diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6b7a3a946a064519308b45e9112079fa675b7cc3..604fbd9433decac92118b9e2c4f31245363c27df 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/i18n.h:36
+#: src/i18n.h:42
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/i18n.h:37
+#: src/i18n.h:43
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/main.c:210
+#: src/main.c:215
#, c-format
msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s... [îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ]"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:233
#, c-format
msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: MPD ×ÅÒÓÉÉ %d.%d.%d ÕÓÔÁÒÅÌ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ %s)"
-#: src/main.c:242
+#: src/main.c:247
#, c-format
msgid "Connected to %s"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#. to translators: a key was bound twice in the key editor,
+#. and this is a hint for the user what to press to correct
+#. that
+#: src/main.c:366
+#, c-format
+msgid "press %s for the key editor"
+msgstr "%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ"
+
+#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:155 src/screen_play.c:477
msgid "Playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen.c:150
+#. translators: caption of the browser screen
+#: src/screen.c:156 src/screen_file.c:213
msgid "Browse"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:158 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:230
msgid "Artist"
-msgstr "á×ÔÏÒ"
+msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:161 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:126
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
-#: src/screen_lyrics.c:299
+#: src/screen.c:164 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
+#: src/screen_lyrics.c:215
msgid "Lyrics"
msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:167 src/screen_outputs.c:162
+msgid "Outputs"
+msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÙ"
+
+#: src/screen.c:173
+#, c-format
msgid "Volume n/a "
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ Î/Ä "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:175
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " çÒÏÍËÏÓÔØ %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:282
msgid "Playing:"
msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:285
msgid "[Paused]"
msgstr "[ðÁÕÚÁ]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
-#, c-format
-msgid "Error: Screen to small\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
+#: src/screen.c:407 src/screen.c:480
+msgid "Error: Screen too small"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:603
msgid "Repeat is on"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:604
msgid "Repeat is off"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:608
msgid "Random is on"
msgstr "óÌÕÞÁÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:609
msgid "Random is off"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:612
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:615
msgid "Database updated"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:748 src/screen_play.c:608
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:752
msgid "Cleared playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:769 src/screen_file.c:273
msgid "Database update started"
msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:771 src/screen_file.c:280
msgid "Database update running..."
msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:807
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: ãÉËÌÉÞÅÓËÉÊ"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:808
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:813
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:814
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
-#: src/screen_artist.c:73
+#: src/screen_artist.c:74
msgid "All tracks"
msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_artist.c:382
+#: src/screen_artist.c:383
+#, c-format
msgid "All artists"
-msgstr "÷ÓÅ Á×ÔÏÒÙ"
+msgstr "÷ÓÅ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÉ"
-#: src/screen_artist.c:387
+#: src/screen_artist.c:388
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
-msgstr "áÌØÂÏÍÙ Á×ÔÏÒÁ: %s"
+msgstr "áÌØÂÏÍÙ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÑ: %s"
-#: src/screen_artist.c:396
+#: src/screen_artist.c:397
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "áÌØÂÏÍ: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:400
+#: src/screen_artist.c:401
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
-msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ Á×ÔÏÒÁ: %s"
+msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÑ: %s"
-#: src/screen_browser.c:238
+#: src/screen_browser.c:236
#, c-format
msgid "Loading playlist %s..."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..."
-#: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:370 src/screen_browser.c:396
+#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:317 src/screen_browser.c:343
#, c-format
-msgid "Adding '%s' to playlist\n"
-msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'\n"
+msgid "Adding '%s' to playlist"
+msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'"
-#: src/screen_browser.c:315
-#, c-format
-msgid "Adding directory %s...\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
+#: src/screen_utils.c:35
+msgid "Find"
+msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen_utils.c:32
-msgid "Find: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
+#: src/screen_utils.c:36
+msgid "Find backward"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/screen_utils.c:33
-msgid "Find backward: "
-msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
+#: src/screen_utils.c:37
+msgid "Jump"
+msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:114
-msgid "Password: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
+#: src/screen_utils.c:118
+msgid "Password"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:209
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
-#: src/screen_play.c:211
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
+#: src/screen_play.c:233
+msgid "Save playlist as"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË"
-#: src/screen_play.c:244
+#: src/screen_play.c:266
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#. translators: a dialog was aborted by the user
+#: src/screen_play.c:287 src/screen_file.c:147 src/screen_keydef.c:163
msgid "Aborted"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
#. success
-#: src/screen_play.c:273
+#: src/screen_play.c:295
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
-#: src/screen_play.c:349
-msgid "Add: "
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ: "
+#: src/screen_play.c:371
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/screen_play.c:457
+#: src/screen_play.c:479
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
-#: src/screen_file.c:124
-msgid "You can only delete playlists"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ"
+#. translators: the "delete" command is only possible
+#. for playlists; the user attempted to delete a song
+#. or a directory or something else
+#: src/screen_file.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Deleting this item is not possible"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: src/screen_file.c:131
+#: src/screen_file.c:141
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_file.c:143
+#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
+#. user
+#: src/screen_file.c:156
msgid "Playlist deleted"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ"
-#: src/screen_file.c:197
-#, c-format
-msgid "Browse: %s"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ: %s"
-
-#: src/screen_file.c:253
+#: src/screen_file.c:269
#, c-format
msgid "Database update of %s started"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÚÁÐÕÝÅÎÏ"
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:231
msgid "Title"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:232
msgid "Album"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
#: src/screen_search.c:83
msgid "Artist + Title"
-msgstr "á×ÔÏÒ + îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ + ëÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
#: src/screen_search.c:245
#, c-format
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ËÒÉÔÅÒÉÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÔÅÇÕ %s"
-#: src/screen_search.c:309
-msgid "Search: "
-msgstr "ðÏÉÓË: "
-
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
msgid "Search mode: %s"
msgstr "ðÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: %s"
-#: src/screen_keydef.c:40
+#: src/screen_keydef.c:41
msgid "===> Apply & Save key bindings "
msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ "
-#: src/screen_keydef.c:41
+#: src/screen_keydef.c:42
msgid "===> Apply key bindings "
msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ "
-#: src/screen_keydef.c:69
+#: src/screen_keydef.c:70
msgid "You have new key bindings"
msgstr "îÏ×ÙÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ"
-#: src/screen_keydef.c:71
+#: src/screen_keydef.c:72
msgid "Keybindings unchanged."
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ."
-#: src/screen_keydef.c:81
+#: src/screen_keydef.c:82
#, c-format
msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ~/.ncmpc - %s"
-#: src/screen_keydef.c:90 src/screen_keydef.c:97
+#: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98
#, c-format
msgid "Error: %s - %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s - %s"
-#: src/screen_keydef.c:99
+#: src/screen_keydef.c:100
#, c-format
msgid "Wrote %s"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %s"
-#: src/screen_keydef.c:136
+#: src/screen_keydef.c:137
msgid "Deleted"
msgstr "õÄÁÌÅÎÏ"
-#: src/screen_keydef.c:157
+#: src/screen_keydef.c:158
#, c-format
msgid "Enter new key for %s: "
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ %s: "
-#: src/screen_keydef.c:168
+#: src/screen_keydef.c:169
#, c-format
msgid "Error: key %s is already used for %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ %s"
-#: src/screen_keydef.c:178
+#: src/screen_keydef.c:179
#, c-format
msgid "Assigned %s to %s"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÏ %s ÄÌÑ %s"
-#: src/screen_keydef.c:216
+#: src/screen_keydef.c:217
msgid "Add new key"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ"
-#: src/screen_keydef.c:275
+#: src/screen_keydef.c:276
msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
-#: src/screen_keydef.c:282
+#: src/screen_keydef.c:283
msgid "Edit key bindings"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
-#: src/screen_keydef.c:284
+#: src/screen_keydef.c:285
#, c-format
msgid "Edit keys for %s"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÄÌÑ %s"
-#: src/screen_help.c:37
-msgid "Keys - Movement"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
+#: src/screen_help.c:38
+msgid "Movement"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:60
-msgid "Keys - Global"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
+#: src/screen_help.c:65
+msgid "Global"
+msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
-#: src/screen_help.c:89
-msgid "Keys - Playlist screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95
+msgid "Playlist screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:101
msgid "Move song up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ××ÅÒÈ"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Move song down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ×ÎÉÚ"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:105
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:103
-msgid "Keys - Browse screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97
+msgid "Browse screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:112
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129
msgid "Append song to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:116
msgid "Delete playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:117
-msgid "Keys - Search screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
+#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207
+msgid "Search screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:127
msgid "Select and play"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:129
-msgid "Keys - Lyrics screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
+#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214
+msgid "Lyrics screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:138
msgid "View Lyrics"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:139
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:140
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:141
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:142
msgid "Save lyrics"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_lyrics.c:166
+#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225
+msgid "Outputs screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÏ×"
+
+#: src/screen_help.c:149
+msgid "Enable/disable output"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ"
+
+#. translators: no lyrics were found for the song
+#: src/screen_lyrics.c:104
msgid "No lyrics"
msgstr "ôÅËÓÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-#: src/screen_lyrics.c:290
+#. translators: this message is displayed
+#. while data is retrieved
+#: src/screen_lyrics.c:206
msgid "loading..."
-msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ..."
+msgstr "ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ..."
-#: src/screen_lyrics.c:326
+#. lyrics for the song were saved on hard disk
+#: src/screen_lyrics.c:241
msgid "Lyrics saved"
msgstr "ôÅËÓÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ"
+#: src/screen_outputs.c:58
+#, c-format
+msgid "Output '%s' enabled"
+msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ '%s' ×ËÌÀÞÅÎ"
+
+#: src/screen_outputs.c:64
+#, c-format
+msgid "Output '%s' disabled"
+msgstr "áÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ '%s' ×ÙËÌÀÞÅÎ"
+
# Several translations for Song Viewer:
-#: src/screen_song.c:105
+#: src/screen_song.c:109
msgid "Song viewer"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/screen_song.c:190
+#: src/screen_song.c:233
msgid "Composer"
msgstr "ëÏÍÐÏÚÉÔÏÒ"
-#: src/screen_song.c:191
+#: src/screen_song.c:234
msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/screen_song.c:192
+#: src/screen_song.c:235
msgid "Disc"
msgstr "äÉÓË"
-#: src/screen_song.c:193
+#: src/screen_song.c:236
msgid "Track"
msgstr "äÏÒÏÖËÁ"
-#: src/screen_song.c:194
+#: src/screen_song.c:237
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/screen_song.c:195
+#: src/screen_song.c:238
msgid "Genre"
msgstr "öÁÎÒ"
-#: src/screen_song.c:196
+#: src/screen_song.c:239
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
-#: src/command.c:67
+#: src/screen_song.c:240
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:69
msgid "Key configuration screen"
msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
-#: src/command.c:70
+#: src/command.c:72
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: src/command.c:74
+#: src/command.c:76
msgid "Move cursor up"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:76
+#: src/command.c:78
msgid "Move cursor down"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:78
-msgid "Home "
-msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ "
+#: src/command.c:80 src/command.c:267
+msgid "Home"
+msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ"
-#: src/command.c:80
-msgid "End "
-msgstr "÷ ËÏÎÅÃ "
+#: src/command.c:82 src/command.c:269
+msgid "End"
+msgstr "÷ ËÏÎÅÃ"
-#: src/command.c:82
+#: src/command.c:84
msgid "Page up"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:84
+#: src/command.c:86
msgid "Page down"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:89
-msgid "Help screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ"
-
-#: src/command.c:91
-msgid "Playlist screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+#: src/command.c:88
+msgid "Visual selection"
+msgstr ""
#: src/command.c:93
-msgid "Browse screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+msgid "Help screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ"
-#: src/command.c:98
+#: src/command.c:102
msgid "Play/Enter directory"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
-#: src/command.c:100
+#: src/command.c:104
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/command.c:102
+#: src/command.c:106
msgid "Stop"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×"
-#: src/command.c:104
+#: src/command.c:108
msgid "Crop"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ËÒÏÍÅ ÔÅËÕÝÅÊ"
-#: src/command.c:106
+#: src/command.c:110
msgid "Next track"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:108
+#: src/command.c:112
msgid "Previous track"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:110
+#: src/command.c:114
msgid "Seek forward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:112
+#: src/command.c:116
msgid "Seek backward"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:114
+#: src/command.c:118
msgid "Increase volume"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:116
+#: src/command.c:120
msgid "Decrease volume"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:118
+#: src/command.c:122
msgid "Select/deselect song in playlist"
msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ/õÂÒÁÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:120
+#: src/command.c:124
msgid "Select all listed items"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:122
+#: src/command.c:126
msgid "Delete song from playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:124
+#: src/command.c:128
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:126
+#: src/command.c:130
msgid "Clear playlist"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:128
+#: src/command.c:132
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: src/command.c:130
+#: src/command.c:134
msgid "Toggle random mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/command.c:132
+#: src/command.c:136
msgid "Toggle crossfade mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
-#: src/command.c:134
+#: src/command.c:138
msgid "Start a music database update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÍÕÚÙËÁÌØÎÕÀ ÂÁÚÕ"
-#: src/command.c:136
+#: src/command.c:140
msgid "Save playlist"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:138
+#: src/command.c:142
msgid "Add url/file to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:141
+#: src/command.c:145
msgid "Go to root directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:143
+#: src/command.c:147
msgid "Go to parent directory"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
-#: src/command.c:147
+#: src/command.c:151
msgid "View the song"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-#: src/command.c:151
+#: src/command.c:155
msgid "Locate song in browser"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÆÁÊÌÕ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:155
+#: src/command.c:159
msgid "Move item up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:157
+#: src/command.c:161
msgid "Move item down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:159
-msgid "Update screen"
+#: src/command.c:163
+msgid "Refresh screen"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:164
+#. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
+#. search
+#: src/command.c:170
msgid "Toggle find mode"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/command.c:166
+#. translators: the auto center mode always centers the song
+#. currently being played
+#: src/command.c:174
msgid "Toggle auto center mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/command.c:171
+#: src/command.c:179
msgid "Next screen"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:173
+#: src/command.c:181
msgid "Previous screen"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:178
+#: src/command.c:186
msgid "Forward find"
msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:180
+#: src/command.c:188
msgid "Forward find next"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä"
-#: src/command.c:182
+#: src/command.c:190
msgid "Backward find"
msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:184
+#: src/command.c:192
msgid "Backward find previous"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:190
-msgid "Artist screen"
-msgstr "üËÒÁÎ Á×ÔÏÒÏ×"
+#. translators: this queries the user for a string
+#. * and jumps directly (while the user is typing)
+#. * to the entry which begins with this string
+#: src/command.c:197
+msgid "Jump to"
+msgstr ""
-#: src/command.c:194
-msgid "Search screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
+#: src/command.c:203
+msgid "Artist screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ÉÓÐÏÌÎÉÔÅÌÅÊ"
-#: src/command.c:196
+#: src/command.c:209
msgid "Change search mode"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/command.c:201
-msgid "Lyrics screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
-
-#: src/command.c:203
+#. translators: interrupt the current background action,
+#. e.g. stop loading lyrics from the internet
+#: src/command.c:218
msgid "Interrupt action"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ"
-#: src/command.c:205
+#: src/command.c:220
msgid "Update Lyrics"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/command.c:228
+#: src/command.c:249
msgid "Undefined"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ"
-#: src/command.c:230
+#: src/command.c:251
msgid "Space"
msgstr "ðÒÏÂÅÌ"
-#: src/command.c:232
+#: src/command.c:253
msgid "Enter"
msgstr "÷×ÏÄ"
-#: src/command.c:234
+#: src/command.c:255
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/command.c:236
+#: src/command.c:257
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: src/command.c:238
+#: src/command.c:259
msgid "Up"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
-#: src/command.c:240
+#: src/command.c:261
msgid "Down"
msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/command.c:242
+#: src/command.c:263
msgid "Left"
msgstr "÷ÌÅ×Ï"
-#: src/command.c:244
+#: src/command.c:265
msgid "Right"
msgstr "÷ÐÒÁ×Ï"
-#: src/command.c:246
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: src/command.c:248
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: src/command.c:250
+#: src/command.c:271
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:252
+#: src/command.c:273
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:254
+#: src/command.c:275
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:256
+#: src/command.c:277
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#: src/command.c:258
+#: src/command.c:279
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:260
+#: src/command.c:281
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: src/command.c:464
-#, c-format
-msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
-msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s (%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ)"
-
-#: src/command.c:471 src/command.c:478
+#: src/command.c:492 src/command.c:498
#, c-format
-msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ: ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s\n"
+msgid "Key %s assigned to %s and %s"
+msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s"
-#: src/colors.c:163
+#: src/colors.c:164
#, c-format
msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ Ã×ÅÔ - %s\n"
-#: src/colors.c:206
+#: src/colors.c:207
#, c-format
msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÅ ÐÏÌÅ - %s\n"
-#: src/colors.c:238
-#, c-format
-msgid "Terminal lacks support for changing colors\n"
-msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ Ã×ÅÔÏ×\n"
+#: src/colors.c:240
+msgid "Terminal lacks support for changing colors"
+msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ Ã×ÅÔÏ×"
+
+#: src/colors.c:251
+msgid "Terminal lacks color capabilities"
+msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ"
+
+#. To translators: prefix for error messages
+#: src/conf.c:90
+msgid "Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#: src/conf.c:98 src/conf.c:107
+msgid "Malformed hotkey definition"
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
+
+#. the hotkey configuration contains an unknown
+#. command
+#: src/conf.c:134
+msgid "Unknown command"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+
+#. the hotkey configuration line is incomplete
+#: src/conf.c:147
+msgid "Incomplete hotkey configuration"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
+
+#. translators: ncmpc supports displaying the
+#. "elapsed" or "remaining" time of a song being
+#. played; in this case, the configuration file
+#. contained an invalid setting
+#: src/conf.c:179
+msgid "Bad time display type"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ"
+
+#. an equals sign '=' was expected while parsing a
+#. configuration file line
+#: src/conf.c:194
+msgid "Missing '='"
+msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ '='"
+
+#: src/conf.c:250
+msgid "Bad color name"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
+
+#: src/conf.c:259
+msgid "Incomplete color definition"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
+
+#: src/conf.c:265
+msgid "Invalid number"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
+
+#: src/conf.c:273
+msgid "Malformed color definition"
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
+
+#. an unknown screen name was specified in the
+#. configuration file
+#: src/conf.c:308
+msgid "Unknown screen name"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ"
+
+#: src/conf.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Unknown configuration parameter"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-#: src/colors.c:248
-#, c-format
-msgid "Terminal lacks color capabilities\n"
-msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ\n"
+#. To translators: these credits are shown
+#. when ncmpc is started with "--version"
+#: src/options.c:219 src/options.c:222
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ: Max Arnold <lwarxx@gmail.com>"
+
+#: src/list_window.c:387
+msgid "Visual selection disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/list_window.c:393
+msgid "Visual selection enabled"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "ðÏÉÓË: "
+
+#~ msgid "Adding directory %s...\n"
+#~ msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
+
+#~ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
+#~ msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s (%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ)"
#~ msgid "Screen updated!"
#~ msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ!"
-#~ msgid "Welcome to the key editor!"
-#~ msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ!"
-
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "þÁÓÙ"