehand" +msgstr "Inishingfay eehandfray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "O_rigin Y:" -msgstr "O_riginalway Y:" +#: ../src/preferences.cpp:59 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid preferences file.\n" +"%s" +msgstr "" +"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n" +"%s" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237 -msgid "Y coordinate of grid origin" -msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway" +#: ../src/preferences.cpp:60 +msgid "" +"Inkscape will run with default settings.\n" +"New settings will not be saved." +msgstr "" +"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n" +"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Spacing _X:" -msgstr "Acingspay _X:" +#: ../src/rect-context.cpp:384 +msgid "" +"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " +"circular" +msgstr "" +"Ctrl: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a " +"oundedray ornercay ircularcay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239 -msgid "Distance of vertical grid lines" -msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay" +#: ../src/rect-context.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Spacing _Y:" -msgstr "Acingspay _Y:" +#: ../src/rect-context.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241 -msgid "Distance of horizontal grid lines" -msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay" +#: ../src/rect-context.cpp:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " +"Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line _color:" -msgstr "Idgray inelay olor_cay:" +#: ../src/rect-context.cpp:547 +#, c-format +msgid "" +"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" +"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "" +"Ectangleray: %s × %s; ithway Ctrl otay akemay aresquay " +"orway integerway-atioray ectangleray; ithway Iftshay otay awdray " +"aroundway ethay artingstay ointpay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243 -msgid "Grid line color" -msgstr "Idgray inelay olorcay" +#: ../src/rect-context.cpp:568 +msgid "Create rectangle" +msgstr "Eatecray ectangleray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 -msgid "Color of grid lines" -msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay" +#: ../src/select-context.cpp:230 +msgid "Move canceled." +msgstr "Ovemay anceledcay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Ma_jor grid line color:" -msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:" +#: ../src/select-context.cpp:238 +msgid "Selection canceled." +msgstr "Electionsay anceledcay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 -msgid "Major grid line color" -msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay" +#: ../src/select-context.cpp:545 +msgid "" +"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " +"rubberband selection" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 -msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" +#: ../src/select-context.cpp:547 +msgid "" +"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " +"touch selection" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "_Major grid line every:" -msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" +#: ../src/select-context.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" +msgstr "Ctrl: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 -msgid "lines" -msgstr "ineslay" +#: ../src/select-context.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" +msgstr "" +"Iftshay: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 -msgid "Show _guides" -msgstr "Owshay uides_gay" +#: ../src/select-context.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "" +"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" +msgstr "Altway: electsay underway, ovemay electedsay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 -msgid "Show or hide guides" -msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" +#: ../src/select-context.cpp:880 +msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." +msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 -msgid "Guide co_lor:" -msgstr "Uidegay o_lorcay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:235 +msgid "Delete text" +msgstr "Eleteday exttay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 -msgid "Guideline color" -msgstr "Uidelinegay olorcay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:243 +msgid "Nothing was deleted." +msgstr "Othingnay asway eletedday." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 -msgid "Color of guidelines" -msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:261 ../src/text-context.cpp:995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:990 +msgid "Delete" +msgstr "Eleteday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -msgid "_Highlight color:" -msgstr "_Ighlighthay olorcay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:276 +msgid "Select object(s) to duplicate." +msgstr "Electsay objectway(s) otay uplicateday." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -msgid "Highlighted guideline color" -msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:326 +msgid "Delete all" +msgstr "Eleteday allway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 -msgid "Color of a guideline when it is under mouse" -msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Select some objects to group." +msgstr "Electsay otway orway oremay objectsway otay oupgray." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 -msgid "Grid" -msgstr "Idgray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:523 ../src/selection-describer.cpp:50 +msgid "Group" +msgstr "Oupgray" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258 -msgid "Guides" -msgstr "Uidesgay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:538 +msgid "Select a group to ungroup." +msgstr "Electsay a oupgray otay ungroupway." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 -msgid "_Snap bounding boxes to objects" -msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:579 +msgid "No groups to ungroup in the selection." +msgstr "Onay oupsgray otay ungroupway inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects" -msgstr "" -"Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay otherway " -"objectsway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:585 ../src/sp-item-group.cpp:451 +msgid "Ungroup" +msgstr "Ungroupway" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291 -msgid "Snap nodes _to objects" -msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:646 +msgid "Select object(s) to raise." +msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:652 ../src/selection-chemistry.cpp:712 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:747 ../src/selection-chemistry.cpp:812 +msgid "" +"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "" +"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray ifferentday oupsgray " +"orway ayerslay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap the nodes of objects to other objects" -msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:704 +msgid "Select object(s) to raise to top." +msgstr "Electsay objectway(s) otay aiseray otay optay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 -msgid "Snap to object _paths" -msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:727 +msgid "Raise to top" +msgstr "Aiseray otay optay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295 -msgid "Snap to other object paths" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:741 +msgid "Select object(s) to lower." +msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297 -msgid "Snap to object _nodes" -msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:791 +msgid "Lower" +msgstr "Owerlay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 -msgid "Snap to other object nodes" -msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:804 +msgid "Select object(s) to lower to bottom." +msgstr "Electsay objectway(s) otay owerlay otay ottombay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -msgid "Snap s_ensitivity:" -msgstr "Apsnay _ensitivitysay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:839 +msgid "Lower to bottom" +msgstr "Owerlay otay ottombay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 -msgid "Always snap" -msgstr "Alwaysway apsnay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 +msgid "Nothing to undo." +msgstr "Othingnay otay undoway." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301 -msgid "Controls max. snapping distance from object" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:853 +msgid "Nothing to redo." +msgstr "Othingnay otay edoray." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance" -msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1061 +msgid "Nothing was copied." +msgstr "Othingnay asway opiedcay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap _bounding boxes to grid" -msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Nothing in the clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 -msgid "Snap the edges of the object bounding boxes" -msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1274 +msgid "Paste" +msgstr "Astepay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307 -msgid "Snap nodes to _grid" -msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Nothing on the style clipboard." +msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318 -msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc." -msgstr "" -"Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1292 +msgid "Select object(s) to paste style to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay ylestay otay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 -msgid "Snap sens_itivity:" -msgstr "Apsnay ens_itivitysay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1301 +msgid "Paste style" +msgstr "Astepay ylestay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 -msgid "Controls max. snapping distance from grid" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to paste live path effect to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of " -"distance" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1329 +msgid "Clipboard does not contain a live path effect." msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " -"ovedmay, egardlessray ofway istanceday" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314 -msgid "Snap bounding boxes to g_uides" -msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Paste live path effect" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 -msgid "Snap p_oints to guides" -msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 ../src/selection-chemistry.cpp:1409 +msgid "Select object(s) to paste size to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320 -msgid "Snap sensiti_vity:" -msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1391 +msgid "Paste size" +msgstr "Astepay izesay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321 -msgid "Controls max. snapping distance from guides" -msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1432 +msgid "Paste size separately" +msgstr "Astepay izesay eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 -msgid "" -"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance" -msgstr "" -"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, " -"egardlessray ofway istanceday" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 +msgid "Select object(s) to move to the layer above." +msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329 -msgid "Object Snapping" -msgstr "Objectway Snapping" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1468 +msgid "Raise to next layer" +msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331 -msgid "Grid Snapping" -msgstr "Idgray Snapping" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1474 +msgid "No more layers above." +msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 -msgid "Guide Snapping" -msgstr "Uidegay Snapping" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1488 +msgid "Select object(s) to move to the layer below." +msgstr "Electsay objectway(s) otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34 -msgid "Export" -msgstr "Exportway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1513 +msgid "Lower to previous layer" +msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 -msgid "Information" -msgstr "Informationway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1519 +msgid "No more layers below." +msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay." -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 -msgid "Help" -msgstr "Elphay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706 +msgid "Remove transform" +msgstr "Emoveray ansformtray" -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -msgid "Parameters" -msgstr "Arameterspay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1815 +msgid "Rotate 90° CW" +msgstr "Otateray 90° CWAY" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:457 -msgid "No preview" -msgstr "Onay eviewpray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1843 +msgid "Rotate 90° CCW" +msgstr "Otateray 90° CCWAY" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:558 -msgid "too large for preview" -msgstr "ootay argelay orfay eviewpray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1864 ../src/seltrans.cpp:434 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687 +msgid "Rotate" +msgstr "Otateray" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:890 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891 -msgid "All Images" -msgstr "Allway Imagesway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1896 +msgid "Rotate by pixels" +msgstr "Otateray ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:895 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896 -msgid "All Files" -msgstr "Allway Ilesfay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1926 ../src/seltrans.cpp:431 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666 +msgid "Scale" +msgstr "Alescay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:902 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903 -msgid "All Inkscape Files" -msgstr "Allway Inkscape Ilesfay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1951 +msgid "Scale by whole factor" +msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1311 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1848 -msgid "Guess from extension" -msgstr "Uessgay omfray extensionway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1967 +msgid "Move vertically" +msgstr "Ovemay erticallyvay" -#. ###### Add the file types menu -#. createFilterMenu(); -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#. ###### File options -#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1362 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1976 -msgid "Append filename extension automatically" -msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1970 +msgid "Move horizontally" +msgstr "Ovemay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1868 -msgid "Source left bound" -msgstr "Ourcesay eftlay oundbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1973 ../src/selection-chemistry.cpp:2001 +#: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610 +msgid "Move" +msgstr "Ovemay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1869 -msgid "Source top bound" -msgstr "Ourcesay optay oundbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1995 +#, fuzzy +msgid "Move vertically by pixels" +msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1870 -msgid "Source right bound" -msgstr "Ourcesay ightray oundbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 +#, fuzzy +msgid "Move horizontally by pixels" +msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1871 -msgid "Source bottom bound" -msgstr "Ourcesay ottombay oundbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "The selection has no applied path effect." +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1872 -msgid "Source width" -msgstr "Ourcesay idthway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284 +msgid "action|Clone" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873 -msgid "Source height" -msgstr "Ourcesay eighthay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2301 +msgid "Select a clone to unlink." +msgstr "Electsay a oneclay otay unlinkway." -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1874 -msgid "Destination width" -msgstr "Estinationday idthway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2350 +msgid "No clones to unlink in the selection." +msgstr "Onay onesclay otay unlinkway inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1875 -msgid "Destination height" -msgstr "Estinationday eighthay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2354 +msgid "Unlink clone" +msgstr "Unlinkway oneclay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1876 -msgid "Dots per inch resolution" -msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2368 +msgid "" +"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " +"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " +"a flowed text to go to its frame." +msgstr "" +"Electsay a oneclay otay ogay otay itsway originalway. Electsay a " +"inkedlay offsetway otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a " +"exttay onway athpay otay ogay otay ethay athpay. Electsay a " +"owedflay exttay otay ogay otay itsway amefray." -#. ######################################### -#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE -#. ######################################### -#. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1907 -msgid "Document" -msgstr "Ocumentday" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2391 +msgid "" +"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " +"flowed text?)" +msgstr "" +"Annotcay indfay ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, " +"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1919 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167 -msgid "Custom" -msgstr "Ustomcay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2397 +msgid "" +"The object you're trying to select is not visible (it is in <" +"defs>)" +msgstr "" +"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway otnay isiblevay " +"(itway isway inway <efsday>)" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1959 -msgid "Cairo" -msgstr "Airocay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to convert to marker." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1962 -msgid "Antialias" -msgstr "Antialiasway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "Objects to marker" +msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1965 -msgid "Background" -msgstr "Ackgroundbay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to convert to guides." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." -#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1988 -msgid "Destination" -msgstr "Estinationday" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2529 +#, fuzzy +msgid "Objects to guides" +msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36 -msgid "Fill" -msgstr "Illfay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546 +msgid "Select object(s) to convert to pattern." +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37 -msgid "Stroke Paint" -msgstr "Okestray Aintpay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2631 +msgid "Objects to pattern" +msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38 -msgid "Stroke Style" -msgstr "Okestray Ylestay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2648 +msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +msgstr "" +"Electsay anway objectway ithway atternpay illfay otay extractway " +"objectsway omfray." -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34 -msgid "Find" -msgstr "Indfay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2701 +msgid "No pattern fills in the selection." +msgstr "Onay atternpay illsfay inway ethay electionsay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140 -msgid "Mouse" -msgstr "Ousemay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2704 +msgid "Pattern to objects" +msgstr "Atternpay otay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "Abgray ensitivitysay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2790 +msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." +msgstr "Electsay objectway(s) otay akemay a itmapbay opycay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -msgid "pixels" -msgstr "ixelspay" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2951 +msgid "Create bitmap" +msgstr "Eatecray itmapbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2984 +msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " -"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145 -msgid "Click/drag threshold:" -msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" +"Electsay objectway(s) otay eatecray ippathclay orway askmay omfray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2987 +msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " -"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" +"Electsay askmay objectway andway objectway(s) otay applyway " +"ippathclay orway askmay otay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 -msgid "Scrolling" -msgstr "Ollingscray" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3093 +msgid "Set clipping path" +msgstr "Etsay ippingclay athpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3095 +msgid "Set mask" +msgstr "Etsay askmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3109 +msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " -"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" +"Electsay objectway(s) otay emoveray ippathclay orway askmay omfray." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155 -msgid "Ctrl+arrows" -msgstr "Ctrl+arrowsway" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3177 +msgid "Release clipping path" +msgstr "Eleaseray ippingclay athpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157 -msgid "Scroll by:" -msgstr "Ollscray ybay:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3179 +msgid "Release mask" +msgstr "Eleaseray askmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158 -msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" -msgstr "" -"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " -"eenscray ixelspay)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190 +#, fuzzy +msgid "Select object(s) to fit canvas to." +msgstr "Electsay objectway(s) otay astepay izesay otay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Accelerationway:" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3224 +msgid "Fit page to selection" +msgstr "Itfay agepay otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" -msgstr "" -"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " -"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" +#: ../src/selection-describer.cpp:42 +msgid "Link" +msgstr "Inklay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 -msgid "Autoscrolling" -msgstr "Autoscrollingway" +#: ../src/selection-describer.cpp:44 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 -msgid "Speed:" -msgstr "Eedspay:" +#. ellipse +#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" -msgstr "" -"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " -"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" +#: ../src/selection-describer.cpp:48 +msgid "Flowed text" +msgstr "Owedflay exttay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406 -msgid "Threshold:" -msgstr "Esholdthray:" +#: ../src/selection-describer.cpp:54 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" -msgstr "" -"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay " -"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " -"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" +#: ../src/selection-describer.cpp:56 +msgid "Path" +msgstr "Athpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 -msgid "Steps" -msgstr "Epsstay" +#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -msgid "Arrow keys move by:" -msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" +#: ../src/selection-describer.cpp:60 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " -"(in px units)" -msgstr "" -"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" -"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" +#. Rectangle +#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 -msgid "> and < scale by:" -msgstr "> andway < scale by:" +#. 3D box +#: ../src/selection-describer.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376 +#, fuzzy +msgid "3D Box" +msgstr "Oxbay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 -msgid "" -"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +#: ../src/selection-describer.cpp:70 +msgid "object|Clone" msgstr "" -"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " -"units)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 -msgid "Inset/Outset by:" -msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +msgid "Offset path" +msgstr "Offsetway athpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 -msgid "" -"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" -msgstr "" -"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " -"istanceday (inway px unitsway)" +#. spiral +#: ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382 +msgid "Spiral" +msgstr "Iralspay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 -msgid "Compass-like display of angles" -msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" +#. star +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889 +msgid "Star" +msgstr "Arstay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186 +#: ../src/selection-describer.cpp:106 +msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" +msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay" + +#. no items +#: ../src/selection-describer.cpp:108 msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." msgstr "" -"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " -"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" -"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" +"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway " +"objectsway otay electsay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 -msgid "Rotation snaps every:" -msgstr "Otationray apssnay everyway:" +#: ../src/selection-describer.cpp:117 +msgid "root" +msgstr "ootray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 -msgid "degrees" -msgstr "egreesday" +#: ../src/selection-describer.cpp:129 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " +#: ../src/selection-describer.cpp:131 +#, c-format +msgid "layer %s" +msgstr "ayerlay %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:140 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#, c-format +msgid " in %s" +msgstr " inway %s" + +#: ../src/selection-describer.cpp:151 +#, c-format +msgid " in group %s (%s)" +msgstr " inway oupgray %s (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:153 +#, c-format +msgid " in %i parents (%s)" +msgid_plural " in %i parents (%s)" +msgstr[0] " inway %i arentspay (%s)" +msgstr[1] " inway %i arentspay (%s)" + +#: ../src/selection-describer.cpp:156 +#, c-format +msgid " in %i layers" +msgid_plural " in %i layers" +msgstr[0] " inway %i ayerslay" +msgstr[1] " inway %i ayerslay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:166 +msgid "Use Shift+D to look up original" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway originalway" + +#: ../src/selection-describer.cpp:170 +msgid "Use Shift+D to look up path" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway athpay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:174 +msgid "Use Shift+D to look up frame" +msgstr "Useway Iftshay+D otay ooklay upway amefray" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:189 +#, c-format +msgid "%i object selected" +msgid_plural "%i objects selected" +msgstr[0] "%i objectway electedsay" +msgstr[1] "%i objectsway electedsay" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:194 +#, c-format +msgid "%i object of type %s" +msgid_plural "%i objects of type %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypetay %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypetay %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:204 +#, c-format +msgid "%i object of types %s, %s, %s" +msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" +msgstr[0] "%i objectway ofway ypestay %s, %s, %s" +msgstr[1] "%i objectsway ofway ypestay %s, %s, %s" + +#. this is only used with 2 or more objects +#: ../src/selection-describer.cpp:209 +#, c-format +msgid "%i object of %i types" +msgid_plural "%i objects of %i types" +msgstr[0] "%i objectway ofway %i ypestay" +msgstr[1] "%i objectsway ofway %i ypestay" + +#: ../src/selection-describer.cpp:214 +#, c-format +msgid "%s%s. %s." +msgstr "%s%s. %s." + +#: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745 +msgid "Skew" +msgstr "Ewskay" + +#: ../src/seltrans.cpp:449 +msgid "Set center" +msgstr "Etsay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:544 +msgid "" +"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " +"Shift also uses this center" +msgstr "" +"Entercay ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; " +"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:571 +msgid "" +"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " +"with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Eezesquay orway etchstray electionsay; ithway Ctrl otay " +"alescay uniformlyway; ithway Iftshay otay alescay aroundway " +"otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:572 +msgid "" +"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "" +"Alescay electionsay; ithway Ctrl otay alescay uniformlyway; " +"ithway Iftshay otay alescay aroundway otationray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:576 +msgid "" +"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " +"skew around the opposite side" +msgstr "" +"Ewskay electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay" + +#: ../src/seltrans.cpp:577 +msgid "" +"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " +"to rotate around the opposite corner" +msgstr "" +"Otateray electionsay; ithway Ctrl otay apsnay angleway; ithway " +"Iftshay otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:711 +msgid "Reset center" +msgstr "Esetray entercay" + +#: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096 +#, c-format +msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" +msgstr "" +"Alescay: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway Ctrl otay ocklay atioray" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1194 +#, c-format +msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Ewskay: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" +#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) +#: ../src/seltrans.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Otateray: %0.2f°; ithway Ctrl otay apsnay angleway" + +#: ../src/seltrans.cpp:1286 +#, c-format +msgid "Move center to %s, %s" +msgstr "Ovemay entercay otay %s, %s" + +#: ../src/seltrans.cpp:1575 +#, c-format +msgid "" +"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " +"with Shift to disable snapping" +msgstr "" +"Ovemay ybay %s, %s; ithway Ctrl otay estrictray otay " +"orizontalhay/erticalvay; ithway Iftshay otay isableday appingsnay" + +#: ../src/shape-editor.cpp:371 +msgid "Drag curve" +msgstr "Agdray urvecay" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "Inklay otay %s" + +#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +msgid "Link without URI" +msgstr "Inklay ithoutway URIWAY" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipseway" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:641 +msgid "Circle" +msgstr "Irclecay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:875 +msgid "Segment" +msgstr "Egmentsay" + +#: ../src/sp-ellipse.cpp:877 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow +#: ../src/sp-flowregion.cpp:270 +#, c-format +msgid "Flow region" +msgstr "Owflay egionray" + +#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the +#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and +#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. +#: ../src/sp-flowregion.cpp:490 +#, c-format +msgid "Flow excluded region" +msgstr "Owflay excludedway egionray" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 +#, c-format +msgid "Flowed text (%d character)" +msgid_plural "Flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "Owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Owedflay exttay (%d aracterschay)" + +#: ../src/sp-flowtext.cpp:380 +#, c-format +msgid "Linked flowed text (%d character)" +msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" +msgstr[0] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterchay)" +msgstr[1] "Inkedlay owedflay exttay (%d aracterschay)" + +#: ../src/sp-guide.cpp:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "vertical, at %s" +msgstr "erticalvay uidelinegay" + +#: ../src/sp-guide.cpp:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "horizontal, at %s" +msgstr "orizontalhay uidelinegay" + +#: ../src/sp-guide.cpp:405 +#, c-format +msgid "at %d degrees, through (%s,%s); Ctrl+click to delete" +msgstr "" + +#: ../src/sp-image.cpp:1041 +msgid "embedded" +msgstr "embeddedway" + +#: ../src/sp-image.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Image with bad reference: %s" +msgstr "Imageway ithway adbay eferenceray: %s" + +#: ../src/sp-image.cpp:1050 +#, c-format +msgid "Image %d × %d: %s" +msgstr "Imageway %d × %d: %s" + +#: ../src/sp-item-group.cpp:696 +#, c-format +msgid "Group of %d object" +msgid_plural "Group of %d objects" +msgstr[0] "Oupgray ofway %d objectway" +msgstr[1] "Oupgray ofway %d objectsway" + +#: ../src/sp-item.cpp:905 +msgid "Object" +msgstr "Objectway" + +#: ../src/sp-item.cpp:922 +#, c-format +msgid "%s; clipped" +msgstr "" + +#: ../src/sp-item.cpp:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s; masked" +msgstr "%s" + +#: ../src/sp-line.cpp:189 +msgid "Line" +msgstr "Inelay" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:433 +#, c-format +msgid "Linked offset, %s by %f pt" +msgstr "Inkedlay offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438 +msgid "outset" +msgstr "outsetway" + +#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438 +msgid "inset" +msgstr "insetway" + +#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign +#: ../src/sp-offset.cpp:437 +#, c-format +msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" +msgstr "Ynamicday offsetway, %s ybay %f pt" + +#: ../src/sp-path.cpp:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path (%i node, path effect)" +msgid_plural "Path (%i nodes, path effect)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" + +#: ../src/sp-path.cpp:143 +#, c-format +msgid "Path (%i node)" +msgid_plural "Path (%i nodes)" +msgstr[0] "Athpay (%i odenay)" +msgstr[1] "Athpay (%i odesnay)" + +#: ../src/sp-path.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Creating single dot" +msgstr "Eatingcray ewnay athpay" + +#: ../src/sp-path.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Create single dot" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" + +#: ../src/sp-polygon.cpp:235 +msgid "Polygon" +msgstr "Olygonpay" + +#: ../src/sp-polyline.cpp:178 +msgid "Polyline" +msgstr "Olylinepay" + +#: ../src/sp-rect.cpp:242 +msgid "Rectangle" +msgstr "Ectangleray" + +#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the +#. string as needed to deal with an localized plural forms. +#: ../src/sp-spiral.cpp:331 +#, c-format +msgid "Spiral with %3f turns" +msgstr "Iralspay ithway %3f urnstay" + +#: ../src/sp-star.cpp:311 +#, c-format +msgid "Star with %d vertex" +msgid_plural "Star with %d vertices" +msgstr[0] "Arstay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Arstay ithway %d erticesvay" + +#: ../src/sp-star.cpp:315 +#, c-format +msgid "Polygon with %d vertex" +msgid_plural "Polygon with %d vertices" +msgstr[0] "Olygonpay ithway %d ertexvay" +msgstr[1] "Olygonpay ithway %d erticesvay" + +#: ../src/sp-switch.cpp:100 +#, c-format +msgid "Conditional group of %d object" +msgid_plural "Conditional group of %d objects" +msgstr[0] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectway" +msgstr[1] "Onditionalcay oupgray ofway %d objectsway" + +#. TRANSLATORS: For description of font with no name. +#: ../src/sp-text.cpp:415 +msgid "<no name found>" +msgstr "<onay amenay oundfay>" + +#: ../src/sp-text.cpp:421 +#, c-format +msgid "Text on path (%s, %s)" +msgstr "Exttay onway athpay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-text.cpp:422 +#, c-format +msgid "Text (%s, %s)" +msgstr "Exttay (%s, %s)" + +#: ../src/sp-tspan.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Text span" +msgstr "Ectangleray" + +#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: +#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". +#: ../src/sp-use.cpp:320 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/sp-use.cpp:328 +#, c-format +msgid "Clone of: %s" +msgstr "Oneclay ofway: %s" + +#: ../src/sp-use.cpp:332 +msgid "Orphaned clone" +msgstr "Orphanedway oneclay" + +#: ../src/spiral-context.cpp:339 +msgid "Ctrl: snap angle" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:341 +msgid "Alt: lock spiral radius" +msgstr "Altway: ocklay iralspay adiusray" + +#: ../src/spiral-context.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Iralspay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/spiral-context.cpp:484 +msgid "Create spiral" +msgstr "Eatecray iralspay" + +#: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77 +msgid "Union" +msgstr "Unionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:83 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersectionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:89 +msgid "Difference" +msgstr "Ifferenceday" + +#: ../src/splivarot.cpp:95 +msgid "Exclusion" +msgstr "Exclusionway" + +#: ../src/splivarot.cpp:100 +msgid "Division" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/splivarot.cpp:105 +msgid "Cut path" +msgstr "Utcay athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:122 +msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." +msgstr "" +"Electsay atway eastlay 2 athspay otay erformpay a ooleanbay " +"operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:132 +msgid "" +"Select exactly 2 paths to perform difference, XOR, division, or path " +"cut." +msgstr "" +"Electsay exactlyway 2 athspay otay erformpay ifferenceday, ORXAY, " +"ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164 +msgid "" +"Unable to determine the z-order of the objects selected for " +"difference, XOR, division, or path cut." +msgstr "" +"Unableway otay etermineday ethay z-orderway ofway ethay objectsway " +"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay." + +#: ../src/splivarot.cpp:194 +msgid "" +"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "" +"Oneway ofway ethay objectsway isway otnay a athpay, annotcay " +"erformpay ooleanbay operationway." + +#: ../src/splivarot.cpp:604 +msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." +msgstr "" +"Electsay okedstray athpay orway athspay otay onvertcay okestray otay " +"athpay." + +#: ../src/splivarot.cpp:888 +msgid "Convert stroke to path" +msgstr "Onvertcay okestray otay athpay" + +#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" +#: ../src/splivarot.cpp:891 +msgid "No stroked paths in the selection." +msgstr "Onay okedstray athspay inway ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:975 +msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." +msgstr "" +"Electedsay objectway isway otnay a athpay, annotcay insetway/" +"outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164 +msgid "Create linked offset" +msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165 +msgid "Create dynamic offset" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/splivarot.cpp:1192 +msgid "Select path(s) to inset/outset." +msgstr "Electsay athpay(s) otay insetway/outsetway." + +#: ../src/splivarot.cpp:1410 +msgid "Outset path" +msgstr "Outsetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1410 +msgid "Inset path" +msgstr "Insetway athpay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1412 +msgid "No paths to inset/outset in the selection." +msgstr "Onay athspay otay insetway/outsetway inway ethay electionsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1573 +msgid "Simplifying paths (separately):" +msgstr "" + +#: ../src/splivarot.cpp:1575 +#, fuzzy +msgid "Simplifying paths:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/splivarot.cpp:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %d of %d paths simplified..." +msgstr "Implifyingsay %s - %d ofway %d athspay implifiedsay..." + +#: ../src/splivarot.cpp:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d paths simplified." +msgstr "Onday - %d athspay implifiedsay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1639 +msgid "Select path(s) to simplify." +msgstr "Electsay athpay(s) otay implifysay." + +#: ../src/splivarot.cpp:1653 +msgid "Simplify" +msgstr "Implifysay" + +#: ../src/splivarot.cpp:1655 +msgid "No paths to simplify in the selection." +msgstr "Onay athspay otay implifysay inway ethay electionsay." + +#: ../src/star-context.cpp:353 +msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" +msgstr "Ctrl: apsnay angleway; eepkay aysray adialray" + +#: ../src/star-context.cpp:476 +#, c-format +msgid "" +"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Olygonpay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:477 +#, c-format +msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "" +"Arstay: adiusray %s, angleway %5g°; ithway Ctrl otay " +"apsnay angleway" + +#: ../src/star-context.cpp:500 +msgid "Create star" +msgstr "Eatecray arstay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:104 +msgid "Select a text and a path to put text on path." +msgstr "" +"Electsay a exttay andway a athpay otay utpay exttay onway athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:109 +msgid "" +"This text object is already put on a path. Remove it from the path " +"first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "" +"Isthay exttay objectway isway alreadyway utpay onway a athpay. " +"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway Iftshay+D otay " +"ooklay upway itsway athpay." + +#. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it +#: ../src/text-chemistry.cpp:115 +msgid "" +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " +"path first." +msgstr "" +"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. " +"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:125 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2240 +msgid "Put text on path" +msgstr "Utpay exttay onway athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:204 +msgid "Select a text on path to remove it from path." +msgstr "" +"Electsay a exttay onway athpay otay emoveray itway omfray athpay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:226 +msgid "No texts-on-paths in the selection." +msgstr "Onay extstay-onway-athspay inway ethay electionsay." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2242 +msgid "Remove text from path" +msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290 +msgid "Select text(s) to remove kerns from." +msgstr "Electsay exttay(s) otay emoveray ernskay omfray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:293 +msgid "Remove manual kerns" +msgstr "Emoveray anualmay ernskay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:313 +msgid "" +"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " +"into frame." +msgstr "" +"Electsay a exttay andway oneway orway oremay athspay orway " +"apesshay otay owflay exttay intoway amefray." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:381 +msgid "Flow text into shape" +msgstr "Owflay exttay intoway apeshay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:403 +msgid "Select a flowed text to unflow it." +msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:470 +msgid "Unflow flowed text" +msgstr "Unflowway owedflay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Select flowed text(s) to convert." +msgstr "Electsay a owedflay exttay otay unflowway itway." + +#: ../src/text-chemistry.cpp:500 +msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." +msgstr "" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:528 +msgid "Convert flowed text to text" +msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay" + +#: ../src/text-chemistry.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." +msgstr "" +"Onay objectsway otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay." + +#: ../src/text-context.cpp:452 +msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay exttay, agdray otay electsay artpay " +"ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:454 +msgid "" +"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgstr "" +"Ickclay otay editway ethay owedflay exttay, agdray otay " +"electsay artpay ofway ethay exttay." + +#: ../src/text-context.cpp:508 +msgid "Create text" +msgstr "Eatecray exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:532 +msgid "Non-printable character" +msgstr "Onnay-intablepray aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:547 +msgid "Insert Unicode character" +msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay" + +#: ../src/text-context.cpp:582 +#, c-format +msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): %s: %s" + +#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849 +msgid "Unicode (Enter to finish): " +msgstr "Unicodeway (Enterway otay inishfay): " + +#: ../src/text-context.cpp:659 +#, c-format +msgid "Flowed text frame: %s × %s" +msgstr "Owedflay exttay amefray: %s × %s" + +#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544 +msgid "Type text; Enter to start new line." +msgstr "Ypetay exttay; Enterway otay artstay ewnay inelay." + +#: ../src/text-context.cpp:704 +msgid "Flowed text is created." +msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:706 +msgid "Create flowed text" +msgstr "Eatecray owedflay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:708 +msgid "" +"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " +"created." +msgstr "" +"Ethay amefray isway ootay allsmay orfay ethay urrentcay ontfay " +"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray." + +#: ../src/text-context.cpp:834 +msgid "No-break space" +msgstr "Onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:836 +msgid "Insert no-break space" +msgstr "Insertway onay-eakbray acespay" + +#: ../src/text-context.cpp:873 +msgid "Make bold" +msgstr "Akemay oldbay" + +#: ../src/text-context.cpp:891 +msgid "Make italic" +msgstr "Akemay italicway" + +#: ../src/text-context.cpp:930 +msgid "New line" +msgstr "Ewnay inelay" + +#: ../src/text-context.cpp:964 +msgid "Backspace" +msgstr "Ackspacebay" + +#: ../src/text-context.cpp:1012 +msgid "Kern to the left" +msgstr "Ernkay otay ethay eftlay" + +#: ../src/text-context.cpp:1034 +msgid "Kern to the right" +msgstr "Ernkay otay ethay ightray" + +#: ../src/text-context.cpp:1056 +msgid "Kern up" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/text-context.cpp:1079 +msgid "Kern down" +msgstr "Ernkay ownday" + +#: ../src/text-context.cpp:1135 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "Otateray ounterclockwisecay" + +#: ../src/text-context.cpp:1156 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "Otateray ockwiseclay" + +#: ../src/text-context.cpp:1173 +msgid "Contract line spacing" +msgstr "Ontractcay inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1181 +msgid "Contract letter spacing" +msgstr "Ontractcay etterlay acingspay" + +#: ../src/text-context.cpp:1200 +msgid "Expand line spacing" +msgstr "Expandway inelay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1208 +msgid "Expand letter spacing" +msgstr "Expandway etterlay acingspay:" + +#: ../src/text-context.cpp:1312 +msgid "Paste text" +msgstr "Astepay exttay" + +#: ../src/text-context.cpp:1542 +msgid "Type flowed text; Enter to start new paragraph." +msgstr "" +"Ypetay owedflay exttay; Enterway otay artstay ewnay aragraphpay." + +#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208 +msgid "" +"Click to select or create text, drag to create flowed text; " +"then type." +msgstr "" +"Ickclay otay electsay orway eatecray exttay, agdray otay " +"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay." + +#: ../src/text-context.cpp:1659 +msgid "Type text" +msgstr "Ypetay exttay" + +#: ../src/tools-switch.cpp:148 +msgid "" +"To edit a path, click, Shift+click, or drag around " +"nodes to select them, then drag nodes and handles. Click on an " +"object to select." +msgstr "" +"Otay editway a athpay, ickclay, Iftshay+ickclay, orway " +"agdray aroundway odesnay otay electsay emthay, enthay agdray " +"odesnay andway andleshay. Ickclay onway anway objectway otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:154 +msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." +msgstr "" + +#: ../src/tools-switch.cpp:160 +msgid "" +"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " +"resize. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a ectangleray. Agdray ontrolscay otay " +"oundray ornerscay andway esizeray. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " +"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " +"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:172 +msgid "" +"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " +"segment. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray anway ellipseway. Agdray ontrolscay otay " +"akemay anway arcway orway egmentsay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:178 +msgid "" +"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " +"Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a arstay. Agdray ontrolscay otay editway " +"ethay arstay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:184 +msgid "" +"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " +"shape. Click to select." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a iralspay. Agdray ontrolscay otay " +"editway ethay iralspay apeshay. Ickclay otay electsay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to create a freehand line. Start drawing with Shift to " +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots." +msgstr "" +"Agdray otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway " +"Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"Click or click and drag to start a path; with Shift to " +"append to selected path. Ctrl+click to create single dots." +msgstr "" +"Ickclay orway ickclay andway agdray otay artstay a athpay; " +"ithway Iftshay otay appendway otay electedsay athpay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a " +"guide, with Alt to thin/thicken. Arrow keys adjust width (left/" +"right) and angle (up/down)." +msgstr "" +"Agdray otay aintpay a alligraphiccay okestray. Eftlay/" +"ightray arrowway eyskay adjustway idthway, upway/down " +"adjustway angleway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:214 +msgid "" +"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " +"drag handles to adjust gradients." +msgstr "" +"Agdray orway oubleday ickclay otay eatecray a adientgray onway " +"electedsay objectsway, agdray andleshay otay adjustway adientsgray." + +#: ../src/tools-switch.cpp:220 +msgid "" +"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " +"zoom out." +msgstr "" +"Ickclay orway agdray aroundway anway areaway otay oomzay " +"inway, Iftshay+ickclay otay oomzay outway." + +#: ../src/tools-switch.cpp:232 +msgid "Click and drag between shapes to create a connector." +msgstr "" +"Ickclay andway agdray etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay." + +#: ../src/tools-switch.cpp:238 +msgid "" +"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " +"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " +"object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "" + +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500 +#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574 +#, c-format +msgid "Trace: %d. %ld nodes" +msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134 +#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241 +msgid "Select an image to trace" +msgstr "Electsay anway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:104 +msgid "Select only one image to trace" +msgstr "Electsay onlyway oneway imageway otay acetray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:122 +msgid "Select one image and one or more shapes above it" +msgstr "" +"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" + +#: ../src/trace/trace.cpp:232 +msgid "Trace: No active desktop" +msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:331 +msgid "Invalid SIOX result" +msgstr "Invalidway IOXSAY esultray" + +#: ../src/trace/trace.cpp:436 +msgid "Trace: No active document" +msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:459 +msgid "Trace: Image has no bitmap data" +msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday" + +#: ../src/trace/trace.cpp:466 +msgid "Trace: Starting trace..." +msgstr "Acetray: Artingstay acetray..." + +#. ## inform the document, so we can undo +#: ../src/trace/trace.cpp:570 +msgid "Trace bitmap" +msgstr "Acetray itmapbay" + +#: ../src/trace/trace.cpp:574 +#, c-format +msgid "Trace: Done. %ld nodes created" +msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray" + +#: ../src/tweak-context.cpp:959 +msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pushing %d selected object" +msgid_plural "Pushing %d selected objects" +msgstr[0] "Othingnay asway eletedday." +msgstr[1] "Othingnay asway eletedday." + +#: ../src/tweak-context.cpp:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shrinking %d selected object" +msgid_plural "Shrinking %d selected objects" +msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Growing %d selected object" +msgid_plural "Growing %d selected objects" +msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway" +msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attracting %d selected object" +msgid_plural "Attracting %d selected objects" +msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repelling %d selected object" +msgid_plural "Repelling %d selected objects" +msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway" +msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roughening %d selected object" +msgid_plural "Roughening %d selected objects" +msgstr[0] "Othingnay asway eletedday." +msgstr[1] "Othingnay asway eletedday." + +#: ../src/tweak-context.cpp:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "Painting %d selected object" +msgid_plural "Painting %d selected objects" +msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway" +msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jittering colors in %d selected object" +msgid_plural "Jittering colors in %d selected objects" +msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" +msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1038 +msgid "Push tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1042 +msgid "Shrink tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1046 +msgid "Grow tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1050 +msgid "Attract tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1054 +msgid "Repel tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1058 +msgid "Roughen tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1062 +msgid "Color paint tweak" +msgstr "" + +#: ../src/tweak-context.cpp:1065 +msgid "Color jitter tweak" +msgstr "" + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:98 +msgid "Object _Properties" +msgstr "Objectway Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:108 +msgid "_Select This" +msgstr "_Electsay Isthay" + +#. Create link +#: ../src/ui/context-menu.cpp:118 +msgid "_Create Link" +msgstr "Eate_cray Inklay" + +#: ../src/ui/context-menu.cpp:175 +msgid "Create link" +msgstr "Eatecray inklay" + +#. "Ungroup" +#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236 +msgid "_Ungroup" +msgstr "_Ungroupway" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:233 +msgid "Link _Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" + +#. Select item +#: ../src/ui/context-menu.cpp:239 +msgid "_Follow Link" +msgstr "_Ollowfay Inklay" + +#. Reset transformations +#: ../src/ui/context-menu.cpp:244 +msgid "_Remove Link" +msgstr "_Emoveray Inklay" + +#. Link dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:293 +msgid "Image _Properties" +msgstr "Imageway Operties_pray" + +#. Item dialog +#: ../src/ui/context-menu.cpp:334 +msgid "_Fill and Stroke" +msgstr "_Illfay andway Okestray" + +#. * +#. * Constructor +#. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77 +msgid "About Inkscape" +msgstr "Aboutway Inkscape" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 +msgid "_Splash" +msgstr "Ash_splay" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 +msgid "_Authors" +msgstr "_Authorsway" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 +msgid "_Translators" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 +msgid "_License" +msgstr "Icense_lay" + +#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in +#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be +#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. +#. +#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename +#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation. +#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the +#. string here should be changed.) +#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the +#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new +#. should be in UTF-*8.. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149 +msgid "about.svg" +msgstr "about.svg" + +#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') +#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Anslators_tray" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780 +msgid "Align" +msgstr "Alignway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781 +msgid "Distribute" +msgstr "Istributeday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465 +msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: Horizontal gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475 +msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" +msgstr "" +"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay" + +#. TRANSLATORS: Vertical gap +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156 +msgid "Remove overlaps" +msgstr "Emoveray overlapsway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016 +msgid "Arrange connector network" +msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565 +msgid "Unclump" +msgstr "Unclumpway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635 +msgid "Randomize positions" +msgstr "Andomizeray ositionpay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732 +msgid "Distribute text baselines" +msgstr "Istributeday exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752 +msgid "Align text baselines" +msgstr "Alignway exttay aselinesbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783 +msgid "Connector network layout" +msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784 +msgid "Nodes" +msgstr "Odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790 +msgid "Relative to: " +msgstr "Elativeray otay: " + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 +msgid "Align right sides of objects to left side of anchor" +msgstr "" +"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798 +msgid "Align left sides" +msgstr "Alignway eftlay idessay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801 +msgid "Center on vertical axis" +msgstr "Entercay onway erticalvay axisway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804 +msgid "Align right sides" +msgstr "Alignway ightray idessay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807 +msgid "Align left sides of objects to right side of anchor" +msgstr "" +"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810 +msgid "Align bottoms of objects to top of anchor" +msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813 +msgid "Align tops" +msgstr "Alignway opstay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816 +msgid "Center on horizontal axis" +msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819 +msgid "Align bottoms" +msgstr "Alignway ottomsbay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822 +msgid "Align tops of objects to bottom of anchor" +msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827 +msgid "Align baseline anchors of texts vertically" +msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830 +msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835 +msgid "Make horizontal gaps between objects equal" +msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839 +msgid "Distribute left sides equidistantly" +msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842 +msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845 +msgid "Distribute right sides equidistantly" +msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849 +msgid "Make vertical gaps between objects equal" +msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853 +msgid "Distribute tops equidistantly" +msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856 +msgid "Distribute centers equidistantly vertically" +msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859 +msgid "Distribute bottoms equidistantly" +msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864 +msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" +msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867 +msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically" +msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 +msgid "Randomize centers in both dimensions" +msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875 +msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" +msgstr "" +"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway " +"istancesday" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 +msgid "" +"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " +"overlap" +msgstr "" +"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay " +"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118 +msgid "Nicely arrange selected connector network" +msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 +msgid "Align selected nodes horizontally" +msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 +msgid "Align selected nodes vertically" +msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 +msgid "Distribute selected nodes horizontally" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 +msgid "Distribute selected nodes vertically" +msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay" + +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903 +msgid "Last selected" +msgstr "Astlay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 +msgid "First selected" +msgstr "Irstfay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905 +msgid "Biggest item" +msgstr "Iggestbay itemway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906 +msgid "Smallest item" +msgstr "Allestsmay itemway" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527 +msgid "Page" +msgstr "Agepay" + +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531 +msgid "Drawing" +msgstr "Awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79 +msgid "Metadata" +msgstr "Etadatamay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160 +msgid "Dublin Core Entities" +msgstr "Ublinday Orecay Entities" + +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 +msgid "License" +msgstr "Icenselay" + +#. --------------------------------------------------------------- +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 +msgid "Show page _border" +msgstr "Owshay agepay order_bay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87 +msgid "If set, rectangular page border is shown" +msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 +msgid "Border on _top of drawing" +msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88 +msgid "If set, border is always on top of the drawing" +msgstr "" +"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89 +msgid "_Show border shadow" +msgstr "_Owshay orderbay adowshay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89 +msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" +msgstr "" +"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway " +"owerlay idesay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "Back_ground:" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "Background color" +msgstr "Ackgroundbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90 +msgid "" +"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgstr "" +"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway " +"usedway orfay itmapbay exportway)" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "Border _color:" +msgstr "Orderbay olor_cay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "Page border color" +msgstr "Agepay orderbay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91 +msgid "Color of the page border" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#. --------------------------------------------------------------- +#. General snap options +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Show _guides" +msgstr "Owshay uides_gay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94 +msgid "Show or hide guides" +msgstr "Owshay orway idehay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "_Snap guides while dragging" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap " +"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' " +"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +msgid "Guide co_lor:" +msgstr "Uidegay o_lorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +msgid "Guideline color" +msgstr "Uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 +msgid "Color of guidelines" +msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +msgid "_Highlight color:" +msgstr "_Ighlighthay olorcay:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +msgid "Highlighted guideline color" +msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 +msgid "Color of a guideline when it is under mouse" +msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay" + +#. --------------------------------------------------------------- +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 +msgid "_Enable snapping" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446 +msgid "Toggle snapping on or off" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "_Bounding box corners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101 +msgid "" +"Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to " +"grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "_Nodes" +msgstr "Odesnay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 +msgid "" +"Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, " +"text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to " +"paths and to other nodes" +msgstr "" + +#. Options for snapping to objects +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Snap to path_s" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Snap nodes to object paths" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Snap to n_odes" +msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Snap nodes and guides to object nodes" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Snap to bounding bo_x edges" +msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges" +msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Snap to bounding box co_rners" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners" +msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway" + +#. --------------------------------------------------------------- +#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Rotation _center" +msgstr "Otation_ray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112 +msgid "Consider the rotation center of an object when snapping" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "_Grid with guides" +msgstr "Idgray/Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 +msgid "Snap to grid-guide intersections" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "_Line segments" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 +msgid "" +"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see " +"the previous tab)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Grid|_New" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Create new grid." +msgstr "Eatecray uidegay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Emoveray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Remove selected grid." +msgstr "Eepkay electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Guides" +msgstr "_Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "Grids" +msgstr "Idgray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2446 +#, fuzzy +msgid "Snap" +msgstr "Ampstay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Snap points" +msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221 +msgid "Default _units:" +msgstr "Efaultday _unitsway:" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224 +msgid "General" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226 +msgid "Border" +msgstr "Orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228 +msgid "Format" +msgstr "Ormatfay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 +msgid "Guides" +msgstr "Uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Snap _distance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +msgid "Snap only when _closer than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277 +msgid "" +"If set, objects only snap to another object when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" + +#. Options for snapping to grids +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Snap d_istance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 +msgid "Snap only when c_loser than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 +msgid "" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " +"specified below" +msgstr "" + +#. Options for snapping to guides +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Snap dist_ance" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 +msgid "Snap only when close_r than:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 +msgid "" +"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " +"below" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Snapping" +msgstr "Idgray Snapping" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "What snaps" +msgstr "Ectangleray" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Snap to objects" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Snap to grids" +msgstr "Idgray Snapping" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Snap to guides" +msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Snapping to intersections of" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Snapping to special nodes" +msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Creation" +msgstr " Eate_cray " + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Defined grids" +msgstr "Eneralgay" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Remove grid" +msgstr "Emoveray Edray" + +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32 +msgid "Export" +msgstr "Exportway" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80 +msgid "Information" +msgstr "Informationway" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +msgid "Help" +msgstr "Elphay" + +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 +msgid "Parameters" +msgstr "Arameterspay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "No preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488 +msgid "too large for preview" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Enable preview" +msgstr "Eviewpray" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "All Inkscape Files" +msgstr "Allway apesshay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Allway ypestay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "All Images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + +#. ###### Add the file types menu +#. createFilterMenu(); +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#. ###### File options +#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 +msgid "Append filename extension automatically" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357 +#, fuzzy +msgid "Guess from extension" +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378 +msgid "Left edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379 +msgid "Top edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Right edge of source" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381 +msgid "Bottom edge of source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Source width" +msgstr "Ourcesay idthway" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383 +#, fuzzy +msgid "Source height" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Destination width" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "Destination height" +msgstr "Estinationday eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Resolution (dots per inch)" +msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay" + +#. ######################################### +#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE +#. ######################################### +#. ##### Export options buttons/spinners, etc +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "Ocumentday" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Ustom_cay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Cairo" +msgstr "Airocay" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478 +msgid "Antialias" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Ack_groundbay:" + +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53 +msgid "Fill" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54 +msgid "Stroke _paint" +msgstr "Okestray aint_pay" + +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55 +msgid "Stroke st_yle" +msgstr "Okestray _ylestay" + +#. pack_start(_fromSVGElement, false, false); +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Image File" +msgstr "Imageway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Selected SVG Element" +msgstr "Eleteday egmentsay" + +#. TODO: any image, not justy svg +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Select an image to be used as feImage input" +msgstr "" +"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Light Source:" +msgstr "Ourcesay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Otation_ray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Points At" +msgstr "Ointspay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Specular Exponent" +msgstr "Exponentway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Cone Angle" +msgstr "Angleway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +msgid "New light source" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "_Duplicate" +msgstr "Uplicateday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "_Filter" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "R_ename" +msgstr "Ename_ray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Rename filter" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "Apply filter" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Add filter" +msgstr "Addway ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Remove filter" +msgstr "Emoveray illfay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Duplicate filter" +msgstr "Uplicateday odenay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "_Effect" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1372 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1488 +msgid "Remove filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "Remove merge node" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975 +msgid "Reorder filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011 +#, fuzzy +msgid "Add Effect:" +msgstr "Effe_ctsway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "No effect selected" +msgstr "Onay ocumentday electedsay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "Effect parameters" +msgstr "Ectangleray" + +#. # end multiple scan +#. ## end mode page +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2097 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112 +msgid "Mode" +msgstr "Odemay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "Value(s)" +msgstr "Aluevay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2114 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2150 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Eatorcray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115 +msgid "K1" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2116 +msgid "K2" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2117 +msgid "K3" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2118 +msgid "K4" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2122 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Argettay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "Kernel" +msgstr "Ernkay upway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2125 +#, fuzzy +msgid "Divisor" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2126 +msgid "Bias" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "Edge Mode" +msgstr "Odemay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2128 +#, fuzzy +msgid "Preserve Alpha" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2131 +#, fuzzy +msgid "Diffuse Color" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2132 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164 +#, fuzzy +msgid "Surface Scale" +msgstr "Aresquay apcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2133 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165 +#, fuzzy +msgid "Constant" +msgstr "Onnectcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2134 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167 +msgid "Kernel Unit Length" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2139 +#, fuzzy +msgid "X Channel" +msgstr "Ancelcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "Y Channel" +msgstr "Ancelcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "Flood Color" +msgstr "Opstay Olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2147 +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2154 +#, fuzzy +msgid "Source of Image" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2155 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2156 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Ivisionday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159 +#, fuzzy +msgid "Delta X" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "Delta Y" +msgstr "Eleteday" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "Specular Color" +msgstr "Opstay Olorcay" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 +msgid "Exponent" +msgstr "Exponentway" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174 +msgid "Stitch Tiles" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2176 +msgid "Base Frequency" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177 +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2178 +#, fuzzy +msgid "Seed" +msgstr "Eedspay:" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190 +msgid "Add filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199 +msgid "" +"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " +"multiply, darken and lighten." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203 +msgid "" +"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " +"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object " +"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 +msgid "" +"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " +"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " +"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " +"adjustment, color balance, and thresholding." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211 +msgid "" +"The feComposite filter primitive composites two images using one of " +"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG " +"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " +"between the corresponding pixel values of the images." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215 +msgid "" +"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " +"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " +"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " +"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " +"is faster and resolution-independent." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223 +msgid "" +"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " +"first input using the second input as a displacement map, that shows from " +"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " +"effects." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227 +msgid "" +"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " +"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " +"a graphic." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231 +msgid "" +"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " +"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235 +msgid "" +"The feImage filter primitive fills the region with an external image " +"or another part of the document." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239 +msgid "" +"The feMerge filter primitive composites several temporary images " +"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " +"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " +"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243 +msgid "" +"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " +"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it " +"thicker." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247 +msgid "" +"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " +"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " +"a slightly different position than the actual object." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251 +msgid "" +"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " +"opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255 +msgid "" +"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259 +msgid "" +"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " +"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " +"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2274 +msgid "Duplicate filter primitive" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313 +#, fuzzy +msgid "Set filter primitive attribute" +msgstr "Eleteday attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146 +msgid "Mouse" +msgstr "Ousemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148 +msgid "Grab sensitivity:" +msgstr "Abgray ensitivitysay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +msgid "pixels" +msgstr "ixelspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149 +msgid "" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " +"with mouse (in screen pixels)" +msgstr "" +"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway " +"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151 +msgid "Click/drag threshold:" +msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152 +msgid "" +"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgstr "" +"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway " +"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" +msgstr "" +"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday " +"(equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " +"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " +"mouse)" +msgstr "" +"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray " +"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray " +"ithway ethay ablettay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162 +msgid "Scrolling" +msgstr "Ollingscray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" +msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165 +msgid "" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " +"(horizontally with Shift)" +msgstr "" +"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway " +"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166 +msgid "Ctrl+arrows" +msgstr "Ctrl+arrowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168 +msgid "Scroll by:" +msgstr "Ollscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169 +msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" +msgstr "" +"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway " +"eenscray ixelspay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171 +msgid "Acceleration:" +msgstr "Accelerationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172 +msgid "" +"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " +"acceleration)" +msgstr "" +"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway " +"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173 +msgid "Autoscrolling" +msgstr "Autoscrollingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175 +msgid "Speed:" +msgstr "Eedspay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +msgid "" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " +"autoscroll off)" +msgstr "" +"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay " +"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5271 +msgid "Threshold:" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179 +msgid "" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " +"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgstr "" +"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay " +"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway " +"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 +msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +msgid "" +"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " +"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to " +"Selector tool (default)." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Mouse wheel zooms by default" +msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185 +msgid "" +"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " +"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +msgid "Steps" +msgstr "Epsstay" + +#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 +msgid "Arrow keys move by:" +msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +msgid "" +"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance " +"(in px units)" +msgstr "" +"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay" +"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)" + +#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +msgid "> and < scale by:" +msgstr "> andway < scale by:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199 +msgid "" +"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +msgstr "" +"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px " +"units)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 +msgid "Inset/Outset by:" +msgstr "Insetway/Outsetway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 +msgid "" +"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +msgstr "" +"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay " +"istanceday (inway px unitsway)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 +msgid "Compass-like display of angles" +msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 +msgid "" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " +"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " +"counterclockwise" +msgstr "" +"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay " +"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -" +"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 +msgid "Rotation snaps every:" +msgstr "Otationray apssnay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 +msgid "degrees" +msgstr "egreesday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212 +msgid "" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " -"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" +"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; " +"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 +msgid "Zoom in/out by:" +msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 +msgid "" +"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " +"multiplier" +msgstr "" +"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " +"andway outway ybay isthay ultipliermay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221 +msgid "Show selection cue" +msgstr "Owshay electionsay uecay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 +msgid "" +"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " +"asway inway electorsay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228 +msgid "Enable gradient editing" +msgstr "Enableway adientgray editingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229 +msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +msgstr "" +"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234 +msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235 +msgid "" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges " +"(imitating the object's shape), not along the bounding box." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242 +msgid "Ctrl+click dot size:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "times current stroke width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243 +msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258 +msgid "No objects selected to take the style from." +msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267 +msgid "" +"More than one object selected. Cannot take style from multiple " +"objects." +msgstr "" +"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " +"omfray ultiplemay objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +msgid "Create new objects with:" +msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 +msgid "Last used style" +msgstr "Astlay usedway ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 +msgid "Apply the style you last set on an object" +msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +msgid "This tool's own style:" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 +msgid "" +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " +"the button below to set it." +msgstr "" +"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " +"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +msgid "Take from selection" +msgstr "Aketay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "This tool's style of new objects" +msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +msgstr "" +"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " +"isthay ooltay's ylestay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336 +msgid "Tools" +msgstr "Oolstay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Bounding box to use:" +msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Visual bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Geometric bounding box" +msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +msgid "This bounding box includes only the bare path" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Conversion to guides:" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Keep objects after conversion to guides" +msgstr "Electsay objectway(s) otay onvertcay otay atternpay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 +msgid "" +"When converting an object to guides, don't delete the object after the " +"conversion." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +msgid "Width is in absolute units" +msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Select new path" +msgstr "Electsay Extnay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +msgid "Don't attach connectors to text objects" +msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" + +#. Selector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 +msgid "Selector" +msgstr "Electorsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 +msgid "When transforming, show:" +msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +msgid "Objects" +msgstr "Objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 +msgid "Show the actual objects when moving or transforming" +msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +msgid "Box outline" +msgstr "Oxbay outlineway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 +msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +msgstr "" +"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " +"orway ansformingtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 +msgid "Per-object selection cue:" +msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 +msgid "No per-object selection indication" +msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 +msgid "Mark" +msgstr "Arkmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 +msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +msgstr "" +"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " +"eftlay ornercay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 +msgid "Box" +msgstr "Oxbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +msgid "Each selected object displays its bounding box" +msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" + +#. Node +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 +msgid "Node" +msgstr "Odenay" + +#. Tweak +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372 +msgid "Tweak" +msgstr "" + +#. Zoom +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485 +msgid "Zoom" +msgstr "Oomzay" + +#. Shapes +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 +msgid "Shapes" +msgstr "Apesshay" + +#. Pencil +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384 +msgid "Pencil" +msgstr "Encilpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601 +msgid "Tolerance:" +msgstr "Olerancetay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 +msgid "" +"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " +"values produce more uneven paths with more nodes" +msgstr "" +"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay " +"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay " +"ithway oremay odesnay" + +#. Pen +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386 +msgid "Pen" +msgstr "Enpay" + +#. Calligraphy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388 +msgid "Calligraphy" +msgstr "Alligraphycay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431 +msgid "" +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " +"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgstr "" +"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) " +"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " +"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +msgid "" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " +"selection)" +msgstr "" + +#. Paint Bucket +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket" +msgstr "Intpray ocumentday" + +#. Gradient +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392 +msgid "Gradient" +msgstr "Adientgray" + +#. Connector +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398 +msgid "Connector" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" +msgstr "" +"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " +"orfay exttay objectsway" + +#. Dropper +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396 +msgid "Dropper" +msgstr "Opperdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +msgid "Save and restore window geometry for each document" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Remember and use last window's geometry" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Don't save window geometry" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Dockable" +msgstr "Alescay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Floating" +msgstr "Elationray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 +msgid "Dialogs are hidden in taskbar" +msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +msgid "Zoom when window is resized" +msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468 +msgid "Show close button on dialogs" +msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 +msgid "Aggressive" +msgstr "Aggressiveway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" +msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Saving window geometry (size and position):" +msgstr "Avesay indowway eometrygay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 +msgid "Let the window manager determine placement of all windows" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 +msgid "" +"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " +"preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 +msgid "" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " +"document)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Dialog behavior (requires restart):" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +msgid "Dialogs on top:" +msgstr "Ialogsday onway optay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 +msgid "Dialogs are treated as regular windows" +msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 +msgid "Dialogs stay on top of document windows" +msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 +msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" +msgstr "" +"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " +"anagersmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 +msgid "" +"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " +"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " +"'Restore' to bring back a minimized document window)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " +"anagermay askbartay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +msgid "" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " +"(this is the default which can be changed in any window using the button " +"above the right scrollbar)" +msgstr "" +"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " +"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " +"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " +"ightray ollbarscray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" +msgstr "" +"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +msgid "Windows" +msgstr "Indowsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +msgid "Move in parallel" +msgstr "Ovemay inway arallelpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 +msgid "Stay unmoved" +msgstr "Aystay unmovedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 +msgid "Move according to transform" +msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 +msgid "Are unlinked" +msgstr "Areway unlinkedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +msgid "Are deleted" +msgstr "Areway eletedday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 +msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" +msgstr "" +"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 +msgid "Clones are translated by the same vector as their original." +msgstr "" +"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " +"originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 +msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." +msgstr "" +"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " +"ovedmay." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 +msgid "" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " +"example, a rotated clone will move in a different direction than its " +"original." +msgstr "" +"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " +"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " +"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 +msgid "When the original is deleted, its clones:" +msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 +msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." +msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 +msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." +msgstr "" +"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" +msgstr "" +"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " +"askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 +msgid "" +"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " +"ethay ippingclay athpay orway askmay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Remove clippath/mask object after applying" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553 +msgid "" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " +"drawing" +msgstr "" +"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " +"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Clippaths and masks" +msgstr "Ippingclay andway askingmay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495 +msgid "Scale stroke width" +msgstr "Alescay okestray idthway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +msgid "Scale rounded corners in rectangles" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 +msgid "Transform gradients" +msgstr "Ansformtray adientsgray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 +msgid "Transform patterns" +msgstr "Ansformtray atternspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +msgid "Optimized" +msgstr "Optimizedway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 +msgid "Preserved" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496 +msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" +msgstr "" +"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " +"amesay oportionpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507 +msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" +msgstr "" +"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " +"ornerscay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518 +msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529 +msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" +msgstr "" +"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 +msgid "Store transformation:" +msgstr "Orestay ansformationtray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576 +msgid "" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " +"attribute" +msgstr "" +"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " +"addingway a ansformtray= attributeway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" +msgstr "" +"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " +"objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580 +msgid "Transforms" +msgstr "Ansformstray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 +msgid "Best quality (slowest)" +msgstr "Estbay alityquay (owestslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 +msgid "Better quality (slower)" +msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 +msgid "Average quality" +msgstr "Averageway alityquay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 +msgid "Lower quality (faster)" +msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593 +msgid "Lowest quality (fastest)" +msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 +msgid "Gaussian blur quality for display:" +msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598 +msgid "" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " +"always uses best quality)" +msgstr "" +"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay " +"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +msgid "Better quality, but slower display" +msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +msgid "Average quality, acceptable display speed" +msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 +msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" +msgstr "" +"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 +msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" +msgstr "" +"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway " +"astestfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608 +msgid "Filters" +msgstr "Iltersfay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +msgid "Select in all layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +msgid "Select only within current layer" +msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +msgid "Select in current layer and sublayers" +msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Ignore hidden objects and layers" +msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Ignore locked objects and layers" +msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 +msgid "Deselect upon layer change" +msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" +msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"allway ayerslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"urrentcay ayerlay onlyway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 +msgid "" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " +"its sublayers" +msgstr "" +"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " +"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " +"themselves or by being in a hidden layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " +"oupgray orway ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " +"themselves or by being in a locked layer)" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " +"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " +"oupgray orway ayerlay)" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634 +msgid "" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " +"current layer changes" +msgstr "" +"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " +"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636 +msgid "Selecting" +msgstr "Electingsay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +msgid "Default export resolution:" +msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644 +msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +msgstr "" +"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " +"Exportway ialogday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646 +msgid "Open Clip Art Library Server Name:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 +msgid "" +"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the " +"Import and Export to OCAL function." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 +msgid "Open Clip Art Library Username:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650 +msgid "The username used to log into Open Clip Art Library." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652 +msgid "Open Clip Art Library Password:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 +msgid "The password used to log into Open Clip Art Library." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Import/Export" +msgstr "Importway" + +#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Perceptual" +msgstr "Ercentpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 +msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Display adjustment" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Display profile:" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 +msgid "The ICC profile to use to calibrate display output." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 +msgid "Retrieve profile from display" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +msgid "Retrieve profiles from those attached to displays." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Display rendering intent:" +msgstr "Isplay_day odemay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748 +msgid "The rendering intent to use to calibrate display output." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Proofing" +msgstr "Ointpay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729 +msgid "Simulate output on screen" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +msgid "Simulates output of target device." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 +msgid "Out of gamut warning color:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +msgid "Selects the color used for out of gamut warning." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 +msgid "Device profile:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +msgid "The ICC profile to use to simulate device output." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 +msgid "Device rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Black point compensation" +msgstr "Intpray Estinationday" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752 +msgid "Enables black point compensation." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Preserve black" +msgstr "Eservedpray" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759 +msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761 +msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "onenay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Color management" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Major grid line emphasizing" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +msgid "" +"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead " +"of major grid line color." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Default grid settings" +msgstr "Agepay orientationway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Grid units" +msgstr "Idgray _unitsway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "_Originway X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "O_riginalway Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Spacing X" +msgstr "Acingspay _X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Spacing Y" +msgstr "Acingspay _Y:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 +msgid "Selects the color used for normal grid lines." +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines." +msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Major grid line every" +msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 +msgid "Show dots instead of lines" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863 +msgid "Base length of z-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Angle X" +msgstr "Angleway X:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 +msgid "Angle of x-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "Angle Z" +msgstr "Angleway Z:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 +msgid "Angle of z-axis" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +msgid "Add label comments to printing output" +msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 +msgid "" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " +"rendered output for an object with its label" +msgstr "" +"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray " +"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " +"itsway abellay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 +msgid "Prevent sharing of gradient definitions" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 +msgid "" +"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " +"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " +"may affect other objects using the same gradient" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 +msgid "Simplification threshold:" +msgstr "Implificationsay esholdthray:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +msgid "" +"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " +"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " +"invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgstr "" +"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you " +"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, " +"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " +"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "2x2" +msgstr "2x2" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "4x4" +msgstr "4x4" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "8x8" +msgstr "8x8" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "16x16" +msgstr "16x16" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +msgid "Oversample bitmaps:" +msgstr "Oversampleway itmapsbay:" + +#. consider moving this to an UI tab: +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +msgid "Make the commands toolbar icons smaller" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901 +msgid "" +"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +msgid "Make the main toolbar icons smaller" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905 +msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of recent documents:" +msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909 +msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" +msgstr "" +"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " +"Ilefay enumay" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912 +msgid "Misc" +msgstr "Iscmay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Apply chosen effect to selection" +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Remove effect from selection" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61 +msgid "Apply new effect" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Current effect" +msgstr "Urrentcay ayerlay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161 +msgid "Unknown effect is applied" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268 +msgid "No effect applied" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168 +msgid "Item is not a shape or path" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172 +msgid "Only one item can be selected" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Empty selection" +msgstr "Eleteday electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Create and apply path effect" +msgstr "Eatecray ynamicday offsetway" + +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Remove path effect" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 +msgid "Heap" +msgstr "Eaphay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 +msgid "In Use" +msgstr "Inway Useway" + +#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. +#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 +msgid "Slack" +msgstr "Ackslay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 +msgid "Total" +msgstr "Otaltay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknownway" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 +msgid "Combined" +msgstr "Ombinedcay" + +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 +msgid "Recalculate" +msgstr "Ecalculateray" + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75 +msgid "Ready." +msgstr "Eadyray." + +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76 +msgid "" +"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " +"preferences.xml" +msgstr "" +"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " +"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Ile_fay" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "_Usernameway:" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "_Asswordpay:" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410 +msgid "" +"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server " +"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Search Tag" +msgstr "Earchsay imagesway" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539 +msgid "No files matched your search" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Earchsay oupsgray" + +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565 +msgid "Files Found" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205 +msgid "_Execute Python" +msgstr "_Executeway Ythonpay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209 +msgid "_Execute Perl" +msgstr "_Executeway Erlpay" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219 +msgid "Script" +msgstr "Iptscray" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229 +msgid "Output" +msgstr "Outputway" + +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239 +msgid "Errors" +msgstr "Errorsway" + +#. #### begin left panel +#. ### begin notebook +#. ## begin mode page +#. # begin single scan +#. brightness +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396 +msgid "Brightness cutoff" +msgstr "Ightnessbray utoffcay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400 +msgid "Trace by a given brightness level" +msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408 +msgid "Brightness cutoff for black/white" +msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415 +msgid "Single scan: creates a path" +msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay" + +#. canny edge detection +#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 +msgid "Edge detection" +msgstr "Edgeway etectionday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424 +msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" +msgstr "" +"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441 +msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" +msgstr "" +"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " +"icknessthay)" + +#. quantization +#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number +#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative +#. colors and then re-applying this reduced set to the original image. +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453 +msgid "Color quantization" +msgstr "Olorcay antizationquay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457 +msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" +msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465 +msgid "The number of reduced colors" +msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467 +msgid "Colors:" +msgstr "Olorscay:" + +#. swap black and white +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473 +msgid "Invert image" +msgstr "Invertway imageway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478 +msgid "Invert black and white regions" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" + +#. # end single scan +#. # begin multiple scan +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487 +msgid "Brightness steps" +msgstr "Ightnessbray epstay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491 +msgid "Trace the given number of brightness levels" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498 +msgid "Scans:" +msgstr "Ansscay:" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501 +msgid "The desired number of scans" +msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505 +msgid "Colors" +msgstr "Olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509 +msgid "Trace the given number of reduced colors" +msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513 +msgid "Grays" +msgstr "Aysgray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517 +msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" +msgstr "" +"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray" + +#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 +msgid "Smooth" +msgstr "Oothsmay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526 +msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" +msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" + +#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 +msgid "Stack scans" +msgstr "Ackstay anscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " +"gaps)" +msgstr "" +"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway " +"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535 +msgid "Remove background" +msgstr "Emoveray ackgroundbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540 +msgid "Remove bottom (background) layer when done" +msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544 +msgid "Multiple scans: creates a group of paths" +msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay" + +#. ## begin option page +#. # potrace parameters +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559 +msgid "Suppress speckles" +msgstr "Uppresssay ecklesspay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561 +msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" +msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569 +msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" +msgstr "" +"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 -msgid "Zoom in/out by:" -msgstr "Oomzay inway/outway ybay:" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571 +msgid "Size:" +msgstr "Izesay:" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 +msgid "Smooth corners" +msgstr "Oothsmay ornerscay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576 +msgid "Smooth out sharp corners of the trace" +msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 +msgid "Increase this to smooth corners more" +msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589 +msgid "Optimize paths" +msgstr "Optimizedway athspay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592 +msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" +msgstr "" +"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay " +"egmentssay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600 msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " +"optimization" msgstr "" -"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway " -"andway outway ybay isthay ultipliermay" +"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay " +"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 -msgid "Show selection cue" -msgstr "Owshay electionsay uecay" +#. ## end option page +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613 +msgid "Options" +msgstr "Optionsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 +#. ### credits +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621 +msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" +msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623 +msgid "Credits" +msgstr "Editscray" + +#. #### begin right panel +#. ## SIOX +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637 +msgid "SIOX foreground selection" +msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640 +msgid "Cover the area you want to select as the foreground" +msgstr "" +"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" + +#. ## preview +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645 +msgid "Update" +msgstr "Updateway" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651 msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " +"tracing" msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay " -"asway inway electorsay)" +"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, " +"ithoutway actualway acingtray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 -msgid "Enable gradient editing" -msgstr "Enableway adientgray editingway" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655 +msgid "Preview" +msgstr "Eviewpray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210 -msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672 +msgid "Abort a trace in progress" +msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" + +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676 +msgid "Execute the trace" +msgstr "Executeway ethay acetray" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 +msgid "_Horizontal" +msgstr "Orizontal_hay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 +msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "" -"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay" +"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223 -msgid "No objects selected to take the style from." -msgstr "Onay objectsway electedsay otay aketay ethay ylestay omfray." +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +msgid "_Vertical" +msgstr "Ertical_vay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 +msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" +msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 +msgid "_Width" +msgstr "_Idthway" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 +msgid "_Height" +msgstr "_Eighthay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" +msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 +msgid "A_ngle" +msgstr "A_ngleway" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 +msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" +msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." +"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " +"displacement, or percentage displacement" msgstr "" -"Oremay anthay oneway objectway electedsay. Annotcay aketay ylestay " -"omfray ultiplemay objectsway." +"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266 -msgid "Create new objects with:" -msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93 +msgid "" +"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " +"or percentage displacement" +msgstr "" +"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " +"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 -msgid "Last used style" -msgstr "Astlay usedway ylestay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +msgid "Transformation matrix element A" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270 -msgid "Apply the style you last set on an object" -msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 +msgid "Transformation matrix element B" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275 -msgid "This tool's own style:" -msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 +msgid "Transformation matrix element C" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 +msgid "Transformation matrix element D" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 +msgid "Transformation matrix element E" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101 +msgid "Transformation matrix element F" +msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 +msgid "Rela_tive move" +msgstr "Ela_tiveray ovemay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " +"edit the current absolute position directly" msgstr "" -"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay " -"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway." +"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " +"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " +"irectlyday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 -msgid "Take from selection" -msgstr "Aketay omfray electionsay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +msgid "Scale proportionally" +msgstr "Alescay oportionallypray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 -msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" msgstr "" -"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway " -"isthay ooltay's ylestay" +"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 -msgid "Tools" -msgstr "Oolstay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "Apply to each _object separately" +msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 -msgid "Width is in absolute units" -msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +msgid "" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " +"transform the selection as a whole" +msgstr "" +"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " +"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 -msgid "Keep selected" -msgstr "Eepkay electedsay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "Edit c_urrent matrix" +msgstr "Editway _urrentcay atrixmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 -msgid "Don't attach connectors to text objects" -msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106 +msgid "" +"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " +"this matrix" +msgstr "" +"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-" +"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay" -#. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 -msgid "Selector" -msgstr "Electorsay" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116 +msgid "_Move" +msgstr "Ove_may" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312 -msgid "When transforming, show:" -msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:" +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 +msgid "_Scale" +msgstr "Ale_scay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122 +msgid "_Rotate" +msgstr "Otate_ray" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125 +msgid "Ske_w" +msgstr "E_wskay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128 +msgid "Matri_x" +msgstr "Atri_xmay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151 +msgid "Reset the values on the current tab to defaults" +msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 +msgid "Apply transformation to selection" +msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" + +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772 +msgid "Edit transformation matrix" +msgstr "Editway ansformationtray atrixmay" + +#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled +#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details +#. File menu +#. Edit menu +#. View menu +#. Layer menu +#. Object menu +#. Path menu +#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR) +#. Text menu +#. About menu +#. Tools toolbox +#. Select Tool controls +#. Node Tool controls +#. Calligraphy Tool controls +#. Session playback controls +#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 +#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918 +msgid "PLACEHOLDER, do not translate" +msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 -msgid "Objects" -msgstr "Objectsway" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003 +msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" +msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 -msgid "Show the actual objects when moving or transforming" -msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376 +msgid "Zoom drawing if window size changes" +msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 -msgid "Box outline" -msgstr "Oxbay outlineway" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505 +msgid "Cursor coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 -msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" +#. display the initial welcome message in the statusbar +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553 +msgid "" +"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " +"use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay " -"orway ansformingtray" +"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " +"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " +"ansformtray emthay." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 -msgid "Per-object selection cue:" -msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 +#, c-format +msgid "" +"Save changes to document \"%s\" before " +"closing?\n" +"\n" +"If you close without saving, your changes will be discarded." +msgstr "" +"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" +"\" eforebay osingclay?\n" +"\n" +"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " +"iscardedday." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 -msgid "No per-object selection indication" -msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902 +msgid "Close _without saving" +msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 -msgid "Mark" -msgstr "Arkmay" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" was saved with a " +"format (%s) that may cause data loss!\n" +"\n" +"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" +msgstr "" +"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " +"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" +"\n" +"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 -msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905 +msgid "_Save as SVG" msgstr "" -"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay " -"eftlay ornercay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 -msgid "Box" -msgstr "Oxbay" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 +msgid "tiny" +msgstr "inytay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 -msgid "Each selected object displays its bounding box" -msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99 +msgid "small" +msgstr "allsmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 -msgid "Default scale origin:" -msgstr "Efaultday alescay originway:" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101 +msgid "large" +msgstr "argelay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 -msgid "Opposite bounding box edge" -msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102 +msgid "huge" +msgstr "ugehay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item" -msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway" +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117 +msgid "List" +msgstr "Istlay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333 -msgid "Farthest opposite node" -msgstr "Arthestfay oppositeway odenay" +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "_Blend mode:" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 -msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points" -msgstr "" -"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway " -"ethay itemway's ointspay" +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "B_lur:" +msgstr "Ueblay" -#. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 -msgid "Node" -msgstr "Odenay" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 +msgid "Proprietary" +msgstr "Oprietarypray" -#. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1064 ../src/verbs.cpp:2184 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:277 -msgid "Zoom" -msgstr "Oomzay" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 +msgid "Other" +msgstr "Otherway" -#. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 -msgid "Shapes" -msgstr "Apesshay" +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "Opacity, %" +msgstr "Opacityway, %:" -#. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2174 -msgid "Pencil" -msgstr "Encilpay" +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156 +msgid "Change blur" +msgstr "Angechay urblay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 -msgid "Tolerance:" -msgstr "Olerancetay:" +#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141 +msgid "Change opacity" +msgstr "Angechay opacityway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 -msgid "" -"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower " -"values produce more uneven paths with more nodes" -msgstr "" -"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay " -"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay " -"ithway oremay odesnay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Fill:" +msgstr "Illfay" -#. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2176 -msgid "Pen" -msgstr "Enpay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Stroke:" +msgstr "Okestray idthway" -#. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2178 -msgid "Calligraphy" -msgstr "Alligraphycay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105 +msgid "O:" +msgstr "O:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" -msgstr "" -"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) " -"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway " -"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 -msgid "" -"If on, each object created with this tool will remain selected after you " -"finish drawing it" -msgstr "" -"Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway " -"emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay electedsay" -#. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2182 -msgid "Gradient" -msgstr "Adientgray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "%s" -#. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2188 -msgid "Connector" -msgstr "Onnectorcay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 +msgid "No fill" +msgstr "Onay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 -msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" -msgstr "" -"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay " -"orfay exttay objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328 +msgid "No stroke" +msgstr "Onay okestray" -#. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2186 -msgid "Dropper" -msgstr "Opperdray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186 +msgid "Pattern" +msgstr "Atternpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 -msgid "Save window geometry" -msgstr "Avesay indowway eometrygay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994 +msgid "Pattern fill" +msgstr "Atternpay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402 -msgid "Dialogs are hidden in taskbar" -msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 +msgid "Pattern stroke" +msgstr "Atternpay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 -msgid "Zoom when window is resized" -msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "L" +msgstr "L:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 -msgid "Show close button on dialogs" -msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 +msgid "Linear gradient fill" +msgstr "Inearlay adientgray illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 -msgid "Normal" -msgstr "Ormalnay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 +msgid "Linear gradient stroke" +msgstr "Inearlay adientgray okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 -msgid "Aggressive" -msgstr "Aggressiveway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "R" +msgstr "a" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 -msgid "" -"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG " -"format)" -msgstr "" -"Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday " -"(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 +msgid "Radial gradient fill" +msgstr "Adialray adientgray illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 -msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" -msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway " -"anagermay askbartay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 +msgid "Radial gradient stroke" +msgstr "Adialray adientgray okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" -msgstr "" -"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay " -"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay " -"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay " -"ightray ollbarscray)" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 +msgid "Different" +msgstr "Ifferentday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 -msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" -msgstr "" -"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +msgid "Different fills" +msgstr "Ifferentday illsfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417 -msgid "Dialogs on top:" -msgstr "Ialogsday onway optay:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 +msgid "Different strokes" +msgstr "Ifferentday okesstray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 -msgid "Dialogs are treated as regular windows" -msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Inelay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 -msgid "Dialogs stay on top of document windows" -msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 +msgid "Flat color fill" +msgstr "Atflay olorcay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 -msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" -msgstr "" -"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway " -"anagersmay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192 +msgid "Flat color stroke" +msgstr "Atflay olorcay okestray" + +#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195 +msgid "a" +msgstr "a" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 -msgid "Windows" -msgstr "Indowsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 +msgid "Fill is averaged over selected objects" +msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 -msgid "Move in parallel" -msgstr "Ovemay inway arallelpay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 +msgid "Stroke is averaged over selected objects" +msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 -msgid "Stay unmoved" -msgstr "Aystay unmovedway" +#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 +msgid "m" +msgstr "m" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 -msgid "Move according to transform" -msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 +msgid "Multiple selected objects have the same fill" +msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 -msgid "Are unlinked" -msgstr "Areway unlinkedway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 +msgid "Multiple selected objects have the same stroke" +msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 -msgid "Are deleted" -msgstr "Areway eletedday" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 +msgid "Edit fill..." +msgstr "Editway illfay..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 -msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:" -msgstr "" -"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 +msgid "Edit stroke..." +msgstr "Editway okestray..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 -msgid "Clones are translated by the same vector as their original." -msgstr "" -"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay " -"originalway." +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210 +msgid "Last set color" +msgstr "Astlay etsay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 -msgid "Clones preserve their positions when their original is moved." -msgstr "" -"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway " -"ovedmay." +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +msgid "Last selected color" +msgstr "Astlay electedsay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 -msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its " -"original." -msgstr "" -"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway " -"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway " -"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway." +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 +msgid "Invert" +msgstr "Invertway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 -msgid "When the original is deleted, its clones:" -msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 +msgid "White" +msgstr "Itewhay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 -msgid "Orphaned clones are converted to regular objects." -msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway." +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 +msgid "Black" +msgstr "Ackblay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 -msgid "Orphaned clones are deleted along with their original." -msgstr "" -"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway." +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 +msgid "Copy color" +msgstr "Opycay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 -msgid "Scale stroke width" -msgstr "Alescay okestray idthway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 +msgid "Paste color" +msgstr "Astepay olorcay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 -msgid "Scale rounded corners in rectangles" -msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775 +msgid "Swap fill and stroke" +msgstr "Apsway illfay andway okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 -msgid "Transform gradients" -msgstr "Ansformtray adientsgray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526 +msgid "Make fill opaque" +msgstr "Akemay illfay opaqueway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 -msgid "Transform patterns" -msgstr "Ansformtray atternspay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 +msgid "Make stroke opaque" +msgstr "Akemay okestray opaqueway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 -msgid "Optimized" -msgstr "Optimizedway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "Emoveray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 -msgid "Preserved" -msgstr "Eservedpray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538 +msgid "Apply last set color to fill" +msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497 -msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" -msgstr "" -"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay " -"amesay oportionpray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 +msgid "Apply last set color to stroke" +msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509 -msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" -msgstr "" -"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray " -"ornerscay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +msgid "Apply last selected color to fill" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521 -msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects" -msgstr "" -"Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572 +msgid "Apply last selected color to stroke" +msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533 -msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects" -msgstr "" -"Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay " -"objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 +msgid "Invert fill" +msgstr "Invertway illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 -msgid "Store transformation:" -msgstr "Orestay ansformationtray:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612 +msgid "Invert stroke" +msgstr "Invertway okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" -msgstr "" -"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway " -"addingway a ansformtray= attributeway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624 +msgid "White fill" +msgstr "Itewhay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 -msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" -msgstr "" -"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway " -"objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636 +msgid "White stroke" +msgstr "Itewhay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 -msgid "Transforms" -msgstr "Ansformstray" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648 +msgid "Black fill" +msgstr "Ackblay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 -msgid "Select in all layers" -msgstr "Electsay inway allway ayerslay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660 +msgid "Black stroke" +msgstr "Ackblay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 -msgid "Select only within current layer" -msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703 +msgid "Paste fill" +msgstr "Astepay illfay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 -msgid "Select in current layer and sublayers" -msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721 +msgid "Paste stroke" +msgstr "Astepay okestray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 -msgid "Ignore hidden objects" -msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885 +msgid "Change stroke width" +msgstr "Angechay okestray idthway" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 -msgid "Ignore locked objects" -msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980 +msgid ", drag to adjust" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 -msgid "Deselect upon layer change" -msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s%s" +msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 -msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:" -msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062 +msgid " (averaged)" +msgstr " (averagedway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"allway ayerslay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090 +msgid "0 (transparent)" +msgstr "0 (ansparenttray)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 -msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay onlyway" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114 +msgid "100% (opaque)" +msgstr "100% (opaqueway)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 -msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" -msgstr "" -"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway " -"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "Adjust saturation" +msgstr "Esslay aturationsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263 +#, c-format msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden group or layer)" +"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay " -"oupgray orway ayerlay)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked group or layer)" -msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway " -"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay " -"oupgray orway ayerlay)" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "Adjust lightness" +msgstr "Ightnesslay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269 +#, c-format msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" +"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " +"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway " -"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 -msgid "Selecting" -msgstr "Electingsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 -msgid "Default export resolution:" -msgstr "Efaultday exportway esolutionray:" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "Adjust hue" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" msgstr "" -"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay " -"Exportway ialogday" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 -msgid "Import bitmap as " -msgstr "Importway itmapbay asway " +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195 +msgid "Name" +msgstr "Amenay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 -msgid "" -"When on, an imported bitmap creates an element; otherwise it is a " -"rectangle with bitmap fill" -msgstr "" -"Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway elementway; " -"otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 +msgid "P_age size:" +msgstr "_Agepay izesay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 -msgid "Add label comments to printing output" -msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241 +msgid "Page orientation:" +msgstr "Agepay orientationway:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" -msgstr "" -"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray " -"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway " -"itsway abellay" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244 +msgid "_Landscape" +msgstr "Andscape_lay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 -msgid "Max recent documents:" -msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249 +msgid "_Portrait" +msgstr "Ortrait_pay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 -msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" -msgstr "" -"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay " -"Ilefay enumay" +#. ## Set up custom size frame +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 +msgid "Custom size" +msgstr "Ustomcay izesay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 -msgid "Simplification threshold:" -msgstr "Implificationsay esholdthray:" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265 +msgid "_Fit page to selection" +msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267 msgid "" -"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " -"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " -"invoking it again after a pause restores the default threshold." +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " +"is no selection" msgstr "" -"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you " -"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, " -"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway " -"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray." +"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " +"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "2x2" -msgstr "2x2" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299 +msgid "U_nits:" +msgstr "U_nitsway:" + +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +msgid "Width of paper" +msgstr "Idthway ofway aperpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "4x4" -msgstr "4x4" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 +msgid "_Height:" +msgstr "_Eighthay:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "8x8" -msgstr "8x8" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 +msgid "Height of paper" +msgstr "Eighthay ofway aperpay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529 -msgid "16x16" -msgstr "16x16" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355 +msgid "Set page size" +msgstr "Etsay agepay izesay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 -msgid "Oversample bitmaps:" -msgstr "Oversampleway itmapsbay:" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299 +msgid "L Gradient" +msgstr "L Adientgray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 -msgid "Clipping and masking:" -msgstr "Ippingclay andway askingmay:" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 +msgid "R Gradient" +msgstr "R Adientgray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536 -msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319 +#, c-format +msgid "Fill: %06x/%.3g" msgstr "" -"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway " -"askmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321 +#, c-format +msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "" -"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway " -"ethay ippingclay athpay orway askmay" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 -msgid "Remove clipping path or mask after applying" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353 +#, c-format +msgid "Stroke width: %.5g%s" +msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369 +#, c-format +msgid "O:%.3g" +msgstr "O:%.3g" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371 +#, c-format +msgid "O:.%d" +msgstr "O:.%d" + +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376 +#, c-format +msgid "Opacity: %.3g" +msgstr "Opacityway: %.3g" + +#: ../src/vanishing-point.cpp:135 +msgid "Split vanishing points" msgstr "" -"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay " -"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 -msgid "Misc" -msgstr "Iscmay" +#: ../src/vanishing-point.cpp:181 +msgid "Merge vanishing points" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94 -msgid "Heap" -msgstr "Eaphay" +#: ../src/vanishing-point.cpp:252 +msgid "3D box: Move vanishing point" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 -msgid "In Use" -msgstr "Inway Useway" +#: ../src/vanishing-point.cpp:351 +#, c-format +msgid "Finite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. -#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98 -msgid "Slack" -msgstr "Ackslay" +#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, +#. but currently we update the status message anyway +#: ../src/vanishing-point.cpp:358 +#, c-format +msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" +msgid_plural "" +"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " +"Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 -msgid "Total" -msgstr "Otaltay" +#: ../src/vanishing-point.cpp:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "" +"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" +"(es)" +msgstr[0] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" +msgstr[1] "" +"Adientgray ointpay aredshay ybay %d adientsgray; agdray ithway " +"Iftshay otay eparatesay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknownway" +#: ../src/verbs.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Switch to next layer" +msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165 -msgid "Combined" -msgstr "Ombinedcay" +#: ../src/verbs.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "Switched to next layer." +msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207 -msgid "Recalculate" -msgstr "Ecalculateray" +#: ../src/verbs.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "Cannot go past last layer." +msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72 -msgid "Ready." -msgstr "Eadyray." +#: ../src/verbs.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "Switch to previous layer" +msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73 -msgid "" -"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " -"preferences.xml" -msgstr "" -"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' " -"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml" +#: ../src/verbs.cpp:1129 +#, fuzzy +msgid "Switched to previous layer." +msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181 -msgid "_Execute Python" -msgstr "_Executeway Ythonpay" +#: ../src/verbs.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Cannot go before first layer." +msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183 -msgid "_Execute Perl" -msgstr "_Executeway Erlpay" +#: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232 +msgid "No current layer." +msgstr "Onay urrentcay ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192 -msgid "Script" -msgstr "Iptscray" +#: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181 +#, c-format +msgid "Raised layer %s." +msgstr "Aisedray ayerlay %s." -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202 -msgid "Output" -msgstr "Outputway" +#: ../src/verbs.cpp:1178 +msgid "Layer to top" +msgstr "Ayerlay otay optay" -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212 -msgid "Errors" -msgstr "Errorsway" +#: ../src/verbs.cpp:1182 +msgid "Raise layer" +msgstr "Aiseray ayerlay" -#. Dialog organization -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73 -msgid "Session file" -msgstr "Essionsay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74 -msgid "Playback controls" -msgstr "Aybackplay ontrolscay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75 -msgid "Message information" -msgstr "Essagemay informationway" - -#. Active session file display -#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session? -#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment. -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85 -msgid "Active session file:" -msgstr "Activeway essionsay ilefay:" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86 -msgid "Delay (milliseconds):" -msgstr "Elayday (illisecondsmay):" - -#. Unload/load buttons -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94 -msgid "Close file" -msgstr "Oseclay ilefay" - -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95 -msgid "Open new file" -msgstr "Openway ewnay ilefay" +#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Lowered layer %s." +msgstr "Oweredlay ayerlay %s." + +#: ../src/verbs.cpp:1186 +msgid "Layer to bottom" +msgstr "Ayerlay otay ottombay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96 -msgid "Set delay" -msgstr "Etsay elayday" +#: ../src/verbs.cpp:1190 +msgid "Lower layer" +msgstr "Owerlay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138 -msgid "Rewind" -msgstr "Ewindray" +#: ../src/verbs.cpp:1199 +msgid "Cannot move layer any further." +msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139 -msgid "Go back one change" -msgstr "Ogay ackbay oneway angechay" +#: ../src/verbs.cpp:1227 +msgid "Delete layer" +msgstr "Eleteday ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140 -msgid "Pause" -msgstr "Ausepay" +#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." +#: ../src/verbs.cpp:1230 +msgid "Deleted layer." +msgstr "Eletedday ayerlay." -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141 -msgid "Go forward one change" -msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay" +#: ../src/verbs.cpp:1312 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Ipflay orizontallyhay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142 -msgid "Play" -msgstr "Ayplay" +#: ../src/verbs.cpp:1327 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Ipflay erticallyvay" -#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177 -msgid "Open session file" -msgstr "Openway essionsay ilefay" +#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, +#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language +#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". +#: ../src/verbs.cpp:1791 +msgid "tutorial-basic.svg" +msgstr "tutorial-basic.svg" -#. #### SIOX #### -#. # for now, put at the top of the potrace box. something better later -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348 -msgid "SIOX foreground selection" -msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1795 +msgid "tutorial-shapes.svg" +msgstr "tutorial-shapes.svg" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351 -msgid "Cover the area you want to select as the foreground" -msgstr "" -"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1799 +msgid "tutorial-advanced.svg" +msgstr "tutorial-advanced.svg" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353 -msgid "SIOX" -msgstr "IOXSAY" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1803 +msgid "tutorial-tracing.svg" +msgstr "tutorial-tracing.svg" -#. ##Set up the Potrace panel -#. #### brightness #### -#. #### Multiple scanning#### -#. ----Hbox1 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444 -msgid "Brightness" -msgstr "Ightnessbray" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1807 +msgid "tutorial-calligraphy.svg" +msgstr "tutorial-calligraphy.svg" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:364 -msgid "Trace by a given brightness level" -msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1811 +msgid "tutorial-elements.svg" +msgstr "tutorial-elements.svg" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371 -msgid "Brightness cutoff for black/white" -msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay" +#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. +#: ../src/verbs.cpp:1815 +msgid "tutorial-tips.svg" +msgstr "tutorial-basic.svg" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:378 -msgid "Image Brightness" -msgstr "Imageway Ightnessbray" +#: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in the current layer" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" -#. #### canny edge detection #### -#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385 -msgid "Optimal Edge Detection (Canny)" -msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)" +#: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "Unlock all objects in all layers" +msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388 -msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway" +#: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in the current layer" +msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404 -msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" -msgstr "" -"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway " -"icknessthay)" +#: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "Unhide all objects in all layers" +msgstr "Electsay inway allway ayerslay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411 -msgid "Edge Detection" -msgstr "Edgeway Etectionday" +#: ../src/verbs.cpp:2119 +msgid "Does nothing" +msgstr "Oesday othingnay" -#. #### quantization #### -#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors -#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then -#. re-applying this reduced set to the original image. -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 -msgid "Color Quantization" -msgstr "Olorcay Antizationquay" +#: ../src/verbs.cpp:2122 +msgid "Create new document from the default template" +msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423 -msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" -msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay" +#: ../src/verbs.cpp:2124 +msgid "_Open..." +msgstr "_Openway..." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430 -msgid "The number of reduced colors" -msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../src/verbs.cpp:2125 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Openway anway existingway ocumentday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:432 -msgid "Colors:" -msgstr "Olorscay:" +#: ../src/verbs.cpp:2126 +msgid "Re_vert" +msgstr "E_vertray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:437 -msgid "Quantization / Reduction" -msgstr "Antizationquay / Eductionray" +#: ../src/verbs.cpp:2127 +msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" +msgstr "" +"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " +"illway ebay ostlay)" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:447 -msgid "Trace the given number of brightness levels" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay" +#: ../src/verbs.cpp:2128 +msgid "_Save" +msgstr "Ave_say" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454 -msgid "Scans:" -msgstr "Ansscay:" +#: ../src/verbs.cpp:2128 +msgid "Save document" +msgstr "Avesay ocumentday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456 -msgid "The desired number of scans" -msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay" +#: ../src/verbs.cpp:2130 +msgid "Save _As..." +msgstr "Avesay _Asway..." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464 -msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay" +#: ../src/verbs.cpp:2131 +msgid "Save document under a new name" +msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" -#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468 -msgid "Remove background" -msgstr "Emoveray ackgroundbay" +#: ../src/verbs.cpp:2132 +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "Avesay away Op_ycay..." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471 -msgid "Remove bottom (background) layer when done" -msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday" +#: ../src/verbs.cpp:2133 +msgid "Save a copy of the document under a new name" +msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay" -#. ---Hbox3 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476 -msgid "Monochrome" -msgstr "Onochromemay" +#: ../src/verbs.cpp:2134 +msgid "_Print..." +msgstr "_Intpray..." -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479 -msgid "Same as Color, but convert result to grayscale" -msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray" +#: ../src/verbs.cpp:2134 +msgid "Print document" +msgstr "Intpray ocumentday" -#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482 -msgid "Stack" -msgstr "Ackstay" +#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) +#: ../src/verbs.cpp:2137 +msgid "Vac_uum Defs" +msgstr "Ac_uumvay Efsday" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485 +#: ../src/verbs.cpp:2137 msgid "" -"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)" +"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" +"defs> of the document" msgstr "" -"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay " -"(usuallyway ithway apsgay)" +"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " +"athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" -#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488 -msgid "Smooth" -msgstr "Oothsmay" +#: ../src/verbs.cpp:2139 +msgid "Print Previe_w" +msgstr "Intpray Evie_wpray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491 -msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray" +#: ../src/verbs.cpp:2140 +msgid "Preview document printout" +msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496 -msgid "Multiple Scanning" -msgstr "Ultiplemay Anningscay" +#: ../src/verbs.cpp:2141 +msgid "_Import..." +msgstr "_Importway..." -#. #### Preview #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512 -msgid "Preview" -msgstr "Eviewpray" +#: ../src/verbs.cpp:2142 +msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" +msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" -#. do not expand -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506 -msgid "Preview the result without actual tracing" -msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray" +#: ../src/verbs.cpp:2143 +msgid "_Export Bitmap..." +msgstr "_Exportway Itmapbay..." -#. #### swap black and white #### -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -msgid "Invert" -msgstr "Invertway" +#: ../src/verbs.cpp:2144 +msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" +msgstr "" +"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 -msgid "Invert black and white regions for single traces" -msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray" +#: ../src/verbs.cpp:2145 +msgid "Import a document from Open Clip Art Library" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526 -msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" -msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net" +#: ../src/verbs.cpp:2146 +msgid "Export To Open Clip Art Library" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529 -msgid "Credits" -msgstr "Editscray" +#: ../src/verbs.cpp:2146 +#, fuzzy +msgid "Export this document to Open Clip Art Library" +msgstr "" +"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" -#. done -#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into -#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/) -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 -msgid "Potrace" -msgstr "Potrace" +#: ../src/verbs.cpp:2147 +msgid "N_ext Window" +msgstr "_Extnay Indowway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550 -msgid "Abort a trace in progress" -msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray" +#: ../src/verbs.cpp:2148 +msgid "Switch to the next document window" +msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554 -msgid "Execute the trace" -msgstr "Executeway ethay acetray" +#: ../src/verbs.cpp:2149 +msgid "P_revious Window" +msgstr "_Eviouspray Indowway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "_Horizontal" -msgstr "Orizontal_hay" +#: ../src/verbs.cpp:2150 +msgid "Switch to the previous document window" +msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 -msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" -msgstr "" -"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" +#: ../src/verbs.cpp:2151 +msgid "_Close" +msgstr "Ose_clay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "_Vertical" -msgstr "Ertical_vay" +#: ../src/verbs.cpp:2152 +msgid "Close this document window" +msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 -msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" -msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)" +#: ../src/verbs.cpp:2153 +msgid "_Quit" +msgstr "It_quay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "_Width" -msgstr "_Idthway" +#: ../src/verbs.cpp:2153 +msgid "Quit Inkscape" +msgstr "Itquay Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 -msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../src/verbs.cpp:2156 +msgid "Undo last action" +msgstr "Undoway astlay actionway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "_Height" -msgstr "_Eighthay" +#: ../src/verbs.cpp:2159 +msgid "Do again the last undone action" +msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 -msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)" -msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)" +#: ../src/verbs.cpp:2160 +msgid "Cu_t" +msgstr "U_tcay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "A_ngle" -msgstr "A_ngleway" +#: ../src/verbs.cpp:2161 +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 -msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" -msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)" +#: ../src/verbs.cpp:2162 +msgid "_Copy" +msgstr "Opy_cay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" -msgstr "" -"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" +#: ../src/verbs.cpp:2163 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" +#: ../src/verbs.cpp:2164 +msgid "_Paste" +msgstr "Aste_pay" + +#: ../src/verbs.cpp:2165 +msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway " -"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday" +"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " +"exttay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95 -msgid "Transformation matrix element A" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A" +#: ../src/verbs.cpp:2166 +msgid "Paste _Style" +msgstr "Astepay _Ylestay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "Transformation matrix element B" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B" +#: ../src/verbs.cpp:2167 +msgid "Apply the style of the copied object to selection" +msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 -msgid "Transformation matrix element C" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C" +#: ../src/verbs.cpp:2169 +msgid "Scale selection to match the size of the copied object" +msgstr "" +"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "Transformation matrix element D" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D" +#: ../src/verbs.cpp:2170 +msgid "Paste _Width" +msgstr "Astepay _Idthway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "Transformation matrix element E" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E" +#: ../src/verbs.cpp:2171 +msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "" +"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " +"opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 -msgid "Transformation matrix element F" -msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F" +#: ../src/verbs.cpp:2172 +msgid "Paste _Height" +msgstr "Astepay _Eighthay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" +#: ../src/verbs.cpp:2173 +msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay " -"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay " -"irectlyday" +"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " +"opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Scale proportionally" -msgstr "Alescay oportionallypray" +#: ../src/verbs.cpp:2174 +msgid "Paste Size Separately" +msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103 -msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" +#: ../src/verbs.cpp:2175 +msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway" +"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " +"opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 -msgid "Apply to each _object separately" -msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay" +#: ../src/verbs.cpp:2176 +msgid "Paste Width Separately" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104 +#: ../src/verbs.cpp:2177 msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " +"object" msgstr "" -"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway " -"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay" +"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " +"idthway ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 -msgid "Edit c_urrent matrix" -msgstr "Editway _urrentcay atrixmay" +#: ../src/verbs.cpp:2178 +msgid "Paste Height Separately" +msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105 +#: ../src/verbs.cpp:2179 msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " +"object" msgstr "" -"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-" -"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay" +"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " +"eighthay ofway ethay opiedcay objectway" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 -msgid "_Move" -msgstr "Ove_may" +#: ../src/verbs.cpp:2180 +msgid "Paste _In Place" +msgstr "Astepay _Inway Aceplay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118 -msgid "_Scale" -msgstr "Ale_scay" +#: ../src/verbs.cpp:2181 +msgid "Paste objects from clipboard to the original location" +msgstr "" +"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121 -msgid "_Rotate" -msgstr "Otate_ray" +#: ../src/verbs.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "Paste Path _Effect" +msgstr "Astepay exttay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124 -msgid "Ske_w" -msgstr "E_wskay" +#: ../src/verbs.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" +msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 -msgid "Matri_x" -msgstr "Atri_xmay" +#: ../src/verbs.cpp:2184 +msgid "_Delete" +msgstr "Elete_day" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141 -msgid "Reset the values on the current tab to defaults" -msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" +#: ../src/verbs.cpp:2185 +msgid "Delete selection" +msgstr "Eleteday electionsay" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148 -msgid "Apply transformation to selection" -msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2186 +msgid "Duplic_ate" +msgstr "Uplic_ateday" + +#: ../src/verbs.cpp:2187 +msgid "Duplicate selected objects" +msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Use SSL" -msgstr "_Useway SSL" +#: ../src/verbs.cpp:2188 +msgid "Create Clo_ne" +msgstr "Eatecray O_neclay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44 -msgid "_Register" -msgstr "Egister_ray" +#: ../src/verbs.cpp:2189 +msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" +msgstr "" +"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " +"electedsay objectway" -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76 -msgid "_Server:" -msgstr "_Erversay:" +#: ../src/verbs.cpp:2190 +msgid "Unlin_k Clone" +msgstr "Unlin_kway Oneclay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77 -msgid "_Username:" -msgstr "_Usernameway:" +#: ../src/verbs.cpp:2191 +msgid "" +"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " +"object" +msgstr "" +"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " +"itway intoway a andalonestay objectway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78 -msgid "_Password:" -msgstr "_Asswordpay:" +#: ../src/verbs.cpp:2192 +msgid "Select _Original" +msgstr "Electsay _Originalway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79 -msgid "P_ort:" -msgstr "_Ortpay:" +#: ../src/verbs.cpp:2193 +msgid "Select the object to which the selected clone is linked" +msgstr "" +"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114 -msgid "Connect" -msgstr "Onnectcay" +#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker +#: ../src/verbs.cpp:2195 +#, fuzzy +msgid "Objects to _Marker" +msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1" -msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" +#: ../src/verbs.cpp:2196 +#, fuzzy +msgid "Convert selection to a line marker" +msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255 -msgid "Failed to establish connection to Jabber server %1" -msgstr "" -"Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay %1" +#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines +#: ../src/verbs.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Objects to Gu_ides" +msgstr "Objectsway otay atternpay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210 -msgid "Establishing connection to Jabber server %1 as user %2" +#: ../src/verbs.cpp:2199 +msgid "" +"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " +"edges" msgstr "" -"Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay %1 asway userway " -"%2" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222 -msgid "Authentication failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" +#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill +#: ../src/verbs.cpp:2201 +msgid "Objects to Patter_n" +msgstr "Objectsway otay Atter_npay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265 -msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server %1" +#: ../src/verbs.cpp:2202 +msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -"SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay " -"%1" +"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233 -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271 -msgid "Connected to Jabber server %1 as %2" -msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay %1 asway %2" +#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill +#: ../src/verbs.cpp:2204 +msgid "Pattern to _Objects" +msgstr "Atternpay otay _Objectsway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260 -msgid "Registration failed on Jabber server %1 as %2" -msgstr "" -"Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay %1 asway %2" +#: ../src/verbs.cpp:2205 +msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" +msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" -#. Construct labels -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75 -msgid "Chatroom _name:" -msgstr "Atroomchay _amenay:" +#: ../src/verbs.cpp:2206 +msgid "Clea_r All" +msgstr "Ea_rclay Allway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76 -msgid "Chatroom _server:" -msgstr "Atroomchay _erversay:" +#: ../src/verbs.cpp:2207 +msgid "Delete all objects from document" +msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77 -msgid "Chatroom _password:" -msgstr "Atroomchay _asswordpay:" +#: ../src/verbs.cpp:2208 +msgid "Select Al_l" +msgstr "Electsay Al_lway" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78 -msgid "Chatroom _handle:" -msgstr "Atroomchay _andlehay:" +#: ../src/verbs.cpp:2209 +msgid "Select all objects or all nodes" +msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" -#. Button setup and callback registration -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102 -msgid "Connect to chatroom" -msgstr "Onnectcay otay atroomchay" +#: ../src/verbs.cpp:2210 +msgid "Select All in All La_yers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137 -msgid "Synchronizing with chatroom %1@%2 using the handle %3" +#: ../src/verbs.cpp:2211 +msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -"Ynchronizingsay ithway atroomchay %1@%2 usingway ethay andlehay %" -"3" - -#. Construct dialog interface -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76 -msgid "_User's Jabber ID:" -msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:" +"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#. Buttons -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80 -msgid "_Invite user" -msgstr "_Inviteway userway" +#: ../src/verbs.cpp:2212 +msgid "In_vert Selection" +msgstr "In_vertway Electionsay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ancel_cay" +#: ../src/verbs.cpp:2213 +msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" +msgstr "" +"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " +"everythingway elseway)" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92 -msgid "Buddy List" -msgstr "Uddybay Istlay" +#: ../src/verbs.cpp:2214 +msgid "Invert in All Layers" +msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" -#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181 -msgid "Sending whiteboard invitation to %1" -msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay %1" +#: ../src/verbs.cpp:2215 +msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" +msgstr "" +"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" -#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled -#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details -#. File menu -#. Edit menu -#. View menu -#. Layer menu -#. Object menu -#. Path menu -#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR) -#. Text menu -#. About menu -#. Tools toolbox -#. Select Tool controls -#. Node Tool controls -#. Calligraphy Tool controls -#. Session playback controls -#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197 -#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:337 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:350 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:388 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:407 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:441 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:480 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:489 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:626 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:635 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:639 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:667 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:706 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:710 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:760 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:765 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:801 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:806 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:811 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909 -msgid "PLACEHOLDER, do not translate" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray" +#: ../src/verbs.cpp:2216 +msgid "Select Next" +msgstr "Electsay Extnay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:994 -msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" -msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY" +#: ../src/verbs.cpp:2217 +msgid "Select next object or node" +msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1053 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:243 -msgid "Zoom drawing if window size changes" -msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay" +#: ../src/verbs.cpp:2218 +msgid "Select Previous" +msgstr "Electsay Eviouspray" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:297 -msgid "Cursor coordinates" -msgstr "Ursorcay oordinatescay" +#: ../src/verbs.cpp:2219 +msgid "Select previous object or node" +msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay" -#. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1091 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:329 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." -msgstr "" -"Elcomeway otay Inkscape! Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay " -"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway " -"ansformtray emthay." +#: ../src/verbs.cpp:2220 +msgid "D_eselect" +msgstr "_Eselectday" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1193 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:540 -#, c-format -msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" -"\n" -"If you close without saving, your changes will be discarded." -msgstr "" -"Avesay angeschay otay ocumentday \"%s" -"\" eforebay osingclay?\n" -"\n" -"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay " -"iscardedday." +#: ../src/verbs.cpp:2221 +msgid "Deselect any selected objects or nodes" +msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1204 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1251 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:556 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay" +#: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Next Path Effect Parameter" +msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1239 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format (%s) that may cause data loss!\n" -"\n" -"Do you want to save this file in another format?" +#: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1100 +msgid "Show next Path Effect parameter for editing" msgstr "" -"Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay " -"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!\n" -"\n" -"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?" - -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98 -msgid "tiny" -msgstr "inytay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99 -msgid "small" -msgstr "allsmay" +#. Selection +#: ../src/verbs.cpp:2226 +msgid "Raise to _Top" +msgstr "Aiseray otay Op_tay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100 -msgid "medium" -msgstr "ediummay" +#: ../src/verbs.cpp:2227 +msgid "Raise selection to top" +msgstr "Aiseray electionsay otay optay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101 -msgid "large" -msgstr "argelay" +#: ../src/verbs.cpp:2228 +msgid "Lower to _Bottom" +msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102 -msgid "huge" -msgstr "ugehay" +#: ../src/verbs.cpp:2229 +msgid "Lower selection to bottom" +msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117 -msgid "List" -msgstr "Istlay" +#: ../src/verbs.cpp:2230 +msgid "_Raise" +msgstr "_Aiseray" -#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 -msgid "Wrap" -msgstr "Apwray" +#: ../src/verbs.cpp:2231 +msgid "Raise selection one step" +msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35 -msgid "Proprietary" -msgstr "Oprietarypray" +#: ../src/verbs.cpp:2232 +msgid "_Lower" +msgstr "_Owerlay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104 -msgid "F:" -msgstr "F:" +#: ../src/verbs.cpp:2233 +msgid "Lower selection one step" +msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: ../src/verbs.cpp:2234 +msgid "_Group" +msgstr "Oup_gray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91 -msgid "O:" -msgstr "O:" +#: ../src/verbs.cpp:2235 +msgid "Group selected objects" +msgstr "Oupgray electedsay objectsway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: ../src/verbs.cpp:2237 +msgid "Ungroup selected groups" +msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:971 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Othingnay electedsay" +#: ../src/verbs.cpp:2239 +msgid "_Put on Path" +msgstr "_Utpay onway Athpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -msgid "No fill" -msgstr "Onay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2241 +msgid "_Remove from Path" +msgstr "_Emoveray omfray Athpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -msgid "No stroke" -msgstr "Onay okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2243 +msgid "Remove Manual _Kerns" +msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176 -msgid "Pattern" -msgstr "Atternpay" +#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; +#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. +#: ../src/verbs.cpp:2246 +msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" +msgstr "" +"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " +"objectway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872 -msgid "Pattern fill" -msgstr "Atternpay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2248 +msgid "_Union" +msgstr "_Unionway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 -msgid "Pattern stroke" -msgstr "Atternpay okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2249 +msgid "Create union of selected paths" +msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 -msgid "L Gradient" -msgstr "L Adientgray" +#: ../src/verbs.cpp:2250 +msgid "_Intersection" +msgstr "_Intersectionway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 -msgid "Linear gradient fill" -msgstr "Inearlay adientgray illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2251 +msgid "Create intersection of selected paths" +msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 -msgid "Linear gradient stroke" -msgstr "Inearlay adientgray okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2252 +msgid "_Difference" +msgstr "Ifference_day" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 -msgid "R Gradient" -msgstr "R Adientgray" +#: ../src/verbs.cpp:2253 +msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" +msgstr "" +"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 -msgid "Radial gradient fill" -msgstr "Adialray adientgray illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2254 +msgid "E_xclusion" +msgstr "E_xclusionway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 -msgid "Radial gradient stroke" -msgstr "Adialray adientgray okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2255 +msgid "" +"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " +"path)" +msgstr "" +"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " +"elongbay otay onlyway oneway athpay)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156 -msgid "Different" -msgstr "Ifferentday" +#: ../src/verbs.cpp:2256 +msgid "Di_vision" +msgstr "I_visionday" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 -msgid "Different fills" -msgstr "Ifferentday illsfay" +#: ../src/verbs.cpp:2257 +msgid "Cut the bottom path into pieces" +msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159 -msgid "Different strokes" -msgstr "Ifferentday okesstray" +#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the +#. Advanced tutorial for more info +#: ../src/verbs.cpp:2260 +msgid "Cut _Path" +msgstr "Utcay Ath_pay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 -msgid "Unset" -msgstr "Unsetway" +#: ../src/verbs.cpp:2261 +msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" +msgstr "" +"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" -#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset fill" -msgstr "Unsetway illfay" +#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, +#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. +#. See also the Advanced Tutorial for explanation. +#: ../src/verbs.cpp:2265 +msgid "Outs_et" +msgstr "Outs_etway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 -msgid "Unset stroke" -msgstr "Unsetway okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2266 +msgid "Outset selected paths" +msgstr "Outsetway electedsay athspay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 -msgid "Flat color fill" -msgstr "Atflay olorcay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2268 +msgid "O_utset Path by 1 px" +msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167 -msgid "Flat color stroke" -msgstr "Atflay olorcay okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2269 +msgid "Outset selected paths by 1 px" +msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" -#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 -msgid "a" -msgstr "a" +#: ../src/verbs.cpp:2271 +msgid "O_utset Path by 10 px" +msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -msgid "Fill is averaged over selected objects" -msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway" +#: ../src/verbs.cpp:2272 +msgid "Outset selected paths by 10 px" +msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 -msgid "Stroke is averaged over selected objects" -msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway" +#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, +#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. +#. See also the Advanced Tutorial for explanation. +#: ../src/verbs.cpp:2276 +msgid "I_nset" +msgstr "I_nsetway" -#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 -msgid "m" -msgstr "m" +#: ../src/verbs.cpp:2277 +msgid "Inset selected paths" +msgstr "Insetway electedsay athspay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 -msgid "Multiple selected objects have the same fill" -msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2279 +msgid "I_nset Path by 1 px" +msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 -msgid "Multiple selected objects have the same stroke" -msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2280 +msgid "Inset selected paths by 1 px" +msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 -msgid "Edit fill..." -msgstr "Editway illfay..." +#: ../src/verbs.cpp:2282 +msgid "I_nset Path by 10 px" +msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 -msgid "Edit stroke..." -msgstr "Editway okestray..." +#: ../src/verbs.cpp:2283 +msgid "Inset selected paths by 10 px" +msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185 -msgid "Last set color" -msgstr "Astlay etsay olorcay" +#: ../src/verbs.cpp:2285 +msgid "D_ynamic Offset" +msgstr "_Ynamicday Offsetway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189 -msgid "Last selected color" -msgstr "Astlay electedsay olorcay" +#: ../src/verbs.cpp:2285 +msgid "Create a dynamic offset object" +msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197 -msgid "White" -msgstr "Itewhay" +#: ../src/verbs.cpp:2287 +msgid "_Linked Offset" +msgstr "_Inkedlay Offsetway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 -msgid "Black" -msgstr "Ackblay" +#: ../src/verbs.cpp:2288 +msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" +msgstr "" +"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " +"athpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 -msgid "Copy color" -msgstr "Opycay olorcay" +#: ../src/verbs.cpp:2290 +msgid "_Stroke to Path" +msgstr "_Okestray otay Athpay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 -msgid "Paste color" -msgstr "Astepay olorcay" +#: ../src/verbs.cpp:2291 +msgid "Convert selected object's stroke to paths" +msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213 -msgid "Swap fill and stroke" -msgstr "Apsway illfay andway okestray" +#: ../src/verbs.cpp:2292 +msgid "Si_mplify" +msgstr "I_mplifysay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 -msgid "Make fill opaque" -msgstr "Akemay illfay opaqueway" +#: ../src/verbs.cpp:2293 +msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" +msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 -msgid "Make stroke opaque" -msgstr "Akemay okestray opaqueway" +#: ../src/verbs.cpp:2294 +msgid "_Reverse" +msgstr "Everse_ray" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove fill" -msgstr "Emoveray illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2295 +msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" +msgstr "" +"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " +"ippingflay arkersmay)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 -msgid "Remove stroke" -msgstr "Emoveray okestray" +#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) +#: ../src/verbs.cpp:2297 +msgid "_Trace Bitmap..." +msgstr "_Acetray Itmapbay..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 -msgid "Remove" -msgstr "Emoveray" +#: ../src/verbs.cpp:2298 +msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" +msgstr "" +"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:977 -msgid "Master opacity" -msgstr "Astermay opacityway" +#: ../src/verbs.cpp:2299 +msgid "_Make a Bitmap Copy" +msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007 -#, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s%s" -msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s" +#: ../src/verbs.cpp:2300 +msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" +msgstr "" +"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " +"ocumentday" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011 -msgid " (averaged)" -msgstr " (averagedway)" +#: ../src/verbs.cpp:2301 +msgid "_Combine" +msgstr "Ombine_cay" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039 -msgid "0 (transparent)" -msgstr "0 (ansparenttray)" +#: ../src/verbs.cpp:2302 +msgid "Combine several paths into one" +msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -msgid "1.0 (opaque)" -msgstr "1.0 (opaqueway)" +#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the +#. Advanced tutorial for more info +#: ../src/verbs.cpp:2305 +msgid "Break _Apart" +msgstr "Eakbray _Apartway" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198 -msgid "P_age size:" -msgstr "_Agepay izesay:" +#: ../src/verbs.cpp:2306 +msgid "Break selected paths into subpaths" +msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228 -msgid "Page orientation:" -msgstr "Agepay orientationway:" +#: ../src/verbs.cpp:2307 +#, fuzzy +msgid "Rows and Columns..." +msgstr "Owsray, olumnscay: " -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230 -msgid "_Landscape" -msgstr "Andscape_lay" +#: ../src/verbs.cpp:2308 +#, fuzzy +msgid "Arrange selected objects in a table" +msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233 -msgid "_Portrait" -msgstr "Ortrait_pay" +#. Layer +#: ../src/verbs.cpp:2310 +msgid "_Add Layer..." +msgstr "_Addway Ayerlay..." -#. Custom paper frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 -msgid "Custom size" -msgstr "Ustomcay izesay" +#: ../src/verbs.cpp:2311 +msgid "Create a new layer" +msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246 -msgid "_Fit page to selection" -msgstr "_Itfay agepay otay electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2312 +msgid "Re_name Layer..." +msgstr "E_nameray Ayerlay..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247 -msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" -msgstr "" -"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay " -"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2313 +msgid "Rename the current layer" +msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 -msgid "U_nits:" -msgstr "U_nitsway:" +#: ../src/verbs.cpp:2314 +msgid "Switch to Layer Abov_e" +msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 -msgid "Width of paper" -msgstr "Idthway ofway aperpay" +#: ../src/verbs.cpp:2315 +msgid "Switch to the layer above the current" +msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -msgid "_Height:" -msgstr "_Eighthay:" +#: ../src/verbs.cpp:2316 +msgid "Switch to Layer Belo_w" +msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -msgid "Height of paper" -msgstr "Eighthay ofway aperpay" +#: ../src/verbs.cpp:2317 +msgid "Switch to the layer below the current" +msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 -#, c-format -msgid "Stroke width: %.5g%s" -msgstr "Okestray idthway: %.5g%s" +#: ../src/verbs.cpp:2318 +msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" +msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341 -#, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" +#: ../src/verbs.cpp:2319 +msgid "Move selection to the layer above the current" +msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 -#, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" +#: ../src/verbs.cpp:2320 +msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" +msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 -#, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Opacityway: %.3g" +#: ../src/verbs.cpp:2321 +msgid "Move selection to the layer below the current" +msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1093 -msgid "Moved to next layer." -msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:2322 +msgid "Layer to _Top" +msgstr "Ayerlay otay Op_tay" -#: ../src/verbs.cpp:1095 -msgid "Cannot move past last layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:2323 +msgid "Raise the current layer to the top" +msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" -#. TODO: annotate -#: ../src/verbs.cpp:1105 -msgid "Moved to previous layer." -msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:2324 +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" -#: ../src/verbs.cpp:1107 -msgid "Cannot move past first layer." -msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:2325 +msgid "Lower the current layer to the bottom" +msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" -#: ../src/verbs.cpp:1124 ../src/verbs.cpp:1208 -msgid "No current layer." -msgstr "Onay urrentcay ayerlay." +#: ../src/verbs.cpp:2326 +msgid "_Raise Layer" +msgstr "_Aiseray Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1153 ../src/verbs.cpp:1157 -#, c-format -msgid "Raised layer %s." -msgstr "Aisedray ayerlay %s." +#: ../src/verbs.cpp:2327 +msgid "Raise the current layer" +msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1154 -msgid "Layer to Top" -msgstr "Ayerlay otay Optay" +#: ../src/verbs.cpp:2328 +msgid "_Lower Layer" +msgstr "_Owerlay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1158 -msgid "Raise Layer" -msgstr "Aiseray Ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2329 +msgid "Lower the current layer" +msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1161 ../src/verbs.cpp:1165 -#, c-format -msgid "Lowered layer %s." -msgstr "Oweredlay ayerlay %s." +#: ../src/verbs.cpp:2330 +msgid "_Delete Current Layer" +msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1162 -msgid "Layer to Bottom" -msgstr "Ayerlay otay Ottombay" +#: ../src/verbs.cpp:2331 +msgid "Delete the current layer" +msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:1166 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Owerlay Ayerlay" +#. Object +#: ../src/verbs.cpp:2334 +msgid "Rotate _90° CW" +msgstr "Otateray _90° CWAY" -#: ../src/verbs.cpp:1175 -msgid "Cannot move layer any further." -msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay." +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2337 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° clockwise" +msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:1203 -msgid "Delete layer" -msgstr "Eleteday ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2338 +msgid "Rotate 9_0° CCW" +msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" -#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1206 -msgid "Deleted layer." -msgstr "Eletedday ayerlay." +#. This is shared between tooltips and statusbar, so they +#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. +#: ../src/verbs.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" +msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" -#: ../src/verbs.cpp:1263 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Ipflay orizontallyhay" +#: ../src/verbs.cpp:2342 +msgid "Remove _Transformations" +msgstr "Emoveray Ansformations_tray" -#: ../src/verbs.cpp:1272 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Ipflay erticallyvay" +#: ../src/verbs.cpp:2343 +msgid "Remove transformations from object" +msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" -#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then -#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code); -#. otherwise leave as "keys.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1641 -msgid "keys.svg" -msgstr "keys.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2344 +msgid "_Object to Path" +msgstr "_Objectway otay Athpay" -#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, -#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language -#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1677 -msgid "tutorial-basic.svg" -msgstr "tutorial-basic.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2345 +msgid "Convert selected object to path" +msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1681 -msgid "tutorial-shapes.svg" -msgstr "tutorial-shapes.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2346 +msgid "_Flow into Frame" +msgstr "_Owflay intoway Amefray" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1685 -msgid "tutorial-advanced.svg" -msgstr "tutorial-advanced.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2347 +msgid "" +"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " +"frame object" +msgstr "" +"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " +"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1689 -msgid "tutorial-tracing.svg" -msgstr "tutorial-tracing.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2348 +msgid "_Unflow" +msgstr "_Unflowway" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1693 -msgid "tutorial-calligraphy.svg" -msgstr "tutorial-calligraphy.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2349 +msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" +msgstr "" +"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1697 -msgid "tutorial-elements.svg" -msgstr "tutorial-elements.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2350 +msgid "_Convert to Text" +msgstr "Onvert_cay otay Exttay" -#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1701 -msgid "tutorial-tips.svg" -msgstr "tutorial-basic.svg" +#: ../src/verbs.cpp:2351 +msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" +msgstr "" +"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " +"appearanceway)" -#: ../src/verbs.cpp:1933 -msgid "Does nothing" -msgstr "Oesday othingnay" +#: ../src/verbs.cpp:2353 +msgid "Flip _Horizontal" +msgstr "Ipflay Orizontal_hay" -#. File -#: ../src/verbs.cpp:1936 -msgid "Default" -msgstr "Efaultday" +#: ../src/verbs.cpp:2353 +msgid "Flip selected objects horizontally" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" -#: ../src/verbs.cpp:1936 -msgid "Create new document from the default template" -msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay" +#: ../src/verbs.cpp:2356 +msgid "Flip _Vertical" +msgstr "Ipflay Ertical_vay" -#: ../src/verbs.cpp:1938 -msgid "_Open..." -msgstr "_Openway..." +#: ../src/verbs.cpp:2356 +msgid "Flip selected objects vertically" +msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" -#: ../src/verbs.cpp:1939 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Openway anway existingway ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2359 +msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" +msgstr "" +"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " +"askmay)" -#: ../src/verbs.cpp:1940 -msgid "Re_vert" -msgstr "E_vertray" +#: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364 +msgid "_Release" +msgstr "Elease_ray" -#: ../src/verbs.cpp:1941 -msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" +#: ../src/verbs.cpp:2361 +msgid "Remove mask from selection" +msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" + +#: ../src/verbs.cpp:2363 +msgid "" +"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay " -"illway ebay ostlay)" +"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " +"objectway asway ippingclay athpay)" -#: ../src/verbs.cpp:1942 -msgid "_Save" -msgstr "Ave_say" +#: ../src/verbs.cpp:2365 +msgid "Remove clipping path from selection" +msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" + +#. Tools +#: ../src/verbs.cpp:2368 +msgid "Select" +msgstr "Electsay" -#: ../src/verbs.cpp:1942 -msgid "Save document" -msgstr "Avesay ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2369 +msgid "Select and transform objects" +msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:1944 -msgid "Save _As..." -msgstr "Avesay _Asway..." +#: ../src/verbs.cpp:2370 +msgid "Node Edit" +msgstr "Odenay Editway" -#: ../src/verbs.cpp:1945 -msgid "Save document under a new name" -msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay" +#: ../src/verbs.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Edit paths by nodes" +msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" -#: ../src/verbs.cpp:1946 -msgid "_Print..." -msgstr "_Intpray..." +#: ../src/verbs.cpp:2373 +msgid "Tweak objects by sculpting or painting" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1946 -msgid "Print document" -msgstr "Intpray ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2375 +msgid "Create rectangles and squares" +msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" -#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:1949 -msgid "Vac_uum Defs" -msgstr "Ac_uumvay Efsday" +#: ../src/verbs.cpp:2377 +#, fuzzy +msgid "Create 3D boxes" +msgstr "Eatecray iledtay onesclay" -#: ../src/verbs.cpp:1949 -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" -msgstr "" -"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay " -"athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2379 +msgid "Create circles, ellipses, and arcs" +msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" -#: ../src/verbs.cpp:1951 -msgid "Print _Direct" -msgstr "Intpray Irect_day" +#: ../src/verbs.cpp:2381 +msgid "Create stars and polygons" +msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" -#: ../src/verbs.cpp:1952 -msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" -msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" +#: ../src/verbs.cpp:2383 +msgid "Create spirals" +msgstr "Eatecray iralsspay" -#: ../src/verbs.cpp:1953 -msgid "Print Previe_w" -msgstr "Intpray Evie_wpray" +#: ../src/verbs.cpp:2385 +msgid "Draw freehand lines" +msgstr "Awdray eehandfray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:1954 -msgid "Preview document printout" -msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray" +#: ../src/verbs.cpp:2387 +msgid "Draw Bezier curves and straight lines" +msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:1955 -msgid "_Import..." -msgstr "_Importway..." +#: ../src/verbs.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "Draw calligraphic or brush strokes" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" -#: ../src/verbs.cpp:1956 -msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" -msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Create and edit text objects" +msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:1957 -msgid "_Export Bitmap..." -msgstr "_Exportway Itmapbay..." +#: ../src/verbs.cpp:2393 +msgid "Create and edit gradients" +msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" -#: ../src/verbs.cpp:1958 -msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" -msgstr "" -"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway" +#: ../src/verbs.cpp:2395 +msgid "Zoom in or out" +msgstr "Oomzay inway orway outway" -#: ../src/verbs.cpp:1959 -msgid "N_ext Window" -msgstr "_Extnay Indowway" +#: ../src/verbs.cpp:2397 +#, fuzzy +msgid "Pick colors from image" +msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" -#: ../src/verbs.cpp:1960 -msgid "Switch to the next document window" -msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway" +#: ../src/verbs.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Create diagram connectors" +msgstr "Eatecray onnectorscay" -#: ../src/verbs.cpp:1961 -msgid "P_revious Window" -msgstr "_Eviouspray Indowway" +#: ../src/verbs.cpp:2401 +msgid "Fill bounded areas" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1962 -msgid "Switch to the previous document window" -msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway" +#. Tool prefs +#: ../src/verbs.cpp:2404 +msgid "Selector Preferences" +msgstr "Electorsay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1963 -msgid "_Close" -msgstr "Ose_clay" +#: ../src/verbs.cpp:2405 +msgid "Open Preferences for the Selector tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1964 -msgid "Close this document window" -msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" +#: ../src/verbs.cpp:2406 +msgid "Node Tool Preferences" +msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1965 -msgid "_Quit" -msgstr "It_quay" +#: ../src/verbs.cpp:2407 +msgid "Open Preferences for the Node tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1965 -msgid "Quit Inkscape" -msgstr "Itquay Inkscape" +#: ../src/verbs.cpp:2408 +#, fuzzy +msgid "Tweak Tool Preferences" +msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1968 -msgid "Undo last action" -msgstr "Undoway astlay actionway" +#: ../src/verbs.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Tweak tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1971 -msgid "Do again the last undone action" -msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway" +#: ../src/verbs.cpp:2410 +msgid "Rectangle Preferences" +msgstr "Ectangleray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1972 -msgid "Cu_t" -msgstr "U_tcay" +#: ../src/verbs.cpp:2411 +msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1973 -msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay" +#: ../src/verbs.cpp:2412 +#, fuzzy +msgid "3D Box Preferences" +msgstr "Exttay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1974 -msgid "_Copy" -msgstr "Opy_cay" +#: ../src/verbs.cpp:2413 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1975 -msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay" +#: ../src/verbs.cpp:2414 +msgid "Ellipse Preferences" +msgstr "Ellipseway Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1976 -msgid "_Paste" -msgstr "Aste_pay" +#: ../src/verbs.cpp:2415 +msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1977 -msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" -msgstr "" -"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay " -"exttay" +#: ../src/verbs.cpp:2416 +msgid "Star Preferences" +msgstr "Arstay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1978 -msgid "Paste _Style" -msgstr "Astepay _Ylestay" +#: ../src/verbs.cpp:2417 +msgid "Open Preferences for the Star tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1979 -msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2418 +msgid "Spiral Preferences" +msgstr "Iralspay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1981 -msgid "Scale selection to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2419 +msgid "Open Preferences for the Spiral tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1982 -msgid "Paste _Width" -msgstr "Astepay _Idthway" +#: ../src/verbs.cpp:2420 +msgid "Pencil Preferences" +msgstr "Encilpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1983 -msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" -"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2421 +msgid "Open Preferences for the Pencil tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1984 -msgid "Paste _Height" -msgstr "Astepay _Eighthay" +#: ../src/verbs.cpp:2422 +msgid "Pen Preferences" +msgstr "Enpay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1985 -msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "" -"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2423 +msgid "Open Preferences for the Pen tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1986 -msgid "Paste Size Separately" -msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay" +#: ../src/verbs.cpp:2424 +msgid "Calligraphic Preferences" +msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1987 -msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay " -"opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2425 +msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1988 -msgid "Paste Width Separately" -msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay" +#: ../src/verbs.cpp:2426 +msgid "Text Preferences" +msgstr "Exttay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1989 -msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" -msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay " -"idthway ofway ethay opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2427 +msgid "Open Preferences for the Text tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1990 -msgid "Paste Height Separately" -msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay" +#: ../src/verbs.cpp:2428 +msgid "Gradient Preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1991 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" -msgstr "" -"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay " -"eighthay ofway ethay opiedcay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2429 +msgid "Open Preferences for the Gradient tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1992 -msgid "Paste _In Place" -msgstr "Astepay _Inway Aceplay" +#: ../src/verbs.cpp:2430 +msgid "Zoom Preferences" +msgstr "Oomzay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1993 -msgid "Paste objects from clipboard to the original location" -msgstr "" -"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay" +#: ../src/verbs.cpp:2431 +msgid "Open Preferences for the Zoom tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1994 -msgid "_Delete" -msgstr "Elete_day" +#: ../src/verbs.cpp:2432 +msgid "Dropper Preferences" +msgstr "Opperdray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1995 -msgid "Delete selection" -msgstr "Eleteday electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2433 +msgid "Open Preferences for the Dropper tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1996 -msgid "Duplic_ate" -msgstr "Uplic_ateday" +#: ../src/verbs.cpp:2434 +msgid "Connector Preferences" +msgstr "Onnectorcay Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1997 -msgid "Duplicate selected objects" -msgstr "Uplicateday electedsay objectsway" +#: ../src/verbs.cpp:2435 +msgid "Open Preferences for the Connector tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:1998 -msgid "Create Clo_ne" -msgstr "Eatecray O_neclay" +#: ../src/verbs.cpp:2436 +#, fuzzy +msgid "Paint Bucket Preferences" +msgstr "Adientgray Eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:1999 -msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" -msgstr "" -"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway " -"electedsay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2437 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" +msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2000 -msgid "Unlin_k Clone" -msgstr "Unlin_kway Oneclay" +#. Zoom/View +#: ../src/verbs.cpp:2440 +msgid "Zoom In" +msgstr "Oomzay Inway" -#: ../src/verbs.cpp:2001 -msgid "" -"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " -"object" -msgstr "" -"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay " -"itway intoway a andalonestay objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2440 +msgid "Zoom in" +msgstr "Oomzay inway" -#: ../src/verbs.cpp:2002 -msgid "Select _Original" -msgstr "Electsay _Originalway" +#: ../src/verbs.cpp:2441 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oomzay Outway" -#: ../src/verbs.cpp:2003 -msgid "Select the object to which the selected clone is linked" -msgstr "" -"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay" +#: ../src/verbs.cpp:2441 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oomzay outway" -#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2005 -msgid "Objects to Patter_n" -msgstr "Objectsway otay Atter_npay" +#: ../src/verbs.cpp:2442 +msgid "_Rulers" +msgstr "Ulers_ray" + +#: ../src/verbs.cpp:2442 +msgid "Show or hide the canvas rulers" +msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" -#: ../src/verbs.cpp:2006 -msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" -msgstr "" -"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2443 +msgid "Scroll_bars" +msgstr "Oll_barsscray" -#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2008 -msgid "Pattern to _Objects" -msgstr "Atternpay otay _Objectsway" +#: ../src/verbs.cpp:2443 +msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2009 -msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" -msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay" +#: ../src/verbs.cpp:2444 +msgid "_Grid" +msgstr "Id_gray" -#: ../src/verbs.cpp:2010 -msgid "Clea_r All" -msgstr "Ea_rclay Allway" +#: ../src/verbs.cpp:2444 +msgid "Show or hide the grid" +msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" -#: ../src/verbs.cpp:2011 -msgid "Delete all objects from document" -msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday" +#: ../src/verbs.cpp:2445 +msgid "G_uides" +msgstr "_Uidesgay" -#: ../src/verbs.cpp:2012 -msgid "Select Al_l" -msgstr "Electsay Al_lway" +#: ../src/verbs.cpp:2445 +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgstr "" +"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " +"uidegay)" -#: ../src/verbs.cpp:2013 -msgid "Select all objects or all nodes" -msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay" +#: ../src/verbs.cpp:2447 +msgid "Nex_t Zoom" +msgstr "Ex_tnay Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2014 -msgid "Select All in All La_yers" -msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2447 +msgid "Next zoom (from the history of zooms)" +msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2015 -msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2449 +msgid "Pre_vious Zoom" +msgstr "E_viouspray Oomzay" -#: ../src/verbs.cpp:2016 -msgid "In_vert Selection" -msgstr "In_vertway Electionsay" +#: ../src/verbs.cpp:2449 +msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" +msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" -#: ../src/verbs.cpp:2017 -msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "" -"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay " -"everythingway elseway)" +#: ../src/verbs.cpp:2451 +msgid "Zoom 1:_1" +msgstr "Oomzay 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2018 -msgid "Invert in All Layers" -msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2451 +msgid "Zoom to 1:1" +msgstr "Oomzay otay 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2019 -msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay" +#: ../src/verbs.cpp:2453 +msgid "Zoom 1:_2" +msgstr "Oomzay 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2020 -msgid "D_eselect" -msgstr "_Eselectday" +#: ../src/verbs.cpp:2453 +msgid "Zoom to 1:2" +msgstr "Oomzay otay 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2021 -msgid "Deselect any selected objects or nodes" -msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay" +#: ../src/verbs.cpp:2455 +msgid "_Zoom 2:1" +msgstr "_Oomzay 2:1" -#. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2024 -msgid "Raise to _Top" -msgstr "Aiseray otay Op_tay" +#: ../src/verbs.cpp:2455 +msgid "Zoom to 2:1" +msgstr "Oomzay otay 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2025 -msgid "Raise selection to top" -msgstr "Aiseray electionsay otay optay" +#: ../src/verbs.cpp:2458 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "Ullscreen_fay" -#: ../src/verbs.cpp:2026 -msgid "Lower to _Bottom" -msgstr "Owerlay otay Ottom_bay" +#: ../src/verbs.cpp:2458 +msgid "Stretch this document window to full screen" +msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" -#: ../src/verbs.cpp:2027 -msgid "Lower selection to bottom" -msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay" +#: ../src/verbs.cpp:2461 +msgid "Duplic_ate Window" +msgstr "Uplic_ateday Indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2028 -msgid "_Raise" -msgstr "_Aiseray" +#: ../src/verbs.cpp:2461 +msgid "Open a new window with the same document" +msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2029 -msgid "Raise selection one step" -msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay" +#: ../src/verbs.cpp:2463 +msgid "_New View Preview" +msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" -#: ../src/verbs.cpp:2030 -msgid "_Lower" -msgstr "_Owerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2464 +msgid "New View Preview" +msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" -#: ../src/verbs.cpp:2031 -msgid "Lower selection one step" -msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay" +#. "view_new_preview" +#: ../src/verbs.cpp:2466 +msgid "_Normal" +msgstr "Ormal_nay" -#: ../src/verbs.cpp:2032 -msgid "_Group" -msgstr "Oup_gray" +#: ../src/verbs.cpp:2467 +msgid "Switch to normal display mode" +msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2033 -msgid "Group selected objects" -msgstr "Oupgray electedsay objectsway" +#: ../src/verbs.cpp:2468 +msgid "_Outline" +msgstr "_Outlineway" -#: ../src/verbs.cpp:2035 -msgid "Ungroup selected groups" -msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray" +#: ../src/verbs.cpp:2469 +msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" +msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" -#: ../src/verbs.cpp:2037 -msgid "_Put on Path" -msgstr "_Utpay onway Athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2470 +msgid "_Toggle" +msgstr "Oggle_tay" -#: ../src/verbs.cpp:2038 -msgid "Put text on path" -msgstr "Utpay exttay onway athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2471 +msgid "Toggle between normal and outline display modes" +msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2039 -msgid "_Remove from Path" -msgstr "_Emoveray omfray Athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "Color-managed view" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" -#: ../src/verbs.cpp:2040 -msgid "Remove text from path" -msgstr "Emoveray exttay omfray athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2474 +#, fuzzy +msgid "Toggle color-managed display for this document window" +msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2041 -msgid "Remove Manual _Kerns" -msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay" +#: ../src/verbs.cpp:2476 +msgid "Ico_n Preview..." +msgstr "Ico_nway Eviewpray..." -#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; -#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2044 -msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" +#: ../src/verbs.cpp:2477 +msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay " -"objectway" +"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " +"esolutionsray" -#: ../src/verbs.cpp:2046 -msgid "_Union" -msgstr "_Unionway" +#: ../src/verbs.cpp:2479 +msgid "Zoom to fit page in window" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2047 -msgid "Create union of selected paths" -msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay" +#: ../src/verbs.cpp:2480 +msgid "Page _Width" +msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/verbs.cpp:2048 -msgid "_Intersection" -msgstr "_Intersectionway" +#: ../src/verbs.cpp:2481 +msgid "Zoom to fit page width in window" +msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2049 -msgid "Create intersection of selected paths" -msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay" +#: ../src/verbs.cpp:2483 +msgid "Zoom to fit drawing in window" +msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2050 -msgid "_Difference" -msgstr "Ifference_day" +#: ../src/verbs.cpp:2485 +msgid "Zoom to fit selection in window" +msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" -#: ../src/verbs.cpp:2051 -msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" -msgstr "" -"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)" +#. Dialogs +#: ../src/verbs.cpp:2488 +msgid "In_kscape Preferences..." +msgstr "In_kscape Eferencespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2052 -msgid "E_xclusion" -msgstr "E_xclusionway" +#: ../src/verbs.cpp:2489 +msgid "Edit global Inkscape preferences" +msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" -#: ../src/verbs.cpp:2053 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" +#: ../src/verbs.cpp:2490 +msgid "_Document Properties..." +msgstr "Ocument_day Opertiespray..." + +#: ../src/verbs.cpp:2491 +msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay " -"elongbay otay onlyway oneway athpay)" +"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " +"ocumentday)" -#: ../src/verbs.cpp:2054 -msgid "Di_vision" -msgstr "I_visionday" +#: ../src/verbs.cpp:2492 +msgid "Document _Metadata..." +msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." -#: ../src/verbs.cpp:2055 -msgid "Cut the bottom path into pieces" -msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay" +#: ../src/verbs.cpp:2493 +msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" +msgstr "" +"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" -#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the -#. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2058 -msgid "Cut _Path" -msgstr "Utcay Ath_pay" +#: ../src/verbs.cpp:2494 +msgid "_Fill and Stroke..." +msgstr "_Illfay andway Okestray..." -#: ../src/verbs.cpp:2059 -msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" +#: ../src/verbs.cpp:2495 +msgid "" +"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" -"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay" - -#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, -#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. -#. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2063 -msgid "Outs_et" -msgstr "Outs_etway" -#: ../src/verbs.cpp:2064 -msgid "Outset selected paths" -msgstr "Outsetway electedsay athspay" +#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples +#: ../src/verbs.cpp:2497 +msgid "S_watches..." +msgstr "_Atchesway..." -#: ../src/verbs.cpp:2066 -msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px" +#: ../src/verbs.cpp:2498 +msgid "Select colors from a swatches palette" +msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" -#: ../src/verbs.cpp:2067 -msgid "Outset selected paths by 1 px" -msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px" +#: ../src/verbs.cpp:2499 +msgid "Transfor_m..." +msgstr "Ansfor_mtray..." -#: ../src/verbs.cpp:2069 -msgid "O_utset Path by 10 px" -msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px" +#: ../src/verbs.cpp:2500 +msgid "Precisely control objects' transformations" +msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" -#: ../src/verbs.cpp:2070 -msgid "Outset selected paths by 10 px" -msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px" +#: ../src/verbs.cpp:2501 +msgid "_Align and Distribute..." +msgstr "_Alignway andway Istributeday..." -#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, -#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. -#. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2074 -msgid "I_nset" -msgstr "I_nsetway" +#: ../src/verbs.cpp:2502 +msgid "Align and distribute objects" +msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2075 -msgid "Inset selected paths" -msgstr "Insetway electedsay athspay" +#: ../src/verbs.cpp:2503 +msgid "Undo _History..." +msgstr "Undoway _Istoryhay..." -#: ../src/verbs.cpp:2077 -msgid "I_nset Path by 1 px" -msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px" +#: ../src/verbs.cpp:2504 +msgid "Undo History" +msgstr "Undoway Istoryhay" -#: ../src/verbs.cpp:2078 -msgid "Inset selected paths by 1 px" -msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px" +#: ../src/verbs.cpp:2505 +msgid "_Text and Font..." +msgstr "_Exttay andway Ontfay..." -#: ../src/verbs.cpp:2080 -msgid "I_nset Path by 10 px" -msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px" +#: ../src/verbs.cpp:2506 +msgid "View and select font family, font size and other text properties" +msgstr "" +"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " +"opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2081 -msgid "Inset selected paths by 10 px" -msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px" +#: ../src/verbs.cpp:2507 +msgid "_XML Editor..." +msgstr "_XML Editorway..." -#: ../src/verbs.cpp:2083 -msgid "D_ynamic Offset" -msgstr "_Ynamicday Offsetway" +#: ../src/verbs.cpp:2508 +msgid "View and edit the XML tree of the document" +msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2083 -msgid "Create a dynamic offset object" -msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2509 +msgid "_Find..." +msgstr "_Indfay..." -#: ../src/verbs.cpp:2085 -msgid "_Linked Offset" -msgstr "_Inkedlay Offsetway" +#: ../src/verbs.cpp:2510 +msgid "Find objects in document" +msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" -#: ../src/verbs.cpp:2086 -msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" -msgstr "" -"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway " -"athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2511 +msgid "_Messages..." +msgstr "_Essagesmay..." -#: ../src/verbs.cpp:2088 -msgid "_Stroke to Path" -msgstr "_Okestray otay Athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2512 +msgid "View debug messages" +msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" -#: ../src/verbs.cpp:2089 -msgid "Convert selected object's stroke to paths" -msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay" +#: ../src/verbs.cpp:2513 +msgid "S_cripts..." +msgstr "Ipts_cray..." -#: ../src/verbs.cpp:2090 -msgid "Si_mplify" -msgstr "I_mplifysay" +#: ../src/verbs.cpp:2514 +msgid "Run scripts" +msgstr "Unray iptsscray" -#: ../src/verbs.cpp:2091 -msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" -msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)" +#: ../src/verbs.cpp:2515 +msgid "Show/Hide D_ialogs" +msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" -#: ../src/verbs.cpp:2092 -msgid "_Reverse" -msgstr "Everse_ray" +#: ../src/verbs.cpp:2516 +msgid "Show or hide all open dialogs" +msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" -#: ../src/verbs.cpp:2093 -msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" +#: ../src/verbs.cpp:2517 +msgid "Create Tiled Clones..." +msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." + +#: ../src/verbs.cpp:2518 +msgid "" +"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " +"scattering" msgstr "" -"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay " -"ippingflay arkersmay)" +"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " +"intoway a atternpay orway atteringscay" -#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2095 -msgid "_Trace Bitmap..." -msgstr "_Acetray Itmapbay..." +#: ../src/verbs.cpp:2519 +msgid "_Object Properties..." +msgstr "_Objectway Opertiespray..." -#: ../src/verbs.cpp:2096 -msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" +#: ../src/verbs.cpp:2520 +msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway" +"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " +"objectway opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2097 -msgid "_Make a Bitmap Copy" -msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay" +#: ../src/verbs.cpp:2523 +msgid "_Instant Messaging..." +msgstr "_Instantway Essagingmay..." -#: ../src/verbs.cpp:2098 -msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" +#: ../src/verbs.cpp:2523 +msgid "Jabber Instant Messaging Client" +msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" + +#: ../src/verbs.cpp:2525 +msgid "_Input Devices..." +msgstr "_Inputway Evicesday..." + +#: ../src/verbs.cpp:2526 +msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway " -"ocumentday" +"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " +"ablettay" -#: ../src/verbs.cpp:2099 -msgid "_Combine" -msgstr "Ombine_cay" +#: ../src/verbs.cpp:2527 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Extensionsway..." -#: ../src/verbs.cpp:2100 -msgid "Combine several paths into one" -msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway" +#: ../src/verbs.cpp:2528 +msgid "Query information about extensions" +msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" -#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the -#. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2103 -msgid "Break _Apart" -msgstr "Eakbray _Apartway" +#: ../src/verbs.cpp:2529 +msgid "Layer_s..." +msgstr "Ayer_slay..." -#: ../src/verbs.cpp:2104 -msgid "Break selected paths into subpaths" -msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" +#: ../src/verbs.cpp:2530 +msgid "View Layers" +msgstr "Iewvay Ayerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2105 -msgid "Gri_d Arrange..." -msgstr "I_dgray Arrangeway..." +#: ../src/verbs.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Path Effects..." +msgstr "Effe_ctsway" -#: ../src/verbs.cpp:2106 -msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" -msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay" +#: ../src/verbs.cpp:2532 +msgid "Manage path effects" +msgstr "" -#. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2108 -msgid "_Add Layer..." -msgstr "_Addway Ayerlay..." +#: ../src/verbs.cpp:2533 +msgid "Filter Effects..." +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2109 -msgid "Create a new layer" -msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2534 +msgid "Manage SVG filter effects" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2110 -msgid "Re_name Layer..." -msgstr "E_nameray Ayerlay..." +#. Help +#: ../src/verbs.cpp:2537 +msgid "About E_xtensions" +msgstr "Aboutway E_xtensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2111 -msgid "Rename the current layer" -msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2538 +msgid "Information on Inkscape extensions" +msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" -#: ../src/verbs.cpp:2112 -msgid "Switch to Layer Abov_e" -msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway" +#: ../src/verbs.cpp:2539 +msgid "About _Memory" +msgstr "Aboutway Emory_may" -#: ../src/verbs.cpp:2113 -msgid "Switch to the layer above the current" -msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" +#: ../src/verbs.cpp:2540 +msgid "Memory usage information" +msgstr "Emorymay usageway informationway" -#: ../src/verbs.cpp:2114 -msgid "Switch to Layer Belo_w" -msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay" +#: ../src/verbs.cpp:2541 +msgid "_About Inkscape" +msgstr "_Aboutway Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2115 -msgid "Switch to the layer below the current" -msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" +#: ../src/verbs.cpp:2542 +msgid "Inkscape version, authors, license" +msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" -#: ../src/verbs.cpp:2116 -msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" -msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway" +#. "help_about" +#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), +#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), +#. Tutorials +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Inkscape: _Basic" +msgstr "Inkscape: Asic_bay" -#: ../src/verbs.cpp:2117 -msgid "Move selection to the layer above the current" -msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay" +#: ../src/verbs.cpp:2548 +msgid "Getting started with Inkscape" +msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2118 -msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" -msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay" +#. "tutorial_basic" +#: ../src/verbs.cpp:2549 +msgid "Inkscape: _Shapes" +msgstr "Inkscape: Apes_shay" -#: ../src/verbs.cpp:2119 -msgid "Move selection to the layer below the current" -msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay" +#: ../src/verbs.cpp:2550 +msgid "Using shape tools to create and edit shapes" +msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" -#: ../src/verbs.cpp:2120 -msgid "Layer to _Top" -msgstr "Ayerlay otay Op_tay" +#: ../src/verbs.cpp:2551 +msgid "Inkscape: _Advanced" +msgstr "Inkscape: _Advancedway" -#: ../src/verbs.cpp:2121 -msgid "Raise the current layer to the top" -msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay" +#: ../src/verbs.cpp:2552 +msgid "Advanced Inkscape topics" +msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" -#: ../src/verbs.cpp:2122 -msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay" +#. "tutorial_advanced" +#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) +#: ../src/verbs.cpp:2554 +msgid "Inkscape: T_racing" +msgstr "Inkscape: Acingt_ray" -#: ../src/verbs.cpp:2123 -msgid "Lower the current layer to the bottom" -msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay" +#: ../src/verbs.cpp:2555 +msgid "Using bitmap tracing" +msgstr "Usingway itmapbay acingtray" -#: ../src/verbs.cpp:2124 -msgid "_Raise Layer" -msgstr "_Aiseray Ayerlay" +#. "tutorial_tracing" +#: ../src/verbs.cpp:2556 +msgid "Inkscape: _Calligraphy" +msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" -#: ../src/verbs.cpp:2125 -msgid "Raise the current layer" -msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2557 +msgid "Using the Calligraphy pen tool" +msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" -#: ../src/verbs.cpp:2126 -msgid "_Lower Layer" -msgstr "_Owerlay Ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2558 +msgid "_Elements of Design" +msgstr "_Elementsway ofway Esignday" -#: ../src/verbs.cpp:2127 -msgid "Lower the current layer" -msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2559 +msgid "Principles of design in the tutorial form" +msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" -#: ../src/verbs.cpp:2128 -msgid "_Delete Current Layer" -msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay" +#. "tutorial_design" +#: ../src/verbs.cpp:2560 +msgid "_Tips and Tricks" +msgstr "_Ipstay andway Ickstray" -#: ../src/verbs.cpp:2129 -msgid "Delete the current layer" -msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay" +#: ../src/verbs.cpp:2561 +msgid "Miscellaneous tips and tricks" +msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" -#. Object -#: ../src/verbs.cpp:2132 -msgid "Rotate _90° CW" -msgstr "Otateray _90° CWAY" +#. "tutorial_tips" +#. Effect +#: ../src/verbs.cpp:2564 +msgid "Previous Effect" +msgstr "Eviouspray Effectway" -#: ../src/verbs.cpp:2133 -msgid "Rotate selection 90° clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay" +#: ../src/verbs.cpp:2565 +msgid "Repeat the last effect with the same settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" -#: ../src/verbs.cpp:2134 -msgid "Rotate 9_0° CCW" -msgstr "Otateray 9_0° CCWAY" +#: ../src/verbs.cpp:2566 +msgid "Previous Effect Settings..." +msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." -#: ../src/verbs.cpp:2135 -msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" -msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay" +#: ../src/verbs.cpp:2567 +msgid "Repeat the last effect with new settings" +msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" -#: ../src/verbs.cpp:2136 -msgid "Remove _Transformations" -msgstr "Emoveray Ansformations_tray" +#. Fit Page +#: ../src/verbs.cpp:2570 +msgid "Fit Page to Selection" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2137 -msgid "Remove transformations from object" -msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway" +#: ../src/verbs.cpp:2571 +msgid "Fit the page to the current selection" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2138 -msgid "_Object to Path" -msgstr "_Objectway otay Athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2572 +msgid "Fit Page to Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2139 -msgid "Convert selected object to path" -msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay" +#: ../src/verbs.cpp:2573 +msgid "Fit the page to the drawing" +msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2140 -msgid "_Flow into Frame" -msgstr "_Owflay intoway Amefray" +#: ../src/verbs.cpp:2574 +msgid "Fit Page to Selection or Drawing" +msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" -#: ../src/verbs.cpp:2141 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" +"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" -"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay " -"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway" +"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray " +"ifway erethay isway onay electionsay" + +#. LockAndHide +#: ../src/verbs.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "Unlock All" +msgstr "Unlockway ayerlay" + +#: ../src/verbs.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "Unlock All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" + +#: ../src/verbs.cpp:2581 +#, fuzzy +msgid "Unhide All" +msgstr "Unhide ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2142 -msgid "_Unflow" -msgstr "_Unflowway" +#: ../src/verbs.cpp:2583 +#, fuzzy +msgid "Unhide All in All Layers" +msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay" -#: ../src/verbs.cpp:2143 -msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" -msgstr "" -"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)" +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106 +msgid "Dash pattern" +msgstr "Ashday atternpay" -#: ../src/verbs.cpp:2144 -msgid "_Convert to Text" -msgstr "Onvert_cay otay Exttay" +#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121 +msgid "Pattern offset" +msgstr "Atternpay offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2145 -msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" -msgstr "" -"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray " -"appearanceway)" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615 +#, c-format +msgid "%s: %d (outline) - Inkscape" +msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2147 -msgid "Flip _Horizontal" -msgstr "Ipflay Orizontal_hay" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617 +#, c-format +msgid "%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s: %d - Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2147 -msgid "Flip selected objects horizontally" -msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621 +#, c-format +msgid "%s (outline) - Inkscape" +msgstr "%s (outlineway) - Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2150 -msgid "Flip _Vertical" -msgstr "Ipflay Ertical_vay" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623 +#, c-format +msgid "%s - Inkscape" +msgstr "%s - Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2150 -msgid "Flip selected objects vertically" -msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay" +#. Family frame +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150 +msgid "Font family" +msgstr "Ontfay amilyfay" -#: ../src/verbs.cpp:2153 -msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" -msgstr "" -"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway " -"askmay)" +#. Style frame +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181 +msgid "Style" +msgstr "Ylestay" -#: ../src/verbs.cpp:2154 ../src/verbs.cpp:2158 -msgid "_Release" -msgstr "Elease_ray" +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 +msgid "Font size:" +msgstr "Ontfay izesay:" -#: ../src/verbs.cpp:2155 -msgid "Remove mask from selection" -msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay" +#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no +#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose +#. * some representative characters that users of your locale will be +#. * interested in. +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 +msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" +msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462 +msgid "Edit..." +msgstr "Editway..." + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " +"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " +"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " +"directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" -"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay " -"objectway asway ippingclay athpay)" +"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway " +"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay " +"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), " +"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " +"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" -#: ../src/verbs.cpp:2159 -msgid "Remove clipping path from selection" -msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166 +msgid "reflected" +msgstr "eflectedray" -#. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2162 -msgid "Select" -msgstr "Electsay" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170 +msgid "direct" +msgstr "irectday" -#: ../src/verbs.cpp:2163 -msgid "Select and transform objects" -msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178 +msgid "Repeat:" +msgstr "Epeatray:" -#: ../src/verbs.cpp:2164 -msgid "Node Edit" -msgstr "Odenay Editway" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151 +msgid "Assign gradient to object" +msgstr "Assignway adientgray otay objectway" -#: ../src/verbs.cpp:2165 -msgid "Edit path nodes or control handles" -msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185 +msgid "No gradients" +msgstr "Onay adientsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2167 -msgid "Create rectangles and squares" -msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194 +msgid "Nothing selected" +msgstr "Othingnay electedsay" -#: ../src/verbs.cpp:2169 -msgid "Create circles, ellipses, and arcs" -msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205 +msgid "No gradients in selection" +msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2171 -msgid "Create stars and polygons" -msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215 +msgid "Multiple gradients" +msgstr "Ultiplemay adientsgray" -#: ../src/verbs.cpp:2173 -msgid "Create spirals" -msgstr "Eatecray iralsspay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463 +msgid "Edit the stops of the gradient" +msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2175 -msgid "Draw freehand lines" -msgstr "Awdray eehandfray ineslay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 ../src/widgets/toolbox.cpp:2844 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867 ../src/widgets/toolbox.cpp:3734 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3760 +msgid "New:" +msgstr "Ewnay:" -#: ../src/verbs.cpp:2177 -msgid "Draw Bezier curves and straight lines" -msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535 +msgid "Create linear gradient" +msgstr "Eatecray inearlay adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2179 -msgid "Draw calligraphic lines" -msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549 +msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" +msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2181 -msgid "Create and edit text objects" -msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564 +msgid "on" +msgstr "onway" -#: ../src/verbs.cpp:2183 -msgid "Create and edit gradients" -msgstr "Eatecray andway editway adientsgray" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577 +msgid "Create gradient in the fill" +msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" -#: ../src/verbs.cpp:2185 -msgid "Zoom in or out" -msgstr "Oomzay inway orway outway" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591 +msgid "Create gradient in the stroke" +msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" -#: ../src/verbs.cpp:2187 -msgid "Pick averaged colors from image" -msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway" +#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected +#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2201 ../src/widgets/toolbox.cpp:2219 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846 ../src/widgets/toolbox.cpp:2857 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3737 ../src/widgets/toolbox.cpp:3748 +msgid "Change:" +msgstr "Angechay:" -#: ../src/verbs.cpp:2189 -msgid "Create connectors" -msgstr "Eatecray onnectorscay" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 +msgid "No gradients in document" +msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" -#. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2192 -msgid "Selector Preferences" -msgstr "Electorsay Eferencespray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 +msgid "No gradient selected" +msgstr "Onay adientgray electedsay" -#: ../src/verbs.cpp:2193 -msgid "Open Preferences for the Selector tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538 +msgid "No stops in gradient" +msgstr "Onay opsstay inway adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2194 -msgid "Node Tool Preferences" -msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661 +msgid "Change gradient stop offset" +msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway" -#: ../src/verbs.cpp:2195 -msgid "Open Preferences for the Node tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay" +#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803 +msgid "Add stop" +msgstr "Addway opstay" -#: ../src/verbs.cpp:2196 -msgid "Rectangle Preferences" -msgstr "Ectangleray Eferencespray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806 +msgid "Add another control stop to gradient" +msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2197 -msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808 +msgid "Delete stop" +msgstr "Eleteday opstay" -#: ../src/verbs.cpp:2198 -msgid "Ellipse Preferences" -msgstr "Ellipseway Eferencespray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811 +msgid "Delete current control stop from gradient" +msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" -#: ../src/verbs.cpp:2199 -msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay" +#. Label +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822 +msgid "Offset:" +msgstr "Offsetway:" -#: ../src/verbs.cpp:2200 -msgid "Star Preferences" -msgstr "Arstay Eferencespray" +#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867 +msgid "Stop Color" +msgstr "Opstay Olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2201 -msgid "Open Preferences for the Star tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896 +msgid "Gradient editor" +msgstr "Adientgray editorway" -#: ../src/verbs.cpp:2202 -msgid "Spiral Preferences" -msgstr "Iralspay Eferencespray" +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171 +msgid "Change gradient stop color" +msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2203 -msgid "Open Preferences for the Spiral tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay" +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115 +msgid "Toggle current layer visibility" +msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" -#: ../src/verbs.cpp:2204 -msgid "Pencil Preferences" -msgstr "Encilpay Eferencespray" +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135 +msgid "Lock or unlock current layer" +msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2205 -msgid "Open Preferences for the Pencil tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay" +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138 +msgid "Current layer" +msgstr "Urrentcay ayerlay" -#: ../src/verbs.cpp:2206 -msgid "Pen Preferences" -msgstr "Enpay Eferencespray" +#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566 +msgid "(root)" +msgstr "(ootray)" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561 +msgid "No paint" +msgstr "Onay aintpay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633 +msgid "Flat color" +msgstr "Atflay olorcay" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Inearlay adientgray" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Adialray adientgray" + +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188 +msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" +msgstr "" +"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay " +"inheritedway)" + +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200 +msgid "" +"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " +"evenodd)" +msgstr "" +"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay " +"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" -#: ../src/verbs.cpp:2207 -msgid "Open Preferences for the Pen tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay" +#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211 +msgid "" +"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgstr "" +"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay " +"(illfay-uleray: onzeronay)" -#: ../src/verbs.cpp:2208 -msgid "Calligraphic Preferences" -msgstr "Alligraphiccay Eferencespray" +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528 +msgid "No objects" +msgstr "Onay objectsway" -#: ../src/verbs.cpp:2209 -msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay" +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539 +msgid "Multiple styles" +msgstr "Ultiplemay ylesstay" -#: ../src/verbs.cpp:2210 -msgid "Text Preferences" -msgstr "Exttay Eferencespray" +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550 +msgid "Paint is undefined" +msgstr "Aintpay isway undefinedway" -#: ../src/verbs.cpp:2211 -msgid "Open Preferences for the Text tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay" +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " +"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " +"create a new pattern from selection." +msgstr "" +"Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " +"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." -#: ../src/verbs.cpp:2212 -msgid "Gradient Preferences" -msgstr "Adientgray Eferencespray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238 +msgid "Transform by toolbar" +msgstr "Ansformtray ybay oolbartay" -#: ../src/verbs.cpp:2213 -msgid "Open Preferences for the Gradient tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293 +msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." +msgstr "" +"Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " +"aledscay." -#: ../src/verbs.cpp:2214 -msgid "Zoom Preferences" -msgstr "Oomzay Eferencespray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295 +msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." +msgstr "" +"Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " +"areway aledscay." -#: ../src/verbs.cpp:2215 -msgid "Open Preferences for the Zoom tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304 +msgid "" +"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " +"scaled." +msgstr "" +"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " +"ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/verbs.cpp:2216 -msgid "Dropper Preferences" -msgstr "Opperdray Eferencespray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306 +msgid "" +"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " +"are scaled." +msgstr "" +"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " +"enwhay ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/verbs.cpp:2217 -msgid "Open Preferences for the Dropper tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315 +msgid "" +"Now gradients are transformed along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay adientsgray areway ansformedtray alongway ithway eirthay " +"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " +"otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/verbs.cpp:2218 -msgid "Connector Preferences" -msgstr "Onnectorcay Eferencespray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317 +msgid "" +"Now gradients remain fixed when objects are transformed " +"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " +"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/verbs.cpp:2219 -msgid "Open Preferences for the Connector tool" -msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326 +msgid "" +"Now patterns are transformed along with their objects when " +"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay atternspay areway ansformedtray alongway ithway eirthay " +"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " +"otatedray, orway ewedskay)." -#. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2222 -msgid "Zoom In" -msgstr "Oomzay Inway" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328 +msgid "" +"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " +"scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "" +"Ownay atternspay emainray ixedfay enwhay objectsway areway " +"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/verbs.cpp:2222 -msgid "Zoom in" -msgstr "Oomzay inway" +#. four spinbuttons +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|X position" +msgstr "select_toolbar|X" -#: ../src/verbs.cpp:2223 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oomzay Outway" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429 +msgid "select_toolbar|X" +msgstr "select_toolbar|X" -#: ../src/verbs.cpp:2223 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oomzay outway" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431 +msgid "Horizontal coordinate of selection" +msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2224 -msgid "_Rulers" -msgstr "Ulers_ray" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Y position" +msgstr "select_toolbar|Y" -#: ../src/verbs.cpp:2224 -msgid "Show or hide the canvas rulers" -msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436 +msgid "select_toolbar|Y" +msgstr "select_toolbar|Y" -#: ../src/verbs.cpp:2225 -msgid "Scroll_bars" -msgstr "Oll_barsscray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438 +msgid "Vertical coordinate of selection" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2225 -msgid "Show or hide the canvas scrollbars" -msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Width" +msgstr "select_toolbar|W" -#: ../src/verbs.cpp:2226 -msgid "_Grid" -msgstr "Id_gray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443 +msgid "select_toolbar|W" +msgstr "select_toolbar|W" -#: ../src/verbs.cpp:2226 -msgid "Show or hide the grid" -msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 +msgid "Width of selection" +msgstr "Idthway ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2227 -msgid "G_uides" -msgstr "_Uidesgay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Lock width and height" +msgstr "Idthway, eighthay: " -#: ../src/verbs.cpp:2227 -msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452 +msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" msgstr "" -"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a " -"uidegay)" - -#: ../src/verbs.cpp:2228 -msgid "Nex_t Zoom" -msgstr "Ex_tnay Oomzay" +"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " +"oportionpray" -#: ../src/verbs.cpp:2228 -msgid "Next zoom (from the history of zooms)" -msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" +#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". +#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "select_toolbar|Height" +msgstr "select_toolbar|H" -#: ../src/verbs.cpp:2230 -msgid "Pre_vious Zoom" -msgstr "E_viouspray Oomzay" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 +msgid "select_toolbar|H" +msgstr "select_toolbar|H" -#: ../src/verbs.cpp:2230 -msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" -msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465 +msgid "Height of selection" +msgstr "Eighthay ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2232 -msgid "Zoom 1:_1" -msgstr "Oomzay 1:_1" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Affect:" +msgstr "Offsetway:" -#: ../src/verbs.cpp:2232 -msgid "Zoom to 1:1" -msgstr "Oomzay otay 1:1" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Scale rounded corners" +msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray" -#: ../src/verbs.cpp:2234 -msgid "Zoom 1:_2" -msgstr "Oomzay 1:_2" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Move gradients" +msgstr "Ovemay adientgray andlehay" -#: ../src/verbs.cpp:2234 -msgid "Zoom to 1:2" -msgstr "Oomzay otay 1:2" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Move patterns" +msgstr "Atternpay" -#: ../src/verbs.cpp:2236 -msgid "_Zoom 2:1" -msgstr "_Oomzay 2:1" +#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 +msgid "System" +msgstr "Ystemsay" -#: ../src/verbs.cpp:2236 -msgid "Zoom to 2:1" -msgstr "Oomzay otay 2:1" +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326 +msgid "RGBA_:" +msgstr "RGBA_:" -#: ../src/verbs.cpp:2239 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "Ullscreen_fay" +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334 +msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" +msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay" -#: ../src/verbs.cpp:2239 -msgid "Stretch this document window to full screen" -msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: ../src/verbs.cpp:2242 -msgid "Duplic_ate Window" -msgstr "Uplic_ateday Indowway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +msgid "HSL" +msgstr "HSL" -#: ../src/verbs.cpp:2242 -msgid "Open a new window with the same document" -msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#: ../src/verbs.cpp:2244 -msgid "_New View Preview" -msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 +msgid "_R" +msgstr "_R" -#: ../src/verbs.cpp:2245 -msgid "New View Preview" -msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 +msgid "_G" +msgstr "_G" -#. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2247 -msgid "_Normal" -msgstr "Ormal_nay" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 +msgid "_B" +msgstr "_B" -#: ../src/verbs.cpp:2248 -msgid "Switch to normal display mode" -msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay" +#. Label +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 +msgid "_A" +msgstr "_A" -#: ../src/verbs.cpp:2249 -msgid "_Outline" -msgstr "_Outlineway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 +msgid "Alpha (opacity)" +msgstr "Alphaway (opacityway)" -#: ../src/verbs.cpp:2250 -msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" -msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 +msgid "_H" +msgstr "_H" -#: ../src/verbs.cpp:2252 -msgid "Ico_n Preview" -msgstr "Ico_nway Eviewpray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 +msgid "_S" +msgstr "_S" -#: ../src/verbs.cpp:2253 -msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" -msgstr "" -"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway " -"esolutionsray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 +msgid "_L" +msgstr "_L" -#: ../src/verbs.cpp:2255 -msgid "Zoom to fit page in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 +msgid "_C" +msgstr "_C" -#: ../src/verbs.cpp:2256 -msgid "Page _Width" -msgstr "Agepay _Idthway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 +msgid "Cyan" +msgstr "Yancay" -#: ../src/verbs.cpp:2257 -msgid "Zoom to fit page width in window" -msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +msgid "_M" +msgstr "_M" -#: ../src/verbs.cpp:2259 -msgid "Zoom to fit drawing in window" -msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 +msgid "Magenta" +msgstr "Agentamay" -#: ../src/verbs.cpp:2261 -msgid "Zoom to fit selection in window" -msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" -#. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2264 -msgid "In_kscape Preferences..." -msgstr "In_kscape Eferencespray..." +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +msgid "Yellow" +msgstr "Ellowyay" -#: ../src/verbs.cpp:2265 -msgid "Edit global Inkscape preferences" -msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray" +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +msgid "_K" +msgstr "_K" -#: ../src/verbs.cpp:2266 -msgid "_Document Properties..." -msgstr "Ocument_day Opertiespray..." +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamedway" -#: ../src/verbs.cpp:2267 -msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" -msgstr "" -"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay " -"ocumentday)" +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 +msgid "Wheel" +msgstr "Eelwhay" -#: ../src/verbs.cpp:2268 -msgid "Document _Metadata..." -msgstr "Ocumentday _Etadatamay..." +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributeway" -#: ../src/verbs.cpp:2269 -msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" -msgstr "" -"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)" +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 +msgid "Value" +msgstr "Aluevay" -#: ../src/verbs.cpp:2270 -msgid "_Fill and Stroke..." -msgstr "_Illfay andway Okestray..." +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166 +msgid "Type text in a text node" +msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay" -#: ../src/verbs.cpp:2271 -msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:168 +msgid "Color/opacity used for color tweaking" msgstr "" -"Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway" - -#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2273 -msgid "S_watches..." -msgstr "_Atchesway..." -#: ../src/verbs.cpp:2274 -msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:172 +msgid "Style of new stars" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2275 -msgid "Transfor_m..." -msgstr "Ansfor_mtray..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Style of new rectangles" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/verbs.cpp:2276 -msgid "Precisely control objects' transformations" -msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Style of new 3D boxes" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../src/verbs.cpp:2277 -msgid "_Align and Distribute..." -msgstr "_Alignway andway Istributeday..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:178 +msgid "Style of new ellipses" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2278 -msgid "Align and distribute objects" -msgstr "Alignway andway istributeday objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:180 +msgid "Style of new spirals" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2279 -msgid "Undo _History..." -msgstr "Undoway _Istoryhay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:182 +msgid "Style of new paths created by Pencil" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2280 -msgid "Undo History" -msgstr "Undoway Istoryhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:184 +msgid "Style of new paths created by Pen" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2281 -msgid "_Text and Font..." -msgstr "_Exttay andway Ontfay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Style of new calligraphic strokes" +msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray" -#: ../src/verbs.cpp:2282 -msgid "View and select font family, font size and other text properties" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196 +msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay " -"opertiespray" -#: ../src/verbs.cpp:2283 -msgid "_XML Editor..." -msgstr "_XML Editorway..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Insert node" +msgstr "Indentway odenay" -#: ../src/verbs.cpp:2284 -msgid "View and edit the XML tree of the document" -msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:976 +msgid "Insert new nodes into selected segments" +msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" -#: ../src/verbs.cpp:2285 -msgid "_Find..." -msgstr "_Indfay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Invertway" -#: ../src/verbs.cpp:2286 -msgid "Find objects in document" -msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:987 +msgid "Delete selected nodes" +msgstr "Eleteday electedsay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2287 -msgid "_Messages..." -msgstr "_Essagesmay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "Join endnodes" +msgstr "Oinjay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2288 -msgid "View debug messages" -msgstr "Iewvay ebugday essagesmay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998 +msgid "Join selected endnodes" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" -#: ../src/verbs.cpp:2289 -msgid "S_cripts..." -msgstr "Ipts_cray..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Oinjay:" -#: ../src/verbs.cpp:2290 -msgid "Run scripts" -msgstr "Unray iptsscray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Join Segment" +msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay" -#: ../src/verbs.cpp:2291 -msgid "Show/Hide D_ialogs" -msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1009 +msgid "Join selected endnodes with a new segment" +msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" -#: ../src/verbs.cpp:2292 -msgid "Show or hide all open dialogs" -msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment" +msgstr "Eleteday egmentsay" -#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones" -#: ../src/verbs.cpp:2294 -msgid "Create Tiled Clones..." -msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1019 +msgid "Split path between two non-endpoint nodes" +msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2295 -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028 +msgid "Node Break" msgstr "" -"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay " -"intoway a atternpay orway atteringscay" -#: ../src/verbs.cpp:2296 -msgid "_Object Properties..." -msgstr "_Objectway Opertiespray..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1029 +msgid "Break path at selected nodes" +msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2297 -msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" -msgstr "" -"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway " -"objectway opertiespray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Node Cusp" +msgstr "Odesnay" -#: ../src/verbs.cpp:2300 -msgid "_Instant Messaging..." -msgstr "_Instantway Essagingmay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1039 +msgid "Make selected nodes corner" +msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" -#: ../src/verbs.cpp:2300 -msgid "Jabber Instant Messaging Client" -msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Node Smooth" +msgstr "Oothsmay" -#: ../src/verbs.cpp:2302 -msgid "_Input Devices..." -msgstr "_Inputway Evicesday..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1049 +msgid "Make selected nodes smooth" +msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" -#: ../src/verbs.cpp:2303 -msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" -msgstr "" -"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray " -"ablettay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Node Symmetric" +msgstr "ymmetricsay" -#: ../src/verbs.cpp:2304 -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Extensionsway..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1059 +msgid "Make selected nodes symmetric" +msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" -#: ../src/verbs.cpp:2305 -msgid "Query information about extensions" -msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Node Line" +msgstr "Ewnay inelay" -#: ../src/verbs.cpp:2306 -msgid "Layer_s..." -msgstr "Ayer_slay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1069 +msgid "Make selected segments lines" +msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" -#: ../src/verbs.cpp:2307 -msgid "View Layers" -msgstr "Iewvay Ayerslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "Node Curve" +msgstr "Onay eviewpray" -#. Help -#: ../src/verbs.cpp:2310 -msgid "_Keys and Mouse" -msgstr "_Eyskay andway Ousemay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079 +msgid "Make selected segments curves" +msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" -#: ../src/verbs.cpp:2311 -msgid "Keys and mouse shortcuts reference" -msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Show Handles" +msgstr "Awdray Andleshay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1089 +msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" +msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "X coordinate:" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/verbs.cpp:2312 -msgid "About E_xtensions" -msgstr "Aboutway E_xtensionsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of selected node(s)" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2313 -msgid "Information on Inkscape extensions" -msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate:" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../src/verbs.cpp:2314 -msgid "About _Memory" -msgstr "Aboutway Emory_may" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of selected node(s)" +msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" -#: ../src/verbs.cpp:2315 -msgid "Memory usage information" -msgstr "Emorymay usageway informationway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544 +msgid "Star: Change number of corners" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" -#: ../src/verbs.cpp:2316 -msgid "_About Inkscape" -msgstr "_Aboutway Inkscape" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "Star: Change spoke ratio" +msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray" -#: ../src/verbs.cpp:2317 -msgid "Inkscape version, authors, license" -msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629 +msgid "Make polygon" +msgstr "Akemay olygonpay" -#. "help_about" -#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), -#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), -#. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2322 -msgid "Inkscape: _Basic" -msgstr "Inkscape: Asic_bay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1629 +msgid "Make star" +msgstr "Akemay arstay" -#: ../src/verbs.cpp:2323 -msgid "Getting started with Inkscape" -msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1664 +msgid "Star: Change rounding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2324 -msgid "Inkscape: _Shapes" -msgstr "Inkscape: Apes_shay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1698 +msgid "Star: Change randomization" +msgstr "Arstay: Angechay andomizationray" -#: ../src/verbs.cpp:2325 -msgid "Using shape tools to create and edit shapes" -msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1883 +msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" +msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" -#: ../src/verbs.cpp:2326 -msgid "Inkscape: _Advanced" -msgstr "Inkscape: _Advancedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890 +#, fuzzy +msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" +msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" -#: ../src/verbs.cpp:2327 -msgid "Advanced Inkscape topics" -msgstr "Advancedway Inkscape opicstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910 +msgid "triangle/tri-star" +msgstr "" -#. "tutorial_advanced" -#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2329 -msgid "Inkscape: T_racing" -msgstr "Inkscape: Acingt_ray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910 +msgid "square/quad-star" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2330 -msgid "Using bitmap tracing" -msgstr "Usingway itmapbay acingtray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910 +msgid "pentagon/five-pointed star" +msgstr "" -#. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2331 -msgid "Inkscape: _Calligraphy" -msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910 +msgid "hexagon/six-pointed star" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2332 -msgid "Using the Calligraphy pen tool" -msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913 +#, fuzzy +msgid "Corners" +msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/verbs.cpp:2333 -msgid "_Elements of Design" -msgstr "_Elementsway ofway Esignday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913 +msgid "Corners:" +msgstr "Ornerscay:" -#: ../src/verbs.cpp:2334 -msgid "Principles of design in the tutorial form" -msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1913 +msgid "Number of corners of a polygon or star" +msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" -#. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2335 -msgid "_Tips and Tricks" -msgstr "_Ipstay andway Ickstray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +msgid "thin-ray star" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2336 -msgid "Miscellaneous tips and tricks" -msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +msgid "pentagram" +msgstr "" -#. "tutorial_tips" -#. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2339 -msgid "Previous Effect" -msgstr "Eviouspray Effectway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +msgid "hexagram" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2340 -msgid "Repeat the last effect with the same settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +msgid "heptagram" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2341 -msgid "Previous Effect Settings..." -msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +msgid "octagram" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 -msgid "Repeat the last effect with new settings" -msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1926 +#, fuzzy +msgid "regular polygon" +msgstr "Akemay olygonpay" -#. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2345 -msgid "Fit Page to Selection" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "Spoke ratio" +msgstr "Okespay atioray:" -#: ../src/verbs.cpp:2346 -msgid "Fit the page to the current selection" -msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1929 +msgid "Spoke ratio:" +msgstr "Okespay atioray:" -#: ../src/verbs.cpp:2347 -msgid "Fit Page to Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray" +#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. +#. Base radius is the same for the closest handle. +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1932 +msgid "Base radius to tip radius ratio" +msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" -#: ../src/verbs.cpp:2348 -msgid "Fit the page to the drawing" -msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +msgid "stretched" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2349 -msgid "Fit Page to Selection or Drawing" -msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +msgid "twisted" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +msgid "slightly pinched" msgstr "" -"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray " -"ifway erethay isway onay electionsay" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103 -msgid "Dash pattern" -msgstr "Ashday atternpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "NOT rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118 -msgid "Pattern offset" -msgstr "Atternpay offsetway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "slightly rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 -#, c-format -msgid "%s: %d - Inkscape" -msgstr "%s: %d - Inkscape" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "visibly rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:381 -#, c-format -msgid "%s - Inkscape" -msgstr "%s - Inkscape" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "well rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#. Family frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148 -msgid "Font family" -msgstr "Ontfay amilyfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "amply rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#. Style frame -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179 -msgid "Style" -msgstr "Ylestay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1950 ../src/widgets/toolbox.cpp:1965 +msgid "blown up" +msgstr "" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217 -msgid "Font size:" -msgstr "Ontfay izesay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953 +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Oundedray:" -#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no -#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose -#. * some representative characters that users of your locale will be -#. * interested in. -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3400 -msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" -msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953 +msgid "Rounded:" +msgstr "Oundedray:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493 -msgid "Edit..." -msgstr "Editway..." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1953 +msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" +msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155 -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" -msgstr "" -"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway " -"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay " -"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), " -"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway " -"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "NOT randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165 -msgid "reflected" -msgstr "eflectedray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965 +msgid "slightly irregular" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169 -msgid "direct" -msgstr "irectday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "visibly randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177 -msgid "Repeat:" -msgstr "Epeatray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "strongly randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180 -msgid "No gradients" -msgstr "Onay adientsgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "Randomized" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 -msgid "Nothing selected" -msgstr "Othingnay electedsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968 +msgid "Randomized:" +msgstr "Andomizedray:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200 -msgid "No gradients in selection" -msgstr "Onay adientsgray inway electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1968 +msgid "Scatter randomly the corners and angles" +msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210 -msgid "Multiple gradients" -msgstr "Ultiplemay adientsgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1983 ../src/widgets/toolbox.cpp:2918 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3497 ../src/widgets/toolbox.cpp:5334 +msgid "Defaults" +msgstr "Efaultsday" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1984 ../src/widgets/toolbox.cpp:2919 msgid "" -"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the " -"selected object(s)" +"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " +"change defaults)" msgstr "" -"Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, " -"eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)" +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494 -msgid "Edit the stops of the gradient" -msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2056 +msgid "Change rectangle" +msgstr "Angechay ectangleray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2452 -msgid "New:" -msgstr "Ewnay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +msgid "W:" +msgstr "W:" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:566 -msgid "Create linear gradient" -msgstr "Eatecray inearlay adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +msgid "Width of rectangle" +msgstr "Idthway ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:580 -msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" -msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265 +msgid "Height of rectangle" +msgstr "Eighthay ofway ectangleray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595 -msgid "on" -msgstr "onway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2294 +#, fuzzy +msgid "not rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:608 -msgid "Create gradient in the fill" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282 +#, fuzzy +msgid "Horizontal radius" +msgstr "Orizontalhay Acingspay" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:622 -msgid "Create gradient in the stroke" -msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282 +msgid "Rx:" +msgstr "Rx:" -#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars -#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected -#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2416 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 -msgid "Change:" -msgstr "Angechay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2282 +msgid "Horizontal radius of rounded corners" +msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270 -msgid "No gradients in document" -msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297 +#, fuzzy +msgid "Vertical radius" +msgstr "Erticalvay Acingspay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276 -msgid "No gradient selected" -msgstr "Onay adientgray electedsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297 +msgid "Ry:" +msgstr "Yray:" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534 -msgid "No stops in gradient" -msgstr "Onay opsstay inway adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297 +msgid "Vertical radius of rounded corners" +msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" -#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799 -msgid "Add stop" -msgstr "Addway opstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316 +msgid "Not rounded" +msgstr "Otnay oundedray" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802 -msgid "Add another control stop to gradient" -msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317 +msgid "Make corners sharp" +msgstr "Akemay ornerscay arpshay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804 -msgid "Delete stop" -msgstr "Eleteday opstay" +#. TODO: use the correct axis here, too +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" +msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807 -msgid "Delete current control stop from gradient" -msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575 +msgid "Angle in X direction" +msgstr "" -#. Label -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818 -msgid "Offset:" -msgstr "Offsetway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2575 +msgid "Angle X:" +msgstr "Angleway X:" -#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863 -msgid "Stop Color" -msgstr "Opstay Olorcay" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577 +msgid "Angle of PLs in X direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892 -msgid "Gradient editor" -msgstr "Adientgray editorway" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599 +msgid "State of VP in X direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113 -msgid "Toggle current layer visibility" -msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2600 +msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133 -msgid "Lock or unlock current layer" -msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615 +msgid "Angle in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136 -msgid "Current layer" -msgstr "Urrentcay ayerlay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2615 +#, fuzzy +msgid "Angle Y:" +msgstr "Angleway X:" -#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561 -msgid "(root)" -msgstr "(ootray)" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617 +msgid "Angle of PLs in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549 -msgid "No paint" -msgstr "Onay aintpay" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2638 +msgid "State of VP in Y direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617 -msgid "Flat color" -msgstr "Atflay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2639 +msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684 -msgid "Linear gradient" -msgstr "Inearlay adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654 +msgid "Angle in Z direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687 -msgid "Radial gradient" -msgstr "Adialray adientgray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2654 +msgid "Angle Z:" +msgstr "Angleway Z:" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 -msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" +#. Translators: PL is short for 'perspective line' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2656 +msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "" -"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay " -"inheritedway)" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190 -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" +#. Translators: VP is short for 'vanishing point' +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677 +msgid "State of VP in Z direction" msgstr "" -"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay " -"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)" -#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2678 +msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay " -"(illfay-uleray: onzeronay)" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516 -msgid "No objects" -msgstr "Onay objectsway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735 +msgid "Change spiral" +msgstr "Angechay iralsspay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527 -msgid "Multiple styles" -msgstr "Ultiplemay ylesstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#, fuzzy +msgid "just a curve" +msgstr "Agdray urvecay" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538 -msgid "Paint is undefined" -msgstr "Aintpay isway undefinedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#, fuzzy +msgid "one full revolution" +msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745 -msgid "No patterns in document" -msgstr "Onay atternspay inway ocumentday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878 +#, fuzzy +msgid "Number of turns" +msgstr "Umbernay ofway owsray" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859 -msgid "" -"Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new " -"pattern from selection." -msgstr "" -"Useway Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay otay " -"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878 +msgid "Turns:" +msgstr "Urnstay:" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338 -msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Ownay okestray idthway isway aledscay enwhay objectsway areway " -"aledscay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878 +msgid "Number of revolutions" +msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340 -msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Ownay okestray idthway isway otnay aledscay enwhay objectsway " -"areway aledscay." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "circle" +msgstr "Irclecay" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " -"scaled." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +msgid "edge is much denser" msgstr "" -"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway aledscay enwhay " -"ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " -"are scaled." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +msgid "edge is denser" msgstr "" -"Ownay oundedray ectangleray ornerscay areway otnay aledscay " -"enwhay ectanglesray areway aledscay." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358 -msgid "" -"Now gradients are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "even" +msgstr "Eengray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "center is denser" +msgstr "Entercay ineslay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2889 +msgid "center is much denser" msgstr "" -"Ownay adientsgray areway ansformedtray alongway ithway eirthay " -"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " -"otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360 -msgid "" -"Now gradients remain fixed when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892 +#, fuzzy +msgid "Divergence" +msgstr "Ivergenceday:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892 +msgid "Divergence:" +msgstr "Ivergenceday:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892 +msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -"Ownay adientsgray emainray ixedfay enwhay objectsway areway " -"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." +"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368 -msgid "" -"Now patterns are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 +#, fuzzy +msgid "starts from center" +msgstr "Esetray entercay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 +msgid "starts mid-way" msgstr "" -"Ownay atternspay areway ansformedtray alongway ithway eirthay " -"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, " -"otatedray, orway ewedskay)." -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370 -msgid "" -"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903 +msgid "starts near edge" msgstr "" -"Ownay atternspay emainray ixedfay enwhay objectsway areway " -"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)." -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 -msgid "select_toolbar|X" -msgstr "select_toolbar|X" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906 +#, fuzzy +msgid "Inner radius" +msgstr "Innerway adiusray:" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434 -msgid "Horizontal coordinate of selection" -msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906 +msgid "Inner radius:" +msgstr "Innerway adiusray:" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 -msgid "select_toolbar|Y" -msgstr "select_toolbar|Y" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2906 +msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" +msgstr "" +"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " +"iralspay izesay)" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439 -msgid "Vertical coordinate of selection" -msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay" +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 +msgid "(pinch tweak)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 -msgid "select_toolbar|W" -msgstr "select_toolbar|W" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 ../src/widgets/toolbox.cpp:3327 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359 +#, fuzzy +msgid "(default)" +msgstr "Efaultday" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445 -msgid "Width of selection" -msgstr "Idthway ofway electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022 +#, fuzzy +msgid "(broad tweak)" +msgstr " (okestray)" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453 -msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3025 +#, fuzzy +msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay " -"oportionpray" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". -#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 -msgid "select_toolbar|H" -msgstr "select_toolbar|H" +#. Force +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 +msgid "(minimum force)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463 -msgid "Height of selection" -msgstr "Eighthay ofway electionsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 +msgid "(maximum force)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 -msgid "System" -msgstr "Ystemsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Ourcesay" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319 -msgid "RGBA_:" -msgstr "RGBA_:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041 +#, fuzzy +msgid "Force:" +msgstr "Ourcesay" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327 -msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" -msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3041 +msgid "The force of the tweak action" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058 +msgid "Push mode" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "HSL" -msgstr "HSL" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3059 +msgid "Push parts of paths in any direction" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065 +#, fuzzy +msgid "Shrink mode" +msgstr "Iftshay odesnay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394 -msgid "_R" -msgstr "_R" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066 +#, fuzzy +msgid "Shrink (inset) parts of paths" +msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396 -msgid "Red" -msgstr "Edray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072 +#, fuzzy +msgid "Grow mode" +msgstr "Owerlay odenay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 -msgid "_G" -msgstr "_G" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3073 +msgid "Grow (outset) parts of paths" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 -msgid "Green" -msgstr "Eengray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 +#, fuzzy +msgid "Attract mode" +msgstr "Attributeway amenay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 -msgid "_B" -msgstr "_B" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3080 +msgid "Attract parts of paths towards cursor" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 -msgid "Blue" -msgstr "Ueblay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "Repel mode" +msgstr "Emoveray" -#. Label -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134 -msgid "_A" -msgstr "_A" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3087 +msgid "Repel parts of paths from cursor" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156 -msgid "Alpha (opacity)" -msgstr "Alphaway (opacityway)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 +#, fuzzy +msgid "Roughen mode" +msgstr "endway odenay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420 -msgid "_H" -msgstr "_H" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3094 +msgid "Roughen parts of paths" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422 -msgid "Hue" -msgstr "Uehay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100 +#, fuzzy +msgid "Color paint mode" +msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 -msgid "_S" -msgstr "_S" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Paint the tool's color upon selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 -msgid "Saturation" -msgstr "Aturationsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "Color jitter mode" +msgstr "Itterjay odesnay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 -msgid "_L" -msgstr "_L" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3108 +#, fuzzy +msgid "Jitter the colors of selected objects" +msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 -msgid "Lightness" -msgstr "Ightnesslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "Odemay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448 -msgid "_C" -msgstr "_C" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133 +#, fuzzy +msgid "Channels:" +msgstr "Ancelcay" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450 -msgid "Cyan" -msgstr "Yancay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144 +msgid "In color mode, act on objects' hue" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 -msgid "_M" -msgstr "_M" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 +#, fuzzy +msgid "H" +msgstr "H:" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 -msgid "Magenta" -msgstr "Agentamay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3158 +msgid "In color mode, act on objects' saturation" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 -msgid "_Y" -msgstr "_Y" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161 +#, fuzzy +msgid "S" +msgstr "_S" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 -msgid "Yellow" -msgstr "Ellowyay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3172 +msgid "In color mode, act on objects' lightness" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 -msgid "_K" -msgstr "_K" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175 +#, fuzzy +msgid "L" +msgstr "_L" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamedway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186 +msgid "In color mode, act on objects' opacity" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61 -msgid "Wheel" -msgstr "Eelwhay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "O:" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributeway" +#. Fidelity +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 +msgid "(rough, simplified)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 -msgid "Value" -msgstr "Aluevay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199 +msgid "(fine, but many nodes)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:416 -msgid "Insert new nodes into selected segments" -msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202 +#, fuzzy +msgid "Fidelity" +msgstr "Identifierway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:418 -msgid "Delete selected nodes" -msgstr "Eleteday electedsay odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202 +msgid "Fidelity:" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:423 -msgid "Join selected endnodes" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3203 +msgid "" +"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " +"generate a lot of new nodes" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:425 -msgid "Join selected endnodes with a new segment" -msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3220 ../src/widgets/toolbox.cpp:3472 +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Eservedpray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:428 -msgid "Split path between two non-endpoint nodes" -msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3221 +#, fuzzy +msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" +msgstr "" +"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " +"idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:431 -msgid "Break path at selected nodes" -msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay" +#. Width +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327 +msgid "(hairline)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:436 -msgid "Make selected nodes corner" -msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327 +#, fuzzy +msgid "(broad stroke)" +msgstr " (okestray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:439 -msgid "Make selected nodes smooth" -msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "Pen Width" +msgstr "Agepay _Idthway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:442 -msgid "Make selected nodes symmetric" -msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331 +msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" +msgstr "" +"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " +"isiblevay anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:447 -msgid "Make selected segments lines" -msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay" +#. Thinning +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +msgid "(speed blows up stroke)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:450 -msgid "Make selected segments curves" -msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +msgid "(slight widening)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:468 -msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" -msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +#, fuzzy +msgid "(constant width)" +msgstr "Estinationday idthway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1224 -msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" -msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +msgid "(slight thinning, default)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 -msgid "Corners:" -msgstr "Ornerscay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343 +msgid "(speed deflates stroke)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236 -msgid "Number of corners of a polygon or star" -msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346 +#, fuzzy +msgid "Stroke Thinning" +msgstr "Okestray Aintpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1246 -msgid "Spoke ratio:" -msgstr "Okespay atioray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346 +msgid "Thinning:" +msgstr "Inningthay:" -#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. -#. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1249 -msgid "Base radius to tip radius ratio" -msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347 +msgid "" +"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " +"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +msgstr "" +"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " +"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " +"ofway elocityvay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 -msgid "Rounded:" -msgstr "Oundedray:" +#. Angle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359 +msgid "(left edge up)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264 -msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" -msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359 +#, fuzzy +msgid "(horizontal)" +msgstr "Orizontal_hay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 -msgid "Randomized:" -msgstr "Andomizedray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3359 +msgid "(right edge up)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274 -msgid "Scatter randomly the corners and angles" -msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "Pen Angle" +msgstr "Angleway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154 -msgid "Defaults" -msgstr "Efaultsday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3362 +msgid "Angle:" +msgstr "Angleway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288 ../src/widgets/toolbox.cpp:1869 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363 msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" +"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " +"fixation = 0)" msgstr "" -"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " -"> Oolstay otay angechay efaultsday)" +"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " +"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 -msgid "W:" -msgstr "W:" +#. Fixation +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376 +msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568 -msgid "Width of rectangle" -msgstr "Idthway ofway ectangleray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376 +msgid "(almost fixed, default)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580 -msgid "Height of rectangle" -msgstr "Eighthay ofway ectangleray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3376 +msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 -msgid "Rx:" -msgstr "Rx:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379 +#, fuzzy +msgid "Fixation" +msgstr "Ixationfay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592 -msgid "Horizontal radius of rounded corners" -msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379 +msgid "Fixation:" +msgstr "Ixationfay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 -msgid "Ry:" -msgstr "Yray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380 +msgid "" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed " +"angle)" +msgstr "" +"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray " +"irectionday, 1 = ixedfay angleway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 -msgid "Vertical radius of rounded corners" -msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay" +#. Cap Rounding +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392 +#, fuzzy +msgid "(blunt caps, default)" +msgstr "Etsay asway efaultday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1618 -msgid "Not rounded" -msgstr "Otnay oundedray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392 +msgid "(slightly bulging)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1620 -msgid "Make corners sharp" -msgstr "Akemay ornerscay arpshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392 +msgid "(approximately round)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 -msgid "Turns:" -msgstr "Urnstay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3392 +msgid "(long protruding caps)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 -msgid "Number of revolutions" -msgstr "Umbernay ofway evolutionsray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396 +#, fuzzy +msgid "Cap rounding" +msgstr "Arstay: Angechay oundingray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 -msgid "Divergence:" -msgstr "Ivergenceday:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396 +msgid "Caps:" +msgstr "Apscay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 -msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397 +msgid "" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " +"round caps)" msgstr "" -"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway" +"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray " +"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 -msgid "Inner radius:" -msgstr "Innerway adiusray:" +#. Tremor +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409 +#, fuzzy +msgid "(smooth line)" +msgstr "oothsmay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855 -msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409 +msgid "(slight tremor)" msgstr "" -"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay " -"iralspay izesay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 -msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409 +msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay " -"isiblevay anvascay areaway)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 -msgid "Thinning:" -msgstr "Inningthay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3409 +msgid "(maximum tremor)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2051 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412 +#, fuzzy +msgid "Stroke Tremor" +msgstr "Etsay okestray olorcay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412 +msgid "Tremor:" +msgstr "Emortray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3413 +msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" +msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray" + +#. Wiggle +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426 +msgid "(no wiggle)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426 +#, fuzzy +msgid "(slight deviation)" +msgstr "Intpray estinationday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426 +msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray " -"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway " -"ofway elocityvay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 -msgid "Angle:" -msgstr "Angleway:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429 +#, fuzzy +msgid "Pen Wiggle" +msgstr "Iggleway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429 +msgid "Wiggle:" +msgstr "Iggleway:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430 +msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" +msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway" + +#. Mass +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442 +msgid "(no inertia)" msgstr "" -"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; " -"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 -msgid "Fixation:" -msgstr "Ixationfay:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442 +msgid "(slight smoothing, default)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074 -msgid "" -"How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 " -"= fixed)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442 +msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -"Owhay ixedfay isway ethay enpay angleway (0 = alwaysway erpendicularpay otay " -"okestray irectionday, 1 = ixedfay)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 -msgid "Tremor:" -msgstr "Emortray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3442 +msgid "(maximum inertia)" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2087 -msgid "How uneven or trembling is the pen stroke" -msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Pen Mass" +msgstr "Assmay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445 msgid "Mass:" msgstr "Assmay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096 -msgid "How much inertia affects the movement of the pen" -msgstr "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446 +msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" +msgstr "" +"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay " +"ybay inertiaway" -#. TRANSLATORS: "drag" means "resistance" here -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "Drag:" -msgstr "Agdray:" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Trace Background" +msgstr "Ackgroundbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107 -msgid "How much resistance affects the movement of the pen" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3461 +msgid "" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " +"minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -"Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " "idthway ofway ethay enpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484 +#, fuzzy +msgid "Tilt" +msgstr "Itletay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay " "angleway ofway ethay enpay's ibnay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3498 +#, fuzzy +msgid "Reset all parameters to defaults" +msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3580 +msgid "Arc: Change start/end" +msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646 +msgid "Arc: Change open/closed" +msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Artstay:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3769 msgid "Start:" msgstr "Artstay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " "arcway's artstay ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Endway:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782 msgid "End:" msgstr "Endway:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2466 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3783 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "" "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay " "arcway's endway ointpay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477 -msgid "Open arc" -msgstr "Openway arcway" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799 +#, fuzzy +msgid "Closed arc" +msgstr "Ear_clay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478 -msgid "" -"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3800 +#, fuzzy +msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "" "Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay " "apeshay ithway otway adiiray)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Open Arc" +msgstr "Openway arcway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3807 +msgid "Switch to arc (unclosed shape)" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830 msgid "Make whole" msgstr "Akemay olewhay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" "Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2738 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3898 msgid "Pick alpha" msgstr "Ickpay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899 msgid "" "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " "pick only the visible color premultiplied by alpha" @@ -10146,18 +15053,38 @@ msgstr "" "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay " "emultipliedpray ybay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910 msgid "Set alpha" msgstr "Etsay alphaway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911 msgid "" "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay " "orway okestray ansparencytray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 +msgid "Text: Change font family" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325 +msgid "Text: Change alignment" +msgstr "Exttay: Angechay alignmentway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4408 +msgid "Text: Change font style" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 +msgid "Text: Change orientation" +msgstr "Exttay: Agepay orientationway" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545 +msgid "Text: Change font size" +msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." @@ -10165,85 +15092,142 @@ msgstr "" "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. " "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4805 msgid "Align left" msgstr "Alignway eftlay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3548 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816 msgid "Center" msgstr "Entercay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3559 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827 msgid "Align right" msgstr "Alignway ightray" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3570 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4838 msgid "Justify" msgstr "Ustifyjay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4854 msgid "Bold" msgstr "Oldbay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3597 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865 msgid "Italic" msgstr "Italicway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 -msgid "Spacing between letters" -msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997 +msgid "Change connector spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 -msgid "Spacing between lines" -msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 -msgid "Horizontal kerning" -msgstr "Orizontalhay erningkay" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 -msgid "Vertical kerning" -msgstr "Erticalvay erningkay" - -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 -msgid "Letter rotation" -msgstr "Etterlay otationray" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 +msgid "Avoid" +msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3814 -msgid "Remove manual kerns" -msgstr "Emoveray anualmay ernskay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "onenay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882 -msgid "Change connector spacing distance" -msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 +#, fuzzy +msgid "Connector Spacing" +msgstr "Angechay onnectorcay acingspay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 msgid "Spacing:" msgstr "Acingspay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-" "outingray onnectorscay" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Apwray" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127 +#, fuzzy +msgid "Connector Length" +msgstr "Onnectorcay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5127 msgid "Length:" msgstr "Engthlay:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140 +msgid "Downwards" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5258 +#, fuzzy +msgid "Fill by" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5259 +#, fuzzy +msgid "Fill by:" +msgstr "Illfay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5271 +#, fuzzy +msgid "Fill Threshold" +msgstr "Esholdthray:" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272 +msgid "" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " +"pixels to be counted in the fill" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296 +msgid "Grow/shrink by" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5296 +msgid "Grow/shrink by:" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297 +msgid "" +"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322 +#, fuzzy +msgid "Close gaps" +msgstr "Ear_clay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323 +#, fuzzy +msgid "Close gaps:" +msgstr "Ear_clay" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5335 +#, fuzzy +msgid "" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " +"to change defaults)" +msgstr "" +"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray " +"> Oolstay otay angechay efaultsday)" + #. #. Local Variables: #. mode:c++ @@ -10259,36 +15243,49 @@ msgid "Add Nodes" msgstr "Addway Odesnay" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 -msgid "Maximum segment length" +#, fuzzy +msgid "Maximum segment length (px)" msgstr "Aximummay egmentsay engthlay" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2 -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Modify Path" msgstr "Odifymay Athpay" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 -msgid "AI Input" +#, fuzzy +msgid "AI 8.0 Input" msgstr "AI Inputway" -#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2 -msgid "Adobe Illustrator (*.ai)" +#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)" msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 -msgid "Open files saved with Adobe Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway" #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1 -msgid "AI Output" +#, fuzzy +msgid "AI 8.0 Output" msgstr "AI Outputway" +#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)" +msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)" + #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3 -msgid "Write Adobe Illustrator" +#, fuzzy +msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)" msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 @@ -10305,6 +15302,100 @@ msgstr "" "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay " "openingway" +#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1 +msgid "Brighter" +msgstr "Ighterbray" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgid "Blue Function" +msgstr "Ueblay unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +msgid "Custom..." +msgstr "Ustomcay..." + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function" +msgstr "Eengray unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Red Function" +msgstr "Edray unctionfay" + +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +msgid "Darker" +msgstr "Arkerday" + +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +msgid "Desaturate" +msgstr "Esaturateday" + +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +msgid "Grayscale" +msgstr "Ayscalegray" + +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +msgid "Less Hue" +msgstr "Esslay Uehay" + +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +msgid "Less Light" +msgstr "Esslay Ightlay" + +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +msgid "Less Saturation" +msgstr "Esslay aturationsay" + +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +msgid "More Hue" +msgstr "Oremay Uehay" + +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +msgid "More Light" +msgstr "Oremay Ightlay" + +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +msgid "More Saturation" +msgstr "Oremay Aturationsay" + +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +msgid "Negative" +msgstr "Egativenay" + +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Randomize" +msgstr "Andomizeray:" + +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +msgid "Remove Blue" +msgstr "Emoveray Ueblay" + +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +msgid "Remove Green" +msgstr "Emoveray Eengray" + +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +msgid "Remove Red" +msgstr "Emoveray Edray" + +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +msgid "RGB Barrel" +msgstr "RGB Arrelbay" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Replace color..." +msgstr "Etsay ickedpay olorcay" + #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Dia" msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday" @@ -10318,9 +15409,10 @@ msgid "Dia Input" msgstr "Iaday Inputway" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +#, fuzzy msgid "" "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://www.gnome.org/projects/dia/" +"at http://live.gnome.org/Dia" msgstr "" "Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay " "installedway. You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/" @@ -10340,7 +15432,7 @@ msgstr "" msgid "Dot size" msgstr "Otday izesay" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 msgid "Font size" msgstr "Ontfay izesay" @@ -10349,7 +15441,7 @@ msgid "Number Nodes" msgstr "Umbernay Odesnay" #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 msgid "Visualize Path" msgstr "Isualizevay Athpay" @@ -10391,15 +15483,54 @@ msgid "DXF file written by pstoedit" msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgstr "" +"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit." +"net/pstoedit" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Blur height" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur stdDeviation" +msgstr "Intpray estinationday" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur width" +msgstr "Equalway idthway" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Edge 3D" +msgstr "Odemay" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +msgid "Illumination Angle" msgstr "" -"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/" -"pstoedit" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Only black and white" +msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Shades" +msgstr "Apesshay" #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed All Images" msgstr "Embedway Allway Imagesway" +#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Embed only selected images" +msgstr "Embedway Allway Imagesway" + #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1 msgid "EPS Input" msgstr "EPSWAY Inputway" @@ -10428,6 +15559,18 @@ msgstr "ATeXlay ormulafay" msgid "LaTeX formula: " msgstr "ATeXlay ormulafay: " +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 +msgid "Export as GIMP Palette" +msgstr "Exportway asway GIMP Palette" + +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette" + +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "GIMP Palette (*.gpl)" +msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" + #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 msgid "Extract One Image" msgstr "Extractway Oneway Imageway" @@ -10436,116 +15579,157 @@ msgstr "Extractway Oneway Imageway" msgid "Path to save image" msgstr "Athpay otay avesay imageway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1 -msgid "Bridge Width" -msgstr "Idgebray Idthway" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2 -msgid "First String Length" -msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 +msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" +msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2 -msgid "Fretboard Designer" -msgstr "Etboardfray Esignerday" +#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 +msgid "XFIG Input" +msgstr "IGXFAY Inputway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3 -msgid "Fretboard Edges" -msgstr "Etboardfray Edgesway" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 +msgid "Flatness" +msgstr "Atnessflay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5 -msgid "Last String Length" -msgstr "Astlay Ingstray Engthlay" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatten Beziers" +msgstr "Attenflay Eziersbay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6 -msgid "Multi Length Equal Temperament" -msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Fractalize" +msgstr "Ayscalegray" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4 -msgid "Number of Frets" -msgstr "Umbernay ofway Etsfray" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smoothness" +msgstr "Oothsmay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5 -msgid "Number of Strings" -msgstr "Umbernay ofway Ingsstray" +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Subdivisions" +msgstr "Ivisionday" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6 -msgid "Nut Width" -msgstr "Utnay Idthway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11 -msgid "Perpendicular Distance" -msgstr "Erpendicularpay Istanceday" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Awdray Axesway" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7 -msgid "Scale Base (2 for Octave)" -msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 +msgid "End x-value" +msgstr "Endway x-aluevay" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10 -msgid "Tones in Scale" -msgstr "Onestay inway Alescay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 +msgid "First derivative" +msgstr "Irstfay erivativeday" -#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13 -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11 -msgid "px per Unit" -msgstr "px erpay Unitway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 +msgid "Function" +msgstr "Unctionfay " -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6 -msgid "Multi Length Scala" -msgstr "Ultimay Engthlay Alascay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Unctionfay Otterplay" -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7 -msgid "Path to Scala *.scl File" -msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Unctionfay " -#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12 -msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 +msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" msgstr "" -"Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" +"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/" +"y-angeray)" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 +msgid "Multiply x-range by 2*pi" +msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8 -msgid "Scale Length" -msgstr "Alescay Engthlay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Angeray andway Amplingsay" -#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9 -msgid "Single Length Equal Temperament" -msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Emoveray ectangleray" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:9 -msgid "Single Length Scala" -msgstr "Inglesay Engthlay Alascay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 +msgid "Samples" +msgstr "Amplesay" -#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10 -msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +msgid "" +"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y " +"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle " +"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at " +"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined " +"numerically." msgstr "" -"Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay " -"emicolonssay)" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 +#, fuzzy +msgid "" +"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); " +"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); " +"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos" +"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The " +"constants pi and e are also available." +msgstr "" +"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway " +"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs" +"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[," +"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);" +"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh" +"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway." + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16 +msgid "Start x-value" +msgstr "Artstay x-aluevay" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Unsetway" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 -msgid "XFIG Graphic File (*.fig)" -msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18 +#, fuzzy +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Ursorcay oordinatescay" -#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "IGXFAY Inputway" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19 +msgid "y-value of rectangle's bottom" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness" -msgstr "Atnessflay" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20 +msgid "y-value of rectangle's top" +msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay" -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 -msgid "Flatten Bezier" -msgstr "Attenflay Ezierbay" +#: ../share/extensions/gears.inx.h:1 +msgid "Circular pitch, px" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Gear" +msgstr "Ear_clay" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Number of teeth" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pressure angle" +msgstr "Eservedpray" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 msgid "GIMP XCF" @@ -10559,14 +15743,43 @@ msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)" msgid "Draw Handles" msgstr "Awdray Andleshay" +#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 +msgid "Ask Us a Question" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 +msgid "Command Line Options" +msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Keys and Mouse Reference" +msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "Inkscape Anualmay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 +msgid "New in This Version" +msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Eportray away Ugbay" + +#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay" + #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 msgid "Duplicate endpaths" msgstr "Uplicateday endpathsway" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:2 -msgid "Exponent" -msgstr "Exponentway" - #: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolateway" @@ -10583,14 +15796,6 @@ msgstr "Interpolationway ethodmay" msgid "Interpolation steps" msgstr "Interpolationway epsstay" -#: ../share/extensions/kochify.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch)" -msgstr "Actalfray (Ochkay)" - -#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1 -msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern" -msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay" - #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 msgid "Axiom" msgstr "Axiomway" @@ -10603,10 +15808,6 @@ msgstr "L-ystemsay" msgid "Left angle" msgstr "Eftlay angleway" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 -msgid "Order" -msgstr "Orderway" - #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 #, no-c-format msgid "Randomize angle (%)" @@ -10629,10 +15830,67 @@ msgstr "Ulesray" msgid "Step length (px)" msgstr "Epstay engthlay (px)" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +msgid "Lorem ipsum" +msgstr "Ain itself" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +msgid "Number of paragraphs" +msgstr "Umbernay ofway aragraphspay" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)" +msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph" +msgstr "Entencessay erpay aragraphpay" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +msgid "" +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " +"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " +"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 +msgid "Color Markers to Match Stroke" +msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font size [px]" +msgstr "Ontfay izesay" + +#. mm +#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Length Unit: " +msgstr "Engthlay:" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Measure" +msgstr "Easuremay Athpay" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 msgid "Measure Path" msgstr "Easuremay Athpay" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Offset [px]" +msgstr "Offsetway athpay" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "Escriptionday" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgstr "" + #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 msgid "Angle" msgstr "Angleway" @@ -10645,31 +15903,155 @@ msgstr "Extrudeway" msgid "Magnitude" msgstr "Agnitudemay" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay" + +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 +msgid "Text Outline File (*.outline)" +msgstr "Text Outline File (*.outline)" + +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Exttay Outlineway Inputway" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Copies of the pattern:" +msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +msgid "Deformation type:" +msgstr "Eformationday ypetay:" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Attern alongway Athpay" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Acespay etweenbay opiescay:" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bleed (in)" +msgstr "Evelbay oinjay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 +msgid "Book Height (inches)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "Book Properties" +msgstr "Inklay Operties_pray" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 +msgid "Book Width (inches)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cover" +msgstr "Overagecay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 +msgid "Cover Thickness Measurement" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Generate Template" +msgstr "Enerategay omfray Athpay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Interior Pages" +msgstr "Interpolateway" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of Pages" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 +msgid "Paper Thickness Measurement" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 +msgid "Perfect-Bound Cover" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 +#, fuzzy +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Emoveray ectangleray" + +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Perspective" +msgstr "Esencepray" + #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 msgid "Postscript" msgstr "Ostscriptpay" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 +msgid "Postscript (*.ps)" +msgstr "Ostscriptpay (*.ps)" + #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "Postscript Input" msgstr "Ostscriptpay Inputway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -msgid "Radius" -msgstr "Adiusray" +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1 +msgid "Developer Examples" +msgstr "Eveloperday Examplesway" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -msgid "Radius Randomize" -msgstr "Adiusray Andomizeray" +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2 +msgid "RadioButton example" +msgstr "AdiorayUttonbay exampleway" + +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3 +msgid "Select option: " +msgstr "Electsay optionway: " + +#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4 +msgid "Select second option: " +msgstr "Electsay econdsay optionway: " + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +msgid "Jitter nodes" +msgstr "Itterjay odesnay" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +msgid "Maximum displacement, px" +msgstr "Aximummay isplacement, px" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -msgid "Randomize node handles" -msgstr "Andomizeray odenay andleshay" +msgid "Shift node handles" +msgstr "Iftshay odenay andleshay" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -msgid "Randomize nodes" -msgstr "Andomizeray odesnay" +msgid "Shift nodes" +msgstr "Iftshay odesnay" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "" +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " +"selected path." +msgstr "" +"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway " +"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay." + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 msgid "Use normal distribution" msgstr "Useway ormalnay istributionday" @@ -10681,6 +16063,24 @@ msgstr "Andomray Ointpay" msgid "Random Position" msgstr "Andomray Ositionpay" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bar Height:" +msgstr "Eighthay:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 +msgid "Barcode Data:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Idgray ypetay:" + #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 msgid "Initial size" msgstr "Initialway izesay" @@ -10693,6 +16093,21 @@ msgstr "Inimummay izesay" msgid "Random Tree" msgstr "Andomray Eetray" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Rubber Stretch" +msgstr "Umbernay ofway epsstay" + +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength (%):" +msgstr "Epstay engthlay (px)" + #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Sketch" msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay" @@ -10705,13 +16120,51 @@ msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)" msgid "Sketch Input" msgstr "Etchskay Inputway" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 +msgid "Gear Placement" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "Quality (Default = 16)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "R - Ring Radius (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Rotation (deg)" +msgstr "Otation_ray" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#, fuzzy +msgid "Spirograph" +msgstr "Iralspay" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "d - Pen Radius (px)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +msgid "r - Gear Radius (px)" +msgstr "" + #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 msgid "Behavior" msgstr "Ehaviorbay" #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Segment Straightener" -msgstr "Egmentsay Aightenerstray" +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Aightenstray Egmentssay" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 msgid "Envelope" @@ -10733,13 +16186,49 @@ msgstr "" msgid "ZIP Output" msgstr "IPZAY Outputway" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1 -msgid "Color of shadow" -msgstr "Olorcay ofway adowshay" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "XAML Output" +msgstr "DXF Outputway" + +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +msgid "fLIP cASE" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Owerlay ayerlay" + +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +msgid "rANdOm CasE" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 +#, fuzzy +msgid "Replace text..." +msgstr "Elease_ray" -#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2 -msgid "Dropshadow" -msgstr "Opshadowdray" +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#, fuzzy +msgid "Title Case" +msgstr "Itletay" + +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 +msgid "Sentence case" +msgstr "" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 msgid "ASCII Text" @@ -10753,47 +16242,15 @@ msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)" msgid "Text Input" msgstr "Exttay Inputway" -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:1 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:2 -msgid "First derivative" -msgstr "Irstfay erivativeday" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:3 -msgid "Function" -msgstr "Unctionfay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:4 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Unctionfay Otterplay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:5 -msgid "Nodes per period" -msgstr "Odesnay erpay eriodpay" - -#: ../share/extensions/wavy.inx.h:6 -msgid "Periods (2*Pi each)" -msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)" - #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 msgid "Amount of whirl" msgstr "Amountway ofway irlwhay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 -msgid "Center X" -msgstr "Entercay X" - #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 -msgid "Center Y" -msgstr "Entercay Y" - -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5 msgid "Rotation is clockwise" msgstr "Otationray isway ockwiseclay" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 msgid "Whirl" msgstr "Irlwhay" @@ -10808,3 +16265,249 @@ msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 msgid "Windows Metafile Input" msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway" + +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +#, fuzzy +msgid "XAML Input" +msgstr "DXF Inputway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Measure unit:" +#~ msgstr "Easuremay Athpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Degrees:" +#~ msgstr "egreesday" + +#, fuzzy +#~ msgid "PostScript 3" +#~ msgstr "Ostscriptpay" + +#~ msgid "Gri_d Arrange..." +#~ msgstr "I_dgray Arrangeway..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Convolve" +#~ msgstr "Oneclay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point jitter" +#~ msgstr "Aturationsay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slope" +#~ msgstr "Envelopeway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Intercept" +#~ msgstr "Interpolateway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified d_istance" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified dis_tance" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap at specified distan_ce" +#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Include the object's rotation center" +#~ msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "Ateday" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Ormatfay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creator:" +#~ msgstr "Eatorcray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rights:" +#~ msgstr "Ightsray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher:" +#~ msgstr "Ublisherpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Identifier:" +#~ msgstr "Identifierway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Ourcesay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relation:" +#~ msgstr "Elationray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Anguagelay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subject:" +#~ msgstr "Objectway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Coverage:" +#~ msgstr "Overagecay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Escriptionday" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contributor:" +#~ msgstr "Ontributorscay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Metadata" +#~ msgstr "Etadatamay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution" +#~ msgstr "CC Attributionway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike" +#~ msgstr "CC Attributionway-ShareAlike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives" +#~ msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives" +#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free Art License" +#~ msgstr "Openway ewnay ilefay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default License" +#~ msgstr "Efaultsday" + +#, fuzzy +#~ msgid "Angle Y" +#~ msgstr "Angleway X:" + +#~ msgid "%s at %s" +#~ msgstr "%s atway %s" + +#~ msgid "Move by:" +#~ msgstr "Ovemay ybay:" + +#~ msgid "Move to:" +#~ msgstr "Ovemay otay:" + +#~ msgid "Moving %s %s" +#~ msgstr "Ovingmay %s %s" + +#~ msgid "Change layer opacity" +#~ msgstr "Angechay ayerlay opacityway" + +#~ msgid "Opacity, %:" +#~ msgstr "Opacityway, %:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path along path" +#~ msgstr "Attern alongway Athpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pattern along path" +#~ msgstr "Attern alongway Athpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Ointpay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set print source: %s" +#~ msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "Unknownway" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview not available" +#~ msgstr "Intpray Evie_wpray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap details" +#~ msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay" + +#, fuzzy +#~ msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" +#~ msgstr "" +#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay " +#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" +#~ msgstr "" +#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay " +#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday" + +#, fuzzy +#~ msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" +#~ msgstr "" +#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay " +#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gridtype" +#~ msgstr "Idgray ypetay:" + +#~ msgid "Print _Direct" +#~ msgstr "Intpray Irect_day" + +#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" +#~ msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "_Ocklay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gradients" +#~ msgstr "Adientgray" + +#~ msgid "Spacing between letters" +#~ msgstr "Acingspay etweenbay etterslay" + +#~ msgid "Spacing between lines" +#~ msgstr "Acingspay etweenbay ineslay" + +#~ msgid "Horizontal kerning" +#~ msgstr "Orizontalhay erningkay" + +#~ msgid "Vertical kerning" +#~ msgstr "Erticalvay erningkay" + +#~ msgid "Letter rotation" +#~ msgstr "Etterlay otationray"