diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 71f7c03b04aee7ceb3786e7e711cca5ab4a31f8f..25c72917f3ce9295bcfceb08ac5abb340e331588 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
# Russian
# Copyright (C) 2004 Kalle Wallin
# This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
-# Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004.
+# Original translation by Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004.
+# Encoding and typos fixed, stylistic improvement by Max Arnold, 2006-12-09
#, fuzzy
-# Modified by Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 21:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:40+0200\n"
-"Last-Translator: Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-17 19:02+0100\n"
+"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbxl@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ncmpc.h:36
+#: src/ncmpc.h:42
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/ncmpc.h:37
+#: src/ncmpc.h:43
msgid "n"
msgstr "n"
-#: src/main.c:133
+#: src/main.c:133 src/main.c:140
msgid "Exiting..."
-msgstr "÷ÙÈÏÖÕ..."
+msgstr "÷ÙÈÏÄ..."
-#: src/main.c:266
+#: src/main.c:290
#, c-format
msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (0.11.0 needed).\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: MPD ×ÅÒÓÉÉ %d.%d.%d ÕÓÔÁÒÅÌ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ 0.11.0).\n"
-#: src/main.c:318
+#: src/main.c:342
#, c-format
msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s... [îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ]"
-#: src/main.c:330
+#: src/main.c:354
#, c-format
msgid "Connected to %s!"
-msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎ Ë %s!"
+msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s!"
-#: src/screen.c:170
+#: src/screen.c:224
msgid ":Help "
msgstr ":ðÏÍÏÝØ "
-#: src/screen.c:174
+#: src/screen.c:228
msgid ":Playlist "
-msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ "
+msgstr ":ðÌÜÊÌÉÓÔ "
-#: src/screen.c:178
+#: src/screen.c:232
msgid ":Browse "
msgstr ":ðÒÏÓÍÏÔÒ "
-#: src/screen.c:183
+#: src/screen.c:237
+#, fuzzy
+msgid ":Artist "
+msgstr "á×ÔÏÒ"
+
+#: src/screen.c:243
msgid ":Search "
msgstr ":ðÏÉÓË "
-#: src/screen.c:188
+#: src/screen.c:249
+#, fuzzy
+msgid ":Lyrics "
+msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ "
+
+#: src/screen.c:254
msgid "Volume n/a "
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ Î/Ä "
-#: src/screen.c:192
+#: src/screen.c:258
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " çÒÏÍËÏÓÔØ %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:338
msgid "Playing:"
msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:341
msgid "[Paused]"
msgstr "[ðÁÕÚÁ]"
-#: src/screen.c:390 src/screen.c:499
+#: src/screen.c:471 src/screen.c:580
+#, c-format
msgid "Error: Screen to small!\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ!\n"
-#: src/screen.c:644
+#: src/screen.c:732
msgid "Repeat is on"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:645
+#: src/screen.c:733
msgid "Repeat is off"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:648
+#: src/screen.c:736
msgid "Random is on"
msgstr "óÌÕÞÁÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:649
+#: src/screen.c:737
msgid "Random is off"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:652
+#: src/screen.c:740
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
-msgstr "ëÒÏÓÓÆÅÊÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
+msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/screen.c:655
+#: src/screen.c:743
msgid "Database updated!"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ!"
-#: src/screen.c:817
+#: src/screen.c:905
msgid "Shuffled playlist!"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!"
-#: src/screen.c:821
+#: src/screen.c:909
msgid "Cleared playlist!"
-msgstr "ðÌÁÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!"
-#: src/screen.c:839
+#: src/screen.c:927 src/screen_file.c:655
msgid "Database update started!"
-msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ!"
+msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ!"
-#: src/screen.c:842 src/screen_file.c:673
+#: src/screen.c:930 src/screen_file.c:663
msgid "Database update running..."
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ..."
+msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
-#: src/screen.c:855
+#: src/screen.c:943
msgid "Find mode: Wrapped"
-msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: úÁÃÉËÌÅÎÎÙÊ"
-#: src/screen.c:856
+#: src/screen.c:944
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/screen.c:861
+#: src/screen.c:949
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
-#: src/screen.c:862
+#: src/screen.c:950
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
#: src/screen_utils.c:38
msgid "Find: "
-msgstr "éÓËÁÔØ: "
+msgstr "ðÏÉÓË: "
#: src/screen_utils.c:39
msgid "Find backward: "
-msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ: "
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
-#: src/screen_utils.c:165
+#: src/screen_utils.c:166
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
-#: src/screen_play.c:155
+#: src/screen_play.c:156
msgid "Save playlist as: "
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: "
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ ËÁË: "
-#: src/screen_play.c:185
+#: src/screen_play.c:186
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:199 src/screen_file.c:319 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:200 src/screen_file.c:313 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted!"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ!"
#. success
-#: src/screen_play.c:205
+#: src/screen_play.c:206
#, c-format
msgid "Saved %s"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ %s"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÏ × %s"
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:270
msgid "Add: "
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ: "
-#: src/screen_play.c:324
+#: src/screen_play.c:325
msgid "Playlist"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_play.c:326
+#: src/screen_play.c:327
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ × %s"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÎÁ %s"
-#: src/screen_file.c:282
+#: src/screen_file.c:256
#, c-format
msgid "Loading playlist %s..."
-msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..."
+msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s..."
-#: src/screen_file.c:304
+#: src/screen_file.c:298
msgid "You can only delete playlists!"
-msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ!"
-#: src/screen_file.c:311
+#: src/screen_file.c:305
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_file.c:327
+#: src/screen_file.c:321
msgid "Playlist deleted!"
-msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!"
+msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!"
-#: src/screen_file.c:346 src/screen_file.c:467 src/screen_file.c:493
+#: src/screen_file.c:340 src/screen_file.c:461 src/screen_file.c:487
#, c-format
msgid "Adding '%s' to playlist\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ '%s' × ÐÌÅÊÌÉÓÔ\n"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s' × ÐÌÜÊÌÉÓÔ\n"
-#: src/screen_file.c:397
+#: src/screen_file.c:391
#, c-format
msgid "Adding directory %s...\n"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s...\n"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ %s...\n"
-#: src/screen_file.c:569
+#: src/screen_file.c:552
#, c-format
msgid "Browse: %s"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ: %s"
-#: src/screen_file.c:658
+#: src/screen_file.c:644
msgid "Screen updated!"
-msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ!"
+msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×Ì£Î!"
-#: src/screen_file.c:665
+#: src/screen_file.c:652
#, c-format
msgid "Database update of %s started!"
-msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ âÁÚÙ × %s "
+msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÎÁÞÁÔÏ!"
+
+#: src/screen_search.c:56
+#, fuzzy
+msgid "artist"
+msgstr "á×ÔÏÒ"
+
+#: src/screen_search.c:57
+#, fuzzy
+msgid "album"
+msgstr "áÌØÂÏÍ"
+
+#: src/screen_search.c:58
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+
+#: src/screen_search.c:59
+#, fuzzy
+msgid "track"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË"
+
+#: src/screen_search.c:60
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/screen_search.c:61
+msgid "genre"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:62
+msgid "date"
+msgstr ""
-#: src/screen_search.c:50
+#: src/screen_search.c:63
+msgid "composer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:64
+msgid "performer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:65
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:66
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+
+#: src/screen_search.c:100
msgid "Title"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
-#: src/screen_search.c:51
+#: src/screen_search.c:101
msgid "Artist"
msgstr "á×ÔÏÒ"
-#: src/screen_search.c:52
+#: src/screen_search.c:102
msgid "Album"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
-#: src/screen_search.c:53
+#: src/screen_search.c:103
msgid "Filename"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/screen_search.c:114
+#: src/screen_search.c:244
+#, c-format
+msgid "Bad search tag %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:251
+#, c-format
+msgid "No argument for search tag %s"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_search.c:323
msgid "Search: "
msgstr "ðÏÉÓË: "
-#: src/screen_search.c:162
+#. if( pattern==NULL )
+#. search_new(screen, c);
+#. else
+#: src/screen_search.c:379
#, c-format
msgid "Press %s for a new search"
-msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÞÔÏÂÙ ÎÁÞÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÉÓË"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
+
+#: src/screen_search.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search: %s"
+msgstr "ðÏÉÓË: "
-#: src/screen_search.c:214
+#: src/screen_search.c:438
#, c-format
msgid "Search: Results for %s [%s]"
-msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ $s [$s]"
+msgstr "ðÏÉÓË: òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ %s [%s]"
-#: src/screen_search.c:218
+#: src/screen_search.c:442
#, c-format
msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
msgstr "ðÏÉÓË: îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ [%s]"
-#: src/screen_search.c:252
+#: src/screen_search.c:476
#, c-format
msgid "Search mode: %s"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: %s"
#: src/screen_keydef.c:46
msgid "===> Apply & Save key bindings "
-msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ "
+msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ "
#: src/screen_keydef.c:47
msgid "===> Apply key bindings "
-msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ "
+msgstr "===> ðÒÉÍÅÎÉÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ "
#: src/screen_keydef.c:76
msgid "You have new key bindings!"
-msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÏ×ÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ!"
+msgstr "îÏ×ÙÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÙ!"
#: src/screen_keydef.c:79
msgid "Keybindings unchanged."
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ."
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ."
#: src/screen_keydef.c:90
#, c-format
#: src/screen_keydef.c:155
#, c-format
msgid "Enter new key for %s: "
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ %s: "
#: src/screen_keydef.c:168
#, c-format
msgid "Error: key %s is already used for %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔØÓÑ ÄÌÑ %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ: ËÌÁ×ÉÛÁ %s ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ %s"
#: src/screen_keydef.c:177
#, c-format
#: src/screen_keydef.c:267
msgid "Welcome to the key editor!"
-msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ!"
+msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ!"
#: src/screen_keydef.c:283
msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
-msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÷Ù ÎÅ ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
#: src/screen_keydef.c:290
msgid "Edit key bindings"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
#: src/screen_keydef.c:292
#, c-format
msgid "Edit keys for %s"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÄÌÑ %s"
#: src/screen_clock.c:154
msgid "Clock"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:68
+#: src/screen_help.c:69
msgid "Keys - Global"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:96
msgid "Keys - Playlist screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/screen_help.c:97
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:100
+#: src/screen_help.c:101
msgid "Move song up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ××ÅÒÈ"
-#: src/screen_help.c:101
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Move song down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ×ÎÉÚ"
-#: src/screen_help.c:104
+#: src/screen_help.c:105
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:110
msgid "Keys - Browse screen"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-#: src/screen_help.c:111
+#: src/screen_help.c:112
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ"
-#: src/screen_help.c:113
+#: src/screen_help.c:115
msgid "Delete playlist"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ðÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:119
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÉ - üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/screen_help.c:121
+#: src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:208
+#: src/screen_help.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Keys - Lyrics screen"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+
+#: src/screen_help.c:133
+msgid "View Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:134
+msgid "(Re)load lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:135
+msgid "Interrupt retrieval"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:136
+msgid "Explicitly download lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Save lyrics"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+
+#: src/screen_help.c:220
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/command.c:70
+#: src/screen_lyrics.c:479
+msgid "Lyrics [No connection]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_lyrics.c:480
+msgid "Lyrics [Not found]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_lyrics.c:483
+msgid "Lyrics [retrieving]"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_lyrics.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics saved!"
+msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+
+#: src/command.c:71
msgid "Key configuration screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
+msgstr "üËÒÁÎ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
-#: src/command.c:73
+#: src/command.c:74
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: src/command.c:77
+#: src/command.c:78
msgid "Move cursor up"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:79
+#: src/command.c:80
msgid "Move cursor down"
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:81
+#: src/command.c:82
msgid "Home "
msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ "
-#: src/command.c:83
+#: src/command.c:84
msgid "End "
msgstr "÷ ËÏÎÅÃ "
-#: src/command.c:85
+#: src/command.c:86
msgid "Page up"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:87
+#: src/command.c:88
msgid "Page down"
msgstr "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:92
+#: src/command.c:93
msgid "Help screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ðÏÍÏÝÉ"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÍÏÝÉ"
-#: src/command.c:94
+#: src/command.c:95
msgid "Playlist screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:96
+#: src/command.c:97
msgid "Browse screen"
-msgstr "üËÒÁÎ ðÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+msgstr "üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-#: src/command.c:101
+#: src/command.c:102
msgid "Play/Enter directory"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ/ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
-#: src/command.c:103
+#: src/command.c:104
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/command.c:105
+#: src/command.c:106
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: src/command.c:107
+#: src/command.c:108
msgid "Next track"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:109
+#: src/command.c:110
msgid "Previous track"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÔÒÅË"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÑ"
-#: src/command.c:111
+#: src/command.c:112
msgid "Seek forward"
-msgstr "éÓËÁÔØ ×ÐÅÒÅÄ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:113
+#: src/command.c:114
msgid "Seek backward"
-msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:115
+#: src/command.c:116
msgid "Increase volume"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:117
+#: src/command.c:118
msgid "Decrease volume"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ"
-#: src/command.c:119
+#: src/command.c:120
msgid "Select/deselect song in playlist"
msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ/õÂÒÁÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
-#: src/command.c:121
+#: src/command.c:122
msgid "Delete song from playlist"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:123
+#: src/command.c:124
msgid "Shuffle playlist"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:125
+#: src/command.c:126
msgid "Clear playlist"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:127
+#: src/command.c:128
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
-#: src/command.c:129
+#: src/command.c:130
msgid "Toggle random mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/command.c:131
+#: src/command.c:132
msgid "Toggle crossfade mode"
-msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÏÚÎÁËÏÍÌÅÎÉÑ"
+msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
-#: src/command.c:133
+#: src/command.c:134
msgid "Start a music database update"
-msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ âÁÚÙ"
+msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÂÁÚÙ"
-#: src/command.c:135
+#: src/command.c:136
msgid "Save playlist"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:137
+#: src/command.c:138
msgid "Add url/file to playlist"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÜÊÌÉÓÔ"
-#: src/command.c:142
+#: src/command.c:143
msgid "Move item up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ××ÅÒÈ"
-#: src/command.c:144
+#: src/command.c:145
msgid "Move item down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÎÉÚ"
-#: src/command.c:146
+#: src/command.c:147
msgid "Update screen"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:151
+#: src/command.c:152
msgid "Toggle find mode"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/command.c:153
+#: src/command.c:154
msgid "Toggle auto center mode"
msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: src/command.c:158
+#: src/command.c:159
msgid "Next screen"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:160
+#: src/command.c:161
msgid "Previous screen"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: src/command.c:165
+#: src/command.c:166
msgid "Forward find"
msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ"
-#: src/command.c:167
+#: src/command.c:168
msgid "Forward find next"
msgstr "éÓËÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ"
-#: src/command.c:169
+#: src/command.c:170
msgid "Backward find"
msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
-#: src/command.c:171
+#: src/command.c:172
msgid "Backward find previous"
msgstr "éÓËÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ"
-#: src/command.c:177
+#: src/command.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Artist screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
+
+#: src/command.c:182
msgid "Search screen"
msgstr "üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/command.c:179
+#: src/command.c:184
msgid "Change search mode"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/command.c:184
+#: src/command.c:189
msgid "Clock screen"
-msgstr "üËÒÁÎ þÁÓÏ×"
+msgstr "üËÒÁÎ ÞÁÓÏ×"
+
+#: src/command.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics screen"
+msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/command.c:206
+#: src/command.c:195
+msgid "Interrupt action"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Update Lyrics"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
+
+#: src/command.c:220
msgid "Undefined"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ"
-#: src/command.c:208
+#: src/command.c:222
msgid "Space"
msgstr "ðÒÏÂÅÌ"
-#: src/command.c:210
+#: src/command.c:224
msgid "Enter"
msgstr "÷×ÏÄ"
-#: src/command.c:212
+#: src/command.c:226
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/command.c:214
+#: src/command.c:228
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: src/command.c:216
+#: src/command.c:230
msgid "Up"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
-#: src/command.c:218
+#: src/command.c:232
msgid "Down"
msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/command.c:220
+#: src/command.c:234
msgid "Left"
msgstr "÷ÌÅ×Ï"
-#: src/command.c:222
+#: src/command.c:236
msgid "Right"
msgstr "÷ÐÒÁ×Ï"
-#: src/command.c:224
+#: src/command.c:238
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/command.c:226
+#: src/command.c:240
msgid "End"
msgstr "End"
-#: src/command.c:228
+#: src/command.c:242
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:230
+#: src/command.c:244
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:232
+#: src/command.c:246
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:234
+#: src/command.c:248
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#: src/command.c:236
+#: src/command.c:250
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:238
+#: src/command.c:252
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: src/command.c:488
+#: src/command.c:502
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s (%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ)"
-#: src/command.c:495 src/command.c:502
+#: src/command.c:509 src/command.c:516
#, c-format
msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s !!!\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s !!!\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÅ ÐÏÌÅ - %s\n"
#: src/colors.c:267
+#, c-format
msgid "Terminal lacks support for changing colors!\n"
msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ Ã×ÅÔÏ×!\n"
#: src/colors.c:284
+#, c-format
msgid "Terminal lacks color capabilities!\n"
msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ!\n"
-#: src/support.c:168
+#: src/support.c:187
#, c-format
msgid "Error: Unable to convert characters to %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ × %s"
-#: src/support.c:197
+#: src/support.c:216
msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ × UTF-8"