Code

po: updated Simplified Chinese translation
[ncmpc.git] / po / uk.po
index 73e9c12b076be73880ae3f6e262bd366b4503f40..986202ef5a72dd860c3d75f50e7210c840319365 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 21:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:47+0300\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Встановлене з'єднання з %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "натисніть %s щоб редагувати клавіші"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
@@ -519,43 +519,45 @@ msgstr "Переглянути текст пісні"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Пере)завантажити текст пісні"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Пошук переривання"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Завантажити текст для пісні, що зараз програється"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Зберегти текст пісні"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Екран виходів"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Увімкнути/вимкнути вихід"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Екран призначення клавіш"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Редагувати призначену клавішу для вибраної команди"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Вилучити вибране призначення клавіші"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "На рівень вище"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Застосувати та зберегти зміни"
 
@@ -687,26 +689,24 @@ msgid "Move cursor down"
 msgstr "Перемістити курсор донизу"
 
 #: src/command.c:80
-msgid "Move cursor to top of screen"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82кÑ\83 екрану"
+msgid "Move cursor to the top of screen"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82ок екрану"
 
 #: src/command.c:82
-msgid "Move cursor to middle of screen"
+msgid "Move cursor to the middle of screen"
 msgstr "Перемістити курсор до середини екрану"
 
 #: src/command.c:84
-msgid "Move cursor to bottom of screen"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ð·Ñ\83 екрану"
+msgid "Move cursor to the bottom of screen"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð² ÐºÑ\96неÑ\86Ñ\8c екрану"
 
 #: src/command.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Move cursor to the top of the list"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82кÑ\83 ÐµÐºÑ\80ану"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82ок Ð¿ÐµÑ\80елÑ\96ку"
 
 #: src/command.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Move cursor to the bottom of the list"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ð·Ñ\83 ÐµÐºÑ\80ану"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ð² ÐºÑ\96неÑ\86Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80елÑ\96ку"
 
 #: src/command.c:90
 msgid "Page up"
@@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "Невідомий конфігураційний параметр"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Вибір обсягу вимкнений"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Вибір обсягу увімкнений"