diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index aa1501729ce0473a3365b2c6a128e5aa91ad8f56..604fbd9433decac92118b9e2c4f31245363c27df 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "press %s for the key editor"
msgstr "%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:217
+#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/screen.c:155 src/screen_play.c:472
+#: src/screen.c:155 src/screen_play.c:477
msgid "Playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
#. translators: caption of the browser screen
-#: src/screen.c:156 src/screen_file.c:205
+#: src/screen.c:156 src/screen_file.c:213
msgid "Browse"
msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
-#: src/screen.c:158 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:188
+#: src/screen.c:158 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:230
msgid "Artist"
msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ"
-#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:124
+#: src/screen.c:161 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:126
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
msgid "Database updated"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/screen.c:748
+#: src/screen.c:748 src/screen_play.c:608
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ"
msgid "Cleared playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ"
-#: src/screen.c:769 src/screen_file.c:265
+#: src/screen.c:769 src/screen_file.c:273
msgid "Database update started"
msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
-#: src/screen.c:771 src/screen_file.c:272
+#: src/screen.c:771 src/screen_file.c:280
msgid "Database update running..."
msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÑ: %s"
-#: src/screen_browser.c:238
+#: src/screen_browser.c:236
#, c-format
msgid "Loading playlist %s..."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..."
-#: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397
+#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:317 src/screen_browser.c:343
#, c-format
msgid "Adding '%s' to playlist"
msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'"
-#. translators: a directory is being added the to playlist
-#: src/screen_browser.c:316
-#, c-format
-msgid "Adding directory %s...\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
+#: src/screen_utils.c:35
+msgid "Find"
+msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen_utils.c:32
-msgid "Find: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
+#: src/screen_utils.c:36
+msgid "Find backward"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/screen_utils.c:33
-msgid "Find backward: "
-msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
+#: src/screen_utils.c:37
+msgid "Jump"
+msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:114
-msgid "Password: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
+#: src/screen_utils.c:118
+msgid "Password"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-#: src/screen_utils.c:203
+#: src/screen_utils.c:209
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
-#: src/screen_play.c:228
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
+#: src/screen_play.c:233
+msgid "Save playlist as"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË"
-#: src/screen_play.c:261
+#: src/screen_play.c:266
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ %s [%s/%s] ? "
#. translators: a dialog was aborted by the user
-#: src/screen_play.c:282 src/screen_file.c:140 src/screen_keydef.c:163
+#: src/screen_play.c:287 src/screen_file.c:147 src/screen_keydef.c:163
msgid "Aborted"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
#. success
-#: src/screen_play.c:290
+#: src/screen_play.c:295
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
-#: src/screen_play.c:366
-msgid "Add: "
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ: "
+#: src/screen_play.c:371
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/screen_play.c:474
+#: src/screen_play.c:479
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
#. translators: the "delete" command is only possible
#. for playlists; the user attempted to delete a song
#. or a directory or something else
-#: src/screen_file.c:127
+#: src/screen_file.c:134
#, fuzzy
msgid "Deleting this item is not possible"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: src/screen_file.c:134
+#: src/screen_file.c:141
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
#. user
-#: src/screen_file.c:149
+#: src/screen_file.c:156
msgid "Playlist deleted"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ"
-#: src/screen_file.c:261
+#: src/screen_file.c:269
#, c-format
msgid "Database update of %s started"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÚÁÐÕÝÅÎÏ"
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:189
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:231
msgid "Title"
msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:190
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:232
msgid "Album"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ËÒÉÔÅÒÉÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÔÅÇÕ %s"
-#: src/screen_search.c:309
-msgid "Search: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
-
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
msgid "Movement"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:64
+#: src/screen_help.c:65
msgid "Global"
msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
-#: src/screen_help.c:94 src/command.c:93
+#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95
msgid "Playlist screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/screen_help.c:96
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:99
+#: src/screen_help.c:101
msgid "Move song up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ××ÅÒÈ"
-#: src/screen_help.c:100
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Move song down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ×ÎÉÚ"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:105
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:108 src/command.c:95
+#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97
msgid "Browse screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ"
-#: src/screen_help.c:110
+#: src/screen_help.c:112
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ"
-#: src/screen_help.c:112 src/screen_help.c:127
+#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129
msgid "Append song to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:114
+#: src/screen_help.c:116
msgid "Delete playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:122 src/command.c:200
+#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207
msgid "Search screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/screen_help.c:125
+#: src/screen_help.c:127
msgid "Select and play"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:134 src/command.c:207
+#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214
msgid "Lyrics screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
-#: src/screen_help.c:136
+#: src/screen_help.c:138
msgid "View Lyrics"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:137
+#: src/screen_help.c:139
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:138
+#: src/screen_help.c:140
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
-#: src/screen_help.c:139
+#: src/screen_help.c:141
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:140
+#: src/screen_help.c:142
msgid "Save lyrics"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:145 src/command.c:218
+#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225
msgid "Outputs screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÏ×"
-#: src/screen_help.c:147
+#: src/screen_help.c:149
msgid "Enable/disable output"
msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ"
msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ '%s' ×ÙËÌÀÞÅÎ"
# Several translations for Song Viewer:
-#: src/screen_song.c:106
+#: src/screen_song.c:109
msgid "Song viewer"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_song.c:191
+#: src/screen_song.c:233
msgid "Composer"
msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÔÏÒ"
-#: src/screen_song.c:192
+#: src/screen_song.c:234
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/screen_song.c:193
+#: src/screen_song.c:235
msgid "Disc"
msgstr "äÉÓË"
-#: src/screen_song.c:194
+#: src/screen_song.c:236
msgid "Track"
msgstr "äÏÒÏÖËÁ"
-#: src/screen_song.c:195
+#: src/screen_song.c:237
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/screen_song.c:196
+#: src/screen_song.c:238
msgid "Genre"
msgstr "öÁÎÒ"
-#: src/screen_song.c:197
+#: src/screen_song.c:239
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+#: src/screen_song.c:240
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
#: src/command.c:69
msgid "Key configuration screen"
msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
msgid "Move cursor down"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:80 src/command.c:260
+#: src/command.c:80 src/command.c:267
msgid "Home"
msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ"
-#: src/command.c:82 src/command.c:262
+#: src/command.c:82 src/command.c:269
msgid "End"
msgstr "÷ ËÏÎÅÃ"
msgid "Page down"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:91
+#: src/command.c:88
+msgid "Visual selection"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:93
msgid "Help screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ"
-#: src/command.c:100
+#: src/command.c:102
msgid "Play/Enter directory"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
-#: src/command.c:102
+#: src/command.c:104
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/command.c:104
+#: src/command.c:106
msgid "Stop"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×"
-#: src/command.c:106
+#: src/command.c:108
msgid "Crop"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ËÒÏÍÅ ÔÅËÕÝÅÊ"
-#: src/command.c:108
+#: src/command.c:110
msgid "Next track"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:110
+#: src/command.c:112
msgid "Previous track"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:112
+#: src/command.c:114
msgid "Seek forward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:114
+#: src/command.c:116
msgid "Seek backward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:116
+#: src/command.c:118
msgid "Increase volume"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:118
+#: src/command.c:120
msgid "Decrease volume"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:120
+#: src/command.c:122
msgid "Select/deselect song in playlist"
msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ/õÂÒÁÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:122
+#: src/command.c:124
msgid "Select all listed items"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:124
+#: src/command.c:126
msgid "Delete song from playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:126
+#: src/command.c:128
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:128
+#: src/command.c:130
msgid "Clear playlist"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:130
+#: src/command.c:132
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: src/command.c:132
+#: src/command.c:134
msgid "Toggle random mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/command.c:134
+#: src/command.c:136
msgid "Toggle crossfade mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
-#: src/command.c:136
+#: src/command.c:138
msgid "Start a music database update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÍÕÚÙËÁÌØÎÕÀ ÂÁÚÕ"
-#: src/command.c:138
+#: src/command.c:140
msgid "Save playlist"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:140
+#: src/command.c:142
msgid "Add url/file to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:143
+#: src/command.c:145
msgid "Go to root directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:145
+#: src/command.c:147
msgid "Go to parent directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:149
+#: src/command.c:151
msgid "View the song"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-#: src/command.c:153
+#: src/command.c:155
msgid "Locate song in browser"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÆÁÊÌÕ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:157
+#: src/command.c:159
msgid "Move item up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:159
+#: src/command.c:161
msgid "Move item down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:161
+#: src/command.c:163
msgid "Refresh screen"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
#. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
#. search
-#: src/command.c:168
+#: src/command.c:170
msgid "Toggle find mode"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
#. translators: the auto center mode always centers the song
#. currently being played
-#: src/command.c:172
+#: src/command.c:174
msgid "Toggle auto center mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/command.c:177
+#: src/command.c:179
msgid "Next screen"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:179
+#: src/command.c:181
msgid "Previous screen"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:184
+#: src/command.c:186
msgid "Forward find"
msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:186
+#: src/command.c:188
msgid "Forward find next"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä"
-#: src/command.c:188
+#: src/command.c:190
msgid "Backward find"
msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:190
+#: src/command.c:192
msgid "Backward find previous"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:196
+#. translators: this queries the user for a string
+#. * and jumps directly (while the user is typing)
+#. * to the entry which begins with this string
+#: src/command.c:197
+msgid "Jump to"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:203
msgid "Artist screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÅÊ"
-#: src/command.c:202
+#: src/command.c:209
msgid "Change search mode"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
#. translators: interrupt the current background action,
#. e.g. stop loading lyrics from the internet
-#: src/command.c:211
+#: src/command.c:218
msgid "Interrupt action"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ"
-#: src/command.c:213
+#: src/command.c:220
msgid "Update Lyrics"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/command.c:242
+#: src/command.c:249
msgid "Undefined"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ"
-#: src/command.c:244
+#: src/command.c:251
msgid "Space"
msgstr "ðÒÏÂÅÌ"
-#: src/command.c:246
+#: src/command.c:253
msgid "Enter"
msgstr "÷×ÏÄ"
-#: src/command.c:248
+#: src/command.c:255
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/command.c:250
+#: src/command.c:257
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: src/command.c:252
+#: src/command.c:259
msgid "Up"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
-#: src/command.c:254
+#: src/command.c:261
msgid "Down"
msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/command.c:256
+#: src/command.c:263
msgid "Left"
msgstr "÷ÌÅ×Ï"
-#: src/command.c:258
+#: src/command.c:265
msgid "Right"
msgstr "÷ÐÒÁ×Ï"
-#: src/command.c:264
+#: src/command.c:271
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:266
+#: src/command.c:273
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:268
+#: src/command.c:275
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:270
+#: src/command.c:277
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#: src/command.c:272
+#: src/command.c:279
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:274
+#: src/command.c:281
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: src/command.c:485 src/command.c:491
+#: src/command.c:492 src/command.c:498
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s"
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s"
msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ"
#. To translators: prefix for error messages
-#: src/conf.c:89
+#: src/conf.c:90
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: src/conf.c:97 src/conf.c:106
+#: src/conf.c:98 src/conf.c:107
msgid "Malformed hotkey definition"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#. the hotkey configuration contains an unknown
#. command
-#: src/conf.c:133
+#: src/conf.c:134
msgid "Unknown command"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#. the hotkey configuration line is incomplete
-#: src/conf.c:146
+#: src/conf.c:147
msgid "Incomplete hotkey configuration"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#. "elapsed" or "remaining" time of a song being
#. played; in this case, the configuration file
#. contained an invalid setting
-#: src/conf.c:178
+#: src/conf.c:179
msgid "Bad time display type"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#. an equals sign '=' was expected while parsing a
#. configuration file line
-#: src/conf.c:193
+#: src/conf.c:194
msgid "Missing '='"
msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ '='"
-#: src/conf.c:249
+#: src/conf.c:250
msgid "Bad color name"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
-#: src/conf.c:258
+#: src/conf.c:259
msgid "Incomplete color definition"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
-#: src/conf.c:264
+#: src/conf.c:265
msgid "Invalid number"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-#: src/conf.c:272
+#: src/conf.c:273
msgid "Malformed color definition"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#. an unknown screen name was specified in the
#. configuration file
-#: src/conf.c:307
+#: src/conf.c:308
msgid "Unknown screen name"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/conf.c:462
+#: src/conf.c:465
#, fuzzy
msgid "Unknown configuration parameter"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#. To translators: these credits are shown
#. when ncmpc is started with "--version"
-#: src/options.c:218 src/options.c:221
+#: src/options.c:219 src/options.c:222
msgid "translator-credits"
msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ: Max Arnold <lwarxx@gmail.com>"
+#: src/list_window.c:387
+msgid "Visual selection disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/list_window.c:393
+msgid "Visual selection enabled"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "ðÏÉÓË: "
+
+#~ msgid "Adding directory %s...\n"
+#~ msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
+
#~ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
#~ msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s (%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ)"