diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3bbf3267631b0af7dba61e95f85feee5bc85f233..1d6d9b6163f90097d1e996ecd787c6ae065354ea 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 08:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:13+0100\n"
"Last-Translator: atie <atie.at.matrix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "press %s for the key editor"
msgstr ""
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:218
+#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
-#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:125
+#: src/screen.c:161 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:126
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Adding '%s' to playlist"
msgstr "'%s'(을)를 연주목록에 더하기"
-#: src/screen_utils.c:32
+#: src/screen_utils.c:35
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/screen_utils.c:33
+#: src/screen_utils.c:36
msgid "Find backward"
msgstr "거꾸로 찾기"
-#: src/screen_utils.c:114
-msgid "Password: "
-msgstr "열쇠글: "
+#: src/screen_utils.c:37
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:118
+msgid "Password"
+msgstr "열쇠글"
-#: src/screen_utils.c:205
+#: src/screen_utils.c:209
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "'%s'(을)를 찾을 수 없습니다."
#: src/screen_play.c:233
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "연주목록으로 저장: "
+msgid "Save playlist as"
+msgstr "연주목록으로 저장"
#: src/screen_play.c:266
#, c-format
msgstr "%s(으)로 저장함"
#: src/screen_play.c:371
-msgid "Add: "
-msgstr "더하기: "
+msgid "Add"
+msgstr "더하기"
#: src/screen_play.c:479
#, c-format
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr "찾기 태그 %s위한 인자가 없습니다."
-#: src/screen_search.c:309
-msgid "Search: "
-msgstr "찾기: "
-
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
msgid "Global"
msgstr "전체"
-#: src/screen_help.c:95 src/command.c:95
+#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95
msgid "Playlist screen"
msgstr "연주목록 화면"
-#: src/screen_help.c:97
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Play"
msgstr "연주"
-#: src/screen_help.c:100
+#: src/screen_help.c:101
msgid "Move song up"
msgstr "곡을 위로 올리기"
-#: src/screen_help.c:101
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Move song down"
msgstr "곡을 아래로 내리기"
-#: src/screen_help.c:104
+#: src/screen_help.c:105
msgid "Center"
msgstr "가운데"
-#: src/screen_help.c:109 src/command.c:97
+#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97
msgid "Browse screen"
msgstr "열람하기 화면"
-#: src/screen_help.c:111
+#: src/screen_help.c:112
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "디렉토리를 입력하고 곡을 선택하여 연주합니다."
-#: src/screen_help.c:113 src/screen_help.c:128
+#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129
msgid "Append song to playlist"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:115
+#: src/screen_help.c:116
msgid "Delete playlist"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:123 src/command.c:202
+#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207
msgid "Search screen"
msgstr "찾기 화면"
-#: src/screen_help.c:126
+#: src/screen_help.c:127
msgid "Select and play"
msgstr "선택하고 연주"
-#: src/screen_help.c:135 src/command.c:209
+#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214
msgid "Lyrics screen"
msgstr "가사 화면"
-#: src/screen_help.c:137
+#: src/screen_help.c:138
msgid "View Lyrics"
msgstr "가사 보기"
-#: src/screen_help.c:138
+#: src/screen_help.c:139
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "가사 (다시)올리기"
-#: src/screen_help.c:139
+#: src/screen_help.c:140
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:140
+#: src/screen_help.c:141
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "가사를 명식적으로 다운로드"
-#: src/screen_help.c:141
+#: src/screen_help.c:142
msgid "Save lyrics"
msgstr "가사 저장하기"
-#: src/screen_help.c:146 src/command.c:220
+#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225
msgid "Outputs screen"
msgstr "출력 화면"
-#: src/screen_help.c:148
+#: src/screen_help.c:149
msgid "Enable/disable output"
msgstr ""
msgid "Move cursor down"
msgstr "커서를 아래로 내리기"
-#: src/command.c:80 src/command.c:262
+#: src/command.c:80 src/command.c:267
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: src/command.c:82 src/command.c:264
+#: src/command.c:82 src/command.c:269
msgid "End"
msgstr "끝"
msgid "Backward find previous"
msgstr "뒤로 이전 찾기"
-#: src/command.c:198
+#. translators: this queries the user for a string
+#. * and jumps directly (while the user is typing)
+#. * to the entry which begins with this string
+#: src/command.c:197
+msgid "Jump to"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:203
msgid "Artist screen"
msgstr "아티스트 화면"
-#: src/command.c:204
+#: src/command.c:209
msgid "Change search mode"
msgstr "찾기 모드 변경"
#. translators: interrupt the current background action,
#. e.g. stop loading lyrics from the internet
-#: src/command.c:213
+#: src/command.c:218
msgid "Interrupt action"
msgstr ""
-#: src/command.c:215
+#: src/command.c:220
msgid "Update Lyrics"
msgstr "가사 업데이트"
-#: src/command.c:244
+#: src/command.c:249
msgid "Undefined"
msgstr "정의되지 않음"
-#: src/command.c:246
+#: src/command.c:251
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: src/command.c:248
+#: src/command.c:253
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: src/command.c:250
+#: src/command.c:255
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/command.c:252
+#: src/command.c:257
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/command.c:254
+#: src/command.c:259
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/command.c:256
+#: src/command.c:261
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: src/command.c:258
+#: src/command.c:263
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: src/command.c:260
+#: src/command.c:265
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: src/command.c:266
+#: src/command.c:271
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:268
+#: src/command.c:273
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:270
+#: src/command.c:275
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:272
+#: src/command.c:277
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#: src/command.c:274
+#: src/command.c:279
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:276
+#: src/command.c:281
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: src/command.c:487 src/command.c:493
+#: src/command.c:492 src/command.c:498
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" atie https://launchpad.net/~atie-at-matrix\n"
" bluejay https://launchpad.net/~jaypedia"
+
+#: src/list_window.c:387
+msgid "Visual selection disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/list_window.c:393
+msgid "Visual selection enabled"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "찾기: "