diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a5391e7a0e17168e9e634ad57f4f57bdd47b1cf3..094b4decc83693bba127dbf9638036c01c62d88e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 08:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
"Language-Team: da <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "press %s for the key editor"
msgstr "tryk på %s for at redigere"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:218
+#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:125
+#: src/screen.c:161 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:126
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Adding '%s' to playlist"
msgstr "Tilføjer '%s' til listen"
-#: src/screen_utils.c:32
+#: src/screen_utils.c:35
msgid "Find"
msgstr "Søg"
-#: src/screen_utils.c:33
+#: src/screen_utils.c:36
msgid "Find backward"
msgstr "Søg (baglæns)"
-#: src/screen_utils.c:114
-msgid "Password: "
-msgstr "Adgangskode: "
+#: src/screen_utils.c:37
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_utils.c:118
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
-#: src/screen_utils.c:205
+#: src/screen_utils.c:209
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Kan ikke finde '%s'"
#: src/screen_play.c:233
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "Gem afspilningslisten som: "
+msgid "Save playlist as"
+msgstr "Gem afspilningslisten som"
#: src/screen_play.c:266
#, c-format
msgstr "Gemt %s"
#: src/screen_play.c:371
-msgid "Add: "
-msgstr "Tilføj: "
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
#: src/screen_play.c:479
#, c-format
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr "Inter argument for søge tag %s"
-#: src/screen_search.c:309
-msgid "Search: "
-msgstr "Søg: "
-
#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: src/screen_help.c:95 src/command.c:95
+#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95
msgid "Playlist screen"
msgstr "Afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:97
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: src/screen_help.c:100
+#: src/screen_help.c:101
msgid "Move song up"
msgstr "Flyt markøren op i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:101
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Move song down"
msgstr "Flyt markøren ned i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:104
+#: src/screen_help.c:105
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/screen_help.c:109 src/command.c:97
+#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97
msgid "Browse screen"
msgstr "Gennemse"
-#: src/screen_help.c:111
+#: src/screen_help.c:112
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Skift til bibliotek/Tilføj til afspilningslisten og afspil"
-#: src/screen_help.c:113 src/screen_help.c:128
+#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Tilføj spor til afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:115
+#: src/screen_help.c:116
msgid "Delete playlist"
msgstr "Slet afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:123 src/command.c:202
+#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207
msgid "Search screen"
msgstr "Database søgning"
-#: src/screen_help.c:126
+#: src/screen_help.c:127
msgid "Select and play"
msgstr "Vælg og afspil"
-#: src/screen_help.c:135 src/command.c:209
+#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214
msgid "Lyrics screen"
msgstr "Sangtekst skærm"
-#: src/screen_help.c:137
+#: src/screen_help.c:138
msgid "View Lyrics"
msgstr "Gennemse sangtekster"
-#: src/screen_help.c:138
+#: src/screen_help.c:139
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Gen)indlæs santekster"
-#: src/screen_help.c:139
+#: src/screen_help.c:140
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Abryd hentning"
-#: src/screen_help.c:140
+#: src/screen_help.c:141
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Hent kun sangtekster"
-#: src/screen_help.c:141
+#: src/screen_help.c:142
msgid "Save lyrics"
msgstr "Gem sagtekster"
-#: src/screen_help.c:146 src/command.c:220
+#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225
msgid "Outputs screen"
msgstr "Output skærm"
-#: src/screen_help.c:148
+#: src/screen_help.c:149
msgid "Enable/disable output"
msgstr "Slå output til/fra"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Flyt markør ned"
-#: src/command.c:80 src/command.c:262
+#: src/command.c:80 src/command.c:267
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: src/command.c:82 src/command.c:264
+#: src/command.c:82 src/command.c:269
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "Backward find previous"
msgstr "Gentag søg baglæns"
-#: src/command.c:198
+#. translators: this queries the user for a string
+#. * and jumps directly (while the user is typing)
+#. * to the entry which begins with this string
+#: src/command.c:197
+msgid "Jump to"
+msgstr ""
+
+#: src/command.c:203
msgid "Artist screen"
msgstr "Kunstner skærm"
-#: src/command.c:204
+#: src/command.c:209
msgid "Change search mode"
msgstr "Ændre søge tilstand"
#. translators: interrupt the current background action,
#. e.g. stop loading lyrics from the internet
-#: src/command.c:213
+#: src/command.c:218
msgid "Interrupt action"
msgstr "Afbryd action"
-#: src/command.c:215
+#: src/command.c:220
msgid "Update Lyrics"
msgstr "Opdater sangtekster"
-#: src/command.c:244
+#: src/command.c:249
msgid "Undefined"
msgstr "Udefineret"
-#: src/command.c:246
+#: src/command.c:251
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
-#: src/command.c:248
+#: src/command.c:253
msgid "Enter"
msgstr "Retur"
-#: src/command.c:250
+#: src/command.c:255
msgid "Backspace"
msgstr "Tilbagetast"
-#: src/command.c:252
+#: src/command.c:257
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/command.c:254
+#: src/command.c:259
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/command.c:256
+#: src/command.c:261
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/command.c:258
+#: src/command.c:263
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/command.c:260
+#: src/command.c:265
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: src/command.c:266
+#: src/command.c:271
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
-#: src/command.c:268
+#: src/command.c:273
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
-#: src/command.c:270
+#: src/command.c:275
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/command.c:272
+#: src/command.c:277
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Skift+Tabulator"
-#: src/command.c:274
+#: src/command.c:279
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/command.c:276
+#: src/command.c:281
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: src/command.c:487 src/command.c:493
+#: src/command.c:492 src/command.c:498
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s"
msgstr "Tast %s tildelt %s og %s"
" Mikkel Kirkgaard Nielsen https://launchpad.net/~ncmpc\n"
" Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
+#: src/list_window.c:387
+msgid "Visual selection disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/list_window.c:393
+msgid "Visual selection enabled"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search: "
+#~ msgstr "Søg: "
+
#~ msgid "Adding directory %s...\n"
#~ msgstr "Tilføjer mappen %s...\n"