diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ca18d7894bbc7ca0affd3b802429c5467f8ff56..8622a82f6aeec7facc2ec8ca0a06fdeb40fce55f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "press %s for the key editor"
msgstr "%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:217
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/screen.c:155 src/screen_play.c:472
+#: src/screen.c:177 src/screen_play.c:503
msgid "Playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
#. translators: caption of the browser screen
-#: src/screen.c:156 src/screen_file.c:205
+#: src/screen.c:178 src/screen_file.c:214
msgid "Browse"
msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
-#: src/screen.c:158 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:188
+#: src/screen.c:180 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:190
msgid "Artist"
msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ"
-#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:124
+#: src/screen.c:183 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:143
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen.c:164 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
+#: src/screen.c:186 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
#: src/screen_lyrics.c:215
msgid "Lyrics"
msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/screen.c:167 src/screen_outputs.c:162
+#: src/screen.c:189 src/screen_outputs.c:162
msgid "Outputs"
msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÙ"
-#: src/screen.c:173
+#: src/screen.c:195
#, c-format
msgid "Volume n/a "
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ Î/Ä "
-#: src/screen.c:175
+#: src/screen.c:197
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " çÒÏÍËÏÓÔØ %d%%"
-#: src/screen.c:282
+#: src/screen.c:308
msgid "Playing:"
msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ:"
-#: src/screen.c:285
+#: src/screen.c:311
msgid "[Paused]"
msgstr "[ðÁÕÚÁ]"
-#: src/screen.c:407 src/screen.c:480
+#: src/screen.c:433 src/screen.c:506
msgid "Error: Screen too small"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ"
-#: src/screen.c:603
-msgid "Repeat is on"
+#: src/screen.c:633
+msgid "Repeat mode is on"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:604
-msgid "Repeat is off"
+#: src/screen.c:634
+msgid "Repeat mode is off"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:608
-msgid "Random is on"
+#: src/screen.c:638
+msgid "Random mode is on"
msgstr "óÌÕÞÁÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:609
-msgid "Random is off"
+#: src/screen.c:639
+msgid "Random mode is off"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:612
+#. "single" mode means
+#. that MPD will
+#. automatically stop
+#. after playing one
+#. single song
+#: src/screen.c:648
+msgid "Single mode is on"
+msgstr "ïÄÉÎÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/screen.c:649
+msgid "Single mode is off"
+msgstr "ïÄÉÎÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
+
+#. "consume" mode means
+#. that MPD removes each
+#. song which has
+#. finished playing
+#: src/screen.c:657
+msgid "Consume mode is on"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ ×ËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/screen.c:658
+msgid "Consume mode is off"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/screen.c:661
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/screen.c:615
+#: src/screen.c:664
msgid "Database updated"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/screen.c:748
+#: src/screen.c:799 src/screen_play.c:638
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ"
-#: src/screen.c:752
+#: src/screen.c:803
msgid "Cleared playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ"
-#: src/screen.c:769 src/screen_file.c:265
+#: src/screen.c:826 src/screen_file.c:274
msgid "Database update started"
msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
-#: src/screen.c:771 src/screen_file.c:272
+#: src/screen.c:828 src/screen_file.c:281
msgid "Database update running..."
msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
-#: src/screen.c:807
+#: src/screen.c:864
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: ãÉËÌÉÞÅÓËÉÊ"
-#: src/screen.c:808
+#: src/screen.c:865
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/screen.c:813
+#: src/screen.c:870
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
-#: src/screen.c:814
+#: src/screen.c:871
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
msgid "Loading playlist %s..."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..."
-#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:317 src/screen_browser.c:343
+#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:327 src/screen_browser.c:353
#, c-format
msgid "Adding '%s' to playlist"
msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'"
-#: src/screen_utils.c:32
-msgid "Find: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
+#: src/screen_utils.c:35
+msgid "Find"
+msgstr "ðÏÉÓË"
+
+#: src/screen_utils.c:36
+msgid "Find backward"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/screen_utils.c:33
-msgid "Find backward: "
-msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
+#: src/screen_utils.c:37
+msgid "Jump"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
-#: src/screen_utils.c:114
-msgid "Password: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
+#: src/screen_utils.c:118
+msgid "Password"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-#: src/screen_utils.c:203
+#: src/screen_utils.c:209
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
-#: src/screen_play.c:228
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
+#: src/screen_play.c:259
+msgid "Save playlist as"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË"
-#: src/screen_play.c:261
+#: src/screen_play.c:292
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ %s [%s/%s] ? "
#. translators: a dialog was aborted by the user
-#: src/screen_play.c:282 src/screen_file.c:140 src/screen_keydef.c:163
+#: src/screen_play.c:313 src/screen_file.c:148 src/screen_keydef.c:163
msgid "Aborted"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
#. success
-#: src/screen_play.c:290
+#: src/screen_play.c:321
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
-#: src/screen_play.c:366
-msgid "Add: "
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ: "
+#: src/screen_play.c:397
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/screen_play.c:474
+#: src/screen_play.c:505
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
#. translators: the "delete" command is only possible
#. for playlists; the user attempted to delete a song
#. or a directory or something else
-#: src/screen_file.c:127
-#, fuzzy
+#: src/screen_file.c:135
msgid "Deleting this item is not possible"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: src/screen_file.c:134
+#: src/screen_file.c:142
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
#. user
-#: src/screen_file.c:149
+#: src/screen_file.c:157
msgid "Playlist deleted"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ"
-#: src/screen_file.c:261
+#: src/screen_file.c:270
#, c-format
msgid "Database update of %s started"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÚÁÐÕÝÅÎÏ"
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:189
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:191
msgid "Title"
msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:190
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:192
msgid "Album"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ËÒÉÔÅÒÉÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÔÅÇÕ %s"
-#: src/screen_search.c:309
-msgid "Search: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
-
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
#: src/screen_keydef.c:82
#, c-format
-msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s"
+msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ~/.ncmpc - %s"
#: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98
msgid "Movement"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:64
+#: src/screen_help.c:80
msgid "Global"
msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
-#: src/screen_help.c:94 src/command.c:93
+#: src/screen_help.c:113 src/command.c:109
msgid "Playlist screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/screen_help.c:96
+#: src/screen_help.c:115
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:99
+#: src/screen_help.c:118
msgid "Move song up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ××ÅÒÈ"
-#: src/screen_help.c:100
+#: src/screen_help.c:119
msgid "Move song down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ×ÎÉÚ"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:122
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:108 src/command.c:95
+#: src/screen_help.c:127 src/command.c:111
msgid "Browse screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ"
-#: src/screen_help.c:110
+#: src/screen_help.c:129
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ"
-#: src/screen_help.c:112 src/screen_help.c:127
+#: src/screen_help.c:131 src/screen_help.c:146
msgid "Append song to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:114
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Delete playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:122 src/command.c:200
+#: src/screen_help.c:141 src/command.c:222
msgid "Search screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/screen_help.c:125
+#: src/screen_help.c:144
msgid "Select and play"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:134 src/command.c:207
+#: src/screen_help.c:153 src/command.c:232
msgid "Lyrics screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
-#: src/screen_help.c:136
+#: src/screen_help.c:155
msgid "View Lyrics"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:137
+#: src/screen_help.c:156
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:138
+#: src/screen_help.c:157
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
-#: src/screen_help.c:139
-msgid "Explicitly download lyrics"
-msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
+#: src/screen_help.c:158
+msgid "Download lyrics for currently playing song"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÏÊ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_help.c:140
+#: src/screen_help.c:159
msgid "Save lyrics"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:145 src/command.c:218
+#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
msgid "Outputs screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÏ×"
-#: src/screen_help.c:147
+#: src/screen_help.c:166
msgid "Enable/disable output"
msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ"
+#: src/screen_help.c:171
+msgid "Keydef screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
+
+#: src/screen_help.c:173
+msgid "Edit keydefs for selected command"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
+
+#: src/screen_help.c:174
+msgid "Remove selected keydef"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ"
+
+#: src/screen_help.c:175
+msgid "Go up a level"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
+
+#: src/screen_help.c:176
+msgid "Apply and save changes"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
+
#. translators: no lyrics were found for the song
#: src/screen_lyrics.c:104
msgid "No lyrics"
msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ '%s' ×ÙËÌÀÞÅÎ"
# Several translations for Song Viewer:
-#: src/screen_song.c:106
+#: src/screen_song.c:118
msgid "Song viewer"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_song.c:191
+#: src/screen_song.c:193
msgid "Composer"
msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÔÏÒ"
-#: src/screen_song.c:192
+#: src/screen_song.c:194
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/screen_song.c:193
+#: src/screen_song.c:195
msgid "Disc"
msgstr "äÉÓË"
-#: src/screen_song.c:194
+#: src/screen_song.c:196
msgid "Track"
msgstr "äÏÒÏÖËÁ"
-#: src/screen_song.c:195
+#: src/screen_song.c:197
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/screen_song.c:196
+#: src/screen_song.c:198
msgid "Genre"
msgstr "öÁÎÒ"
-#: src/screen_song.c:197
+#: src/screen_song.c:199
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+#: src/screen_song.c:200
+msgid "Path"
+msgstr "ðÕÔØ"
+
+#: src/screen_song.c:201
+msgid "Bitrate"
+msgstr "âÉÔÒÅÊÔ"
+
+#: src/screen_song.c:228
+#, c-format
+msgid "%d kbps"
+msgstr "%d ËÂÉÔ/Ó"
+
+#: src/screen_song.c:244
+msgid "Number of artists"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÅÊ"
+
+#: src/screen_song.c:245
+msgid "Number of albums"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÁÌØÂÏÍÏ×"
+
+#: src/screen_song.c:246
+msgid "Number of songs"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÍÐÏÚÉÃÉÊ"
+
+#: src/screen_song.c:247
+msgid "Uptime"
+msgstr "÷ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ"
+
+#: src/screen_song.c:248
+msgid "Most recent db update"
+msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
+
+#: src/screen_song.c:249
+msgid "Playtime"
+msgstr "÷ÒÅÍÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/screen_song.c:250
+msgid "DB playtime"
+msgstr "÷ÒÅÍÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÂÁÚÙ"
+
+#: src/screen_song.c:266
+msgid "MPD statistics"
+msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ MPD"
+
+#: src/screen_song.c:311
+msgid "Selected song"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
+
+#: src/screen_song.c:323
+msgid "Currently playing song"
+msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
+
#: src/command.c:69
msgid "Key configuration screen"
msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
msgid "Move cursor down"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:80 src/command.c:260
-msgid "Home"
-msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ"
+#: src/command.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Move cursor to the top of screen"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/command.c:82 src/command.c:262
-msgid "End"
-msgstr "÷ ËÏÎÅÃ"
+#: src/command.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Move cursor to the middle of screen"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÓÅÒÅÄÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ"
#: src/command.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Move cursor to the bottom of screen"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ"
+
+#: src/command.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Move cursor to the top of the list"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ×ÅÒÈ ÜËÒÁÎÁ"
+
+#: src/command.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Move cursor to the bottom of the list"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÉÚ ÜËÒÁÎÁ"
+
+#: src/command.c:90
msgid "Page up"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:86
+#: src/command.c:92
msgid "Page down"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:91
+#: src/command.c:94
+msgid "Range selection"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
+
+#: src/command.c:96
+msgid "Scroll up one line"
+msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ ××ÅÒÈ"
+
+#: src/command.c:98
+msgid "Scroll down one line"
+msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ ×ÎÉÚ"
+
+#: src/command.c:100
+msgid "Scroll up half a screen"
+msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁ ÐÏÌÏ×ÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ ××ÅÒÈ"
+
+#: src/command.c:102
+msgid "Scroll down half a screen"
+msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁ ÐÏÌÏ×ÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ ×ÎÉÚ"
+
+#: src/command.c:107
msgid "Help screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ"
-#: src/command.c:100
+#: src/command.c:116
msgid "Play/Enter directory"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
-#: src/command.c:102
+#: src/command.c:118
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/command.c:104
+#: src/command.c:120
msgid "Stop"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×"
-#: src/command.c:106
+#: src/command.c:122
msgid "Crop"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ËÒÏÍÅ ÔÅËÕÝÅÊ"
-#: src/command.c:108
+#: src/command.c:124
msgid "Next track"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:110
+#: src/command.c:126
msgid "Previous track"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:112
+#: src/command.c:128
msgid "Seek forward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:114
+#: src/command.c:130
msgid "Seek backward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:116
+#: src/command.c:132
msgid "Increase volume"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:118
+#: src/command.c:134
msgid "Decrease volume"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:120
+#: src/command.c:136
msgid "Select/deselect song in playlist"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ/õÂÒÁÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ/ÕÂÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:122
+#: src/command.c:138
msgid "Select all listed items"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:124
+#: src/command.c:140
msgid "Delete song from playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:126
+#: src/command.c:142
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:128
+#: src/command.c:144
msgid "Clear playlist"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:130
+#: src/command.c:146
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: src/command.c:132
+#: src/command.c:148
msgid "Toggle random mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/command.c:134
+#: src/command.c:150
+msgid "Toggle single mode"
+msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
+
+#: src/command.c:152
+msgid "Toggle consume mode"
+msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ"
+
+#: src/command.c:154
msgid "Toggle crossfade mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
-#: src/command.c:136
+#: src/command.c:156
msgid "Start a music database update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÍÕÚÙËÁÌØÎÕÀ ÂÁÚÕ"
-#: src/command.c:138
+#: src/command.c:158
msgid "Save playlist"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:140
+#: src/command.c:160
msgid "Add url/file to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:143
+#: src/command.c:163
msgid "Go to root directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:145
+#: src/command.c:165
msgid "Go to parent directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:149
-msgid "View the song"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-
-#: src/command.c:153
+#: src/command.c:168
msgid "Locate song in browser"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÆÁÊÌÕ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:157
+#: src/command.c:172
msgid "Move item up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:159
+#: src/command.c:174
msgid "Move item down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:161
+#: src/command.c:176
msgid "Refresh screen"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
#. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
#. search
-#: src/command.c:168
+#: src/command.c:183
msgid "Toggle find mode"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
#. translators: the auto center mode always centers the song
#. currently being played
-#: src/command.c:172
+#: src/command.c:187
msgid "Toggle auto center mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/command.c:177
+#: src/command.c:192
msgid "Next screen"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:179
+#: src/command.c:194
msgid "Previous screen"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:184
+#: src/command.c:196
+msgid "Swap to most recent screen"
+msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÓÅÝ£ÎÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
+
+#: src/command.c:201
msgid "Forward find"
msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:186
+#: src/command.c:203
msgid "Forward find next"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä"
-#: src/command.c:188
+#: src/command.c:205
msgid "Backward find"
msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:190
+#: src/command.c:207
msgid "Backward find previous"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:196
+#. translators: this queries the user for a string
+#. * and jumps directly (while the user is typing)
+#. * to the entry which begins with this string
+#: src/command.c:212
+msgid "Jump to"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë"
+
+#: src/command.c:218
msgid "Artist screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÅÊ"
-#: src/command.c:202
+#: src/command.c:224
msgid "Change search mode"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
+#: src/command.c:228
+msgid "View the selected and the currently playing song"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ É ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÏÊ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÊ"
+
#. translators: interrupt the current background action,
#. e.g. stop loading lyrics from the internet
-#: src/command.c:211
+#: src/command.c:236
msgid "Interrupt action"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ"
-#: src/command.c:213
+#: src/command.c:238
msgid "Update Lyrics"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/command.c:242
+#: src/command.c:267
msgid "Undefined"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ"
-#: src/command.c:244
+#: src/command.c:269
msgid "Space"
msgstr "ðÒÏÂÅÌ"
-#: src/command.c:246
+#: src/command.c:271
msgid "Enter"
msgstr "÷×ÏÄ"
-#: src/command.c:248
+#: src/command.c:273
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/command.c:250
+#: src/command.c:275
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: src/command.c:252
+#: src/command.c:277
msgid "Up"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
-#: src/command.c:254
+#: src/command.c:279
msgid "Down"
msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/command.c:256
+#: src/command.c:281
msgid "Left"
msgstr "÷ÌÅ×Ï"
-#: src/command.c:258
+#: src/command.c:283
msgid "Right"
msgstr "÷ÐÒÁ×Ï"
-#: src/command.c:264
+#: src/command.c:285
+msgid "Home"
+msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ"
+
+#: src/command.c:287
+msgid "End"
+msgstr "÷ ËÏÎÅÃ"
+
+#: src/command.c:289
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:266
+#: src/command.c:291
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:268
+#: src/command.c:293
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:270
+#: src/command.c:295
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#: src/command.c:272
+#: src/command.c:297
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:274
+#: src/command.c:299
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: src/command.c:485 src/command.c:491
+#: src/command.c:510 src/command.c:516
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s"
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s"
msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ"
#. To translators: prefix for error messages
-#: src/conf.c:89
+#: src/conf.c:92
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: src/conf.c:97 src/conf.c:106
+#: src/conf.c:100 src/conf.c:109
msgid "Malformed hotkey definition"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#. the hotkey configuration contains an unknown
#. command
-#: src/conf.c:133
+#: src/conf.c:136
msgid "Unknown command"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#. the hotkey configuration line is incomplete
-#: src/conf.c:146
+#: src/conf.c:149
msgid "Incomplete hotkey configuration"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#. "elapsed" or "remaining" time of a song being
#. played; in this case, the configuration file
#. contained an invalid setting
-#: src/conf.c:178
+#: src/conf.c:181
msgid "Bad time display type"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#. an equals sign '=' was expected while parsing a
#. configuration file line
-#: src/conf.c:193
+#: src/conf.c:196
msgid "Missing '='"
msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ '='"
-#: src/conf.c:249
+#: src/conf.c:252
msgid "Bad color name"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
-#: src/conf.c:258
+#: src/conf.c:261
msgid "Incomplete color definition"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
-#: src/conf.c:264
+#: src/conf.c:267
msgid "Invalid number"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-#: src/conf.c:272
+#: src/conf.c:275
msgid "Malformed color definition"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#. an unknown screen name was specified in the
#. configuration file
-#: src/conf.c:307
+#: src/conf.c:311
msgid "Unknown screen name"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/conf.c:462
-#, fuzzy
+#: src/conf.c:340
+msgid "Invalid search mode"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
+
+#: src/conf.c:363
+msgid "Unknown search mode"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
+
+#: src/conf.c:520
msgid "Unknown configuration parameter"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#. To translators: these credits are shown
#. when ncmpc is started with "--version"
-#: src/options.c:218 src/options.c:221
+#: src/options.c:221 src/options.c:224
msgid "translator-credits"
msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ: Max Arnold <lwarxx@gmail.com>"
+#: src/list_window.c:504
+msgid "Range selection disabled"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/list_window.c:510
+msgid "Range selection enabled"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ×ËÌÀÞÅÎ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DB last updated"
+#~ msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
+
+#~ msgid "Explicitly download lyrics"
+#~ msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
+
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "ðÏÉÓË: "
+
#~ msgid "Adding directory %s...\n"
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
#~ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
#~ msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s (%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ)"
-#~ msgid "Screen updated!"
-#~ msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ!"
-
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "þÁÓÙ"