Code

Fixed Translation Strings.
[gosa.git] / locale / zh / LC_MESSAGES / messages.po
index e09bd2eccd52f0adc39788b300a8cb54d138390e..3fad5b462b8f746772e7f7bcc0c32f6f0dfd51f5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-11 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 10:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:45+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
@@ -34,31 +34,32 @@ msgstr "插件"
 #: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187
 #: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231
 #: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 setup/setup_feedback.tpl:48
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
 msgid "Generic"
 msgstr "总体设置"
 
@@ -69,28 +70,28 @@ msgstr "Unix"
 #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134
 msgid "Environment"
 msgstr "环境设置"
 
 #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
 #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
@@ -100,39 +101,38 @@ msgstr "Samba"
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:116
+#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 msgid "Connectivity"
 msgstr "互联"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "传真"
 
 #: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "电话"
 
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "ACL"
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
-#: contrib/gosa.conf:142 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
+#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -186,27 +186,28 @@ msgstr "设备"
 
 #: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "打印机"
 
 #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121
 msgid "Information"
 msgstr "提示信息"
 
@@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "服务"
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 msgid "Repository"
 msgstr "仓库"
 
@@ -243,12 +244,12 @@ msgstr "自动化安装说明"
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
@@ -257,8 +258,8 @@ msgstr "导出"
 msgid "Excel Export"
 msgstr "导出为 Excel"
 
-#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
+#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
@@ -278,9 +279,9 @@ msgstr "分区"
 
 #: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 msgid "Script"
 msgstr "脚本"
 
@@ -351,1165 +352,1099 @@ msgstr "意大利语"
 msgid "Polish"
 msgstr "波兰语"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa 帮助浏览器"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "索引"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
-msgid "Search"
-msgstr "查找"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-#: include/class_pluglist.inc:138
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr "您正在编辑一个数据项。您确认要丢弃当前的修改么?"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
-msgid "Main"
-msgstr "首页"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
-msgid "Sign out"
-msgstr "退出"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
-msgid "Signed in:"
-msgstr "登录:"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"大小限制选项会让 LDAP 操作更快,以免使 LDAP 服务器过载。最简单让大数据库处理"
-"不发成长时间超时的办法是,将查询缩小到更少并且使用过滤器。"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "请选择响应这个会话的方法"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "忽略错误并显示 LDAP 服务器返回的所有条目"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr "忽略错误并显示在定义限制长度内的所有条目,并让我使用过滤器。"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-msgid "Set"
-msgstr "设置"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "检测到锁定冲突"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
-#: html/index.php:358 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"如果锁检查失败,明显的是另外的人在进行编辑操作时关闭了浏览器。您可以通过按“仍"
-"然编辑”按钮来接管这个锁文件。"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:601
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:107
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/main.inc:164
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:603
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
-#: include/sieve/templates/management.tpl:26
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 setup/setup_migrate.tpl:133
-#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:248
-#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
-#: setup/setup_ldap.tpl:17
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
-msgid "Change your password"
-msgstr "修改您的口令"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17
+#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184
+#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308
+#: setup/setup_migrate.tpl:361
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
-msgid "Success"
-msgstr "成功"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/generic/main.inc:183
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
-msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr "您的口令已成功修改。"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/generic/main.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-#: setup/setup_migrate.tpl:223
-msgid "Password"
-msgstr "口令"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios 设置"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
-msgid "Password change"
-msgstr "修改口令"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios 账号"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
-msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
-msgstr ""
-"这个对话框为您提供一个修改的口令的简单方法。在下面的对话框中输入当前口令以及"
-"新口令(两次),然后按“修改”按钮。"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "别名"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "目录"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174
+#: setup/setup_feedback.tpl:32
+msgid "Mail address"
+msgstr "邮件地址"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "主机通知周期"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-msgid "Current password"
-msgstr "当前口令"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "服务通知周期"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
-msgid "New password"
-msgstr "新口令"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "服务通知选项"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
-msgid "again"
-msgstr "再次"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "主机通知选项"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-msgid "New password repeated"
-msgstr "重复新口令"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "呼机"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
-msgid "Change"
-msgstr "修改"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "服务通知命令"
 
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "点击这里来修改您的口令"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "主机通知命令"
 
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "过滤器"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios 鉴权"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "æ£\80æµ\8bå\88°ä¼\9aè¯\9då\86²çª\81"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bç³»ç»\9fä¿¡æ\81¯"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
-msgstr ""
-"可能已经存在另外一个您的活动的会话。多窗口操作在技术上不可能并且和严重依赖您"
-"使用浏览器。使用不同的浏览器(如 IE 和 Mozilla)是可能的。按“退出”按钮关闭此"
-"会话。"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "查看配置信息"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"忽略这条信息将会修改/破坏您当前编辑的数据,所以请关闭多个窗口并重新登录。"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "触发系统命令"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "退出"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "查看所有服务"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr "æ\8b·è´\9då\92\8cç²\98è´´ç²¾ç\81µ"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ\89\80æ\9c\89主æ\9cº"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
-msgid "Object to be pasted"
-msgstr "è¦\81ç²\98è´´ç\9a\84对象"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "触å\8f\91æ\89\80æ\9c\89æ\9c\8då\8a¡å\91½ä»¤"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"有的变量需要在整个目录中保持唯一,而有的组合没有意义。GOsa 显示有关属性。请按"
-"照这个原则维护其取值。"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "触发所有主机命令"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
-#: plugins/personal/mail/main.inc:105
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/samba/main.inc:105
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:601
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
-#: include/sieve/templates/management.tpl:24
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
-msgid "Operation complete"
-msgstr "操作完成"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-msgid "Finish"
-msgstr "完成"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "请用您的用户名和口令登录"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "登录"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "点击这里登录"
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "您的 GOsa 会话已经过期!"
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"上一次操作 GOsa 界面是在很长时间之前。出于安全上的考虑,已经关闭了连接。要继"
-"续执行管理任务,请重新登录。"
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "重新登录"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "您的口令已经过期 !! 选择一个新口令"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "旧口令"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "新口令"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "口令确认"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "This does something"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "修改口令"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "这个账户尚未包含 nagios 扩展。 "
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "点击这里来修改您的口令"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "删除 nagios 账户"
 
-#: html/main.php:165
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
-msgstr "致命错误:全局注册已打开。GOsa 将拒绝登录直到被管理修正。"
-
-#: html/main.php:221
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "警告: 内存过少──请提高 memory_limit 设置!"
-
-#: html/main.php:343
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "警告: 没有发现针对插件 '%s' 的任何插件定义!"
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该账号已经启用 nagios 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: html/main.php:358
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "您的口令就要过期,请修改您的口令"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "创建 nagios 账户"
 
-#: html/main.php:393
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr "这个页面的创建导致 W3C 标准检测程序发现了些错误!"
-
-#: html/main.php:393 include/php_setup.inc:103
-msgid "Toggle information"
-msgstr "切换信息"
-
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "无法打开文件 '%s',可能是文件不存在。"
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "无法读取文件'%s',检查权限。"
-
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "生日"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
-msgid "Sex"
-msgstr "性别"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "姓"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-msgid "Given name"
-msgstr "名"
-
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-msgid "Users"
-msgstr "用户"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "%s 用户列表于 %s"
-
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-#: setup/setup_migrate.tpl:215
-msgid "User ID"
-msgstr "用户 ID"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "成员"
-
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-msgid "Groups"
-msgstr "用户组"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "%s 的用户组于 %s 上"
-
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "计算机"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "常用名"
-
-#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "服务器名称"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "服务器"
-
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "%s服务器于%s"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-msgid "Display name"
-msgstr "显示名称"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 setup/setup_migrate.tpl:207
-#: setup/setup_feedback.tpl:24
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-msgid "Home phone"
-msgstr "住宅电话"
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户 nagios 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "住宅地址"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "删除 nagios 账户失败"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "中间名"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "必须的字段 'NagiosAlias' 没有设置。"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "需要的字段 'NagiosMail' 没有设置。"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 setup/setup_feedback.tpl:32
-msgid "Mail address"
-msgstr "邮件地址"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "请在 'NagiosMail' 字段输入一个有效的邮件地址。"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "移动电话"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "删除 nagios 账号失败"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "城市"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "选择地址添加"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "地址"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "过滤器"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-msgid "Pager"
-msgstr "呼机"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "选择类别"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
-msgid "Phone number"
-msgstr "电话号码"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "选择一个部门来做查询"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
-msgid "Address"
-msgstr "住址"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "匹配地址的正则表达式"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-msgid "Postal code"
-msgstr "邮编"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "显示用户地址"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "State"
-msgstr "州/省"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "显示属于该地址的用户"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "功能"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "地址簿"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "主要地址"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "%s 的地址簿,于 %s"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
 
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "常用名"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "描述该用户账号所要创建于的邮件服务器"
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "生日"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "使用 Quota"
 
-#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+msgid "not defined"
+msgstr "未定义"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "邮件地址"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Quota 大小"
 
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-msgid "Mobile"
-msgstr "手机"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "替代地址"
 
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: setup/setup_feedback.tpl:16
-msgid "Organization"
-msgstr "组织/公司"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "替代邮件地址列表"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "组织/公司部门"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "邮"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "Mail options"
+msgstr "邮件选项"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "å§\93"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "å®\9aå\88¶è¿\87滤è\84\9aæ\9c¬"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "称è°\93"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "ç¦\81ç\94¨æ\89\80æ\9c\89é\82®ä»¶é\80\89项ï¼\81"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "全部"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Sieve 管理"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "%s 用户列表于 %s"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "如果您想转发邮件而且不想保留拷贝的话,请选择"
 
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "%s计算机于%s"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "不要发送到本人邮箱"
 
-#: html/password.php:51 html/index.php:120
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "GOsa 配置 %s/%s 不可读取。放弃。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr "选择用下面定义的假期信息作为自动回复"
 
-#: html/password.php:71 html/index.php:141
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "目录 '%s' 作为编译目录无法访问!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "启用假期信息"
 
-#: html/password.php:152
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr "错误: 口令格式没有设置!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
+msgid "from"
+msgstr ""
 
-#: html/password.php:186 plugins/personal/password/class_password.inc:74
-#: plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr "您输入的“新口令”和“重复新口令”不匹配。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+msgid "till"
+msgstr "至"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "选择用 spamassassin 过滤邮件"
 
-#: html/password.php:189 plugins/personal/password/class_password.inc:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "输入的“新口令”为空。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "过滤邮件当 spam 级别超过"
 
-#: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "输入的新口令和当前口令非常相似。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "选择 spam 级别 ─ 越小越敏感"
 
-#: html/password.php:202 plugins/personal/password/class_password.inc:80
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "输入的新口令太短了。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
+msgid "to folder"
+msgstr "到目录"
 
-#: html/password.php:208 html/index.php:268
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "请输入一个有效的用户名!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "拒绝邮件大小超过"
 
-#: html/password.php:210 html/index.php:270
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "请输入您的口令!"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: html/password.php:222 plugins/personal/password/class_password.inc:102
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "您无权修改您的口令。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
+msgid "Vacation message"
+msgstr "假期信息"
 
-#: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "外部口令更改程序报告错误:"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "转发邮件到"
 
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "会话不会被加密。"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "添加本地"
 
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "进入 SSL 会话"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "高级邮件选项"
 
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "帮助浏览器"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件"
 
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "此类没有帮助文件"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "用户只能发送和接收本地邮件"
 
-#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
-msgid "previous"
-msgstr "上一个"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:118
+msgid "Mail settings"
+msgstr "邮件选项"
 
-#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
-msgid "next"
-msgstr "下一个"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "用户邮件选项"
 
-#: html/helpviewer.php:265
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr "帮助目录 '%s' 不能访问,无法读取任何帮助文件。"
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "无法连接到数据库!"
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "在您的 gosa.conf 中,没有邮件方法 '%s'。"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "无法选择数据库!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "假期文件没有 DESC 标签:"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "数据库查询失败!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "这个账号没有邮件扩展。"
 
-#: html/index.php:210 include/class_config.inc:208
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr "无法绑定 LDAP。请联系系统管理员。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "删除邮件账号"
 
-#: html/index.php:225
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
 msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr "GOsa 无法获取安装的 schema 文件信息。请确认。"
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr "这个账号不能被删除因为还有代理人配置。先删除这些代理人。"
 
-#: html/index.php:241
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr "您 LDAP 的设置包含老的 schema 定义。请重新执行安装。"
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户邮件功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
 
-#: html/index.php:260
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Create mail account"
+msgstr "创建邮件账号"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
 msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "您的 GOsa 缺少一个管理员账号,您不能进行任何管理操作!"
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: html/index.php:277
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "请检查用户名/口令。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。"
 
-#: html/index.php:306
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "账户锁定。请联系管理员。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "添加您自己的一个邮件地址到转发地址没有任何意义。"
 
-#: html/index.php:358
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
 msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr "您的浏览器已经禁用 cookies。请启用 cookies 并在登录前重新加载本页面!"
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr "您正在添加一个无效的邮件地址到替代地址列表。"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "August"
+msgstr "八月"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "错误: 要导出到一个 vcard,getcvard.php 需要一个参数!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "September"
+msgstr "九月"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr "无法连接到 glpi 数据库,PHP 没有安装 mysql 扩展。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "October"
+msgstr "十月"
 
-#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr "无法连接到指定数据库,请检查您 glpi 设置。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr "无法获取指定的附件文件,没有和该 id 匹配的条目。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
 
-#: html/get_attachment.php:69 include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "无法打开文件 '%s'。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "删除邮件账号失败"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-msgid "This does something"
-msgstr "This does something"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "保存邮件账号失败"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "这个账户尚未包含 nagios 扩展。 "
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr "没有指定有效的邮件服务器,请通过系统设置添加一个。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "删除 nagios 账户"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该账号已经启用 nagios 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "请在“主邮件地址”中输入一个有效的邮件地址。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "创建 nagios 账户"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户 nagios 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "'Quota 大小' 的值无效。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "删除 nagios 账户失败"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "必须的字段 'NagiosAlias' 没有设置。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "需要的字段 'NagiosMail' 没有设置。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "您定义了 Spam 设置,但是没有指定目录。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "请在 'NagiosMail' 字段输入一个有效的邮件地址。"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "显示假期信息的时间间隔无效。"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "删除 nagios 账号失败"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "等待 kolab 来删除邮件属性。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios 账号"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr "请先删除邮件账号,以允许 kolab 调用自己的删除方法。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "别名"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "不允许修改口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "主机通知周期"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "现在您无权修改您的口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "服务通知周期"
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr "您已经成功更改口令。还要记住更改相关程序设定。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "服务通知选项"
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275
+#: setup/class_setup.inc:277
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "主机通知选项"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223
+msgid "Password"
+msgstr "口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "æ\9c\8då\8a¡é\80\9aç\9f¥å\91½ä»¤"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "æ\82¨é\9c\80è¦\81è¾\93å\85¥å½\93å\89\8då\8f£ä»¤æ\89\8dè\83½ç»§ç»­ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "主机通知命令"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:74
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "您输入的“新口令”和“重复新口令”不匹配。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios 鉴权"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "输入的“新口令”为空。"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "输入的新口令和当前口令非常相似。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "查看系统信息"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "输入的新口令太短了。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "查看配置信息"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "外部口令更改程序报告错误:"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "触发系统命令"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "您输入的当前口令不正确。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ\89\80æ\9c\89æ\9c\8då\8a¡"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83ä¿®æ\94¹æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "查看所有主机"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"用下面的表格更改个人口令。口令更改即时生效。请记住新口令,忘记口令将无法登"
+"录。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "触发所有服务命令"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr "修改口令将影响邮件,代理,samba,unix等的登录。"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "触发所有主机命令"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+msgid "Current password"
+msgstr "当前口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/generic/main.inc:183 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 ihtml/themes/default/password.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "New password"
+msgstr "新口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/mail/main.inc:116
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/generic/main.inc:175
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "重复新口令"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios 设置"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "设置口令"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "用户必须在第一次登录修改口令"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+msgid "Clear fields"
+msgstr "清除字段"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
-msgid "Password expires on"
-msgstr "口令过期截止日"
+#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
+msgid "Password settings"
+msgstr "口令设置"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
 msgid "Home directory"
 msgstr "用户主目录"
 
@@ -1524,8 +1459,8 @@ msgstr "主要用户组"
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
@@ -1534,6 +1469,11 @@ msgstr "状态"
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "指定 UID/GID"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
 msgid "GID"
@@ -1549,148 +1489,79 @@ msgstr "组成员身份"
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(警告:NFS不支持超过 16 个组!)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "账户"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "信赖的系统"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "信赖模式"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix 设置"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "选择要添加的组"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "显示部门的组"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "在子树中查找"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "显示匹配的组"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "账户"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "用于匹配组名的正则表达式"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "信赖的系统"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "显示用户组"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "信赖模式"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "显示属于该组的用户名"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "用户必须在第一次登录修改口令"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+msgid "Password expires on"
+msgstr "口令过期截止日"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Posix 设置"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
@@ -1700,32 +1571,11 @@ msgstr "选择要添加的系统"
 msgid "Display systems of department"
 msgstr "显示部门的系统"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "选择一个部门来做查询"
-
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "显示匹配的系统"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "匹配地址的正则表达式"
-
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
@@ -1761,10 +1611,10 @@ msgid "unconfigured"
 msgstr "未配置"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
 msgid "automatic"
 msgstr "自动"
 
@@ -1820,126 +1670,6 @@ msgstr "口令过期 %s 天后,禁用账号"
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "在口令过期 %s 天之前警告用户"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
@@ -2033,424 +1763,372 @@ msgstr "提供的 'shadowMin' 应该小于'shadowMax'。"
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "太多用户,无法分配一个可用的 ID!"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Posix 设置"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "共享"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "选择要添加的组"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "路径"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "显示部门的组"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "在子树中查找"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk 设置"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "显示匹配的组"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "管理 netatalk 账号"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "这个账号没有 netatalk 扩展。"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "删除 netatalk 账号"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户 netatalk 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "创建 netatalk 账号"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户 netatalk 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "您必须选择一个要使用的共享"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "用于匹配组名的正则表达式"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
+msgid "Saving Netatalk account failed"
+msgstr "保存 Netatalk 账号失败"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "显示用户组"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
+msgid "Removing Netatalk account failed"
+msgstr "删除 Netatalk 账号失败"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "显示属于该组的用户名"
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba 设置"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix 设置"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba 主目录"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "请æ\8f\90ä¾\9bä¸\80个æ\9c\89æ\95\88å\90\8d称ã\80\82å\8fªå\85\81许 0-9 a-Zã\80\82"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+msgid "Script path"
+msgstr "è\84\9aæ\9c¬è·¯å¾\84"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "描述中发现无效字符。请给出一个有效的描述。"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profile path"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
-msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "请è¾\93å\85¥ä¸\80个æ\9c\89æ\95\88ç\9a\84 iSerialã\80\82"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+msgid "Access options"
+msgstr "访é\97®é\80\89项"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
-msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "请指定一个有效的供应商 ID。(两字节十六进制,如 '0xFFFF')"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "允许用户从客户端修改口令"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
-msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "请指定一个有效的产品 ID。(两字节十六进制,如 '0xFFFF')"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "同名的条目已经存在。"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "临时禁用 samba 账号"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "请选择一个条目或者按取消。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-msgid "Logon script management"
-msgstr "登录脚本管理"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "登录脚本设置"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
-msgid "Script name"
-msgstr "脚本名称"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "优先级"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "登录脚本标志"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "æ\9c\80å\90\8eè\84\9aæ\9c¬"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Saturday"
+msgstr "æ\98\9fæ\9c\9få\85­"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "可以被用户替换的脚本"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "指定用户允许登录几个小时"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "登录脚本"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+msgid "Hour"
+msgstr "小时"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:131
-#: setup/setup_migrate.tpl:182 setup/setup_migrate.tpl:247
-#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:359
-#: setup/setup_ldap.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16
+#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182
+#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306
+#: setup/setup_migrate.tpl:359
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "添加打印设备"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "选择要添加的打印机"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "选择在子树中查询"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "显示匹配的打印机"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "匹配打印机名的正则表达式"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "请选择一个打印机或者取消。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "终端服务器"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't remove kioks profile, it is still in use by the following objects '%s'."
-msgstr "您不能删除 kioks profile,它仍被这些对象 '%s' 使用。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "允许登录到终端服务器"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "无法删除 '%s'。错误:没有权限。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "继承客户配置"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "无法删除 '%s'。错误:文件不存在。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+msgid "Initial program"
+msgstr "初始程序"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr "您的 gosa.conf 文件中没有定义 KIOSKPATH。无法管理 kiosk profiles!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+msgid "Working directory"
+msgstr "工作目录"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "无法访问 kiosk 路径 '%s'。请检查权限。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "超时设置(分钟)"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Kiosk profile 管理"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
+msgid "Connection"
+msgstr "连接"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "浏览"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+msgid "Disconnection"
+msgstr "断开"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
+msgid "IDLE"
+msgstr "闲"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+msgid "Client devices"
+msgstr "客户设备"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
-msgstr "提供的名称应该包含大写/小写字符。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "登录时连接客户驱动器"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "请提供一个有效的脚本名。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "登录时连接客户打印机"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "提供的描述包含无效字符。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "缺省用主要客户打印机"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "创建一个新热插拔条目"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "杂项"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "创建一个新的热插拔设备"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Shadowing"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "设备名称"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "断开或超时"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "系列号"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "断线重连"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "(iSerial)"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "锁定 samba 账号"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "供应商-ID"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "限制登录时间"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "(idVendor)"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "限制退出时间"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
-msgstr "产品-ID"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+msgid "Account expires after"
+msgstr "账号过期于"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "(idProduct)"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba 登录次数"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
-msgid "auto"
-msgstr "自动"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "编辑设置..."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr "您已经定义的一个外部钩子解决方案无法访问,请检查文件 '%s' 的权限。"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "删除环境变量扩展"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "选择要添加的工作站"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr "环境变量扩展已经启用。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "显示部门的工作站"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "添加环境变量扩展"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "这个账号没有 samba 扩展。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr "环境变量扩展已禁用。您可以点击下面按钮重新启用。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "删除 samba 账号"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
 msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr "环境变量扩展已禁用。在启用这个功能前,您必须设置一个 posix 账号。"
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-msgid "None"
-msgstr "无"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
+msgid "Create samba account"
+msgstr "创建 samba 账号"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:642
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "您必须提供一个有效的挂载点。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "挂载路径不允许有空格!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "重置口令"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "输入打开,通知打开"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "删除共享条目"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "输入打开,通知关闭"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr "选择的 kiosk profile '%s' 不存在,设置当前 profile 为 'none'。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "输入关闭,通知打开"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "删除环境变量信息失败"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "输入关闭,通知关闭"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "请输入一个有效的 profile quota 大小。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "disconnect"
+msgstr "断开"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr "为了启用环境功能,您需要设置一个有效的 posix 扩展。"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "reset"
+msgstr "重置"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr "无法保存新的 kiosk profiles,可能是目录的权限不对"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "from any client"
+msgstr "从任意客户"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "添加环境信息失败"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "from previous client only"
+msgstr "只从上一个客户"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112
-msgid "group share"
-msgstr "组共享"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Removing Samba account failed"
+msgstr "删除 Samba 账号失败"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
-msgid "Administrator"
-msgstr "管理员"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr "警告:这个账号分配了一个未定义的 samba SID。这个问题不能被 GOsa 解决。"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
-msgid "Default printer"
-msgstr "缺省打印机"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr "警告: 无法识别用户主要组──无法转换到一个 samba 组。"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "用户环境设置"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+msgid "Saving Samba account failed"
+msgstr "保存 Samba 账号失败"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2482,15 +2160,6 @@ msgstr "Profil path"
 msgid "Profil quota"
 msgstr "Profil quota"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "本地缓存 profile"
@@ -2512,14 +2181,14 @@ msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "会话期间分辨率可调"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:97
 msgid "Resolution"
 msgstr "分辨率"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
@@ -2536,10 +2205,37 @@ msgstr "选择一个共享"
 msgid "Mount path"
 msgstr "挂载路径"
 
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
 msgid "Logon scripts"
 msgstr "登录脚本"
 
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "登录脚本管理"
+
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
 msgid "Hotplug devices"
 msgstr "热插拔设备"
@@ -2549,8 +2245,8 @@ msgid "Hotplug device settings"
 msgstr "热插拔设备设置"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
 msgid "New"
 msgstr "新"
 
@@ -2571,6 +2267,43 @@ msgstr "切换管理员"
 msgid "Toggle default"
 msgstr "切换缺省"
 
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "用户环境设置"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "请提供一个有效名称。只允许 0-9 a-Z。"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "描述中发现无效字符。请给出一个有效的描述。"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "请输入一个有效的 iSerial。"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "请指定一个有效的供应商 ID。(两字节十六进制,如 '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "请指定一个有效的产品 ID。(两字节十六进制,如 '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "同名的条目已经存在。"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "请选择一个条目或者按取消。"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "请选择一个打印机或者取消。"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
 msgid "Add hotplug devices"
 msgstr "添加热插拔设备"
@@ -2588,12 +2321,12 @@ msgid "Choose the department the search will be based    on"
 msgstr "选择一个部门来做查询"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
 msgid "Display users matching"
 msgstr "显示匹配的用户"
 
@@ -2601,749 +2334,831 @@ msgstr "显示匹配的用户"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "用于匹配热插拔的正则表达式"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "您需要输入当前口令才能继续。"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "您输入的当前口令不正确。"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
+msgid "auto"
+msgstr "自动"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#, php-format
 msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"用下面的表格更改个人口令。口令更改即时生效。请记住新口令,忘记口令将无法登"
-"录。"
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr "您已经定义的一个外部钩子解决方案无法访问,请检查文件 '%s' 的权限。"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr "修改口令将影响邮件,代理,samba,unix等的登录。"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "删除环境变量扩展"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "重复新口令"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "环境变量扩展已经启用。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
-msgid "Set password"
-msgstr "设置口令"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "添加环境变量扩展"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:32
-msgid "Clear fields"
-msgstr "清除字段"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "环境变量扩展已禁用。您可以点击下面按钮重新启用。"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
 msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr "您已经成功更改口令。还要记住更改相关程序设定。"
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1582
-#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "不允许修改口令"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "现在您无权修改您的口令"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
-msgid "Password settings"
-msgstr "口令设置"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "主要地址"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "描述该用户账号所要创建于的邮件服务器"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "使用 Quota"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-msgid "not defined"
-msgstr "未定义"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Quota 大小"
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr "环境变量扩展已禁用。在启用这个功能前,您必须设置一个 posix 账号。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "替代地址"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "None"
+msgstr "无"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "æ\9b¿ä»£é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80å\88\97表"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "æ\82¨å¿\85é¡»æ\8f\90ä¾\9bä¸\80个æ\9c\89æ\95\88ç\9a\84æ\8c\82è½½ç\82¹ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
-msgid "Mail options"
-msgstr "邮件选项"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "挂载路径不允许有空格!"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "定制过滤脚本"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "重置口令"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "禁用所有邮件选项!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "删除共享条目"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Sieve Management"
-msgstr "Sieve 管理"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr "选择的 kiosk profile '%s' 不存在,设置当前 profile 为 'none'。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "å¦\82æ\9e\9cæ\82¨æ\83³è½¬å\8f\91é\82®ä»¶è\80\8cä¸\94ä¸\8dæ\83³ä¿\9dç\95\99æ\8b·è´\9dç\9a\84è¯\9dï¼\8c请é\80\89æ\8b©"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+msgid "Removing environment information failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ç\8e¯å¢\83å\8f\98é\87\8fä¿¡æ\81¯å¤±è´¥"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "不要发送到本人邮箱"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "请输入一个有效的 profile quota 大小。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
 msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr "选择用下面定义的假期信息作为自动回复"
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr "为了启用环境功能,您需要设置一个有效的 posix 扩展。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "启用假期信息"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr "无法保存新的 kiosk profiles,可能是目录的权限不对"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-msgid "from"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099
+msgid "Adding environment information failed"
+msgstr "添加环境信息失败"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
-msgid "till"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112
+msgid "group share"
+msgstr "组共享"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "选择用 spamassassin 过滤邮件"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理员"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "过滤邮件当 spam 级别超过"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+msgid "Default printer"
+msgstr "缺省打印机"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "选择 spam 级别 ─ 越小越敏感"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "添加打印设备"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
-msgid "to folder"
-msgstr "到目录"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "选择要添加的打印机"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "拒绝邮件大小超过"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "选择在子树中查询"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
-msgid "Vacation message"
-msgstr "假期信息"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "显示匹配的打印机"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "转发邮件到"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "匹配打印机名的正则表达式"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "添加本地"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr "提供的名称应该包含大写/小写字符。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "高级邮件选项"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "请提供一个有效的脚本名。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "提供的描述包含无效字符。"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "ç\94¨æ\88·å\8fªè\83½å\8f\91é\80\81å\92\8cæ\8e¥æ\94¶æ\9c¬å\9c°é\82®ä»¶"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "ç\99»å½\95è\84\9aæ\9c¬è®¾ç½®"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#: setup/setup_config2.tpl:118
-msgid "Mail settings"
-msgstr "邮件选项"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "脚本名称"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "选择地址添加"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "选择类别"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "显示用户地址"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "登录脚本标志"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "显示属于该地址的用户"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "最后脚本"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "用户邮件选项"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "可以被用户替换的脚本"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "在您的 gosa.conf 中,没有邮件方法 '%s'。"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "登录脚本"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "å\81\87æ\9c\9fæ\96\87件没æ\9c\89 DESC æ \87ç­¾ï¼\9a"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "å\88\9b建ä¸\80个æ\96°ç\83­æ\8f\92æ\8b\94æ\9d¡ç\9b®"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "这个账号没有邮件扩展。"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "创建一个新的热插拔设备"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "删除邮件账号"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "设备名称"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr "这个账号不能被删除因为还有代理人配置。先删除这些代理人。"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "系列号"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户邮件功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSerial)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "供应商-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idVendor)"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
-msgid "Create mail account"
-msgstr "创建邮件账号"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "产品-ID"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProduct)"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Kiosk profile 管理"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "添加您自己的一个邮件地址到转发地址没有任何意义。"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "浏览"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr "您正在添加一个无效的邮件地址到替代地址列表。"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+msgstr "您不能删除 kioks profile,它仍被这些对象 '%s' 使用。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "删除邮件账号失败"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "无法删除 '%s'。错误:没有权限。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "保存邮件账号失败"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "无法删除 '%s'。错误:文件不存在。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
 msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr "没æ\9c\89æ\8c\87å®\9aæ\9c\89æ\95\88ç\9a\84é\82®ä»¶æ\9c\8då\8a¡å\99¨ï¼\8c请é\80\9aè¿\87ç³»ç»\9f设置添å\8a ä¸\80个ã\80\82"
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84 gosa.conf æ\96\87件中没æ\9c\89å®\9aä¹\89 KIOSKPATHã\80\82æ\97 æ³\95管ç\90\86 kiosk profilesï¼\81"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "无法访问 kiosk 路径 '%s'。请检查权限。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "请在“主邮件地址”中输入一个有效的邮件地址。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "female"
+msgstr "女"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "male"
+msgstr "男"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "'Quota 大小' 的值无效。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "该账户没有有效的 Gosa 扩展。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr "指定的文件没有通过 HTTP POST 上传!退出。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "请输入一个有效的系列号"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "您定义了 Spam 设置,但是没有指定目录。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr "(目前有的种类的证书不支持,可能显示为“无效”)"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
-msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
-msgstr "显示假期信息的时间间隔无效。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "证书从 %s 到 %s 是有效的,当前为 %s。"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "等待 kolab 来删除邮件属性。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
+msgid "valid"
+msgstr "有效"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr "请先删除邮件账号,以允许 kolab 调用自己的删除方法。"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
+msgid "invalid"
+msgstr "无效"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "未安装证书"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "删除 webDAV 账号失败 "
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr "删除一般用户账号失败"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "保存 webDAV 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Kerberos 数据库通讯失败"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange 账号"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "无法从 kerberos 数据库删除用户"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
-msgstr "已禁用,没有检测到 Postgresql 支持。或者指定的数据库无法访问"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "保存一般用户账号失败"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange 账号"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "无法添加用户到 kerberos 数据库"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Remember"
-msgstr "记住"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "您无权在 'Base' 下创建一个用户。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "约会日期"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
-msgid "days"
-msgstr "天"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "需要的“姓名”字段没有设置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Task Days"
-msgstr "任务日期"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "数据库中已经有同样登录名的用户。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-msgid "User Information"
-msgstr "用户信息"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "需要的“教名”字段没有设置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
-msgid "User Timezone"
-msgstr "用户时区"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "需要的“登录名”字段没有设置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV 账号"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr "数据库中已经有同样“姓名/教名”组合的用户。"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr "登录名包含无效字符。只允许小写字母,数字和短线。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "“主页”字段包含无效 URL 定义"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
-msgid "Removing PHPGroupware account failed"
-msgstr "删除 PHPGroupware 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
-msgid "Saving PHPGroupware account failed"
-msgstr "保存 PHPGroupware  账号失败"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "“教名”字段包含无效字符。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP 账号"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "“电话”字段包含无效电话号码。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "代理账号"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "“传真”字段包含一个无效电话号码"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "过滤不想要的内容(如:色情或暴力相关)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "“手机”字段包含无效手机号码。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "限制代理访问仅在工作时间"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "“传呼”字段包含无效电话号码。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "通过 quota 限制代理使用"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "无法打开指定证书!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "个人信息"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "内联网账号"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "个人图片"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "内联网"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+msgid "Change picture"
+msgstr "更换图片"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "删除内联网账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "姓"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "保存内联网账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+msgid "Template name"
+msgstr "模板名称"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "这个账号没有互联扩展。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "名"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "登录名"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "删除 PPTP 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "个人称谓"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "保存 PPTP 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+msgid "Academic title"
+msgstr "学位头衔"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPscheduleit 账号"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Date of birth"
+msgstr "生日"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "设置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "删除 pureftpd 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Sex"
+msgstr "性别"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "提供的“上传带宽”值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "首选语种"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "提供的“下载带宽”值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
+msgid "Base"
+msgstr "位置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "提供的“文件”值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "将用户放到所选择子树中"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "提供的“大小”值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
+msgid "Select a base"
+msgstr "选择一个位置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "提供的“Ratio”值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174
+msgid "Address"
+msgstr "住址"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "保存 pureftpd 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+msgid "Private phone"
+msgstr "私人电话"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Opengroupware 账号"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
+msgid "Homepage"
+msgstr "个人主页"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: 您的配置缺少一个 postgresql 扩展。无法执行任何数据库查询。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+msgid "Password storage"
+msgstr "口令存储"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: opengroupware 缺少数据库配置。无法获取或者设置任何信息。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "证书"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr "OpenGroupware: 无法连接到指定数据库。请再次检查配置。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "编辑证书"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "本地组"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+msgid "Edit properties"
+msgstr "编辑属性"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "模板用户"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+msgid "Organizational information"
+msgstr "组织信息"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "锁定"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
+#: setup/setup_feedback.tpl:16
+msgid "Organization"
+msgstr "组织/公司"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "团队"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "部门"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "代理"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+msgid "Department No."
+msgstr "部门编号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+msgid "Employee No."
+msgstr "员工编号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
+msgid "Employee type"
+msgstr "员工类别"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-msgid "hour"
-msgstr "小时"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+msgid "Room No."
+msgstr "房间号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "day"
-msgstr "天"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+msgid "Mobile"
+msgstr "手机"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "week"
-msgstr "周"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "month"
-msgstr "月"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "州/省"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "删除代理账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+msgid "Vocation"
+msgstr "行业"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Quota 设置的数值为空。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
+msgid "Unit description"
+msgstr "单元描述"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "Quota 设置的数值无效。"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
+msgid "Subject area"
+msgstr "主题区域"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "保存代理账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+msgid "Functional title"
+msgstr "单位职称"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "PHPGroupware 账号"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+msgid "Person locality"
+msgstr "个人处所"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "无法连接到 postgresql 数据库!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
+msgid "Unit"
+msgstr "单元"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr "Openexchange 连接插件必须的参数不存在!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+msgid "Street"
+msgstr "街道"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4 的 postgresql 数据库差价不存在!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "邮编"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr "å\88 é\99¤ oxchange å\9c°å\9d\80簿失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
+msgid "House identifier"
+msgstr "家庭è§\92è\89²"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "删除 oxchange 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "请使用电话页面"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Last delivery"
+msgstr "最后传递"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+msgid "Public visible"
+msgstr "公开"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
 msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that you are not using any strange characters in the loginname."
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
 msgstr ""
-"Open-Xchange 账号名为空,这是无效的! 检查一下是不是在登录名中间使用了奇怪的"
-"字符。"
+"您已经修改了口令在 LDAP 数据库中存储的方法。因此您需要再输入您的口令。GOsa 将"
+"会按照您选择的方法重新编码。"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr "保存 oxchange 账号失败"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "删除图片"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr "创建 oxchange 地址簿树失败"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "用户设置"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr "您正在向代理人列表添加一个无效邮件地址。"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "清除口令"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr "您要添加的邮件地址不是现存用户的主要邮件地址。"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "设置新密码"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
-msgid "Always accept"
-msgstr "总是接受"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "用户图片"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
-msgid "Always reject"
-msgstr "æ\80»æ\98¯æ\8b\92ç»\9d"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83ä¿®æ\94¹æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤ï¼\81"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "如果冲突拒绝"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
+msgid "Generic user information"
+msgstr "用户一般信息"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "如果冲突手工解决"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "标准证书"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
-msgid "Manual"
-msgstr "手工解决"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "S/MIME 证书"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "PKCS12 证书"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "证书系列号"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "内联网账号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "代理账号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Free Busy 功能设定的值必须是个整数。"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "过滤不想要的内容(如:色情或暴力相关)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "提供的 Free Busy 信息 URL 无效。"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "限制代理访问仅在工作时间"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "地址 '%s' 的邀请策略条目无效。"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "通过 quota 限制代理使用"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "没有针对您邀请策略的地址为 '%s' 的用户!"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "每"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "以 dn '%s' 保存 user/kolab 账号失败。"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP 账号"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
 msgid "FTP account"
@@ -3380,8 +3195,8 @@ msgstr "文件"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
 #: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -3393,11 +3208,6 @@ msgstr "比率"
 msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "上传/下载文件"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "杂项"
-
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
 msgid "Check to disable FTP Access"
 msgstr "检查禁用 FTP 访问"
@@ -3406,21 +3216,21 @@ msgstr "检查禁用 FTP 访问"
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "临时禁用 FTP 访问"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI 账号"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "PHPGroupware 账号"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "删除 PHPscheduleit 账号失败"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "删除 webDAV 账号失败 "
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "保存 PHPscheduleit 账号失败"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "保存 webDAV 账号失败"
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
@@ -3458,909 +3268,950 @@ msgstr "URL"
 msgid "Future"
 msgstr "功能"
 
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "天"
+
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "邀请策略"
 
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
-msgid "This account has no scalix extensions."
-msgstr "这个账号没有 scalix 扩展。"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "删除 scalix 账户"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr "这个账户已经启用 scalix 同步功能。要禁用请点击下面按钮。"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "创建 scalix 账户"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange 账号"
 
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr "这个账户已经禁用 scalix 同步功能。要启用请点击下面按钮。"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
-msgid "There is no scalix mailnode specified."
-msgstr "没有定义 scalix mailnode。"
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
-msgid "scalixScalixObject must be set!"
-msgstr "scalixScalixObject 必须设置!"
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr "已禁用,没有检测到 Postgresql 支持。或者指定的数据库无法访问"
 
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
-msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
-msgstr "'限制邮箱大小' 的值无效。"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange 账号"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr "Scalix mailnode"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Remember"
+msgstr "记住"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
-msgid "Scalix mailbox class"
-msgstr "Scalix 邮箱类别"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "约会日期"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
-msgid ""
-"Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
-msgstr "限制级用户不能使用 Scalix 的组日历功能"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Task Days"
+msgstr "任务日期"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Scalix 服务器语言"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+msgid "User Information"
+msgstr "用户信息"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr "客户的消息分类语言。"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+msgid "User Timezone"
+msgstr "用户时区"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "选择管理员功能。"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI 账号"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Scalix 管理员"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-msgid "Select for mailbox admin capability."
-msgstr "选择邮箱管理能力。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Scalix 邮箱管理员"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "从地址簿隐藏用户条目。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "小时"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr "å\9c¨ Scalix ä¸­é\9a\90è\97\8f该ç\94¨æ\88·æ\9d¡ç\9b®"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "day"
+msgstr "天"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Limit mailbox size"
-msgstr "限制邮箱大小"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "week"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
-msgstr "因为邮箱的 sanction 的 quota 超出配额,停止发送邮件。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "month"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr "限制出栈邮件"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+msgid "Removing proxy account failed"
+msgstr "删除代理账号失败"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
-msgstr "因为邮箱的 sanction 的 quota 超出配额,停止接收邮件。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Quota 设置的数值为空。"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr "限制入栈邮件"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Quota 设置的数值无效。"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
-msgstr "因为邮箱的 sanction 的 quota 超出配额,邮件通知用户。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
+msgid "Saving proxy account failed"
+msgstr "保存代理账号失败"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "Notify User"
-msgstr "通知用户"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Scalix 邮件地址"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "本地组"
 
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Scalix 邮件地址列表"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "模板用户"
 
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Scalix 选项"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "锁定"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "这个账号没有 samba 扩展。"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "团队"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "删除 samba 账号"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV 账号"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
-msgid "Create samba account"
-msgstr "创建 samba 账号"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+msgid "Removing PPTP account failed"
+msgstr "删除 PPTP 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
+msgid "Saving PPTP account failed"
+msgstr "保存 PPTP 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "内联网"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "输入打开,通知打开"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "删除内联网账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "输入打开,通知关闭"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "保存内联网账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "输入关闭,通知打开"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "输入关闭,通知关闭"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+msgid "Removing PHPGroupware account failed"
+msgstr "删除 PHPGroupware 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
-msgid "disconnect"
-msgstr "断开"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+msgid "Saving PHPGroupware account failed"
+msgstr "保存 PHPGroupware  账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
-msgid "reset"
-msgstr "重置"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPscheduleit 账号"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
-msgid "from any client"
-msgstr "从任意客户"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr "您正在向代理人列表添加一个无效邮件地址。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
-msgid "from previous client only"
-msgstr "只从上一个客户"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr "您要添加的邮件地址不是现存用户的主要邮件地址。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "删除 Samba 账号失败"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
+msgid "Always accept"
+msgstr "总是接受"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profile path"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
+msgid "Always reject"
+msgstr "总是拒绝"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "如果冲突拒绝"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-msgid "Connection"
-msgstr "连接"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "如果冲突手工解决"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-msgid "Disconnection"
-msgstr "断开"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
+msgid "Manual"
+msgstr "手工解决"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-msgid "IDLE"
-msgstr "闲"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Anonymous"
+msgstr "匿名"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
 #, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!"
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Free Busy 功能设定的值必须是个整数。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr "警告:这个账号分配了一个未定义的 samba SID。这个问题不能被 GOsa 解决。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "提供的 Free Busy 信息 URL 无效。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr "警告: 无法识别用户主要组──无法转换到一个 samba 组。"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "地址 '%s' 的邀请策略条目无效。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr "保存 Samba 账号失败"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "没有针对您邀请策略的地址为 '%s' 的用户!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "以 dn '%s' 保存 user/kolab 账号失败。"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
-msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "删除 pureftpd 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
-msgid "Wednesday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9fä¸\89"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84â\80\9cä¸\8a传带宽â\80\9då\80¼æ\97 æ\95\88ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
-msgid "Thursday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9få\9b\9b"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84â\80\9cä¸\8b载带宽â\80\9då\80¼æ\97 æ\95\88ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
-msgid "Friday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9fäº\94"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84â\80\9cæ\96\87件â\80\9då\80¼æ\97 æ\95\88ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
-msgid "Saturday"
-msgstr "æ\98\9fæ\9c\9få\85­"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84â\80\9c大å°\8fâ\80\9då\80¼æ\97 æ\95\88ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "提供的“Ratio”值无效。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
-msgid "Script path"
-msgstr "脚本路径"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "保存 pureftpd 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "终端服务器"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "允许登录到终端服务器"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "无法连接到 postgresql 数据库!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "继承客户配置"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr "Openexchange 连接插件必须的参数不存在!"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
-msgid "Initial program"
-msgstr "初始程序"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4 的 postgresql 数据库差价不存在!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+msgstr "删除 oxchange 地址簿失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
-msgid "Working directory"
-msgstr "å·¥ä½\9cç\9b®å½\95"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
+msgid "Removing oxchange account failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ oxchange è´¦å\8f·å¤±è´¥"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "超时设置(分钟)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Open-Xchange 账号名为空,这是无效的! 检查一下是不是在登录名中间使用了奇怪的"
+"字符。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
-msgid "Client devices"
-msgstr "客户设备"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
+msgid "Saving of oxchange account failed"
+msgstr "保存 oxchange 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "登录时连接客户驱动器"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
+msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+msgstr "创建 oxchange 地址簿树失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "登录时连接客户打印机"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Opengroupware 账号"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "缺省用主要客户打印机"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: 您的配置缺少一个 postgresql 扩展。无法执行任何数据库查询。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: opengroupware 缺少数据库配置。无法获取或者设置任何信息。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "断开或超时"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: 无法连接到指定数据库。请再次检查配置。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "断线重连"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
-msgid "Access options"
-msgstr "访问选项"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
+msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
+msgstr "删除 PHPscheduleit 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "允许用户从客户端修改口令"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
+msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
+msgstr "保存 PHPscheduleit 账号失败"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "这个账号没有互联扩展。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "锁定 samba 账号"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr "Scalix mailnode"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "限制登录时间"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Scalix 邮箱类别"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "限制退出时间"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr "限制级用户不能使用 Scalix 的组日历功能"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-msgid "Account expires after"
-msgstr "账号过期于"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Scalix 服务器语言"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-msgid "Samba logon times"
-msgstr "Samba 登录次数"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr "客户的消息分类语言。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-msgid "Edit settings..."
-msgstr "编辑设置..."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "选择管理员功能。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Scalix 管理员"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba 主目录"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr "选择邮箱管理能力。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "临时禁用 samba 账号"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Scalix 邮箱管理员"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba 设置"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "从地址簿隐藏用户条目。"
 
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "指定用户允许登录几个小时"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr "在 Scalix 中隐藏该用户条目"
 
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
-msgid "Hour"
-msgstr "小时"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "限制邮箱大小"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "选择要添加的工作站"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr "因为邮箱的 sanction 的 quota 超出配额,停止发送邮件。"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "显示部门的工作站"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "限制出栈邮件"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "管理 netatalk 账号"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr "因为邮箱的 sanction 的 quota 超出配额,停止接收邮件。"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "这个账号没有 netatalk 扩展。"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr "限制入栈邮件"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "å\88 é\99¤ netatalk è´¦å\8f·"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr "å\9b ä¸ºé\82®ç®±ç\9a\84 sanction ç\9a\84 quota è¶\85å\87ºé\85\8dé¢\9dï¼\8cé\82®ä»¶é\80\9aç\9f¥ç\94¨æ\88·ã\80\82"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户 netatalk 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
+msgstr "通知用户"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "创建 netatalk 账号"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Scalix 邮件地址"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户 netatalk 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Scalix 邮件地址列表"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "您必须选择一个要使用的共享"
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Scalix 选项"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "保存 Netatalk 账号失败"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "这个账号没有 scalix 扩展。"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "删除 Netatalk 账号失败"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "删除 scalix 账户"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Netatalk 设置"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr "这个账户已经启用 scalix 同步功能。要禁用请点击下面按钮。"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "å\85±äº«"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "å\88\9b建 scalix è´¦æ\88·"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "路径"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr "这个账户已经禁用 scalix 同步功能。要启用请点击下面按钮。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "个人图片"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "没有定义 scalix mailnode。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "删除图片"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr "scalixScalixObject 必须设置!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "个人信息"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "'限制邮箱大小' 的值无效。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "更换图片"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "列表名称"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "姓"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "黑名单名称"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "模板名称"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "选择子树来放置黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "名"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "登录名"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "选择过滤打入电话还是打出电话"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "个人称谓"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "此黑名带描述文字"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "å­¦ä½\8d头è¡\94"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "å°\81é\94\81å\8f·ç \81"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "生日"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "数字也可以包含通配符。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "首选语种"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "传真黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103
-#: setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "位置"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "您将要删除黑名单 '%s'。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "将用户放到所选择子树中"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "您无权删除这个黑名单。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
-msgid "Select a base"
-msgstr "选择一个位置"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "请给出一个有效电话号码。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Private phone"
-msgstr "私人电话"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "send"
+msgstr "发送"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "个人主页"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "receive"
+msgstr "接收"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
-msgid "Password storage"
-msgstr "å\8f£ä»¤å­\98å\82¨"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr "å\88 é\99¤é»\91å\90\8då\8d\95对象失败"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "证书"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 创建一个黑名单。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "编辑证书"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "需要的“姓名”字段没有设置"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "需要的“姓名”字段包含无效字符"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
-msgid "Edit properties"
-msgstr "编辑属性"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "指定名称已经使用。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
-msgid "Organizational information"
-msgstr "组织信息"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "无法在这个 base 下创建黑名单。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-msgid "Department"
-msgstr "部门"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
+msgid "Saving blocklist object failed"
+msgstr "保存黑名单对象失败"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Department No."
-msgstr "部门编号"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "黑名单列表"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
-msgid "Employee No."
-msgstr "员工编号"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的黑名单。对于一个长列表,您可以通过选择框"
+"上面的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "员工类别"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "黑名单名称"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
-msgid "Room No."
-msgstr "房间号"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "选择查看发送黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "行业"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "显示发送黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "单元描述"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "选择查看接收黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "主题区域"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "显示接收黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "å\8d\95ä½\8dè\81\8c称"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "å\8c¹é\85\8då\88\97表å\90\8d称ç\9a\84æ­£å\88\99表达å¼\8f"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "角色"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "创建新黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "个人处所"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "新建黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "单元"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+msgid "Submit department"
+msgstr "提交部门"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "街道"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "家庭角色"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:225
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+msgid "edit"
+msgstr "编辑"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "请使用电话页面"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+msgid "Edit user"
+msgstr "编辑用户"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "最后传递"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+msgid "delete"
+msgstr "删除"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "公开"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+msgid "Delete user"
+msgstr "删除用户"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "标准证书"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55
+#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
+#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "S/MIME 证书"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 将没有办法将您的数据找回。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "PKCS12 证书"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "证书系列号"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "黑名单管理"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"您已经修改了口令在 LDAP 数据库中存储的方法。因此您需要再输入您的口令。GOsa 将"
-"会按照您选择的方法重新编码。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "要打开的 GOfax 的传真号码"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "用户设置"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "æ¸\85é\99¤å\8f£ä»¤"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "æ\8f\8fè¿°ä¼ ç\9c\9få\88°é\82®ä»¶ç½\91å\85³ç\9a\84 GOfax é\80\9a讯语è¨\80"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "设置新密码"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "传输格式"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "用户图片"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "说明传真到邮件网关的格式"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "您无权修改您的口令!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "传输方法"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:193
-msgid "Generic user information"
-msgstr "用户一般信息"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "临时禁用传真"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "female"
-msgstr "女"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "å\8f\91é\80\81ä¼ ç\9c\9fè\87³é\82®ä»¶å\88°"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "male"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "发送传真至邮件"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "该账户没有有效的 Gosa 扩展。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "发送传真至打印机"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr "æ\8c\87å®\9aç\9a\84æ\96\87件没æ\9c\89é\80\9aè¿\87 HTTP POST ä¸\8aä¼ ï¼\81é\80\80å\87ºã\80\82"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "æ\9b¿ä»£ä¼ ç\9c\9få\8f·ç \81"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "请输入一个有效的系列号"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr "(目前有的种类的证书不支持,可能显示为“无效”)"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "输入传真黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "证书从 %s 到 %s 是有效的,当前为 %s。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "外发传真黑名单"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
-msgid "valid"
-msgstr "有效"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "不拷贝到替代传真号码"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
-msgid "invalid"
-msgstr "无效"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "选择要添加的数字"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "æ\9cªå®\89è£\85è¯\81书"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨é\97¨å\8f·ç \81"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr "删除一般用户账号失败"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "显示匹配数字"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Kerberos 数据库通讯失败"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "匹配号码的正则表达式"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "无法从 kerberos 数据库删除用户"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "显示用户编号"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr "保存一般用户账号失败"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "显示该号码的用户名"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "无法添加用户到 kerberos 数据库"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "封锁号码/列表"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "您无权在 'Base' 下创建一个用户。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "预定义黑名单列表"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83ä»\8eå\8e\9f 'Base' ç§»å\8a¨ä¸\80个ç\94¨æ\88·ã\80\82"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "æ·»å\8a å\88\97表è\87³é»\91å\90\8då\8d\95"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "需要的“姓名”字段没有设置"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "传真设置"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "数据库中已经有同样登录名的用户。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "传真"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "需要的“教名”字段没有设置"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "这个账号没有传真扩展。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "需要的“登录名”字段没有设置"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "删除传真账号"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
 msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr "数据库中已经有同样“姓名/教名”组合的用户。"
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户传真功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+msgid "Create fax account"
+msgstr "创建传真账号"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr "登录名包含无效字符。只允许小写字母,数字和短线。"
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户传真功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "“主页”字段包含无效 URL 定义"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "您正在添加一个无效的电话号码。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+msgid "back"
+msgstr "返回"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "“教名”字段包含无效字符。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "删除传真账号失败"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "“电话”字段包含无效电话号码。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "需要的字段“传真”没有设置"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "“传真”字段包含一个无效电话号码"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "请在“传真”处填入一个有效的电话号码。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "“手机”字段包含无效手机号码。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "选择了邮件传递,但是没有定义地址。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "“传呼”字段包含无效电话号码。"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "您输入的邮件地址无效。"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "无法打开指定证书!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"发送传真到打印机,只有在提供一个有效的打印机才能够实现。请修改您的选择。"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "保存传真账号失败"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "查询"
 
@@ -4386,17 +4237,26 @@ msgstr "选择查询基于的子树"
 msgid "during"
 msgstr "在"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: setup/setup_ldap.tpl:13
+msgid "Search"
+msgstr "查找"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
@@ -4411,61 +4271,14 @@ msgstr "接收者"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# 页"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "查无结果..."
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "传真记录"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr "没有在服务器配置中定义传真扩展,无法显示报告!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr "没有可用的 mysql 扩展,请检查您的 php 设置。"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "不能连接传真数据库,无法显示报告!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "无法为创建报告查找传真数据库!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
-msgstr "无法为创建报告查询传真数据表 'faxlog'!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "查询传真数据库失败!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "您无权获取关于此传真 id 的信息!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
+msgid "# pages"
+msgstr "# 页"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "传真记录"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "查无结果..."
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
 msgid "FAX preview - please wait"
@@ -4507,1331 +4320,1114 @@ msgstr "状态信息"
 msgid "Transfer time"
 msgstr "传送时间"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "列表名称"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "黑名单名称"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "选择子树来放置黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:181
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "选择过滤打入电话还是打出电话"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "此黑名带描述文字"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "封锁号码"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "数字也可以包含通配符。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 将没有办法将您的数据找回。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr "所以,如果您确定,请按“删除”继续,否则按“取消”退出。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "传真黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "您将要删除黑名单 '%s'。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "您无权删除这个黑名单。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "请给出一个有效电话号码。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "send"
-msgstr "发送"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "receive"
-msgstr "接收"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
-msgid "Removing blocklist object failed"
-msgstr "删除黑名单对象失败"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 创建一个黑名单。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "需要的“姓名”字段没有设置"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "需要的“姓名”字段包含无效字符"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "指定名称已经使用。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "无法在这个 base 下创建黑名单。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
-msgid "Saving blocklist object failed"
-msgstr "保存黑名单对象失败"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "传真记录"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "黑名单列表"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "传真记录"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的黑名单。对于一个长列表,您可以通过选择框"
-"上面的范围选择来调整。"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "黑名单名称"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "选择查看发送黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "显示发送黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "选择查看接收黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "显示接收黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "匹配列表名称的正则表达式"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "创建新黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "新建黑名单"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
-msgid "Submit department"
-msgstr "提交部门"
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr "没有在服务器配置中定义传真扩展,无法显示报告!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
-msgid "Submit"
-msgstr "提交"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr "没有可用的 mysql 扩展,请检查您的 php 设置。"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:225
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
-msgid "edit"
-msgstr "编辑"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "不能连接传真数据库,无法显示报告!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
-msgid "Edit user"
-msgstr "编辑用户"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "无法为创建报告查找传真数据库!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "无法为创建报告查询传真数据表 'faxlog'!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
-msgid "Delete user"
-msgstr "删除用户"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "查询传真数据库失败!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "黑名单管理"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "您无权获取关于此传真 id 的信息!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "选择要添加的数字"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "显示部门号码"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "显示匹配数字"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "私人电话"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "匹配号码的正则表达式"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "联系"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "显示用户编号"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"电话列表插件提供了针对您站点用户的列表和查询功能。您可以用通配符[*],"
+"如“Go*us”拉来查询“Gonicus”。使用下面的过滤器来过滤查询结果。"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºè¯¥å\8f·ç \81ç\9a\84ç\94¨æ\88·å\90\8d"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "æ·»å\8a è®°å½\95"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "要打开的 GOfax 的传真号码"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
+msgid "Edit entry"
+msgstr "编辑记录"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "描述传真到邮件网关的 GOfax 通讯语言"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "删除记录"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "传输格式"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "选择查看普通用户"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "说明传真到邮件网关的格式"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "显示组织记录"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "传输方法"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "选择查看地址簿中用户"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "临时禁用传真"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "显示地址簿记录"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "发送传真至邮件到"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "显示部门的结果"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "å\8f\91é\80\81ä¼ ç\9c\9fè\87³é\82®ä»¶"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "å\8c¹é\85\8d对象"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "发送传真至打印机"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "选择要在其中查询的对象"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "æ\9b¿ä»£ä¼ ç\9c\9få\8f·ç \81"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "æ\9f¥æ\89¾å­\97符串"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "黑名单"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "拨号中..."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "输入传真黑名单"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
+msgid "Dial"
+msgstr "拨号"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "外发传真黑名单"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"这个条目包含所有的地址簿数据,请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将"
+"您的数据找回。"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "å°\81é\94\81å\8f·ç \81\88\97表"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "é\80\89æ\8b©æ\94¾ç½®æ\9d¡ç\9b®ç\9a\84é\83¨é\97¨"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "预定义黑名单列表"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "添加列表至黑名单"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "中间名"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "不拷贝到替代传真号码"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "邮件"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "传真设置"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "组织"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "传真"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "这个账号没有传真扩展。"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "城市"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "删除传真账号"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户传真功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "地址簿"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
-msgid "Create fax account"
-msgstr "创建传真账号"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
+msgid "Addressbook"
+msgstr "地址簿"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户传真功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "现在从 %s 拨号到 %s 么?"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "您正在添加一个无效的电话号码。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr "您尚未设置个人电话号码。要想使用直接拨号需要修改个人电话号码。"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
-msgid "back"
-msgstr "返回"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+msgid "Removing addressbook entry failed"
+msgstr "删除地址簿条目失败"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "删除传真账号失败"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "您无权删除这个条目!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "需要的字段“传真”没有设置"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "您将要删除条目 %s。"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "请在“传真”处填入一个有效的电话号码。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "保存 %s 的内容为 vcard"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "选择了邮件传递,但是没有定义地址。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "发送邮件到 %s"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "您输入的邮件地址无效。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "global addressbook"
+msgstr "全局地址簿"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"发送传真到打印机,只有在提供一个有效的打印机才能够实现。请修改您的选择。"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
+msgid "user database"
+msgstr "用户数据库"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "保存传真账号失败"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "联系方式保存到 '%s'"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "创建新条目到"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "目标"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
+msgid "All"
+msgstr "全部"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "频道"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "名"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Application"
-msgstr "应用程序"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+msgid "Work phone"
+msgstr "工作电话"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "持续时间"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+msgid "Cell phone"
+msgstr "移动电话"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "电话记录"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "住宅电话"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "不能连接电话数据库,无法显示报告!"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215
+msgid "User ID"
+msgstr "用户 ID"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "无法为生成报告查询电话数据库!"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr "无法为您的条目创建一个唯一 DN。请填写更多字段。"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "查询电话数据库失败!"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr "您无权创建或者更改一个全局电话簿条目。"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "电话记录"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "保存地址簿条目失败"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "宏列表"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS 共享"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的宏。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
-"的范围选择来调整。"
+"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的 dfs 共享。对于一个长列表,您可以通过列表"
+"上面的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "显示匹配的"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "显示匹配的 dfs 共享"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "匹配宏名的正则表达式"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "匹配 dns 共享名的正则表达式"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-msgid "macro name"
-msgstr "宏名称"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS 属性"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-msgid "Visible"
-msgstr "可见"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "dfs 共享名称"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "创建新电话宏"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "文件服务器"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-msgid "Edit macro"
-msgstr "编辑宏"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "文件服务器的共享"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
-msgid "Delete macro"
-msgstr "删除宏"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS 位置"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
-msgid "Macro"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS 管理"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-msgid "yes"
-msgstr "是"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+msgid "Removing DFS share failed"
+msgstr "删除 DFS 共享失败"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-msgid "visible"
-msgstr "可见"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "没有发现 DFS 条目"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfs share"
+msgstr "转到上一个 dfs 共享"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
+msgid "Up"
+msgstr "上"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-msgid "no"
-msgstr "否"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "跳转到 dfs 根"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-msgid "invisible"
-msgstr "不可见"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
+msgid "Root"
+msgstr "根"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "电话宏"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfs share"
+msgstr "创建新的 dfs 共享"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "您将要删除宏 '%s'。"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Dfs 共享已经存在。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "您无权删除这个宏!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "需要的字段“dfs 共享名”没有设置。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388
-#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
-msgid "Ok"
-msgstr "好"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "需要的字段“描述”没有设置。"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "宏名称"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "需要的字段“文件服务器”没有设置。"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "要显示的宏名称"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "需要的字段“文件服务器的共享”没有设置。"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\94¾ç½®å®\8fç\9a\84å­\90æ \91"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "é\9c\80è¦\81ç\9a\84å­\97段â\80\9cä½\8dç½®â\80\9d没æ\9c\89设置ã\80\82"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "用户可见"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "分布式文件系统管理"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "宏文本"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "请在这里输入一个查询字符串。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "这个 'dn' 不是电话宏。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "选择一个服务器"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
-msgid "String"
-msgstr "å­\97符串"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "å\85·æ\9c\89ç\8a¶æ\80\81"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
-msgid "Combobox"
-msgstr "å\8d\95é\80\89æ¡\86"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "å\9c¨æ\9c\80è¿\91ç\9a\84"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
-msgid "Bool"
-msgstr "布尔值"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "删除所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Delete unused"
-msgstr "删除未使用的"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "从所选服务器队列中删除所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr "权限不足,不能在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "挂起所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "从所选服务器队列中挂起所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "参数 %s 含有不正确的布尔值。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "解除所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr "宏的参数数目修改了,您必须更新每一个使用宏 '%s' 的用户。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "从所选服务器队列中解除所有邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "保存电话宏参数失败"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "所有邮件重入队列"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "参数"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "所选服务器队列所有邮件重入队列"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "类型"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "查无结果"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Default value"
-msgstr "缺省值"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"这可能被好几个组使用。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
-"找回。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "到达"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr "无法保存修改到 asterisk 数据库,当前 php 没有安装 mysql 扩展。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "收件人"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-"mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
-msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Active"
+msgstr "活动"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
-#, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
-msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "删除这条信息"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr "释放"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "解除挂起的邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
-msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "挂起"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
-#, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
-msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "挂起邮件"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "重入队列"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
-msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "将此邮件重入队列"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "邮件头"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "显示此邮件邮件头"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "邮件队列"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr "请检查您的 'gosa.conf',没有定义 'MAILQUEUESCRIPTPATH'。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
 msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
-msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。"
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "您无权在这个邮件队列执行命令 '%s'。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Macro 长度必须少于 100 行"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr "请检查您的 'gosa.conf',给出的 '%s' 无法执行。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
-msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
-msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "没有定义邮件服务器。"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
-msgstr "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "上"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "删除电话宏失败"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "删除电话宏引用失败"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "无限"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "保存电话宏失败"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "小时"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "电话宏管理"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "挂起"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "电话号码"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "解除挂起"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "电话硬件"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "不活动"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:72
-msgid "Telephone"
-msgstr "电话"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP 管理"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
-msgid "Home server"
-msgstr "主服务器"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"该 XLS 导出插件提供将运行中的 LDAP 目录整体导出为 xls 的功能。您可以保存这些"
+"文件用于文档。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "选择账号的主服务器"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "导出单条记录"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "语音邮件 PIN"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "选择您要导出的数据"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "电话 PIN"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "导出整个 XLS"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
-msgid "Phone macro"
-msgstr "电话宏"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "选择要导出的部门"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "导出 IVBB LDIF"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "电话设置"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "导出成功"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
-"指定的 goFonHomeServer '%s' 在 GOsa 服务器配置中不存在。保存这个账号将在服务"
-"器 '%s' 上创建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "点击这里保存整个 LDAP 数据库为一个 xls 文件"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "点击这里保存 LDAP 导出为一个 xls 文件"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF 导出"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
-msgid "no macro"
-msgstr "没æ\9c\89å®\8f"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83æ\89§è¡\8c CSV å¯¼å\85¥ã\80\82"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
-msgid "undefined"
-msgstr "未定义"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "需要 'sn', 'givenName' 和 'uid' 来创建用户。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-"当前没有定义 asterisk 服务器。可能您漏掉了个服务器处理 asterisk 管理"
-"(goFonServer)。您的设置不能保存到 asterisk 数据库。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "失败"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr "因为当前没有 mysql 扩展,无法保存修改到 asterisk 数据库。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,通过 "
-"GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "状态"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"无法查询数据库 '%s' 于 '%s'。取消保存将保持数据库的完整性,通过 GOsa 日志来查"
-"看 mysql 错误。"
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr "当插入记录 %s 时发送一个错误 ─ 终止运行"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454
-#, php-format
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "没有数据导入!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "没有文件上传。"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "输入文件为空。"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "选择的文件不包含任何 CSV 数据..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
 msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
 msgstr ""
-"è\80\81ç\9a\84 MySQL ä¸»æ\9c\8då\8a¡å\99¨ '%s' æ\97 æ³\95被ç\94¨æ\88· '%s' è®¿é\97®ã\80\82å\8f\96æ¶\88ä¿\9då­\98å°\86ä¿\9dæ\8c\81æ\95°æ\8d®åº\93ç\9a\84å®\8cæ\95´æ\80§ï¼\8c"
-"通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+"该 LDIF å¯¼å\85¥æ\8f\92件æ\8f\90ä¾\9bä¸\8aä¼ ä¸\80个 ldif æ ¼å¼\8fç\9a\84æ\95°æ\8d®é\9b\86å\88°æ­£å\9c¨è¿\90è¡\8cç\9a\84 LDAP ç\9b®å½\95中ç\9a\84æ\96¹"
+"法。您可以用这个功能添加或更改记录。注意 GOsa 将不会检查您的 ldif 文档格式。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "执行查询时错误:"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "导入 LDIF 文件"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "这个账号没有电话扩展。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "修改已经存在的属性"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "覆盖已经存在的条目"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "å\88 é\99¤ç\94µè¯\9dè´¦å\8f·"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "导å\85¥æ\88\90å\8a\9f"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
 msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"该 CVS 导入插件提供一个从逗号分隔格式文件创建用户账号的功能。管理员可以决定哪"
+"一个列被导入到哪一个属性。注意必须包含 UID, GIVENNAME 和 SURENAME 字段"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
-msgid "Create phone account"
-msgstr "创建电话账号"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "选择要导入的 CSV 文件"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "选择模板"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "所有记录成功写入 LDAP 数据库。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "无法输入一个有效的电话号码!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "哎哟! 导入过程中遇到一个错误。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "选择您私人电话"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "这里是导入过程的状态报告:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话账号。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "所选模板"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
-msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "导入 XLS"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "您无权进行 LDAP 导出。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "导出条目出现错误!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "电话 PIN 必须至少一个字符。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "您无权执行 LDAP 导入。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "未知错误"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。"
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"该 LDIF 导出插件提供将运行中的 LDAP 目录整体导出为 ldif 的功能。您可以保存这"
+"些文件用于备份或者初始化一个新服务器。"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "您需要提供至少一个电话号码!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "导出整个 LDIF "
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "保存电话账号失败"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "点击这里保存整个 LDAP 数据库到一个文件"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "点击这里保存 LDAP 导出"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr "无法删除电话账号,PHP 配置中没有 mysql 扩展。"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV 导入"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "删除用户 '%s',从电话队列 '%s'。"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "显示主机"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "删除电话账号失败"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "日志级别"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "指定的电话号码 '%s' 已经分配给了 '%s'。"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "时间间隔"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
-#, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
-msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。删除终止。"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "输入要查询的字符串"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "会议室列表"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "规则集"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "级别"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的电话会议。对于一个长列表,您可以通过列表"
-"上面的范围选择来调整。"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "主机名"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "用于匹配用户名的正则表达式"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "信息"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "系统日志显示"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "会议名称"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "系统日志"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "要创建会议的名称"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "没有定义日志主机!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "选择放置会议的子树"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr "无法连接到日志数据库,无法显示日志!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "部门描述文件"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "无法为创建日志选择日志服务器!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "生存期(天)"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "查询日志数据库失败!"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "预置 PIN"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "one hour"
+msgstr "1 小时"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 小时"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Record conference"
-msgstr "会议记录"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 小时"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
-msgid "Sound file format"
-msgstr "声音文件类型"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 小时"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "选择放置部门的子树"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "2 days"
+msgstr "2 天"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "播放暂停音乐"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "one week"
+msgstr "1 星期"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "激活会话菜单"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 星期"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "通知用户加入或者离开会议"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "one month"
+msgstr "1 个月"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
-msgid "Count users"
-msgstr "用户计数"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+msgid "Objects"
+msgstr "对象"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "电话会议"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "已分配变量列表"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "管理"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "选择一个要删除或修改的变量"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "您将要删除 '%s' 下的整个 LDAP 子树。"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "全自动安装 (FAI)"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "您无权删除这个部门。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
-"提供的主服务器 '%s' 不在 GOsa 服务器配置中。保存这个账号将在服务器 '%s' 上创"
-"建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
+msgid "Removing FAI script base failed"
+msgstr "删除 FAI script base 失败"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
 #, php-format
 msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
-msgstr ""
-"无法从主服务器(%s)中数据库中删除会议条目。请检查您 asterisk 数据库的配置。"
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
+msgstr "无法插入一个 脚本 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的脚本。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "创建 FAI script base 失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "删除 FAI 脚本失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "保存 FAI 脚本失败"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr "移动树失败。目标树是源树的子树。"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
 #, php-format
 msgid ""
-"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
-"log for mysql error."
-msgstr ""
-"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
+msgstr "无法插入一个 fai 模板 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的模板。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
-#, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
-msgstr "无法在初始的主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
+msgid "Saving FAI template base failed"
+msgstr "保存 FAI template base 失败"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "删除 FAI template entry 失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
+msgstr "修改 FAI 模板条目失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "创建 FAI template 条目失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "自动化安装"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "全自动安装 ─ 管理"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
 #, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
-msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。"
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "您将要删除在 '%s' 的 FAI 类所有信息。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr "您指定了一个没有'PIN'的会议 ... 请将 PIN 字段填为空白。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "您无权删除这个组件!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "请输入一个 PIN。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "您将要删除一个 fai 分支 / freeze  '%s'。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "请为这个会议输入一个名称。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "您无权删除这个发行版!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "æ\95°å­\97å­\97段å\8fªå\85\81许填æ\95°å­\97。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "æ\8c\87å®\9aç\9a\84 branch å\90\8d称æ\97 æ\95\88。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "在 Lifetime 中只允许数字。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "指定的 freeze 名称无效。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
-msgstr ""
-"无法检查是否已经有一些条目包含给出的电话号码 和/或 cn 在目标主服务器中。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "该名称已经被使用。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
-msgstr "请看一下 GOsa 日志文件。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
-msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
-msgstr "无法删除包含一些电话号码并且/或者 cn 来自目标主服务器的条目。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "请在这里输入您的查询字符串"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
 msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
-msgstr "无法检查条目是否存在于旧的数据库中。请查看 gosa 日志文件。"
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "对于该仓库的设置,这个列表显示所有已分配的软件包名称。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122
+#, php-format
 msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨å\8e\9fæ\9d¥ç\9a\84主æ\9c\8då\8a¡å\99¨ä¸­å\88 é\99¤æ\97§æ\9d¡ç\9b®ã\80\82请æ\9f¥ç\9c\8b gosa æ\97¥å¿\97æ\96\87件。"
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr "æ\82¨æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84æ\9f¥è¯¢å­\97符串 '%s' è¿\94å\9b\9e太å¤\9aç»\93æ\9e\9cã\80\82为å\87\8få°\91å\86\85å­\98å\8d ç\94¨ï¼\8cå\8fªæ\98¾ç¤ºå\89\8d200æ\9d¡。"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "保存电话会议失败"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "分支"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "名称 - 数字"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "当前版本"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-msgid "Owner"
-msgstr "所有者"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
+msgid "Create new branch"
+msgstr "创建新分支"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "å\8c¹é\85\8dä¼\9aè®®å\90\8d称ç\9a\84æ­£å\88\99表达å¼\8f"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
+msgid "Branch"
+msgstr "å\88\86æ\94¯"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Create new conference"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°ä¼\9aè®®"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Freeze"
+msgstr "å\86»ç»\93"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "New conference"
-msgstr "新建会议"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "创建新锁定分支"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "编辑这条记录"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
+msgid "Delete current release"
+msgstr "删除当前版本"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "删除这个条目"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "自动化安装(FAI)对象树"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
-msgid "Conference"
-msgstr "ä¼\9aè®®"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "ä»\8eç\88¶ç±»é\87\8dæ\96°å\8a è½½ç±»å\92\8cå\8f\91è¡\8cç\89\88é\85\8dç½®ã\80\82"
 
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"在这个子树中包含了所有账号,系统等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没"
-"æ\9c\89å\8a\9eæ³\95å°\86æ\82¨ç\9a\84æ\95°æ\8d®æ\89¾å\9b\9eã\80\82"
+"这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
+"找回。"
 
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
 msgid ""
 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
@@ -5840,2603 +5436,2468 @@ msgstr ""
 "最好在执行这个操作之前,保存当前 LDAP 树中的内容到一个文件。所以,如果您已经"
 "这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "会议管理"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discs"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "私人电话"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "选择一个要删除或修改的磁盘"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "联系"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "FAI (全自动安装)对象列表"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"电话列表插件提供了针对您站点用户的列表和查询功能。您可以用通配符[*],"
-"如“Go*us”拉来查询“Gonicus”。使用下面的过滤器来过滤查询结果。"
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的配置添加 FAI 类名。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "添加记录"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "只显示带有模板的分类"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
-msgid "Edit entry"
-msgstr "编辑记录"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "只显示带有脚本的分类"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "删除记录"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "只显示带有钩子的分类"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "只显示带有变量的分类"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "只显示带有软件包的分类"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "只显示带有分区的分类"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "显示匹配对象"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "匹配对象名的正则表达式"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "软件包"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "脚本"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+msgid "Partition table"
+msgstr "分区表"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr "软件包列表"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "直到激活 FAI,您不能使用这个插件。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "选择查看普通用户"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "这个对象没有分配 FAI 类。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºç»\84ç»\87è®°å½\95"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
+msgid "Open"
+msgstr "æ\89\93å¼\80"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bå\9c°å\9d\80簿中ç\94¨æ\88·"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
+msgid "No."
+msgstr "ç¼\96å\8f·"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå\9c°å\9d\80ç°¿è®°å½\95"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
+msgid "FS options"
+msgstr "æ\96\87件系ç»\9fé\80\89项"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "显示部门的结果"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
+msgid "Mount options"
+msgstr "挂载选项"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "匹配对象"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
+msgid "Size in MB"
+msgstr "单位 MB"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "选择要在其中查询的对象"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
+msgid "Mount point"
+msgstr "挂载点"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "查找字符串"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "请选择一个有效文件。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "选择放置条目的部门"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "选择的文件为空。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "个人"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+msgid "There is already a script with the given name."
+msgstr "已经存在相同名称的脚本。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "邮件"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "请输入一个名称。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "组织"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "请输入一个脚本。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "公司"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "脚本属性"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"这个条目包含所有的地址簿数据,请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将"
-"您的数据找回。"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "选择一个优先级"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
-msgid "Addressbook"
-msgstr "å\9c°å\9d\80ç°¿"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "导å\85¥è\84\9aæ\9c¬"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
 #, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "现在从 %s 拨号到 %s 么?"
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr "未发现仓库服务器提供这个版本 '%s'。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr "您尚未设置个人电话号码。要想使用直接拨号需要修改个人电话号码。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
+msgid "Removing FAI package base failed"
+msgstr "删除 FAI package base 失败"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "删除地址簿条目失败"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "请选择至少一个软件包。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "您无权删除这个条目!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr "请为您仓库的设置选择一个有效的组合。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "您将要删除条目 %s。"
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
+"无法插入一个名为 '%s' 新 fai 软件包列表在 '%s' 中。已经存在一个同名的了。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-msgid "Dial"
-msgstr "拨号"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
+msgid "package is configured"
+msgstr "软件包已配置"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "保存 %s 的内容为 vcard"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "软件包标记为删除"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
 #, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "发送邮件到 %s"
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "软件包文件 '%s' 不存在。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "global addressbook"
-msgstr "全局地址簿"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
+msgid "Saving FAI package base failed"
+msgstr "保存 FAI package base 失败"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
-msgid "user database"
-msgstr "用户数据库"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
+msgid "Saving FAI package entry failed"
+msgstr "保存 FAI package entry 失败"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "联系方式保存到 '%s'"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+msgid "Release"
+msgstr "发行"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "创建新条目到"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+msgid "Section"
+msgstr "节"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
-msgid "All"
-msgstr "全部"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "安装方法"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Work phone"
-msgstr "工作电话"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "使用软件包"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Cell phone"
-msgstr "移动电话"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "选择的软件包"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr "无法为您的条目创建一个唯一 DN。请填写更多字段。"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674
+msgid "Configure"
+msgstr "配置"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr "您无权创建或者更改一个全局电话簿条目。"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "切换删除标记"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "保存地址簿条目失败"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
+msgid "Removing FAI hook base failed"
+msgstr "删除 FAI hook base 失败"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
+msgstr "无法插入一个 fai 钩子 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的钩子。"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "地址簿"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
+msgid "Saving FAI hook base failed"
+msgstr "保存 FAI hook base 失败"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "拨号中..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
+msgid "Removing FAI hook failed"
+msgstr "删除 FAI 钩子失败"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "DFS 共享"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
+msgid "Saving FAI hook failed"
+msgstr "保存 FAI 钩子失败"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的 dfs 共享。对于一个长列表,您可以通过列表"
-"上面的范围选择来调整。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "这个列表显示该 profile 所有分配的类名。"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "显示匹配的 dfs 共享"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Hook 集合"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "匹配 dns 共享名的正则表达式"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Template bundle"
+msgstr "模板集"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "DFS 属性"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Script bundle"
+msgstr "脚本集"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "dfs 共享名称"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "变量集"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "文件服务器"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "软件包集合"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "文件服务器的共享"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "从 profile 中删除分类"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "DFS 位置"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Down"
+msgstr "关闭"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Dfs 共享已经存在。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
+msgid "Removing FAI profile failed"
+msgstr "删除 FAI profile 失败"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "需要的字段“dfs 共享名”没有设置。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr "请为此 profile 分配至少一个分类。"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "需要的字段“描述”没有设置。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "请输入一个有效名称。"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "需要的字段“文件服务器”没有设置。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "已经有一个 profile 使用了这个类名。"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "需要的字段“文件服务器的共享”没有设置。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
+msgid "Saving FAI profile failed"
+msgstr "保存 FAI profile 失败"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "需要的字段“位置”没有设置。"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "自动化安装(FAI)类"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "分布式文件系统管理"
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "输入 FAI 对象名称"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "DFS 管理"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "primary"
+msgstr "主要"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "删除 DFS 共享失败"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "logical"
+msgstr "逻辑"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e° DFS æ\9d¡ç\9b®"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
+msgid "FS type"
+msgstr "æ\96\87件系ç»\9fç±»å\9e\8b"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfs share"
-msgstr "转到上一个 dfs 共享"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+msgid "FS option"
+msgstr "文件系统选项"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-msgid "Up"
-msgstr "上"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+msgid "Preserve"
+msgstr "保留"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "跳转到 dfs 根"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "请输入分区 %s 的一个唯一挂载点"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
-msgid "Root"
-msgstr "根"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "请输入分区 %s 的一个有效挂载点"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfs share"
-msgstr "创建新的 dfs 共享"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr "文件系统类型 'swap' 已经使用过了,修改分区 %s 的文件系统类型。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "请在这里输入一个查询字符串。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr "请用 'swap' 作为挂载点,如果 'swap' 作为文件系统类型。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "选择一个服务器"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "请为分区 %s 输入一个有效的分区大小。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "具有状态"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "请为分区 %s 输入一个有效范围。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "在最近的"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "请为分区 %s 输入分区大小范围。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "删除所有邮件"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr "在您的配置文件中,有超过 3 个主要分区表记录,请再次检查您的配置。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "从所选服务器队列中删除所有邮件"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "挂起所有邮件"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "分区条目"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "从所选服务器队列中挂起所有邮件"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "添加分区"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "解é\99¤æ\89\80æ\9c\89é\82®ä»¶"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "è\84\9aæ\9c¬å\88\97表"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "从所选服务器队列中解除所有邮件"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+msgid "There is already a variable with the given name."
+msgstr "已经存在相同名称的变量。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "所有邮件重入队列"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "请为属性“内容”给定一个值。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr "所选服务器队列所有邮件重入队列"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
+"您现在将创建一个分支或者锁定分支。这个动作将现存的发行版克隆为另外的名字。分"
+"支可以正常编辑。锁定分支的FAI 分类无法编辑,只是另外的分类可以。分支名字由字"
+"母数字组成,保留字除外,如 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', "
+"'templates' 和 'fai'。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "查无结果"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
+"分支作为当前所选分支的子发行版被创建。例如在 SARGE 中创建一个名为 1.0.2 的新"
+"分支,将会产生一个新分支名为 SARGE/1.0.2。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "请为该分支输入一个名称"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "到达"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "处理请求的操作"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "收件人"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
+"一旦拷贝完成,您可以滚动页面到最下端,按“继续”按钮继续 fai 管理对话框。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr "您的浏览器不支持 iframe,请使用这个链接来执行请求的操作。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
-msgid "Active"
-msgstr "活动"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "执行请求的操作。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "å\88 é\99¤è¿\99æ\9d¡ä¿¡æ\81¯"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "å\88\9då§\8bæ\93\8dä½\9c"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "释放"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "变量属性"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "解除挂起的邮件"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "变量内容"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "æ\8c\82èµ·"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "模æ\9d¿æ\96\87件å\88\97表"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "挂起邮件"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "可用软件包列表"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "重入队列"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的软件包列表添加多个软件包。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "将此邮件重入队列"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "FAI 类列表"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "邮件头"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "这个表显示在所选树下的所有 FAI 分类。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "显示此邮件邮件头"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "这个菜单允许您创建,删除和修改 FAI 分类。"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "邮件队列"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "FAI 分类名称"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr "请检查您的 'gosa.conf',没有定义 'MAILQUEUESCRIPTPATH'。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
+msgstr "分类类型"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "您无权在这个邮件队列执行命令 '%s'。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "显示 FAI profile 对象"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr "请检查您的 'gosa.conf',给出的 '%s' 无法执行。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Show profiles"
+msgstr "显示 profiles"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "没æ\9c\89å®\9aä¹\89é\82®ä»¶æ\9c\8då\8a¡å\99¨ã\80\82"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "æ\98¾ç¤º FAI æ¨¡æ\9d¿å¯¹è±¡"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "上"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Show templates"
+msgstr "显示模板"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "显示 FAI 脚本"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "æ\97 é\99\90"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Show scripts"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºè\84\9aæ\9c¬"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "小时"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "显示 FAI 钩子"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "æ\8c\82èµ·"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Show hooks"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\92©å­\90"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "解除挂起"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "显示 FAI 变量"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "不活动"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Show variables"
+msgstr "显示变量"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "导入 XLS"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "显示 FAI 软件包"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "您无权进行 LDAP 导出。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Show packages"
+msgstr "显示软件包"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "导出条目出现错误!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "显示 FAI 分区"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV 导入"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show partitions"
+msgstr "显示分区"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"该 LDIF 导入插件提供上传一个 ldif 格式的数据集到正在运行的 LDAP 目录中的方"
-"法。您可以用这个功能添加或更改记录。注意 GOsa 将不会检查您的 ldif 文档格式。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
+msgid "New profile"
+msgstr "新配置"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "导入 LDIF 文件"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "修改已经存在的属性"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
+msgid "New partition table"
+msgstr "新分区表"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "覆盖已经存在的条目"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "导入成功"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "New scripts"
+msgstr "新脚本"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF 导出"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83æ\89§è¡\8c LDAP å¯¼å\85¥ã\80\82"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New hooks"
+msgstr "æ\96°é\92©å­\90"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "输入文件为空。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "没有文件上传。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "New variables"
+msgstr "新变量"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "未知错误"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP 管理"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "New templates"
+msgstr "新模板"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"该 LDIF 导出插件提供将运行中的 LDAP 目录整体导出为 ldif 的功能。您可以保存这"
-"些文件用于备份或者初始化一个新服务器。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "T"
+msgstr "T"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "导出单条记录"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "New package list"
+msgstr "新软件包列表"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "导出整个 LDIF "
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "选择要导出的部门"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+msgid "cut"
+msgstr "剪切"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "导出 IVBB LDIF"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "剪切条目"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "导出成功"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+msgid "copy"
+msgstr "复制"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "点击这里保存整个 LDAP 数据库到一个文件"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "拷贝条目"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "点击这里保存 LDAP 导出"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+msgid "Edit class"
+msgstr "编辑分类"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"该 XLS 导出插件提供将运行中的 LDAP 目录整体导出为 xls 的功能。您可以保存这些"
-"文件用于文档。"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228
+msgid "Delete class"
+msgstr "删除分类"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\82¨è¦\81导å\87ºç\9a\84æ\95°æ\8d®"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "é\92©å­\90è\84\9aæ\9c¬å\88\97表"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "导出整个 XLS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s 分区"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "点击这里保存整个 LDAP 数据库为一个 xls 文件"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s 分区"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "点击这里保存 LDAP 导出为一个 xls 文件"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
+msgstr "无法插入一个名为 '%s' 新 fai 分区表在 '%s' 中。已经存在一个同名的了。"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "您无权执行 CSV 导入。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "保存 FAI 分区表失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "需要 'sn', 'givenName' 和 'uid' 来创建用户。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "删除 FAI 分区表失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "失败"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "保存 FAI partition table 失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "删除 FAI 分区表条目失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "状态"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "保存 FAI 分区表条目失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr "当插入记录 %s 时发送一个错误 ─ 终止运行"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+msgid "There is already a hook with the given name."
+msgstr "已经存在一个有相同名称的 hook。"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "没有数据导入!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "请为脚本输入一个值。"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "选择的文件不包含任何 CSV 数据..."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Package bundle"
+msgstr "软件包集合"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"该 CVS 导入插件提供一个从逗号分隔格式文件创建用户账号的功能。管理员可以决定哪"
-"一个列被导入到哪一个属性。注意必须包含 UID, GIVENNAME 和 SURENAME 字段"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "类名"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "钩子属性"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "选择要导入的 CSV 文件"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "任务"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "选择模板"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "选择一个已存在的 FAI 任务"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "所有记录成功写入 LDAP 数据库。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "软件包'%s' 的 Debconf 信息"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "哎哟! 导入过程中遇到一个错误。"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
+msgstr "无法插入一个 fai 变量 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的变量。"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "这里是导入过程的状态报告:"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
+msgid "Saving FAI variable base failed"
+msgstr "保存 FAI 变量基准失败"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "所选模板"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr "删除 FAI 变量失败"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "显示主机"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr "保存 FAI 变量失败"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "日志级别"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 分区表。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "时间间隔"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 软件包。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "输入要查询的字符串"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 脚本包。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "规则集"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 变量包。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "级别"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 钩子包。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "主机名"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ profile。"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "信息"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 模板。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "系统日志"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "创建新 FAI 对象"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "没有定义日志主机!"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "对象名中不允许有空格。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr "无法连接到日志数据库,无法显示日志!"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "给出的类名为空。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "无法为创建日志选择日志服务器!"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "对于此对象类,指定的类名已经被使用了。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "查询日志数据库失败!"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"在 FAI 管理中添加一个新分类,需要一个分类名。您必须为唯一的 FAI 分类提供一个"
+"唯一类名,而您可以为不同的 FAI 分类使用相同的类名。在最后一种情况,FAI 会自动"
+"包含所有不同分类类型到唯一一个类名中。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "one hour"
-msgstr "1 小时"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 小时"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "手工输入 FAI 分类名称"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 小时"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "从现存类的列表中选择一个 FAI 分类名称"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 小时"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "选择分类名"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "2 days"
-msgstr "2 天"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "使用"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "one week"
-msgstr "1 星期"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "一个新类名称。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 星期"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"这个分支包含所有账号信息,系统访问等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa "
+"没有办法将您的数据找回。"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "one month"
-msgstr "1 个月"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "还没有上传文件"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "系统日志显示"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "存在于数据库 (大小: %s 字节)"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "对象å\90\8d称"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+msgid "There is already a template with the given name."
+msgstr "å·²ç»\8få­\98å\9c¨ç\9b¸å\90\8cå\90\8d称ç\9a\84模æ\9d¿ã\80\82"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "内容"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "请为属性“文件”指定一个值"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "è¿\99个对象å\92\8cå\85¶ä»\96对象没æ\9c\89å\85³ç³»ã\80\82"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "请为å±\9eæ\80§â\80\9cè·¯å¾\84â\80\9dç»\99å®\9aä¸\80个å\80¼"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-msgid "Group"
-msgstr "组"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "请输入一个用户。"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "瘦客户机"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "请输入一个有效用户名。只允许 a-z/0-9。"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-msgid "Workstation"
-msgstr "工作站"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "请输入一个组。"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
-msgid "Object group"
-msgstr "对象组"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "请输入一个有效组名。只允许 a-z/0-9。"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "模板属性"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181
+msgid "File"
+msgstr "文件"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"这是 Gosa 主菜单。您可以从左侧的菜单中选择,或者点击下面的图标。所有改变都将"
-"直接修改您公司的 LDAP 服务器。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "保存模板"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr "选择上方左侧的“退出”按钮断开链接,选择“首页”回到图标程序界面。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "GOsa 团队"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "目标路径"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "欢è¿\8e %s!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
+msgid "Owner"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89è\80\85"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "删除 Samba 工作站失败"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "访问"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
+msgid "Class"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "读"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "保存 Samba 工作站失败"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr "此对话框允许您修改这个 DNS 区域中所有内容。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:118
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+msgid "Execute"
+msgstr "执行"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr "小心使用这个对话框修改记录类型。当按下保存键时,所有修改马上被保存。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "特殊"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
-"这个对话框不能使用,除非当前编辑的域被保存或者域中条目已经存在于 ldap 数据库"
-"中。"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
-msgid "New entry"
-msgstr "新条目"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "å\88\9b建ä¸\80个æ\96° DNS zone æ\9d¡ç\9b®"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "å\85¶ä»\96"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "选择要添加的对象"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "置顶"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "显示匹配对象"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "释放焦点"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "匹配对象名的正则表达式"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "选择发行名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
-msgstr "无法将 '%s' 重命名为 %s',因为在域编辑对话框中已经有相同名称存在。"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "使用的应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "条目名称 '%s' 包含无效字符。"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "添加分类"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "无法将 '%s' 重命名为 '%s',目标名称已经存在。"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "可用的应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "无法创建 '%s',目标名称已经存在。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "此共享目录的主要邮件地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "名称 '%s' 被使用超过了一次。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "选择放置用户的邮件服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "主机名 '%s' 应该用小写字母。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP 共享目录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr "记录类型 '%s' 是一个唯一类型,不能定义两次。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "缺省权限"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "有一个空的 '%s',为主机 '%s'。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "成员权限"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "在 '%s' 当中有重复条目 '%s'。"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "转发邮件到非组成员"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "启动参数"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
+msgid "Scalix Mail node"
+msgstr "Scalix 邮件节点"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "启动内核"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "邮箱类别"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "定制选项"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+msgid "Server language"
+msgstr "服务器语言"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr "输入任意将在启动过程中作为附加行传递给内核的参数"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "邮箱管理员"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP 服务器"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+msgid "Hide user entry in Scalix"
+msgstr "在 Scalix 中隐藏用户条目"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "如果终端支持带进程条的图形界面启动,请选择"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "邮箱大小限制"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "使用图形界面启动"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "限制出栈"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "如果终端要以文本模式启动,请选择"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+msgid "Limit inbound"
+msgstr "限制入栈"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "使用标准 linux 文本启动界面"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+msgid "Notify user"
+msgstr "通知用户"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "选择在启动过程中要显示更多输出"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"这可能是一个主要的用户组。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的"
+"数据找回。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "启动时启用诊断模式"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "组管理"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "内核模块(格式: 名称 参数)"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "用户组"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "添加在启动中要加载的模块"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "您无权执行这个方法!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "æ\8c\82è½½ç\82¹"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "æ\82¨å°\86è¦\81å\88 é\99¤ç»\84 '%s'ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
-"这是一个新系统,当前没有定义任何系统类型。请为该条目选择一个系统类型并按“继"
-"续”按钮。如果这个系统应该被加入到系统设置的一个组中,请在下面的对象组中选择。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "您无权删除这个组!"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr "请选择一个系统类型以及一个要继承的可选的预定义设置。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr "无法在 LDAP 或您的配置文件中查找这个组 SID。"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "系统类型"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "该 'dn' 不是一个组。"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "选择一个系统类型"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba 组"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "选择一个对象组作为模板"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Domain admins"
+msgstr "域管理员"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "选择一个对象组"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Domain users"
+msgstr "域用户"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
-msgid "Continue"
-msgstr "继续"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+msgid "Domain guests"
+msgstr "域名 guests"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
 #, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
-msgstr "这个共享不能被删除,因为仍然被 %d 个用户使用:"
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "特殊组 (%d)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr "请更正这些用户的 share-/profile 设置"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! 未知 id"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "终端服务器,必须设定 fontpath。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr "您的查询方式返回超过 '%s' 用户,只有 '%s' 用户被显示。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "保存服务器服务对象失败"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
+msgid "Removing group failed"
+msgstr "删除组失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "创建 mount 容器失败"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr "没有发现为 '%s' 配置的 SID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "删除 mount 容器失败"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr "没有发现为 '%s' 配置的 RIDBASE"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "保存 mount 容器失败"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
+msgid "Saving group failed"
+msgstr "保存失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr "æ\97 æ³\95ä»\8e对象 dn ä¸­æ\8f\90å\8f\96ä¸\80个æ\9c\89æ\95\88ç\9a\84 baseï¼\8c设置 base ä¸º '%s'ã\80\82"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83å\9c¨æ­¤ 'Base' ä¸\8bå\88\9b建ä¸\80个ç»\84"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "添加打印机扩展"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
+msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
 msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr "å\9c¨æ\9e\84建æ\97¶ç¼ºå°\91 parent å\8f\82æ\95°ï¼\8cæ\97 æ³\95å\88\9då§\8bå\8c\96æ\89\93å\8d°æ\9cºé¡µé\9d¢。"
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr "å­\97段 'Name' å\8c\85å\90«æ\97 æ\95\88å­\97符ã\80\82å\8fªå\85\81许å°\8få\86\99å­\97æ¯\8dï¼\8cæ\95°å­\97å\92\8cç\9f­çº¿。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr "这是一个工作站模板,打印机页被禁用。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "指定为“名称”的值已经在使用了。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "这是一个终端模板,打印机页被禁用。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr "太多用户组,无法分配可用 ID!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "这个 'dn' 没有打印机功能。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "组列表"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
 msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"这个对象已经禁用打印机插件。您不能在 'cn' 不存在于条目中时启用它。可能您正在"
-"创建一个新的终端模板"
+"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的组。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
+"的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "删除打印机扩展"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "组名 / 部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr "这个工作站启用了打印机扩展功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "选择查看用户的主要组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr "终端已经启用打印机扩展。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "显示主要组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr "这个工作站禁用了打印机扩展功能。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "选择查看配置了 samba 映射的用户组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr "终端已经关闭打印机扩展。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "显示 samba 用户组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "您当前选择的 PPD 文件 '%s' 不存在。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "选择查看配置了应用程序的组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "æ\97 æ³\95è\8e·å\8f\96 ppd ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Show application groups"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºåº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fç»\84"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr "该打印机属于终端 %s。您不能重命名该打印机。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "选择查看配置了邮件设置的组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr "该打印机属于工作站%s。您不能重命名该打印机。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "显示邮件组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "删除打印机失败"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "选择查看实用的普通组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83å\9c¨æ­¤ 'Base' ä¸\8bå\88\9b建ä¸\80个æ\89\93å\8d°æ\9cºã\80\82"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå®\9eç\94¨ç»\84"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "保存打印机失败"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "Create new group"
+msgstr "创建新组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
-msgstr "错误的打印机类型,当添加 '%s' 到 '%s' 打印机列表时,"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,已经被使用。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
-msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,无法访问。"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "编辑这条记录"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "高级电话设置"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "删除这个条目"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "电话类型"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
+#: include/class_ldap.inc:463
+msgid "Object"
+msgstr "对象"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "选择一个电话类型"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "选择"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr "刷新"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "该 acl 只对用户自身条目起作用。"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "模式"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "目录管理员"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF 模式"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "选择一个特定的部门"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "缺省 IP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "read"
+msgstr "读"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr "响应超时"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+msgid "post"
+msgstr "贴"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "模块"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "external post"
+msgstr "外部粘贴"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr "认证类型"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "append"
+msgstr "附加"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "秘密"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "write"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+msgid "admin"
+msgstr "管理员"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "none"
+msgstr "无"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "è´¦å\8f·å\8f·ç \81"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "è¿\99个 'dn' æ²¡æ\9c\89æ\9c\89æ\95\88é\82®ä»¶æ\89©å±\95ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "主线"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr "当条目从 LDAP 中删除后,从邮件服务器数据库中删除共享目录"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "å\85\81许è¿\9eæ\8e¥ç\9a\84主æ\9cº"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr "å\9c¨ä¿\9då­\98å®\8cæ¯\95该账å\8f·å\90\8eï¼\8cå\88 é\99¤å\85±äº«ç\9b®å½\95å\92\8cå\85¶ä¸­æ\89\80æ\9c\89å\86\85容"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "不允许连接的主机"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "您正在添加一个无效邮件地址"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
+msgid "Removing group mail settings failed"
+msgstr "删除组邮件设置失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-msgid "bit"
-msgstr "比特"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
+msgid "Saving group mail settings failed"
+msgstr "保存组邮件设置失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
-msgid "show chooser"
-msgstr "显示选择"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "请在“主要地址”栏输入一个有效邮件地址。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:143
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
-msgid "direct"
-msgstr "直接"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr "请选择一个有效的权限设置。缺省权限不能为空。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "load balanced"
-msgstr "负载均衡"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "请选择一个有效的邮件服务器。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:149
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "组名"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-msgid "ICA client"
-msgstr "ICA client"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "组的 posix 名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:237
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:238
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:828
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
-msgid "inherited"
-msgstr "继承"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "组的描述文字"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-msgid "Bit"
-msgstr "字节"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "选择来放置组的子树"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:514
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "这个 'dn' 没有终端功能。"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "一般 ID 是自动创建的,要手工设置请选择"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "å\9c¨å½\93å\89\8dç»\88端中é\80\89æ\8b©ç\94µè¯\9d"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "强å\88¶ GID"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "请指定一个有效的 VSync 范围。"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "强制 ID 编号"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "请指定一个有效的 HSync 范围。"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "选择创建一个 samba 确认组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "ä¿\9då­\98å·¥ä½\9cç«\99æ\9c\8då\8a¡å¤±è´¥"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "äº\8eå\9f\9f"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"最好在执行这个操作之前,保存当前 MySQL 数据库中的内容到一个文件。所以,如果您"
-"已经这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "成员属于电话应答组"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "æ\89\93å\8d°æ\9cºç±»å\9e\8b"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "æ\88\90å\91\98å±\9eäº\8e nagios ç»\84"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "生产商"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "组成员"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "支持的界面"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "选择要添加的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "串行"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "选择显示服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "并è¡\8c"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "å\9c¨å­\90æ \91中æ\9f¥æ\89¾"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "显示部门的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "联系"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "匹配用户名的正则表达式"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "技术联系人"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "组设置"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-msgid "Contact person"
-msgstr "联系人"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr "您无权查看和编辑 ACL。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "附加"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "这个 'dn' 不是一个 acl 容器。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "å®\89è£\85ç\9a\84ç¡\92é¼\93"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
+msgid "Removing ACL information failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ ACL ä¿¡æ\81¯å¤±è´¥"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
-msgid "default"
-msgstr "缺省"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+msgid "Saving ACL information failed"
+msgstr "保存 ACL 信息失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "保存终端服务信息失败"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "所有字段均可写"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
-msgid "Anti virus"
-msgstr "反病毒"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "该 'dn' 不是一个 app组。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "å\88 é\99¤å\8f\8dç\97\85æ¯\92æ\89©å±\95"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
+msgid "Remove applications"
+msgstr "å\88 é\99¤åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
 msgid ""
-"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
-msgstr "这个服务器启用了反病毒功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+msgstr "这个组启用了应用程序功能。您可以点击下面按钮来禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-msgid "Add anti virus service"
-msgstr "添加反病毒扩展"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
+msgid "Create applications"
+msgstr "创建应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
 msgid ""
-"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
-msgstr "这个服务器禁用了反病毒功能。您可以点击下面按钮启用。"
+msgstr "这个组禁用了应用程序功能。您可以点击下面按钮来启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
-#, php-format
-msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 服务器服务/反病毒 失败。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "分类名包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "以 dn '%s' 保存 服务器服务/反病毒失败。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "指定的分类已经存在。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr "最大目录递归"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr "选择的应用程序名称不唯一。请检查您的 LDAP。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
-msgid "Maximum threads"
-msgstr "最大线程数"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "选择的应用程序没有选项。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "最大文件大小"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
+msgid "department"
+msgstr "部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr "最大递归数"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
+msgid "application"
+msgstr "应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "最大压缩率"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
+msgid "Delete entry"
+msgstr "删除条目"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Checks per day"
-msgstr "每天检查次数"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
+msgid "Move up"
+msgstr "向上移动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "指定 '%s' 的值必须是数字类型。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
+msgid "Move down"
+msgstr "向下移动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 ACTION_HOOK 好像并不存在。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "插入分隔符"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "设置 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒 的状态标记失败。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "此应用程序不再可用。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "设备列表"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "在任何名为 %s 的发行版中不存在此应用程序。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr "这个对话框允许您为您当前编辑的计算机添加一个设备。"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
+msgid "Check parameter"
+msgstr "检查参数"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "显示匹配的设备"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "这个应用程序包含修改的参数。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "å\8c¹é\85\8d设å¤\87å\90\8dç\9a\84æ­£å\88\99表达å¼\8f"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
+msgid "Removing application information failed"
+msgstr "å\88 é\99¤åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fä¿¡æ\81¯å¤±è´¥"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "使用"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
+msgid "Saving application information failed"
+msgstr "保存应用程序信息失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr "您不能删除这个制造商,它仍然被这些系统使用 '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "请输入一个名字。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "提供的名称已经被使用,请选择另外一个。"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-msgid "FAI server"
-msgstr "自动化安装服务器"
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"无法解析发行版名称 '%s',设置发行版名称为 '%s'。可能是基于的对象被修改了。"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-msgid "Release"
-msgstr "发行"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "应用程序选项"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "分配的 FAI 类"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "显示部门地址"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-msgid "set"
-msgstr "设置"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "显示匹配地址"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos kadmin 访问"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr "用下面的字段修改用口令。修改即时生效。请记住新密码,否则无法登录。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"这包含该用户所有账号数据,系统访问规则,imap 设置等等。请再次检查您是否要这么"
+"做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "管ç\90\86å\91\98"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "ç\94¨æ¨¡æ\9d¿å\88\9b建ä¸\80个æ\96°ç\94¨æ\88·"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "传真数据库"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"可以使用模板来辅助新用户的创建。很多数据记录可以被自动填充。选择“无”来跳过模"
+"板选择。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "传真数据库用户名"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
+msgid "Template"
+msgstr "模板"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk 管理"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB 用户"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "您无权设置这些用户口令!"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "国内拨号前缀"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "您将删除用户 %s。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "内部拨号前缀"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "您无权删除这个用户!"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP 管理员访问"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "使用所选名称的用户已经在树中被使用了。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ \87è¯\86"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "ç\94¨æ\88·ç®¡ç\90\86"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "连接 URL"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "用户列表"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve 端口"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的用户。对于一个长列表,您可以通过列表上面"
+"的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "日志数据库"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Logging DB 用户"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "选择查看伪用户模板"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi 数据库"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "选择查看只拥有一个 GOsa 对象的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "æ\95°æ\8d®åº\93"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Show functional users"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºç\94¨æ\88·"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "没有一个具有有效 glpi 数据库服务的服务器。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "显示具有 posix 设置的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr "无法连接到 glpi 数据库,没有安装 php-mysql 扩展。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Show unix users"
+msgstr "显示 unix 用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr "无法连接到 glpi 数据库,再次检查配置文件。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "显示具有邮件设置的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "删除 inventory"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Show mail users"
+msgstr "显示邮件用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经启用 inventory 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "显示具有 samba 设置的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
-msgid "Add inventory"
-msgstr "添加清单(inventory)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Show samba users"
+msgstr "显示 samba 用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经禁用 inventory 功能。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "显示具有代理设置的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr "无法将给出的打印机类型重命名为 '%s',因为这个类型名称已经存在。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "显示代理用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr "您不能删除这个打印机类型,它仍然在被 '%s' 使用。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "Create new user"
+msgstr "创建新用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "New user"
+msgstr "新用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
-msgid "since"
-msgstr "自从"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "Create new template"
+msgstr "创建新模板"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "编辑共享"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "New template"
+msgstr "新模板"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS 设置"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "编辑一般属性"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "自动挂载共享到苹果系统"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "编辑 UNIX 属性"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "代码页"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "编辑环境属性"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "选项"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "编辑邮件属性"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-msgid "Activated"
-msgstr "活动"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "编辑电话属性"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "这个 'dn' 没有服务器功能。"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "编辑传真属性"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "在您的 gosa.conf 中没有找到 ACTIONCMD 的定义"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "编辑 samba 属性"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "执行 '%s' 失败!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "编辑 netatalk 属性"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
-msgid "Switch off"
-msgstr "关闭"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+msgid "Create user from template"
+msgstr "从模板创建用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
-msgid "Reboot"
-msgstr "重启"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "创建使用该模板的用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
-msgid "Instant update"
-msgstr "立即更新"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+msgid "password"
+msgstr "口令"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "计划更新"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+msgid "Change password"
+msgstr "修改口令"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
-msgid "Reinstall"
-msgstr "重新安装"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
+msgid "Application name"
+msgstr "应用程序名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "重新扫描硬件"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "显示名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
-msgid "Memory test"
-msgstr "内存测试"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "要显示的应用程序名称(在图标下)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
-msgid "Force localboot"
-msgstr "强制本地启动"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "应用程序的路径和/或二进制名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
-msgid "System analysis"
-msgstr "系统分析"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "选择放置应用程序的子树"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
-msgid "Wake up"
-msgstr "唤醒"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "删除服务器错误"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "需要的字段“服务器名称”没有定义。"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "从 LDAP 重新加载图片"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个服务器。"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "只允许成员执行"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "保存服务器失败"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "替换启动时用户配置"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-msgid "Keyboard"
-msgstr "键盘"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "在成员桌面放置图标"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:10
-msgid "Model"
-msgstr "模型"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "替换成员启动菜单条目"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:12
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "选择键盘类型"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "在成员的启动条放置条目"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:18
-msgid "Layout"
-msgstr "布局"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "应用程序列表"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:20
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "选择键盘布局"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "这个表显示在所选树下的所有应用程序。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:26
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的应用程序。对于一个长列表,您可以通过选择"
+"框上面的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:28
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "选择键盘变种"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98
+msgid "new"
+msgstr "新"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-msgid "Mouse"
-msgstr "鼠标"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
+msgid "Create new application"
+msgstr "创建新应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:47
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "选择鼠标类型"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "Remove options"
+msgstr "删除选项"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:53
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "该应用程序有选项。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:55
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "选择鼠标端口"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Create options"
+msgstr "创建选项"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-msgid "Graphic device"
-msgstr "显卡"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "该应用程序有选项已禁用。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "驱动"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "变量"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:91
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "选择安装的显卡需要的显卡驱动"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "缺省值"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:99
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "选择图形模式的屏幕分辨率"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "添加选项"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:105
-msgid "Color depth"
-msgstr "颜色深度"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "删除应用程序参数失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "选择图形模式的色彩深度"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "值 '%s' 定义为选项名称无效。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-msgid "Display device"
-msgstr "显示设备"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "保存应用程序参数失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "使用 DDC 用于自动检测"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"这可能被好几个组使用。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
+"找回。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "应用程序管理"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "安装的显示器的水平刷新率"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
+msgid "no example"
+msgstr "没有示例"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:136
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "该 'dn' 不是应用程序。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "安装的显示器的水平垂直刷新率"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
+msgid "Removing application failed"
+msgstr "删除应用程序失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "远程桌面"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "从对象组 '%s' 删除应用程序失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "Connect method"
-msgstr "连接方法"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "从组 '%s' 删除应用程序失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "选择连接终端服务器的方法"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "图片没有上传成功。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
-msgid "Terminal server"
-msgstr "ç»\88端æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "ç»\99å®\9aç\9a\84æ\89§è¡\8cè·¯å¾\84å¿\85须以 '/' èµ·å§\8bã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "选择要用的终端服务器"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个应用程序"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
-msgid "Font server"
-msgstr "字体服务器"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "选择要用的字体服务器"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr "应用程序名称中包含无效的字符。只允许 a-z 0-9。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
-msgid "Print device"
-msgstr "打印设备"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "需要的字段“执行”没有填写。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "选择在终端上执行基于 IPP 的打印服务"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "已经有一个同名的应用程序。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
-msgid "Provide print services"
-msgstr "提供打印服务"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
+msgid "Saving application failed"
+msgstr "保存应用程序失败"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool 服务器"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
+msgid "Application settings"
+msgstr "应用程序设置"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "选择放置 spool 文件的 NFS 文件系统"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-msgid "Scan device"
-msgstr "æ\89«æ\8f\8f设å¤\87"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83å\88 é\99¤è¿\99个åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fï¼\81"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "选择在终端启动 SANE 扫描服务"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "部门名称"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:152
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "提供扫描服务"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "要创建子树的名称"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "选择要用的扫描器驱动"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "部门描述文件"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "å\9f\9f"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "å\88\86ç±»"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"用下面的字段来修改终端 root 口令。这项修改将在下次重启之后起作用。请记住新口"
-"令,否则您无法登录。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "这个子树的分类"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "如果要口令从缺省条目继承,此项空白"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "选择放置部门的子树"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "修改口令仅影响到鉴权。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "这个子树位于的状态"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "您将要删除 glpi 附件组件 '%s'。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "这个子树的位置"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr "您不能删除这个附件,它仍然被这些系统使用 '%s'"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "这个子树的地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "没有上传有效文件。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "这个子树的电话号码"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "上传没有成功。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "这个子树的传真号码"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "缺少目录 '%s/glpi/' 来保存 glpi 上传。"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "管理设置"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "å·²ç»\8fæ\9c\89å\90\8cå\90\8dæ\96\87件ä¸\8aä¼ ã\80\82"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "å°\86é\83¨é\97¨æ \87记为ç\8b¬ç«\8bç\9a\84管ç\90\86å\8d\95å\85\83"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "无法创建文件 '%s'。"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "部门列表"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "文件可用。"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的部门。对于一个长列表,您可以通过列表上面"
+"的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "文件无法读取,可能是文件缺失。"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "部门名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "目前没有文件上传。"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "创建新部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"一旦移动操作完成,您可以滚动页面到最下端,按“继续”按钮继续部门管理对话框。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "这个表显示所有可用的附件。"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"在这个子树中包含了所有账号,系统等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没"
+"有办法将您的数据找回。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
-msgid "empty"
-msgstr "空"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "部门管理"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°é\99\84件"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "å\88 é\99¤é\83¨é\97¨å¤±è´¥"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "New Attachment"
-msgstr "æ\96°é\99\84件"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83å\9c¨æ­¤ 'Base' ä¸\8bå\88\9b建ä¸\80个é\83¨é\97¨"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:357
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "该名称已经被使用。"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "相同名称的部门已经存在。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "请为这个附件指定一个有效名称。"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "需要的字段“描述”没有设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "重命名"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr "字段“名称”包含保留字 '%s'。请选择其他名字。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "请输入一个新名称"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr "致命错误:无法找到一个未使用的标志来标记管理单元!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "管理生产商"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
+msgid "Saving department failed"
+msgstr "保存部门失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "删除 DNS 服务"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "标记 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "该账号已经启用 DNS 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "移动 '%s' 到 '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "æ·»å\8a  DNS æ\9c\8då\8a¡"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "æ\8b·è´\9d %s å¤±è´¥ï¼\8cé\80\80å\87ºæ\93\8dä½\9c"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "该账号已经禁用 DNS 功能。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "反向解析域"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "您将要删除 '%s' 下的整个 LDAP 子树。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "您无权删除这个部门。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "类"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr "不能删除所选的域,因为它仍然被这些条目使用 '%s'"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "网络\t设置"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "更新 DNS 服务失败"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP 地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "删除 DNS 记录失败"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC 地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "保存 DNS 记录失败"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "自动检测"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 KERNELS hook 好像并不存在。"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "启用该设备 DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:449
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr "您的配置中有软件包不能通过当前服务器/发行版设置解析。"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "请选择一个“自动化安装(FAI)服务器”或者删除“自动化安装(FAI)类”。"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:554
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr "在您的选择中已经有一个 profile 包含分区表设置。"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:748
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr "当前安装不可用"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
+msgid "Dns records"
+msgstr "Dns 记录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:900
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr "无法解析一个或多个给出的 FAIcless [%s],于 FAI 服务器 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
+msgid "present"
+msgstr "可用的"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"依旧无法解析提供的 FAIclass [%s],请检查您的 FAI 配置,可能一些类被删除或者更"
-"名了。服务器被重置为“自动”。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:514
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "这个 'dn' 没有终端功能。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1084
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "保存工作站启动设置失败"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr "尚未安装 php snmp 模块,不能获取任何信息。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "无法执行指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+msgid "unknown status"
+msgstr "未知状态"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1136
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr "您 gosa.conf 中指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',返回一个空字符串。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "这是一个虚拟终端,没有属性可以显示。"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "父服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
+msgid "online"
+msgstr "在线"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
-msgid "Sections"
-msgstr "节"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
+msgid "running"
+msgstr "运行"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "请为“发行版”输入一个值。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
+msgid "not running"
+msgstr "没有运行"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "请为“URL”提供一个有效的值。"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
+msgid "offline"
+msgstr "离线"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "无法执行指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "打印机类型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "无法打开 '%s',ppd 设置被重置。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "生产商"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "æ\97 æ³\95è\8e·å\8f\96 ppd ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "æ\94¯æ\8c\81ç\9a\84ç\95\8cé\9d¢"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
-"从您的 gosa.conf 中的 PPD_PATH 给出的路径 '%s' 无效,不能读/写任何 ppd 信息。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "串行"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "请指定一个有效的 ppd 文件。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "并行"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "无法选择 PPD 文件 '%s',文件无法读取"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "无法为上传的 ppd 文件创建目录 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\88\9b建æ\96\87件 '%s' æ\9d¥ä¿\9då­\98ä¿®æ\94¹ç\9a\84 ppd ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "æ\8a\80æ\9c¯è\81\94系人"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr "无法添加新 ppd 文件,源文件 '%s' 无法访问。"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "联系人"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
-msgstr "给出的 ppd 文件 '%s' 好像不存在,无法获得任何型号或者供应商信息。 "
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "附加"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "安装的硒鼓"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "这种打印机类型已经有一个 ppd 文件。"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "系统类型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "无法保存文件 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "操作系统"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr "上传的 ppd 文件为空,无法创建一个新 ppd 文件。"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "节"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "安装设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-msgid "True"
-msgstr "真"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "交易"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-msgid "False"
-msgstr "假"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "软件"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "不支持的 ppd 类型 '%s' 为 '%s' 使用。"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "联系"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
-#, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
-msgstr "删除旧的 ppd 文件 '%s' 失败。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "系统信息"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
-#, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
-msgstr "删除旧 ppd 文件 '%s' 失败。文件不可访问。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
-#, php-format
-msgid ""
-"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
-msgstr "删除旧的 ppd 文件 '%s' 失败。文件不存在或者不可访问。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "内存"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
-msgstr "请选择一个有效的 ppd 文件或者点击“取消”来返回打印机配置。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC 地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "保存终端启动设置失败"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "USB 支持"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "ç\94µè¯\9då\90\8d称"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "ç³»ç»\9fç\8a¶æ\80\81"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "选择放置终端的子树"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "存货编号"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr "无法执行指定的 AUTO_NETWORK_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "最后登录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
-msgid "Not matching"
-msgstr "不匹配"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "网络设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "需要的字段“IP 地址”没有设置"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE 设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "字段“IP 地址”格式错误"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI 设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "需要的字段“MAC 地址”没有设置。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "软驱"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr "提供的 MAC 地址无效。必须是由 ':' 分隔的六个两字节片断组成。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "光驱"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
-"entry '%s'."
-msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "显卡"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "发现记录类型 '%s' 有重复。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "声卡"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "对于唯一记录类型 '%s' 发现了一个以上的条目。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Up since"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr "设备 IP '%s' 将自动作为'A'记录添加,请删除这条记录。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "CPU 占用率"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "只允许小写字母,请检查您的 '%ss'。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "内存使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "保存"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Swap 使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "您将要删除 ppd 文件 '%s' 在 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
-#, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "无法保存 ppd 文件 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "打印服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr "从服务器上删除 ppd 文件时出现错误,可能我们没有写权限。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "扫描服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "选择的供应商 '%s' 不再我们的 ppds 列表中。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "声音服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "打印机 ppd 选择。"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
-msgstr "您的浏览器不支持 iframes。"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "系统管理"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
 msgid "Terminal template"
@@ -8446,20 +7907,34 @@ msgstr "终端模板"
 msgid "Terminal name"
 msgstr "终端名称"
 
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "选择放置终端的子树"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
 msgid "Select terminal mode"
 msgstr "选择终端类型"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:58
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
 msgid "Syslog server"
 msgstr "日志服务器"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
 msgid "Choose server to use for logging"
 msgstr "限制记录日志的服务器"
@@ -8481,1612 +7956,1856 @@ msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr "选择放置交换文件的 NFS 文件系统"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
 msgid "Inherit time server attributes"
 msgstr "继承时间服务器属性"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
 msgid "NTP server"
 msgstr "NTP 服务器"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr "选择要用于同步时间的服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118 plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:108
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
 msgid "Action"
 msgstr "行动"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:112
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
 msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr "选择这个终端要执行的动作"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "执行"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "服务器名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
-msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
-msgstr "直到激活 FAI,您不能使用这个插件。"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "选择为这台服务器要执行的动作"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "删除 FAI 仓库扩展"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "管理系统类型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr "这个服务器启用了 FAI 仓库功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "添加 FAI 仓库扩展。"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "请输入一个新名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "这个服务器禁用了 FAI 仓库功能。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"您无法删除这个版本,它仍然被这些工作站 [%s] 使用。请先解决依赖关系,以保持数"
-"据库完整性。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+msgid "bit"
+msgstr "比特"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr "请小心编辑此发行版,它仍然被这些工作站使用 [%s]。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
+msgid "show chooser"
+msgstr "显示选择"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
+msgid "direct"
+msgstr "直接"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Imap 连接字符串格式应该为 '%s' 。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "load balanced"
+msgstr "负载均衡"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Sieve 端口应为数字。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "提供的 kerberos 口令为空。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+msgid "ICA client"
+msgstr "ICA client"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr "您不能删除 asterisk 数据库扩展,它仍被这些对象 '%s' 使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:828
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+msgid "inherited"
+msgstr "继承"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "Imap å\90\8då­\97å­\97符串åº\94该为ä¸\80个主æ\9cºå\90\8dæ\88\96è\80\85 IP å\9c°å\9d\80ã\80\82"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+msgid "Bit"
+msgstr "å­\97è\8a\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "保存服务器数据库设置失败"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "在当前终端中选择电话"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
-msgid "none"
-msgstr "无"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "请指定一个有效的 VSync 范围。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-msgid "Terminal"
-msgstr "终端"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "请指定一个有效的 HSync 范围。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "管理系统类型"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "保存工作站服务失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
-#, php-format
-msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr "文件 '%s/encodings' 不存在,无法得到支持字符。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
-#, php-format
-msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
-msgstr "无法读取 '%s/encodings',请检查权限。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "模型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "请为您的安装提供一个有效路径。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "选择键盘类型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "请为您的共享提供一个有效名称。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "布局"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "选择键盘布局"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "选择键盘变种"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "鼠标"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "选择鼠标类型"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "选择鼠标端口"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "电话硬件"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "电话"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "请为您的共享提供一个名称。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "驱动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "描述包含无效字符。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "选择安装的显卡需要的显卡驱动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "卷包含无效字符。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "选择图形模式的屏幕分辨率"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "路径包含无效字符。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "颜色深度"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "选项包含无效字符。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "选择图形模式的色彩深度"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "选择一个 base"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "显示设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-msgid "Go to root department"
-msgstr "转到根部门"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "使用 DDC 用于自动检测"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-msgid "Go up one department"
-msgstr "向上跳转一个部门"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-msgid "Go to users department"
-msgstr "转到用户部门"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "安装的显示器的水平刷新率"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
-msgid "Home"
-msgstr "主页"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
-msgid "Reload list"
-msgstr "重新加载列表"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "安装的显示器的水平垂直刷新率"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"进入选择的树并点击保存来以当前的子树作为基准。或者点击每个条目后面的图像。"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "扫描设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "用这个语法过滤条目"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "选择在终端启动 SANE 扫描服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "选择这个 base"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "提供扫描服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
-msgid "text"
-msgstr "文字"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 KERNELS hook 好像并不存在。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
-msgid "graphic"
-msgstr "图形"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:449
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr "您的配置中有软件包不能通过当前服务器/发行版设置解析。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 WAKECMD 定义"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "请选择一个“自动化安装(FAI)服务器”或者删除“自动化安装(FAI)类”。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 REBOOTCMD 定义"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:554
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr "在您的选择中已经有一个 profile 包含分区表设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 HALTCMD 定义"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:748
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "当前安装不可用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "删除终端失败"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:900
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr "无法解析一个或多个给出的 FAIcless [%s],于 FAI 服务器 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个终端"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"依旧无法解析提供的 FAIclass [%s],请检查您的 FAI 配置,可能一些类被删除或者更"
+"名了。服务器被重置为“自动”。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "需要的字段“终端名称”没有设置。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1084
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "保存工作站启动设置失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
+#, php-format
 msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
-msgstr "必须由至少选择一个 NTP 服务器,或者激活继承模式。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "保存终端失败"
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "无法执行指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix 'mydomain'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1136
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr "您 gosa.conf 中指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',返回一个空字符串。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "无法打开 '%s',ppd 设置被重置。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Cyrus 管理员"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "无法获取 ppd 信息。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"从您的 gosa.conf 中的 PPD_PATH 给出的路径 '%s' 无效,不能读/写任何 ppd 信息。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL 服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "请指定一个有效的 ppd 文件。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "无法选择 PPD 文件 '%s',文件无法读取"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "无法为上传的 ppd 文件创建目录 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr "无法创建文件 '%s' 来保存修改的 ppd 信息。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "FTP FreeBusy 服务 (过时的,不能和 Kolab2 FreeBusy 互操作)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr "无法添加新 ppd 文件,源文件 '%s' 无法访问。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP FreeBusy 服务(旧)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr "给出的 ppd 文件 '%s' 好像不存在,无法获得任何型号或者供应商信息。 "
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis 邮件扫描 (病毒/垃圾邮件)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "这种打印机类型已经有一个 ppd 文件。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota 设置"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "无法保存文件 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy 设置"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr "上传的 ppd 文件为空,无法创建一个新 ppd 文件。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "允许不登录下载 Free/Busy 信息"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+msgid "True"
+msgstr "真"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP 授权网络"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+msgid "False"
+msgstr "假"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "允许中继的主机/网络"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "不支持的 ppd 类型 '%s' 为 '%s' 使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "输入多个值,分隔符为"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "删除旧的 ppd 文件 '%s' 失败。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr "删除旧 ppd 文件 '%s' 失败。文件不可访问。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "启用中继主机的 MX 查找"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr "删除旧的 ppd 文件 '%s' 失败。文件不存在或者不可访问。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "中继邮件使用的主机"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr "请选择一个有效的 ppd 文件或者点击“取消”来返回打印机配置。"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "å\85\81许 Internet  é\82®ä»¶"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "å·¥ä½\9cç«\99模æ\9d¿"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "å\85\81许ä»\8eå\85¶ä»\96æ\9cªè®¤è¯\81 SMTP å\8f\91é\80\81é\82®ä»¶"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "å·¥ä½\9cç«\99å\90\8d称"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "选择为这台服务器要执行的动作"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Inheritance"
+msgstr "中间名"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "打印机驱动"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Inherit all"
+msgstr "中间名"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "新驱动"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "启动参数"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "上传"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "启动内核"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "机器名称"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "定制选项"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "重写信头"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr "输入任意将在启动过程中作为附加行传递给内核的参数"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr "需要的分数"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr "选择将邮件标记为垃圾邮件需要的分值"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+msgid "FAI server"
+msgstr "自动化安装服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "启用 bayes 过滤"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "分配的 FAI 类"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "启用 bayes 自动学习"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+msgid "set"
+msgstr "设置"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "启用 RBL 检查"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "内核模块(格式: 名称 参数)"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "启用 Razor 的使用"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "添加在启动中要加载的模块"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "启用 DDC 的使用"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "挂载点"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "å\90¯ç\94¨ Pyzer ç\9a\84使ç\94¨"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "设å¤\87å\88\97表"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "配置仓库列表"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr "这个对话框允许您为您当前编辑的计算机添加一个设备。"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "æ·»å\8a ä»\93åº\93"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c¹é\85\8dç\9a\84设å¤\87"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr "这个菜单允许您创建,删除和修改仓库设置。"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "匹配设备名的正则表达式"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
-msgid "Spamassassin"
-msgstr "Spamassassin"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "没有一个具有有效 glpi 数据库服务的服务器。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
-msgid "Remove spamassassin extension"
-msgstr "删除 spamassassin 扩展"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr "无法连接到 glpi 数据库,没有安装 php-mysql 扩展。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
-msgid ""
-"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr "这个服务器启用了 spamassassin 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr "无法连接到 glpi 数据库,再次检查配置文件。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
-msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "添加 spamassassin 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "删除 inventory"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
 msgid ""
-"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "è¿\99个æ\9c\8då\8a¡å\99¨ç¦\81ç\94¨äº\86 spamassassin å\8a\9fè\83½ã\80\82æ\82¨å\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»ä¸\8bé\9d¢æ\8c\89é\92®å\90¯用。"
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该æ\9c\8då\8a¡å\99¨å·²ç»\8få\90¯ç\94¨ inventory å\8a\9fè\83½ã\80\82æ\82¨å\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»ä¸\8bé\9d¢æ\8c\89é\92®ç¦\81用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "给出的值不是一个有效的 '可信网络'。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
+msgid "Add inventory"
+msgstr "添加清单(inventory)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
-#, php-format
-msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 服务器服务/spamassassin 失败。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该服务器已经禁用 inventory 功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
 #, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "以 dn '%s' 保存 服务器服务/spamassassin 失败。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "需要的分值必须是数字。"
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr "无法将给出的打印机类型重命名为 '%s',因为这个类型名称已经存在。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
 #, php-format
-msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "设置 dn 为 '%s' 的服务器服务/spamassassin 的状态标志失败。"
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "您不能删除这个打印机类型,它仍然在被 '%s' 使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr "服务器中的 ppd 文件将被删除并且不能被恢复。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
-msgid "present"
-msgstr "可用的"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
+msgid "since"
+msgstr "自从"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr "尚未安装 php snmp 模块,不能获取任何信息。"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "选择要添加的对象"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-msgid "unknown status"
-msgstr "未知状态"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "活动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "这是一个虚拟终端,没有属性可以显示。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "在您的 gosa.conf 中没有找到 ACTIONCMD 的定义"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
-msgid "online"
-msgstr "在线"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "执行 '%s' 失败!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
-msgid "running"
-msgstr "è¿\90è¡\8c"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:202
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "è¿\99个 'dn' æ²¡æ\9c\89å·¥ä½\9cç«\99å\8a\9fè\83½ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
-msgid "not running"
-msgstr "没有运行"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+msgid "Switch off"
+msgstr "关闭"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
-msgid "offline"
-msgstr "离线"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "重启"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-msgid "List of users"
-msgstr "ç\94¨æ\88·å\88\97表"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+msgid "Instant update"
+msgstr "ç«\8bå\8d³æ\9b´æ\96°"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr "这个对话框允许您选择一个用户作为技术负责人。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "计划更新"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "匹配用户名的正则表达式"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+msgid "Reinstall"
+msgstr "重新安装"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "添加/修改 生产商"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "重新扫描硬件"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "网站"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "Memory test"
+msgstr "内存测试"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "注释"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+msgid "Force localboot"
+msgstr "强制本地启动"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "这个 'dn' 没有工作站功能。"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
+msgid "System analysis"
+msgstr "系统分析"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
+msgid "Wake up"
+msgstr "唤醒"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:310
 msgid "Removing workstation failed"
 msgstr "删除工作站失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:367
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
 msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个工作站"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "需要的字段“工作站名称”没有设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr "必须由至少选择一个 NTP 服务器,或者激活继承模式。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:496
 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
 msgid "Saving workstation failed"
 msgstr "保存工作站失败"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "系统列表"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
 msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
-"这包含所有系统和设置信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的"
-"数据找回。"
+"这个菜单允许您添加,删除和修改所选系统的属性。您只能添加已经启动过一次的系"
+"。"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Inherit all"
-msgstr "中间名"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+msgid "System / Department"
+msgstr "系统 / 部门"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "网络\t设置"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "显示服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP 地址"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "选择显示 Linux 终端"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC 地址"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "显示终端"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
-msgstr "自动检测"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "选择显示 Linux 工作站"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "显示工作站"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "选择显示基于 Microsoft Windows 工作站"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "显示 Windows 工作站"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "选择显示网络打印机"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network printers"
+msgstr "显示网络打印机"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "启用该设备 DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "选择显示 VOIP 电话"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
-msgid "Zone"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "显示电话"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
-msgid "Dns records"
-msgstr "Dns 记录"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "选择显示网络设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "这个 'dn' 没有电话功能。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Show network devices"
+msgstr "显示网络设备"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "dynamic"
-msgstr "动态"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "新终端模板"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "Networksettings"
-msgstr "网络设置"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+msgid "New Terminal"
+msgstr "新终端"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr "无法删除,因为仍然有用户在依赖这个电话。其中一个用户是 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "新工作站模板"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "删除电话失败"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+msgid "New Workstation"
+msgstr "新工作站"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "需要的 IP 地址字段为空。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+msgid "New Server"
+msgstr "新服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+msgid "New Printer"
+msgstr "新打印机"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "需要的字段“电话名称”没有设置。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Phone"
+msgstr "新电话"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "'0' 作为保留 '电话名' 不能使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Component"
+msgstr "新组件"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个电话"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Cups 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "保存电话失败"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log DB"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "时间服务"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+msgid "Mail Server"
+msgstr "邮件服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "终端服务"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Imap 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "临时禁用登录"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Nfs 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "字体路径"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Syslog 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "打印服务"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+msgid "Fax Server"
+msgstr "传真服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "邮件服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "LDAP 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "这个功能尚未实现。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+msgid "Edit system"
+msgstr "编辑系统"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr "添加新系统类型失败,这个系统类型名称已被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+msgid "Delete system"
+msgstr "删除系统"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr "您不能删除这个系统类型,它仍然被这些系统使用 '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Set root       password"
+msgstr "设置 root 口令"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+msgid "Create CD"
+msgstr "创建 CD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "添加新操作系统失败,名称已经被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "创建 FAI CD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr "您不能删除这个操作系统,它仍然被这些系统使用 '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr "反病毒"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "更新操作系统失败,名称已经被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "删除反病毒扩展"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
 msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
-msgstr "这个设备启用了 inventory 信息。您可以点击下面按钮禁用。"
+msgstr "这个服务器启用了反病毒功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "添加反病毒扩展"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
 msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
-msgstr "这个设备禁用了 inventory 信息。您可以点击下面按钮启用。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr "无法删除 glpi 账号,因为没有找到 mysql 扩展。"
+msgstr "这个服务器禁用了反病毒功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr "å½\93å\88\9b建 free/busy å\88\97表ï¼\8cå\8c\85å\90«è\87ªè¿\87å\8e» %s å¤©ä»¥æ\9d¥ç\9a\84ä¿¡æ\81¯"
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "å\88 é\99¤ dn ä¸º '%s' ç\9a\84 æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ\9c\8då\8a¡/å\8f\8dç\97\85æ¯\92 å¤±è´¥ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "当用户邮件空间占用超过 %s%% 时警告用户"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "删除 Kolab 扩展"
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "以 dn '%s' 保存 服务器服务/反病毒失败。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经启用 kolab 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "最大目录递归"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "添加 Kolab 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "最大线程数"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经禁用 kolab 功能。您可以点击下面按钮启用。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "最大文件大小"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "删除 kolab 主机条目失败"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "最大递归数"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "从 kolab 对象删除服务器失败"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "最大压缩率"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Free/Busy 设置中的未来日期必须设置。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Checks per day"
+msgstr "每天检查次数"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Free/Busy 设置中的未来日子必须是一个正数。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "指定 '%s' 的值必须是数字类型。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "提供的 Quota 设置必须是一个数字。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 ACTION_HOOK 好像并不存在。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "请选择一个介于 1 到 100 的数字作为 Quota 设置。"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "设置 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒 的状态标记失败。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "æ\9cªæ\9d¥æ\97¥å­\90å¿\85é¡»æ\98¯ä¸\80个å\80¼。"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84æµ\8fè§\88å\99¨ä¸\8dæ\94¯æ\8c\81 iframes。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "没有设置 SMTP 授权网络。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "属性 '%s' 为空或者包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "保存服务器到 kolab 对象失败"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Imap 连接字符串格式应该为 '%s' 。"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "选择要创建系统组件类型"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Sieve 端口应为数字。"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "提供的 kerberos 口令为空。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
+#, php-format
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Linux 终端和工作站在启动时被自动创建。因此您只能为指定的树创建模板。服务器一"
-"般也被自动添加,但是在一些特殊情况下,您可能需要创建一个伪服务器条目来提供 "
-"GOsa 一些信息。其他网络组件可能用于 Nagios 安装来创建组件依赖。"
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr "您不能删除 asterisk 数据库扩展,它仍被这些对象 '%s' 使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux 瘦客户机模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "Imap 名字字符串应该为一个主机名或者 IP 地址。"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux 工作站模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "保存服务器数据库设置失败"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "编辑共享"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows 工作站"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS 设置"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "网络打印机"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "其他网络组件"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "自动挂载共享到苹果系统"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "代码页"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "选择要添加的条目"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "选"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
-msgid "Display members of department"
-msgstr "显示成员的部门"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr "文件 '%s/encodings' 不存在,无法得到支持字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
-msgid "Display members matching"
-msgstr "显示匹配的成员"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "无法读取 '%s/encodings',请检查权限。"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "匹配成员名的正则表达式"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "请为您的安装提供一个有效路径。"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "工作站模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "请为您的共享提供一个有效名称。"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "工作站名称"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "请为您的共享提供一个名称。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤æ\9d¡ç\9b®ï¼\8cä»\8då\9c¨ä½¿ç\94¨。"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "æ\8f\8fè¿°å\8c\85å\90«æ\97 æ\95\88å­\97符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "选择的名称已经被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "卷包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-msgid "Departments"
-msgstr "部门"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "路径包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
-msgid "use"
-msgstr "使用"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "选项包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "删除通用组件失败"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix 'mydomain'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "需要的字段“组件名称”没有设置。"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "保存通用组件失败"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Cyrus 管理员"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "附件"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
-msgid "Comment"
-msgstr "注释"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL 服务器"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:181
-msgid "File"
-msgstr "文件"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "文件名"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Mime-type"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "FTP FreeBusy 服务 (过时的,不能和 Kolab2 FreeBusy 互操作)"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "系统管理"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP FreeBusy 服务(旧)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "附件列表"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis 邮件扫描 (病毒/垃圾邮件)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
-msgstr "此对话框允许您附加额外的对象(如手册,说明书等)到您正编辑的计算机。"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota 设置"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "显示匹配的附件"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy 设置"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "å\8c¹é\85\8dé\99\84件å\90\8d称ç\9a\84æ­£å\88\99表达å¼\8f"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "å\85\81许ä¸\8dç\99»å½\95ä¸\8bè½½ Free/Busy ä¿¡æ\81¯"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "您将要删除 glpi 硒鼓类型 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP 授权网络"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr "您不能删除这个硒鼓类型,它仍然在被这个打印机 '%s' 使用。"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "允许中继的主机/网络"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
-msgid "Cartridges"
-msgstr "硒鼓"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "输入多个值,分隔符为"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
-msgid "New monitor"
-msgstr "新监视器"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "启用中继主机的 MX 查找"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "系统设置"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "中继邮件使用的主机"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "您尚无法编辑这个对象类型!"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "允许 Internet  邮件"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
-msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
-msgstr "å\88\9b建å\9b¾ç\89\87é\94\99误ã\80\82请æ£\80æ\9f¥ä¸\8bé\9d¢ç\9a\84æ\8a¥å\91\8aã\80\82"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "å\85\81许ä»\8eå\85¶ä»\96æ\9cªè®¤è¯\81 SMTP å\8f\91é\80\81é\82®ä»¶"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "电话名称"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
 #, php-format
-msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
-msgstr "å\91½ä»¤ '%s'ï¼\8cç\94¨äº\8eå\88\9b建 ISO å¥½å\83\8f并ä¸\8då­\98å\9c¨ã\80\82"
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr "å½\93å\88\9b建 free/busy å\88\97表ï¼\8cå\8c\85å\90«è\87ªè¿\87å\8e» %s å¤©ä»¥æ\9d¥ç\9a\84ä¿¡æ\81¯"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "输入的新口令和重复口令不匹配!"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "当用户邮件空间占用超过 %s%% 时警告用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "您无权修改系统口令!"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "删除 Kolab 扩展"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "您将要删除关于组件 '%s' 的所有信息。"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该服务器已经启用 kolab 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "您无权删除这个组件!"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "添加 Kolab 服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid ""
-"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
-"identified."
-msgstr "无法设置状态 gotoMode 为 '活动', 当前对象无法识别。"
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该服务器已经禁用 kolab 功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-msgid "New terminal"
-msgstr "新终端"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "删除 kolab 主机条目失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-msgid "New workstation"
-msgstr "新工作站"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "从 kolab 对象删除服务器失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-msgid "New Device"
-msgstr "新设备"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Free/Busy 设置中的未来日期必须设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "终端模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Free/Busy 设置中的未来日子必须是一个正数。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "工作站模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "提供的 Quota 设置必须是一个数字。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "新识别的系统"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "请选择一个介于 1 到 100 的数字作为 Quota 设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "未来日子必须是一个值。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "工作站正在安装"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "没有设置 SMTP 授权网络。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "等待的工作站"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
+msgid "Saving server to kolab object failed"
+msgstr "保存服务器到 kolab 对象失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "工作站安装失败"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "远程桌面"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
-msgid "Server is installing"
-msgstr "服务器正在安装"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "Connect method"
+msgstr "连接方法"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "等待的服务器"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "选择连接终端服务器的方法"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "服务器安装失败"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
+msgid "Terminal server"
+msgstr "终端服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows 工作站"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "选择要用的终端服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
-msgid "Network Device"
-msgstr "网络设备"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
+msgid "Font server"
+msgstr "字体服务器"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "选择要用的字体服务器"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
+msgid "Print device"
+msgstr "打印设备"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "选择在终端上执行基于 IPP 的打印服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-msgid "New Terminal"
-msgstr "新终端"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Provide print services"
+msgstr "提供打印服务"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-msgid "New Workstation"
-msgstr "新工作站"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "域名称"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "选择放置 spool 文件的 NFS 文件系统"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "网络地址"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "选择要用的扫描器驱动"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
-msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
-msgid "Zone records"
-msgstr "å\9f\9fè®°å½\95"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "å\88 é\99¤é\80\9aç\94¨ç»\84件失败"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr "无法编辑因为域现在不能保存。"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "需要的字段“组件名称”没有设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
-msgid "SOA record"
-msgstr "SOA 记录"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "需要的 IP 地址字段为空。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "这个域的主要 dns 服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "IP 地址字段包含无效地址。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "系列号(自增)"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
-msgid "Retry"
-msgstr "重试"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "保存通用组件失败"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
-msgid "Expire"
-msgstr "过期"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "如果终端支持带进程条的图形界面启动,请选择"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Mx记录"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "使用图形界面启动"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
-msgid "Global zone records"
-msgstr "å\85¨å±\80å\9f\9fè®°å½\95"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "å¦\82æ\9e\9cç»\88端è¦\81以æ\96\87æ\9c¬æ¨¡å¼\8få\90¯å\8a¨ï¼\8c请é\80\89æ\8b©"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "内部错误:无法创建类型为 '%s' 的设备"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "使用标准 linux 文本启动界面"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "您将要删除 glpi 设备 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "选择在启动过程中要显示更多输出"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "无法检测对象名称。"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "启动时启用诊断模式"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr "服务器中的 ppd 文件将被删除并且不能被恢复。"
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
 msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr "您不能删除这个设备,它仍然被这些系统使用 '%s'"
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"这是一个新系统,当前没有定义任何系统类型。请为该条目选择一个系统类型并按“继"
+"续”按钮。如果这个系统应该被加入到系统设置的一个组中,请在下面的对象组中选择。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
-msgid "devices"
-msgstr "设备"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr "请选择一个系统类型以及一个要继承的可选的预定义设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
-msgid "New mainbord"
-msgstr "新主板"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "选择一个系统类型"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
-msgid "New processor"
-msgstr "新处理器"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "选择一个对象组作为模板"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "选择一个对象组"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-msgid "New case"
-msgstr "新机箱"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "您将要删除 glpi 硒鼓类型 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr "您不能删除这个硒鼓类型,它仍然在被这个打印机 '%s' 使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
-msgid "New network interface"
-msgstr "新建网络接口"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
+msgid "Cartridges"
+msgstr "硒鼓"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "New monitor"
+msgstr "新监视器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
-msgid "New ram"
-msgstr "新内存"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "这个功能尚未实现。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
-msgid "New hard disk"
-msgstr "æ\96°ç¡¬ç\9b\98"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr "æ·»å\8a æ\96°ç³»ç»\9fç±»å\9e\8b失败ï¼\8cè¿\99个系ç»\9fç±»å\9e\8bå\90\8d称已被使ç\94¨ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "您不能删除这个系统类型,它仍然被这些系统使用 '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
-msgid "New drive"
-msgstr "新驱动器"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr "添加新操作系统失败,名称已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
-msgid "New controller"
-msgstr "新控制器"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr "您不能删除这个操作系统,它仍然被这些系统使用 '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr "更新操作系统失败,名称已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
-msgid "New graphics card"
-msgstr "新显卡"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个设备启用了 inventory 信息。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个设备禁用了 inventory 信息。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
-msgid "New sound card"
-msgstr "æ\96°å£°å\8d¡"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤ glpi è´¦å\8f·ï¼\8cå\9b ä¸ºæ²¡æ\9c\89æ\89¾å\88° mysql æ\89©å±\95ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "管理生产商"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
-msgid "New power supply"
-msgstr "新电源"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "附件"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
-msgid "New misc device"
-msgstr "新建其他设备"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Mime-type"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "无法执行指定的 AUTO_NETWORK_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "您必须为这个设备提供一个有效的名称。"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+msgid "Not matching"
+msgstr "不匹配"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "这个设备名已经被使用。"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "需要的字段“IP 地址”没有设置"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-msgid "Other"
-msgstr "å\85¶ä»\96"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "å­\97段â\80\9cIP å\9c°å\9d\80â\80\9dæ ¼å¼\8fé\94\99误"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "删除 DHCP 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "需要的字段“MAC 地址”没有设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
 msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经启用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "添加 DHCP 服务"
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr "提供的 MAC 地址无效。必须是由 ':' 分隔的六个两字节片断组成。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "该服务器已经禁用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮启用。"
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
+msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "这种打印机的可用硒鼓列表"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "发现记录类型 '%s' 有重复。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "对于唯一记录类型 '%s' 发现了一个以上的条目。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"这个对话框用于创建新的硒鼓类型,以及选择一到多个打印机类型。硒鼓类型和所选的"
-"打印机类型相关。每一个选择的硒鼓类型将有一个新的硒鼓被创建,这允许您为一个以"
-"上的打印机选择同一种硒鼓。"
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr "设备 IP '%s' 将自动作为'A'记录添加,请删除这条记录。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "显示匹配的硒鼓类型"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "只允许小写字母,请检查您的 '%ss'。"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "匹配硒鼓类型的正则表达式"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "保存"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
-msgid "Down"
-msgstr "关闭"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "无法删除条目,仍在使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "请选择一个有效的时区。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "选择的名称已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "请选择一个有效的反向解析域名称。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "重写信头"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "只有小写字符串被允许作为域名。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr "需要的分数"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "请给出一个数字型数值作为系列号。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr "选择将邮件标记为垃圾邮件需要的分值"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "请为刷新提供一个数值。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "启用 bayes 过滤"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "请为 ttl 提供一个数值。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "启用 bayes 自动学习"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "请为过期时间提供一个数值。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "启用 RBL 检查"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "请为重试提供一个数值。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "启用 Razor 的使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
-msgid ""
-"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
-msgstr "给定的网络地址无效,请输入一个有效的上IP 地址。"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "启用 DDC 的使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.0.0.0"
-msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.0.0.0"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "启用 Pyzer 的使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.x.0.0"
-msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.x.0.0"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "删除 FAI 仓库扩展"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
 msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.x.x.0"
-msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.x.x.0"
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个服务器启用了 FAI 仓库功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460
-#, php-format
-msgid "The given network class '%s' is not valid."
-msgstr "提供的网络地址 '%s' 无效。"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr "添加 FAI 仓库扩展。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
-msgid "List of systems"
-msgstr "系统列表"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个服务器禁用了 FAI 仓库功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
 msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,删除和修改所选系统的属性。您只能添加已经启动过一次的系"
-"统。"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "System / Department"
-msgstr "系统 / 部门"
+"您无法删除这个版本,它仍然被这些工作站 [%s] 使用。请先解决依赖关系,以保持数"
+"据库完整性。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "选择显示服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr "请小心编辑此发行版,它仍然被这些工作站使用 [%s]。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "显示服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "节"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\98¾ç¤º Linux ç»\88端"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "é\85\8dç½®ä»\93åº\93å\88\97表"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "显示终端"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "添加仓库"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "选择显示 Linux 工作站"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr "这个菜单允许您创建,删除和修改仓库设置。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "显示工作站"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "通用病毒过滤"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "选择显示基于 Microsoft Windows 工作站"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "数据库用户"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "æ\98¾ç¤º Windows å·¥ä½\9cç«\99"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+msgid "Database mirror"
+msgstr "æ\95°æ\8d®åº\93é\95\9cå\83\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "选择显示网络打印机"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "Http 代理 URL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Show network printers"
-msgstr "显示网络打印机"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "选择最大线程数"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "选择显示 VOIP 电话"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "最大目录递归"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "显示电话"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "启用 debug"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "选择显示网络设备"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "启用邮件扫描"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Show network devices"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºç½\91ç»\9c设å¤\87"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "æ\96\87æ¡£æ\89«æ\8f\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "新终端模板"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "启用归档扫描"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "新工作站模板"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "封锁加密归档"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-msgid "New Server"
-msgstr "新服务器"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "最大递归"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-msgid "New Printer"
-msgstr "新打印机"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "域名称"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-msgid "New Phone"
-msgstr "新电话"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "网络地址"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-msgid "New Component"
-msgstr "新组件"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+msgid "Netmask"
+msgstr "子网掩码"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Cups 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
+msgid "Zone records"
+msgstr "域记录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log DB"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr "无法编辑因为域现在不能保存。"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA 记录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-msgid "Mail Server"
-msgstr "邮件服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "这个域的主要 dns 服务器"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Imap 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "系列号(自增)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Nfs 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "重试"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
+msgid "Expire"
+msgstr "过期"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk 服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Mx记录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-msgid "Fax Server"
-msgstr "传真服务器"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
+msgid "Global zone records"
+msgstr "全局域记录"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "LDAP 服务器"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "删除 Samba 工作站失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
-msgid "Edit system"
-msgstr "编辑系统"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "保存 Samba 工作站失败"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
-msgid "Delete system"
-msgstr "删除系统"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+msgid "use"
+msgstr "使用"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
-msgid "Set root       password"
-msgstr "设置 root 口令"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Go to root department"
+msgstr "转到根部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-msgid "Create CD"
-msgstr "创建 CD"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Go up one department"
+msgstr "向上跳转一个部门"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-msgid "Create FAI CD"
-msgstr "创建 FAI CD"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Go to users department"
+msgstr "转到用户部门"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "管理操作系统类型"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "创建 CD 安装镜像"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Reload list"
+msgstr "重新加载列表"
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-"这个选项使您能够为选择的工作站创建 FAI 安装光盘镜像。这个过程可能需要 10 分"
-"钟,所以请在按下“创建 ISO 镜像”后耐心等待。"
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "创建 ISO 镜像"
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "这个对话框允许您选择一个用户作为技术负责人。"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "规则"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
+msgid "default"
+msgstr "缺省"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "保存终端服务信息失败"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "添加/修改 显示器"
 
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "注释"
+
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
 msgid "Monitor size"
 msgstr "显示器大小"
@@ -10109,10 +9828,10 @@ msgstr "整合麦克风"
 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:55
-#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
@@ -10126,10 +9845,10 @@ msgstr "是"
 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:57
-#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -10255,107 +9974,290 @@ msgstr "添加/修改 机箱"
 msgid "format"
 msgstr "格式"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "系统信息"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "保存终端启动设置失败"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr "这个共享不能被删除,因为仍然被 %d 个用户使用:"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "内存"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr "请更正这些用户的 share-/profile 设置"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC 地址"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "终端服务器,必须设定 fontpath。"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "USB 支持"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "保存服务器服务对象失败"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "系统状态"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "创建 mount 容器失败"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "å­\98è´§ç¼\96å\8f·"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ mount å®¹å\99¨å¤±è´¥"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "最后登录"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "保存 mount 容器失败"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "ç½\91ç»\9c设å¤\87"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "ç\88¶æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE 设备"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "时间服务"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP 服务"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "终端服务"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "临时禁用登录"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "字体路径"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Syslog 服务"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "打印服务"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "邮件服务器"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "管理操作系统类型"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "规则"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "这种打印机的可用硒鼓列表"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"这个对话框用于创建新的硒鼓类型,以及选择一到多个打印机类型。硒鼓类型和所选的"
+"打印机类型相关。每一个选择的硒鼓类型将有一个新的硒鼓被创建,这允许您为一个以"
+"上的打印机选择同一种硒鼓。"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "显示匹配的硒鼓类型"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "匹配硒鼓类型的正则表达式"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"最好在执行这个操作之前,保存当前 MySQL 数据库中的内容到一个文件。所以,如果您"
+"已经这么做了,按“删除”继续或者按“取消”退出。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
+msgid "text"
+msgstr "文字"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
+msgid "graphic"
+msgstr "图形"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 WAKECMD 定义"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 REBOOTCMD 定义"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 HALTCMD 定义"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
+msgid "Removing terminal failed"
+msgstr "删除终端失败"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个终端"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "需要的字段“终端名称”没有设置。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "保存终端失败"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "内部错误:无法创建类型为 '%s' 的设备"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "您将要删除 glpi 设备 '%s'。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "无法检测对象名称。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "您不能删除这个设备,它仍然被这些系统使用 '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
+msgid "devices"
+msgstr "设备"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "New mainbord"
+msgstr "新主板"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+msgid "New processor"
+msgstr "新处理器"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "New case"
+msgstr "新机箱"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "New network interface"
+msgstr "新建网络接口"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "New ram"
+msgstr "新内存"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "New hard disk"
+msgstr "新硬盘"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "New drive"
+msgstr "新驱动器"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI 设备"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "New controller"
+msgstr "新控制器"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "软驱"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "光驱"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "New graphics card"
+msgstr "新显卡"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "声卡"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Up since"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "New sound card"
+msgstr "新声卡"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "CPU 占用率"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "内存使用"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "New power supply"
+msgstr "新电源"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Swap 使用"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH 服务"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "New misc device"
+msgstr "新建其他设备"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "打印服务"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "æ\89«æ\8f\8fæ\9c\8då\8a¡"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "æ\82¨å¿\85须为è¿\99个设å¤\87æ\8f\90ä¾\9bä¸\80个æ\9c\89æ\95\88ç\9a\84å\90\8d称ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "声音服务"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "这个设备名已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "参考"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "打印机驱动"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-msgid "Choose"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "新驱动"
+
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
 msgid "General"
 msgstr "普通"
@@ -10386,3096 +10288,3236 @@ msgstr "允许使用该打印机的用户"
 
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
 msgid "Add user"
-msgstr "添加用户"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
-msgid "Add group"
-msgstr "添加组"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "允许管理该打印机的用户"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Admins"
-msgstr "管理员"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "操作系统"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "安装设备"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "交易"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "软件"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "联系"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "通用病毒过滤"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-msgid "Database user"
-msgstr "数据库用户"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
-msgid "Database mirror"
-msgstr "数据库镜像"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr "Http 代理 URL"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "选择最大线程数"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
-msgid "Max directory recursions"
-msgstr "最大目录递归"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "启用 debug"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "启用邮件扫描"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
-msgid "Archive scanning"
-msgstr "文档扫描"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr "启用归档扫描"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
-msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "封锁加密归档"
-
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
-msgid "Maximum recursion"
-msgstr "最大递归"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
-msgid "Application name"
-msgstr "应用程序名称"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "要显示的应用程序名称(在图标下)"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "应用程序的路径和/或二进制名称"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "选择放置应用程序的子树"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
-msgid "Icon"
-msgstr "图标"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "从 LDAP 重新加载图片"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "只允许成员执行"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "替换启动时用户配置"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "在成员桌面放置图标"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "替换成员启动菜单条目"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "在成员的启动条放置条目"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "应用程序列表"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "这个表显示在所选树下的所有应用程序。"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的应用程序。对于一个长列表,您可以通过选择"
-"框上面的范围选择来调整。"
+msgstr "添加用户"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98
-msgid "new"
-msgstr "新"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "添加组"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
-msgid "Create new application"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8f"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "å\85\81许管ç\90\86该æ\89\93å\8d°æ\9cºç\9a\84ç\94¨æ\88·"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "cut"
-msgstr "剪切"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "管理员"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "剪切条目"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos kadmin 访问"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "copy"
-msgstr "复制"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "拷贝条目"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "管理员"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
-msgid "no example"
-msgstr "没有示例"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "传真数据库"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "该 'dn' 不是应用程序。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "传真数据库用户名"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "删除应用程序失败"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk 管理"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "从对象组 '%s' 删除应用程序失败"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB 用户"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
-#, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "从组 '%s' 删除应用程序失败"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "国内拨号前缀"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "å\9b¾ç\89\87没æ\9c\89ä¸\8aä¼ æ\88\90å\8a\9fã\80\82"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "å\86\85é\83¨æ\8b¨å\8f·å\89\8dç¼\80"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr "给定的执行路径必须以 '/' 起始。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP 管理员访问"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "æ\82¨æ\97 æ\9d\83å\9c¨æ­¤ 'Base' ä¸\8bå\88\9b建ä¸\80个åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8f"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ \87è¯\86"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "需要的字段“名称”没有填写。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "连接 URL"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr "应用程序名称中包含无效的字符。只允许 a-z 0-9。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve 端口"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "需要的字段“执行”没有填写。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "日志数据库"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "已经有一个同名的应用程序。"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Logging DB 用户"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "保存应用程序失败"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Glpi 数据库"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
-msgid "Application settings"
-msgstr "应用程序设置"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "数据库"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "这个 'dn' 没有服务器功能。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "您无权删除这个应用程序!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "删除服务器错误"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "应用程序管理"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "需要的字段“服务器名称”没有定义。"
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "分支"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个服务器。"
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "当前版本"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "保存服务器失败"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "Remove options"
-msgstr "å\88 é\99¤é\80\89项"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "å\8f\82è\80\83"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "该应用程序有选项。您可以点击下面按钮禁用。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "删除 DHCP 服务"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Create options"
-msgstr "创建选项"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该服务器已经启用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "添加 DHCP 服务"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
 msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "该应用程序有选项已禁用。您可以点击下面按钮启用。"
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "该服务器已经禁用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "变量"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "新条目"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "添加选项"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr "无法将 '%s' 重命名为 %s',因为在域编辑对话框中已经有相同名称存在。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "删除应用程序参数失败"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "条目名称 '%s' 包含无效字符。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "值 '%s' 定义为选项名称无效。"
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "无法将 '%s' 重命名为 '%s',目标名称已经存在。"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "保存应用程序参数失败"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "无法创建 '%s',目标名称已经存在。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "自动化安装(FAI)类"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "名称 '%s' 被使用超过了一次。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "选择一个优先级"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr "主机名 '%s' 应该用小写字母。"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr "移动树失败。目标树是源树的子树。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr "记录类型 '%s' 是一个唯一类型,不能定义两次。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "钩子属性"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "有一个空的 '%s',为主机 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "任务"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "在 '%s' 当中有重复条目 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "选择一个已存在的 FAI 任务"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "系统设置"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "导入脚本"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "您尚无法编辑这个对象类型!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨è½¯ä»¶å\8c\85å\88\97表"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr "å\88\9b建å\9b¾ç\89\87é\94\99误ã\80\82请æ£\80æ\9f¥ä¸\8bé\9d¢ç\9a\84æ\8a¥å\91\8aã\80\82"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的软件包列表添加多个软件包。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',用于创建 ISO 好像并不存在。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "请选择一个有效文件。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "输入的新口令和重复口令不匹配!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "选择的文件为空。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "您无权修改系统口令!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
-msgid "There is already a hook with the given name."
-msgstr "已经存在一个有相同名称的 hook。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr "您将要删除关于组件 '%s' 的所有信息。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "请为脚本输入一个值。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
+msgstr "无法设置状态 gotoMode 为 '活动', 当前对象无法识别。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "请输入一个名称。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
+msgid "New terminal"
+msgstr "新终端"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "自动化安装(FAI)对象树"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+msgid "New workstation"
+msgstr "新工作站"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "从父类重新加载类和发行版配置。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+msgid "New Device"
+msgstr "新设备"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "对象"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "终端模板"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
-msgid "List of scripts"
-msgstr "脚本列表"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "工作站模板"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
-"with the given name."
-msgstr "无法插入一个 fai 变量 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的变量。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "新识别的系统"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr "保存 FAI 变量基准失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+msgid "Terminal"
+msgstr "终端"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr "删除 FAI 变量失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "工作站"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr "保存 FAI 变量失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "工作站正在安装"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s 分区"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "等待的工作站"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s 分区"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "工作站安装失败"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
-"one defined with the given name."
-msgstr "无法插入一个名为 '%s' 新 fai 分区表在 '%s' 中。已经存在一个同名的了。"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+msgid "Server is installing"
+msgstr "服务器正在安装"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "保存 FAI 分区表失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "等待的服务器"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "删除 FAI 分区表失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "服务器安装失败"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "保存 FAI partition table 失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows 工作站"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "删除 FAI 分区表条目失败"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
+msgid "Network Device"
+msgstr "网络设备"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "保存 FAI 分区表条目失败"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr "此对话框允许您修改这个 DNS 区域中所有内容。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
 msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-"您现在将创建一个分支或者锁定分支。这个动作将现存的发行版克隆为另外的名字。分"
-"支可以正常编辑。锁定分支的FAI 分类无法编辑,只是另外的分类可以。分支名字由字"
-"母数字组成,保留字除外,如 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', "
-"'templates' 和 'fai'。"
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr "小心使用这个对话框修改记录类型。当按下保存键时,所有修改马上被保存。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
 msgid ""
-"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
-"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
-"release called SARGE/1.0.2."
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
-"分支作为当前所选分支的子发行版被创建。例如在 SARGE 中创建一个名为 1.0.2 的新"
-"分支,将会产生一个新分支名为 SARGE/1.0.2。"
+"这个对话框不能使用,除非当前编辑的域被保存或者域中条目已经存在于 ldap 数据库"
+"。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "请为该分支输入一个名称"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "创建一个新 DNS zone 条目"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "处理请求的操作"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "添加/修改 生产商"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "网站"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "电话号码"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
-"一旦拷贝完成,您可以滚动页面到最下端,按“继续”按钮继续 fai 管理对话框。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "删除 DNS 服务"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
 msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr "您的浏览器不支持 iframe,请使用这个链接来执行请求的操作。"
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "该账号已经启用 DNS 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "执行请求的操作。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "添加 DNS 服务"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "初始操作"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "该账号已经禁用 DNS 功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr "å\88 é\99¤ FAI script base å¤±è´¥"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "å\8f\8då\90\91解æ\9e\90å\9f\9f"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
-"given name."
-msgstr "无法插入一个 脚本 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的脚本。"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "创建 FAI script base 失败"
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr "不能删除所选的域,因为它仍然被这些条目使用 '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "删除 FAI 脚本失败"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+msgid "Updating DNS service failed"
+msgstr "更新 DNS 服务失败"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "保存 FAI 脚本失败"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+msgid "Removing DNS entries failed"
+msgstr "删除 DNS 记录失败"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "已分配变量列表"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+msgid "Saving DNS entries failed"
+msgstr "保存 DNS 记录失败"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "选择一个要删除或修改的变量"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"用下面的字段来修改终端 root 口令。这项修改将在下次重启之后起作用。请记住新口"
+"令,否则您无法登录。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Hook 集合"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "如果要口令从缺省条目继承,此项空白"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-msgid "Template bundle"
-msgstr "模板集"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "修改口令仅影响到鉴权。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Script bundle"
-msgstr "脚本集"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"这包含所有系统和设置信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的"
+"数据找回。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "变量集"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "请选择一个有效的时区。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
-msgid "Package bundle"
-msgstr "软件包集合"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "请选择一个有效的反向解析域名称。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-msgid "Partition table"
-msgstr "分区表"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "只有小写字符串被允许作为域名。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "这个列表显示该 profile 所有分配的类名。"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "请给出一个数字型数值作为系列号。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "类名"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "请为刷新提供一个数值。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "模板属性"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "请为 ttl 提供一个数值。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "保存模板"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "请为过期时间提供一个数值。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "目标路径"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "请为重试提供一个数值。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "访问"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+msgid ""
+"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
+msgstr "给定的网络地址无效,请输入一个有效的上IP 地址。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "读"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.0.0.0"
+msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.0.0.0"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "写"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.0.0"
+msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.x.0.0"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "特殊"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.x.0"
+msgstr "提供的网络地址和 zone 分类不匹配,尝试用这种格式 x.x.x.0"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460
+#, php-format
+msgid "The given network class '%s' is not valid."
+msgstr "提供的网络地址 '%s' 无效。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr "无法从对象 dn 中提取一个有效的 base,设置 base 为 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "其他"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "添加打印机扩展"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "置顶"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr "在构建时缺少 parent 参数,无法初始化打印机页面。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "è¿\98没æ\9c\89ä¸\8aä¼ æ\96\87件"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr "è¿\99æ\98¯ä¸\80个工ä½\9cç«\99模æ\9d¿ï¼\8cæ\89\93å\8d°æ\9cºé¡µè¢«ç¦\81ç\94¨ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "存在于数据库 (大小: %s 字节)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "这是一个终端模板,打印机页被禁用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
-msgid "There is already a template with the given name."
-msgstr "已经存在相同名称的模板。"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "这个 'dn' 没有打印机功能。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "请为属性“文件”指定一个值"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"这个对象已经禁用打印机插件。您不能在 'cn' 不存在于条目中时启用它。可能您正在"
+"创建一个新的终端模板"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "请为属性“路径”给定一个值"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "删除打印机扩展"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "请输入一个用户。"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr "这个工作站启用了打印机扩展功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "请输入一个有效用户名。只允许 a-z/0-9。"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr "终端已经启用打印机扩展。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "请输入一个组。"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr "这个工作站禁用了打印机扩展功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "请输入一个有效组名。只允许 a-z/0-9。"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr "终端已经关闭打印机扩展。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "模板文件列表"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "您当前选择的 PPD 文件 '%s' 不存在。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr "删除 FAI hook base 失败"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "无法获取 ppd 信息。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
-"given name."
-msgstr "无法插入一个 fai 钩子 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的钩子。"
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "该打印机属于终端 %s。您不能重命名该打印机。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr "保存 FAI hook base 失败"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr "该打印机属于工作站%s。您不能重命名该打印机。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr "删除 FAI 钩子失败"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "删除打印机失败"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr "保存 FAI 钩子失败"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个打印机。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Discs"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "保存打印机失败"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "选择一个要删除或修改的磁盘"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr "错误的打印机类型,当添加 '%s' 到 '%s' 打印机列表时,"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
 #, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "软件包'%s' 的 Debconf 信息"
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,已经被使用。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "脚本属性"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,无法访问。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "自动化安装"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "选择一个 base"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "全自动安装 ─ 管理"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"进入选择的树并点击保存来以当前的子树作为基准。或者点击每个条目后面的图像。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "您将要删除在 '%s' 的 FAI 类所有信息。"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "用这个语法过滤条目"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "您将要删除一个 fai 分支 / freeze  '%s'。"
+msgid "Select this base"
+msgstr "选择这个 base"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "您无权删除这个发行版!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "高级电话设置"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "指定的 branch 名称无效。"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "电话类型"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "指定的 freeze 名称无效。"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "选择一个电话类型"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
-"with the given name."
-msgstr "无法插入一个 fai 模板 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的模板。"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
+msgstr "刷新"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "保存 FAI template base 失败"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF 模式"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
-msgid "Removing FAI template entry failed"
-msgstr "删除 FAI template entry 失败"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "缺省 IP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
-msgid "Modifying FAI template entry failed"
-msgstr "修改 FAI 模板条目失败"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
+msgstr "响应超时"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
-msgid "Creating FAI template entry failed"
-msgstr "创建 FAI template 条目失败"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "模块"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "软件å\8c\85"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr "认è¯\81ç±»å\9e\8b"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "primary"
-msgstr "主要"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "秘密"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "logical"
-msgstr "逻辑"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GoFonInkeys"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
-msgid "FS type"
-msgstr "文件系统类型"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutKeys"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
-msgid "Mount point"
-msgstr "挂载点"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "账号号码"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
-msgid "Size in MB"
-msgstr "单位 MB"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "主线"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
-msgid "Mount options"
-msgstr "挂载选项"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "允许连接的主机"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
-msgid "FS option"
-msgstr "文件系统选项"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "不允许连接的主机"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
-msgid "Preserve"
-msgstr "保留"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "请输入分区 %s 的一个唯一挂载点"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "机器名称"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "请输入分区 %s 的一个有效挂载点"
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "您将要删除 glpi 附件组件 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
 #, php-format
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr "文件系统类型 'swap' 已经使用过了,修改分区 %s 的文件系统类型。"
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "您不能删除这个附件,它仍然被这些系统使用 '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr "请用 'swap' 作为挂载点,如果 'swap' 作为文件系统类型。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "没有上传有效文件。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "请为分区 %s 输入一个有效的分区大小。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "上传没有成功。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
 #, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "请为分区 %s 输入一个有效范围。"
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "缺少目录 '%s/glpi/' 来保存 glpi 上传。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "已经有同名文件上传。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
 #, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "请为分区 %s 输入分区大小范围。"
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "无法创建文件 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr "在您的配置文件中,有超过 3 个主要分区表记录,请再次检查您的配置。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "文件可用。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "钩子脚本列表"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "文件无法读取,可能是文件缺失。"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据"
-"找回。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "目前没有文件上传。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
-#, php-format
-msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
-msgstr "未发现仓库服务器提供这个版本 '%s'。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
-msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr "删除 FAI package base 失败"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "这个表显示所有可用的附件。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "请选择至少一个软件包。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "空"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "请为您仓库的设置选择一个有效的组合。"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "创建新附件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "New Attachment"
+msgstr "新附件"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "请为这个附件指定一个有效名称。"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "选择要创建系统组件类型"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
-"package list with the given name."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
-"无法插入一个名为 '%s' 新 fai 软件包列表在 '%s' 中。已经存在一个同名的了。"
+"Linux 终端和工作站在启动时被自动创建。因此您只能为指定的树创建模板。服务器一"
+"般也被自动添加,但是在一些特殊情况下,您可能需要创建一个伪服务器条目来提供 "
+"GOsa 一些信息。其他网络组件可能用于 Nagios 安装来创建组件依赖。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
-msgid "package is configured"
-msgstr "软件包已配置"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux 瘦客户机模板"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "软件包标记为删除"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux 工作站模板"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "软件包文件 '%s' 不存在。"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux 服务器"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr "保存 FAI package base 失败"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows 工作站"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
-msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr "保存 FAI package entry 失败"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "网络打印机"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "软件包集合"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "其他网络组件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "从 profile 中删除分类"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr "å\88 é\99¤ FAI profile å¤±è´¥"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "å\88\9b建 CD å®\89è£\85é\95\9cå\83\8f"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr "请为此 profile 分配至少一个分类。"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"这个选项使您能够为选择的工作站创建 FAI 安装光盘镜像。这个过程可能需要 10 分"
+"钟,所以请在按下“创建 ISO 镜像”后耐心等待。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "请输入一个有效名称。"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "创建 ISO 镜像"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "已经有一个 profile 使用了这个类名。"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "附件列表"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
-msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr "保存 FAI profile 失败"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr "此对话框允许您附加额外的对象(如手册,说明书等)到您正编辑的计算机。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "FAI (全自动安装)对象列表"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "显示匹配的附件"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "匹配附件名称的正则表达式"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "请为“发行版”输入一个值。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "请为“URL”提供一个有效的值。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr "这个菜单允许您为当前编辑的配置添加 FAI 类名。"
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "无法执行指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "这个 'dn' 没有电话功能。"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "yes"
+msgstr "是"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "no"
+msgstr "否"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "dynamic"
+msgstr "动态"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "Networksettings"
+msgstr "网络设置"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "只显示带有模板的分类"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr "无法删除,因为仍然有用户在依赖这个电话。其中一个用户是 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "å\8fªæ\98¾ç¤ºå¸¦æ\9c\89è\84\9aæ\9c¬ç\9a\84å\88\86ç±»"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "Removing phone failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ç\94µè¯\9d失败"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "只显示带有钩子的分类"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "需要的字段“电话名称”没有设置。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "只显示带有变量的分类"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "'0' 作为保留 '电话名' 不能使用。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "只显示带有软件包的分类"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个电话"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "只显示带有分区的分类"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
+msgid "Saving phone failed"
+msgstr "保存电话失败"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "设备"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "选择要添加的条目"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "分区条目"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
+msgid "Display members of department"
+msgstr "显示成员的部门"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "æ·»å\8a å\88\86å\8cº"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
+msgid "Display members matching"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c¹é\85\8dç\9a\84æ\88\90å\91\98"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "å\85¨è\87ªå\8a¨å®\89è£\85 (FAI)"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "å\8c¹é\85\8dæ\88\90å\91\98å\90\8dç\9a\84æ­£å\88\99表达å¼\8f"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "安装方法"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr "您不能删除这个制造商,它仍然被这些系统使用 '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "使用软件包"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "请输入一个名字。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "选择的软件包"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "提供的名称已经被使用,请选择另外一个。"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674
-msgid "Configure"
-msgstr "配置"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "å\88\87æ\8d¢å\88 é\99¤æ \87è®°"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "å\88 é\99¤ spamassassin æ\89©å±\95"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
-msgid "There is already a variable with the given name."
-msgstr "已经存在相同名称的变量。"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+msgid ""
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个服务器启用了 spamassassin 功能。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "请为属性“内容”给定一个值。"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "添加 spamassassin 服务"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
-msgid "Create new branch"
-msgstr "创建新分支"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+msgid ""
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "这个服务器禁用了 spamassassin 功能。您可以点击下面按钮启用。"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
-msgid "Branch"
-msgstr "分支"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "给出的值不是一个有效的 '可信网络'。"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Freeze"
-msgstr "冻结"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 服务器服务/spamassassin 失败。"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "创建新锁定分支"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "以 dn '%s' 保存 服务器服务/spamassassin 失败。"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
-msgid "Delete current release"
-msgstr "删除当前版本"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "需要的分值必须是数字。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "脚本"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "设置 dn 为 '%s' 的服务器服务/spamassassin 的状态标志失败。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr "软件包列表"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "您将要删除 ppd 文件 '%s' 在 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "这个对象没有分配 FAI 类。"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "无法保存 ppd 文件 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr "从服务器上删除 ppd 文件时出现错误,可能我们没有写权限。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-msgid "No."
-msgstr "编号"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "选择的供应商 '%s' 不再我们的 ppds 列表中。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
-msgid "FS options"
-msgstr "æ\96\87件系ç»\9fé\80\89项"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "æ\89\93å\8d°æ\9cº ppd é\80\89æ\8b©ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
-msgid "There is already a script with the given name."
-msgstr "已经存在相同名称的脚本。"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"您这里选择的动作会影响这个对象组内所有系统。而且,所有这里可以修改的值都可以"
+"被分配到该对象组的对象继承。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "请输入一个脚本。"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "邮件传递列表"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "FAI 类列表"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "此分配列表的主要邮件地址"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "这个表显示在所选树下的所有 FAI 分类。"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
+msgid "Phone queue"
+msgstr "电话队列"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr "这个菜单允许您创建,删除和修改 FAI 分类。"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
+msgid "System"
+msgstr "系统"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "FAI 分类名称"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179
+msgid "Terminals"
+msgstr "终端"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
-msgstr "分类类型"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr "只有有着相同 asterisk 主服务器的用户才会被包含在这个队列中。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "显示 FAI profile 对象"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "队列设置"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Show profiles"
-msgstr "显示 profiles"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "电话号码"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "显示 FAI 模板对象"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "通用队列设置"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "显示模板"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+msgid "Home server"
+msgstr "主服务器"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "显示 FAI 脚本"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
+msgid "Timeout"
+msgstr "过期"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Show scripts"
-msgstr "显示脚本"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+msgid "Strategy"
+msgstr "策略"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "æ\98¾ç¤º FAI é\92©å­\90"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
+msgid "Max queue length"
+msgstr "æ\9c\80大é\98\9få\88\97é\95¿åº¦"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Show hooks"
-msgstr "显示钩子"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "公告频率"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "显示 FAI 变量"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(秒)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Show variables"
-msgstr "显示变量"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "队列声音设置"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "æ\98¾ç¤º FAI è½¯ä»¶å\8c\85"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "æ\92­æ\94¾é\9f³ä¹\90ä¿\9dæ\8c\81é\94\81å®\9aè\80\8cé\9d\9eæ\92­æ\94¾"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Show packages"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºè½¯ä»¶å\8c\85"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
+msgid "Music on hold"
+msgstr "æ\9a\82å\81\9cç\9a\84é\9f³ä¹\90"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "æ\98¾ç¤º FAI å\88\86å\8cº"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "欢è¿\8e声é\9f³æ\96\87件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show partitions"
-msgstr "显示分区"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
+msgid "Announce message"
+msgstr "公告信息"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
-msgid "New profile"
-msgstr "新配置"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "声音文件“您是下一个...”"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
-msgid "New partition table"
-msgstr "新分区表"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'这里有 ...'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... 电话在等待'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
-msgid "New scripts"
-msgstr "新脚本"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'谢谢您' 消息"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'分钟' 声音文件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "New hooks"
-msgstr "新钩子"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'秒' 声音文件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "暂停声音文件"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
-msgid "New variables"
-msgstr "新变量"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "声音文件“小于...”"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "电话属性"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
-msgid "New templates"
-msgstr "新模板"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "公告期限"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "允许被叫用户转移呼叫"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "New package list"
-msgstr "新软件包列表"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "允许拨叫用户转移呼叫"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "允许被叫用户按 * 键挂起"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-msgid "Edit class"
-msgstr "编辑分类"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "允许拨叫用户按 * 键挂起"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228
-msgid "Delete class"
-msgstr "删除分类"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "振铃而非播放背景音乐"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"这个分支包含所有账号信息,系统访问等等。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa "
-"没有办法将您的数据找回。"
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
 
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "输入 FAI 对象名称"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "必须至少选择一个 NTP 服务器。"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
-"在 FAI 管理中添加一个新分类,需要一个分类名。您必须为唯一的 FAI 分类提供一个"
-"唯一类名,而您可以为不同的 FAI 分类使用相同的类名。在最后一种情况,FAI 会自动"
-"包含所有不同分类类型到唯一一个类名中。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr "为对象 '%s' 设置动作状态(FAIstate) 失败,值为 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "选择查看部门"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "æ\89\8bå·¥è¾\93å\85¥ FAI å\88\86ç±»å\90\8d称"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºé\83¨é\97¨"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "从现存类的列表中选择一个 FAI 分类名称"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "选择查看 Gosa 账号"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "选择分类名"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "显示人员"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "一个新类名称。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "选择查看 GOsa 组"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "变量属性"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "显示组"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "变量内容"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "选择查看应用程序"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 分区表。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "显示应用程序"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "选择查看工作站"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "选择查看终端"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 软件包。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "选择查看打印机"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 脚本包。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "显示打印机"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 变量包。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "选择查看电话"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 钩子包。"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "选择查看部门对象"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ profile。"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "对象组"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "创建新 FAI 对象 ─ 模板。"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "组名称"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "创建新 FAI 对象"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "成员对象"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
-msgid "Spaces are not allowed within class names."
-msgstr "对象名中不允许有空格。"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "请输入一个邮件地址"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "给出的类名为空。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "您将要删除这个对象组 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "对于此对象类,指定的类名已经被使用了。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "您无权删除这个对象组!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "请在这里输入您的查询字符串"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "请输入新对象组名称"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr "对于该仓库的设置,这个列表显示所有已分配的软件包名称。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "对象组列表"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
 msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr "您提供的查询字符串 '%s' 返回太多结果。为减少内存占用,只显示前200条。"
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的组。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
+"的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
-#: include/class_ldap.inc:463
-msgid "Object"
-msgstr "对象"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "对象组名称"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "该 acl 只对用户自身条目起作用。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "选择查看包含用户的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "组名"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "显示包含用户的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "组的 posix 名称"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "选择查看包含组的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "组的描述文字"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "显示包含组的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9d¥æ\94¾ç½®ç»\84ç\9a\84å­\90æ \91"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bå\8c\85å\90«åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fç\9a\84ç»\84"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "一般 ID 是自动创建的,要手工设置请选择"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "显示包含应用程序的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "强制 GID"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "选择查看包含部门的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "强制 ID 编号"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "显示包含组织的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "选择创建一个 samba 确认组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "选择查看包含服务器的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "于域"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "显示包含服务器的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "成员属于电话应答组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "选择查看包含工作站的组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "æ\88\90å\91\98å±\9eäº\8e nagios 组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c\85å\90«å·¥ä½\9cç«\99ç\9a\84组"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "组成员"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "选择查看包含终端的组"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "æ­¤å\85±äº«ç\9b®å½\95ç\9a\84主è¦\81é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c\85å\90«ç»\88端ç\9a\84ç»\84"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\94¾ç½®ç\94¨æ\88·ç\9a\84é\82®ä»¶æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bå\8c\85å\90«æ\89\93å\8d°æ\9cºç\9a\84ç»\84"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP 共享目录"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "显示包含打印机的组"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "缺省权限"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "选择查看包含电话的组"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "æ\88\90å\91\98æ\9d\83é\99\90"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c\85å\90«ç\94µè¯\9dç\9a\84ç»\84"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "转发邮件到非组成员"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "Create new object group"
+msgstr "创建新对象组"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "显示部门地址"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "对象组"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "显示匹配地址"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "这个 'dn' 不是对象组。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "组列表"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "太多不同对象!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的组。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
-"的范围选择来调整。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "用户"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "组名 / 部门"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "组"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "应用程序"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bç\94¨æ\88·ç\9a\84主è¦\81ç»\84"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "é\83¨é\97¨"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºä¸»è¦\81ç»\84"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "选择查看配置了 samba 映射的用户组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "工作站"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "显示 samba 用户组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "终端"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "选择查看配置了应用程序的组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "电话"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºåº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fç»\84"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "æ\89\93å\8d°æ\9cº"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "选择查看配置了邮件设置的组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "显示邮件组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "不存在的 dn:"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "选择查看实用的普通组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "已经存在一个有相同 cn 的对象。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå®\9eç\94¨ç»\84"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "æ\82¨æ\9c\80å¤\9aå\8fªè\83½ç»\84å\90\88两个ä¸\8då\90\8cç\9a\84对象类ï¼\81"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-msgid "Create new group"
-msgstr "创建新组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "保存对象组失败"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "删除对象组失败"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "无法在 LDAP 或您的配置文件中查找这个组 SID。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"提供的主服务器 '%s' 不在 GOsa 服务器配置中。保存这个账号将在服务器 '%s' 上创"
+"建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "该 'dn' 不是一个组。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "全部响铃"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba 组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "round robin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Domain admins"
-msgstr "域管理员"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "最少的近期电话"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Domain users"
-msgstr "域用户"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "最少完成的电话"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain guests"
-msgstr "域名 guests"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "随机"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "特殊组 (%d)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "内存 round robin"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! 未知 id"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr "无法保存修改到 asterisk 数据库,当前 php 没有安装 mysql 扩展。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
 #, php-format
 msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr "您的查询方式返回超过 '%s' 用户,只有 '%s' 用户被显示。"
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
-msgid "Removing group failed"
-msgstr "删除组失败"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "无法在主服务器 '%s' 上选择数据库 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
 #, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr "没有发现为 '%s' 配置的 SID"
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问到,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
 #, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr "没æ\9c\89å\8f\91ç\8e°ä¸º '%s' é\85\8dç½®ç\9a\84 RIDBASE"
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨å\88\9då§\8bç\9a\84主æ\9c\8då\8a¡å\99¨ '%s' ä¸\8aé\80\89æ\8b©æ\95°æ\8d®åº\93 '%s'ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
-msgid "Saving group failed"
-msgstr "保存组失败"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "删除来自该账号的电话队列"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个组"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr "电话队列已经为这个组启用。您可以点击下面按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
-msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "创建电话队列"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr "å­\97段 'Name' å\8c\85å\90«æ\97 æ\95\88å­\97符ã\80\82å\8fªå\85\81许å°\8få\86\99å­\97æ¯\8dï¼\8cæ\95°å­\97å\92\8cç\9f­çº¿。"
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr "对äº\8eè¿\99个ç»\84ç\94µè¯\9dé\98\9få\88\97被ç¦\81ç\94¨ã\80\82æ\82¨å\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»ä¸\8bé\9d¢æ\8c\89é\92®å\90¯ç\94¨。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "指定为“名称”的值已经在使用了。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
-msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
-msgstr "太多用户组,无法分配可用 ID!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
-msgid "You are not allowed to execute this method!"
-msgstr "您无权执行这个方法!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "超时必须填数字"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "重试必须填数字"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "最大队列长度必须是数字"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "公告频率必须是一个数字"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "必须至少定义一个队列数字"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"当前没有定义 asterisk 服务器。可能您漏掉了个服务器处理 asterisk 管理"
+"(goFonServer)。您的设置不能保存到 asterisk 数据库。"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "从数据库删除旧的队列条目失败"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "您将要删除组 '%s'。"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "请看一下 GOsa 日志文件。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "您无权删除这个组!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+msgstr "无法检测旧的队列条目,查询失败。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
-msgid "Scalix Mail node"
-msgstr "Scalix 邮件节点"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
+#, php-format
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
+msgstr "在队列中发现至少一个条目,名为(%s)。请先手工解决这个问题。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
-msgid "Mailbox class"
-msgstr "邮箱类别"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "Mysql 查询失败。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
-msgid "Server language"
-msgstr "服务器语言"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "指定的电话号码 '%s' 已经分配给了 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
-msgid "Mailbox administrator"
-msgstr "邮箱管理员"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "保存电话队列失败"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
-msgid "Hide user entry in Scalix"
-msgstr "å\9c¨ Scalix ä¸­é\9a\90è\97\8fç\94¨æ\88·æ\9d¡ç\9b®"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "å\88 é\99¤ç\94µè¯\9dé\98\9få\88\97失败"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
-msgid "Mailbox size limitations"
-msgstr "邮箱大小限制"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "这个组启用了邮件功能。您可以点击下面按钮来禁用。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
-msgid "Limit outbound"
-msgstr "限制出栈"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "这个组禁用了邮件功能。您可以点击下面按钮来启用。"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
-msgid "Limit inbound"
-msgstr "限制入栈"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "保存邮件对象组设置失败"
 
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
-msgid "Notify user"
-msgstr "通知用户"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "删除邮件对象组设置失败"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "组设置"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "以 dn '%s' 保存 mime type/generic 失败。"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "选择要添加的用户"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 mime type/generic 失败。"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "在子树中查找"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "从对象组 '%s' 删除 mime type 失败"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "显示部门的用户"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "请为这个 mime type 指定一个有效名称。"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "释放焦点"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "请给出至少一个文件模板。"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "选择发行名称"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "已经存在一个同名的 mime type。"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "使用的应用程序"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "已经存在一个同名的 mime。"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "添加分类"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "Mime types"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "可用的应用程序"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "管理 mime types"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"这可能是一个主要的用户组。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的"
-"数据找回。"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "您将要删除条目 %s。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "该 'dn' 不是一个 app组。"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "您将要删除条目 %s。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid "Remove applications"
-msgstr "删除应用程序"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "您将要删除 mime type '%s'。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr "这个组启用了应用程序功能。您可以点击下面按钮来禁用。"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "您无权删除该 mime type!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
-msgid "Create applications"
-msgstr "创建应用程序"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87
+msgid "Ok"
+msgstr "好"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "这个组禁用了应用程序功能。您可以点击下面按钮来启用。"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+msgid "Mime type"
+msgstr "Mime type"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "分类名包含无效字符。"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "请为这个 mime type 输入一个名称。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "指定的分类已经存在。"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "请为这个 mime type 指定一个描述。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "选择的应用程序名称不唯一。请检查您的 LDAP。"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "定义的 mime type 列表"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "选择的应用程序没有选项。"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的 mime type。对于一个长列表,您可以通过"
+"mime type 列表框上面的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
-msgid "department"
-msgstr "部门"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Mime type 名称"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
-msgid "application"
-msgstr "应用程序"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "显示匹配的 mime type"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
-msgid "Delete entry"
-msgstr "删除条目"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "创建新的 mime type"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
-msgid "Move up"
-msgstr "向上移动"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+msgid "Mime group"
+msgstr "Mime group"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
-msgid "Move down"
-msgstr "向下移动"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "为这个 mime type 分类"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "插入分隔符"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "请提供一个描述"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "此应用程序不再可用。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Mime 图标"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "在任何名为 %s 的发行版中不存在此应用程序。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "更新 mime 类型图标"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
-msgid "Check parameter"
-msgstr "检查参数"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
+msgstr "左键单击"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "这个应用程序包含修改的参数。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+msgid "File patterns"
+msgstr "文件模板"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "删除应用程序信息失败"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "请输入一个新的文件模板。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "保存应用程序信息失败"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "添加一个文件模板"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-"无法解析发行版名称 '%s',设置发行版名称为 '%s'。可能是基于的对象被修改了。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "输入一个应用程序名称"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "目录管理员"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+msgid "Add application"
+msgstr "添加应用程序"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "选择一个特定的部门"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr "嵌入"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
-msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
-msgstr "您无权查看和编辑 ACL。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "以嵌入浏览器显示文件"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "这个 'dn' 不是一个 acl 容器。"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "用外部浏览器显示文件"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr "删除 ACL 信息失败"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "询问是否保存到本地硬盘"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr "保存 ACL 信息失败"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "邮件 mime type"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89å­\97段å\9d\87å\8f¯å\86\99"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "æº\90"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "ç»\84管ç\90\86"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "ç\9b®æ \87"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "应用程序选项"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "频道"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "read"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "持续时间"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-msgid "post"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "电话记录"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
-msgid "external post"
-msgstr "外部粘贴"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "电话记录"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
-msgid "append"
-msgstr "附加"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr "不能连接电话数据库,无法显示报告!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
-msgid "write"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "无法为生成报告查询电话数据库!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
-msgid "admin"
-msgstr "管理员"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "查询电话数据库失败!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "这个 'dn' 没有有效邮件扩展。"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "宏列表"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
 msgid ""
-"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
-"LDAP"
-msgstr "当条目从 LDAP 中删除后,从邮件服务器数据库中删除共享目录"
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的宏。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
+"的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
-msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
-msgstr "在保存完毕该账号后,删除共享目录和其中所有内容"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "显示匹配的宏"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "您正在添加一个无效邮件地址"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "匹配宏名的正则表达式"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "å\88 é\99¤ç»\84é\82®ä»¶è®¾ç½®å¤±è´¥"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "å®\8få\90\8d称"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "保存组邮件设置失败"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "要显示的宏名称"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "请在“主要地址”栏输入一个有效邮件地址。"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "选择放置宏的子树"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr "请选择一个有效的权限设置。缺省权限不能为空。"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "用户可见"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "请选择一个有效的邮件服务器。"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "宏文本"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-"您这里选择的动作会影响这个对象组内所有系统。而且,所有这里可以修改的值都可以"
-"被分配到该对象组的对象继承。"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+msgid "macro name"
+msgstr "宏名称"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "这个组启用了邮件功能。您可以点击下面按钮来禁用。"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "可见"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "这个组禁用了邮件功能。您可以点击下面按钮来启用。"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "创建新电话宏"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "保存邮件对象组设置失败"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+msgid "Edit macro"
+msgstr "编辑宏"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
+msgid "Delete macro"
+msgstr "删除宏"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "å\88 é\99¤é\82®ä»¶å¯¹è±¡ç»\84设置失败"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
+msgid "Macro"
+msgstr "å®\8f"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "组名称"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "visible"
+msgstr "可见"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "成员对象"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "invisible"
+msgstr "不可见"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr "只有有着相同 asterisk 主服务器的用户才会被包含在这个队列中。"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "电话宏"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "队列设置"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "您将要删除宏 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "通用队列设置"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "您无权删除这个宏!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
-msgid "Timeout"
-msgstr "过期"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-msgid "Strategy"
-msgstr "策略"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
-msgid "Max queue length"
-msgstr "最大队列长度"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "公告频率"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(秒)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "队列声音设置"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "播放音乐保持锁定而非播放"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
-msgid "Music on hold"
-msgstr "暂停的音乐"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "欢迎声音文件"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
-msgid "Announce message"
-msgstr "公告信息"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "声音文件“您是下一个...”"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'这里有 ...'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... 电话在等待'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Macro 长度必须少于 100 行"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'谢谢您' 消息"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'分钟' 声音文件"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'秒' 声音文件"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "删除电话宏失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "暂停声音文件"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "删除电话宏引用失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "声音文件“小于...”"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "保存电话宏失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "电话属性"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "参数"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "公告期限"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "类型"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "允许被叫用户转移呼叫"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "这个 'dn' 不是电话宏。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "å\85\81许æ\8b¨å\8f«ç\94¨æ\88·è½¬ç§»å\91¼å\8f«"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
+msgid "String"
+msgstr "å­\97符串"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "å\85\81许被å\8f«ç\94¨æ\88·æ\8c\89 * é\94®æ\8c\82èµ·"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+msgid "Combobox"
+msgstr "å\8d\95é\80\89æ¡\86"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "允许拨叫用户按 * 键挂起"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "布尔值"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "振铃而非播放背景音乐"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Delete unused"
+msgstr "删除未使用的"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "邮件传递列表"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr "权限不足,不能在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "此分配列表的主要邮件地址"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
-msgid "Phone queue"
-msgstr "电话队列"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "参数 %s 含有不正确的布尔值。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
-msgid "System"
-msgstr "系统"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr "宏的参数数目修改了,您必须更新每一个使用宏 '%s' 的用户。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179
-msgid "Terminals"
-msgstr "终端"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
+msgid "Saving phone macro parameters failed"
+msgstr "保存电话宏参数失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "这个 'dn' 不是对象组。"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "电话宏管理"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "选择账号的主服务器"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "太多不同对象!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "语音邮件 PIN"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "用户"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "电话 PIN"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "组"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
+msgid "Phone macro"
+msgstr "电话宏"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "应用程序"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+"指定的 goFonHomeServer '%s' 在 GOsa 服务器配置中不存在。保存这个账号将在服务"
+"器 '%s' 上创建一个新条目。选择“取消”如果您不想创建一个新条目并忽略旧账号。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "部门"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "服务器"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "工作站"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
+msgid "no macro"
+msgstr "没有宏"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "终端"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
+msgid "undefined"
+msgstr "未定义"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "电话"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr "因为当前没有 mysql 扩展,无法保存修改到 asterisk 数据库。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "打印机"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"MySQL 服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,通过 "
+"GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "和"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"无法查询数据库 '%s' 于 '%s'。取消保存将保持数据库的完整性,通过 GOsa 日志来查"
+"看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "不存在的 dn:"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454
+#, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"老的 MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,"
+"通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "已经存在一个有相同 cn 的对象。"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "执行查询时错误:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "您最多只能组合两个不同的对象类!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "这个账号没有电话扩展。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "保存对象组失败"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "删除对象组失败"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "删除电话账号"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "对象组"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "您将要删除这个对象组 '%s'。"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+msgid "Create phone account"
+msgstr "创建电话账号"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "您无权删除这个对象组!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "请输入新对象组名称"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "选择查看部门"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "无法输入一个有效的电话号码!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "显示部门"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "选择您私人电话"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "选择查看 Gosa 账号"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话账号。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "显示人员"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "选择查看 GOsa 组"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "显示组"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "电话 PIN 必须至少一个字符。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "选择查看应用程序"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "显示应用程序"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "您需要提供至少一个电话号码!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "选择查看工作站"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+msgid "Saving phone account failed"
+msgstr "保存电话账号失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "选择查看终端"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "选择查看打印机"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr "无法删除电话账号,PHP 配置中没有 mysql 扩展。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "显示打印机"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "删除用户 '%s',从电话队列 '%s'。"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "删除电话账号失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "选择查看电话"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。删除终止。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "选择查看部门对象"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "电话设置"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "对象组列表"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "会议室列表"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的组。对于一个长列表,您可以通过选择框上面"
-"的范围选择来调整。"
+"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的电话会议。对于一个长列表,您可以通过列表"
+"上面的范围选择来调整。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "对象组名称"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "用于匹配用户名的正则表达式"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "选择查看包含用户的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "会议名称"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "显示包含用户的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "要创建会议的名称"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "选择查看包含组的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "选择放置会议的子树"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "显示包含组的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "生存期(天)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bå\8c\85å\90«åº\94ç\94¨ç¨\8båº\8fç\9a\84ç»\84"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "é¢\84ç½® PIN"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "显示包含应用程序的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "选择查看包含部门的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Record conference"
+msgstr "会议记录"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "显示包含组织的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
+msgid "Sound file format"
+msgstr "声音文件类型"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "选择查看包含服务器的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "播放暂停音乐"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c\85å\90«æ\9c\8då\8a¡å\99¨ç\9a\84ç»\84"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "æ¿\80æ´»ä¼\9aè¯\9dè\8f\9cå\8d\95"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "é\80\89æ\8b©æ\9f¥ç\9c\8bå\8c\85å\90«å·¥ä½\9cç«\99ç\9a\84ç»\84"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "é\80\9aç\9f¥ç\94¨æ\88·å\8a å\85¥æ\88\96è\80\85离å¼\80ä¼\9aè®®"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "显示包含工作站的组"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
+msgid "Count users"
+msgstr "用户计数"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "选择查看包含终端的组"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "名称 - 数字"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "显示包含终端的组"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "匹配会议名称的正则表达式"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "选择查看包含打印机的组"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "创建新会议"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå\8c\85å\90«æ\89\93å\8d°æ\9cºç\9a\84ç»\84"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "æ\96°å»ºä¼\9aè®®"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "选择查看包含电话的组"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "会议"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "显示包含电话的组"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "电话会议"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-msgid "Create new object group"
-msgstr "创建新对象组"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "管理"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "必须至少选择一个 NTP 服务器。"
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+"无法从主服务器(%s)中数据库中删除会议条目。请检查您 asterisk 数据库的配置。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
 #, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr "为对象 '%s' 设置动作状态(FAIstate) 失败,值为 '%s'。"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
-msgid "ring all"
-msgstr "全部响铃"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
-msgid "round robin"
-msgstr "round robin"
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "之前选择的 asterisk 主服务器 (%s) 不存在了。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
-msgid "least recently called"
-msgstr "最少的近期电话"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr "您指定了一个没有'PIN'的会议 ... 请将 PIN 字段填为空白。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "最少完成的电话"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "请输入一个 PIN。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
-msgid "random"
-msgstr "随机"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "请为这个会议输入一个名称。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "内存 round robin"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "数字字段只允许填数字。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "å\88 é\99¤æ\9d¥è\87ªè¯¥è´¦å\8f·ç\9a\84ç\94µè¯\9dé\98\9få\88\97"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "å\9c¨ Lifetime ä¸­å\8fªå\85\81许æ\95°å­\97ã\80\82"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
 msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr "电话队列已经为这个组启用。您可以点击下面按钮禁用。"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "创建电话队列"
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
+"无法检查是否已经有一些条目包含给出的电话号码 和/或 cn 在目标主服务器中。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
 msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr "对于这个组电话队列被禁用。您可以点击下面按钮启用。"
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr "无法删除包含一些电话号码并且/或者 cn 来自目标主服务器的条目。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
 msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
-msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "超时必须填数字"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "重试必须填数字"
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr "无法检查条目是否存在于旧的数据库中。请查看 gosa 日志文件。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "最大队列长度必须是数字"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr "无法在原来的主服务器中删除旧条目。请查看 gosa 日志文件。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "公告频率必须是一个数字"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "保存电话会议失败"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "必须至少定义一个队列数字"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "会议管理"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
-msgid "Error while removing old queue entries from database."
-msgstr "从数据库删除旧的队列条目失败"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "瘦客户机"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
-msgstr "无法检测旧的队列条目,查询失败。"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "对象名称"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
-#, php-format
-msgid ""
-"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
-"fix this issue manually first."
-msgstr "在队列中发现至少一个条目,名为(%s)。请先手工解决这个问题。"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "Mysql query failed."
-msgstr "Mysql 查询失败。"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "这个对象和其他对象没有关系。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "保存电话队列失败"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"这是 Gosa 主菜单。您可以从左侧的菜单中选择,或者点击下面的图标。所有改变都将"
+"直接修改您公司的 LDAP 服务器。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "删除电话队列失败"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr "选择上方左侧的“退出”按钮断开链接,选择“首页”回到图标程序界面。"
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "请输入一个邮件地址"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "GOsa 团队"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "部门名称"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "欢迎 %s!"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "要创建子树的名称"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr "请在下面输入新脚本的名称。脚本名称必须只包含小写字母。"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "分类"
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"最好在执行这个操作之前,保存当前脚本到一个文件。所以,如果您已经这么做了,"
+"按“删除”继续或者按“取消”退出。"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "这个子树的分类"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "否"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "这个子树位于的状态"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
+msgstr "反向匹配"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "这个子树的位置"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "这个子树的地址"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "选择模板类型"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "这个子树的电话号码"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "选择取值单位"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "这个子树的传真号码"
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
+msgid "Require"
+msgstr "需要的"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "管理设置"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "拒信"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "将部门标记为独立的管理单元"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
+msgstr "这是一个多行文本元素"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"一旦移动操作完成,您可以滚动页面到最下端,按“继续”按钮继续部门管理对话框。"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "保存为一个字符串"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+msgid "Any of"
+msgstr "任何的"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "é\83¨é\97¨å\88\97表"
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+msgid "Exists"
+msgstr "å­\98å\9c¨"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的部门。对于一个长列表,您可以通过列表上面"
-"的范围选择来调整。"
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
+msgid "Keep"
+msgstr "保持"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "部门名称"
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep message"
+msgstr "保存邮件"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-msgid "Create new department"
-msgstr "创建新部门"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
+msgstr "正常视图"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "删除部门失败"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+msgid "Match type"
+msgstr "匹配类型"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个部门"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "布尔值"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "相同名称的部门已经存在。"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+msgid "Invert test"
+msgstr "反向测试"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "需要的字段“描述”没有设置。"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr "要被使用的部分地址"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr "字段“名称”包含保留字 '%s'。请选择其他名字。"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+msgid "Comparator"
+msgstr "比较器"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr "致命错误:无法找到一个未使用的标志来标记管理单元!"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+msgid "Operator"
+msgstr "操作符"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "保存部门失败"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+msgid "Address fields to include"
+msgstr "要加入的地址字段"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "标记 '%s'。"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+msgid "Values to match for"
+msgstr "要匹配的值"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "移动 '%s' 到 '%s'"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr "高级视图"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "拷贝 %s 失败,退出操作"
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "Header"
+msgstr "头"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "部门管理"
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
+msgstr "操作符"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的用户。对于一个长列表,您可以通过列表上面"
-"的范围选择来调整。"
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+msgid "Else"
+msgstr "Else"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "选择查看伪用户模板"
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "条件"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "选择查看只拥有一个 GOsa 对象的用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
+msgstr "向上移动一次"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "显示用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
+msgstr "向下移动一次"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "显示具有 posix 设置的用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+msgid "Remove object"
+msgstr "删除对象"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "显示 unix 用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove element"
+msgstr "删除元素"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "显示具有邮件设置的用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
+msgstr "选择元素"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "显示邮件用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Fileinto"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "显示具有 samba 设置的用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
+msgid "Discard"
+msgstr "丢弃"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "显示 samba 用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
+msgid "Redirect"
+msgstr "重定向"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "显示具有代理设置的用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
+msgid "Reject"
+msgstr "取消"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "显示代理用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
+msgid "If"
+msgstr "If"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "Create new user"
-msgstr "创建新用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
+msgid "Else If"
+msgstr "Else If"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "New user"
-msgstr "新用户"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "新增"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "Create new template"
-msgstr "创建新模板"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr "在其上添加一个新对象。"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "New template"
-msgstr "新模板"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "在上面添加元素"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr "在其下添加一个新对象。"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "编辑一般属性"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "在下面添加元素"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "编辑 UNIX 属性"
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "转发邮件到下列收件人"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "ç¼\96è¾\91ç\8e¯å¢\83å±\9eæ\80§"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "移å\8a¨é\82®ä»¶å\88°ç\9b®å½\95"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "编辑邮件属性"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "从列表中选择"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "编辑电话属性"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "手动选择"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "ç¼\96è¾\91ä¼ ç\9c\9få±\9eæ\80§"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "ç\9b®å½\95"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "编辑 samba 属性"
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard message"
+msgstr "丢弃邮件"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "编辑 netatalk 属性"
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "Envelope"
+msgstr "信封"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
-msgid "Create user from template"
-msgstr "从模板创建用户"
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "更新"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "创建使用该模板的用户"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "查看结构"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
-msgid "password"
-msgstr "口令"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "查看代码"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
-msgid "Change password"
-msgstr "修改口令"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "导入 sieve 脚本"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr "用下面的字段修改用口令。修改即时生效。请记住新密码,否则无法登录。"
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
+msgstr "请选择要导入的 sieve 脚本。用导入按钮来导入脚本,或者取消按钮退出。"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "您无权设置这些用户口令!"
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "要导入的脚本"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "您将删除用户 %s。"
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr "停止执行"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "您无权删除这个用户!"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "添加一个新元素"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "使用所选名称的用户已经在树中被使用了。"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "请选择你要添加的元素类型"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"这包含该用户所有账号数据,系统访问规则,imap 设置等等。请再次检查您是否要这么"
-"做,因为 GOsa 没有办法将您的数据找回。"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197
+msgid "Abort"
+msgstr "放弃"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "用户管理"
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+msgid "All of"
+msgstr "所有"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "用模板创建一个新用户"
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add object"
+msgstr "添加对象"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "sieve 脚本列表"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
 msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"可以使用模板来辅助新用户的创建。很多数据记录可以被自动填充。选择“无”来跳过模"
-"板选择。"
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr "无法建立到 sieve 服务器的连接,认证属性为空。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
-msgid "Mime type"
-msgstr "Mime type"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr "请确认 uid 和 mail 属性不为空,然后重试。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "请为这个 mime type 输入一个名称。"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr "无法连接到 sieve 服务器。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
-msgid "Mime group"
-msgstr "Mime group"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "可能尚未建立 sieve 账号。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "为这个 mime type 分类"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr "小心,当按下保存键时,所有修改马上被保存到 sieve。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "请提供一个描述"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "创建新脚本"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
-msgid "Mime icon"
-msgstr "Mime 图标"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "假期信息"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "更新 mime 类型图标"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+msgid "Release interval"
+msgstr "发行间隔"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
-msgid "Left click"
-msgstr "å·¦é\94®å\8d\95å\87»"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "å\8f\91é\80\81è\80\85æ\9b¿ä»£å\9c°å\9d\80"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
-msgid "File patterns"
-msgstr "文件模板"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr "向上移动一次这个对象"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "请输入一个新的文件模板。"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr "向下移动一次这个对象"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "添加一个文件模板"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "删除这个对象"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "输入一个应用程序名称"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "选择您要添加的测试类型"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
-msgid "Add application"
-msgstr "添加应用程序"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "可用的测试类型"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
-msgid "Embedding"
-msgstr "åµ\8cå\85¥"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "å®\8cæ\95´å\9c°å\9d\80"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "以嵌入浏览器显示文件"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "缺省"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "用外部浏览器显示文件"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "域部分"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "询问是否保存到本地硬盘"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Local part"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "Mime types"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr "大小写不敏感"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "管理 mime types"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "大小写敏感"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry %s"
-msgstr "您将要删除条目 %s。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "数字型"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries %s"
-msgstr "您将要删除条目 %s。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "是"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "您将要删除 mime type '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+msgid "regex"
+msgstr "regex"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "您无权删除该 mime type!"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "包含"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+msgid "matches"
+msgstr "匹配"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "请为è¿\99个 mime type æ\8c\87å®\9aä¸\80个æ\8f\8fè¿°ã\80\82"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+msgid "count"
+msgstr "计æ\95°"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "定义的 mime type 列表"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "值为"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
-msgstr ""
-"这个菜单允许您添加,编辑和删除所选的 mime type。对于一个长列表,您可以通过"
-"mime type 列表框上面的范围选择来调整。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "小于"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-msgid "Mime type name"
-msgstr "Mime type 名称"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "小于等"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "显示匹配的 mime type"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "等于"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°ç\9a\84 mime type"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "大äº\8eç­\89äº\8e"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "邮件 mime type"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "大于"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "以 dn '%s' 保存 mime type/generic 失败。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "不等于"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
-#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 mime type/generic 失败。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "无法保存空测试。"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
-#, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "从对象组 '%s' 删除 mime type 失败"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "空"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "请为这个 mime type 指定一个有效名称。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr "当前未定义"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "请给出至少一个文件模板。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr "地址部分无效的类型"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "已经存在一个同名的 mime type。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr "提供无效匹配类型"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "已经存在一个同名的 mime。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "提供无效运算符"
 
-#: include/functions_dns.inc:169
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr "无法找到 dns 域 '%s' 的反向解析。停止解析这个域。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "请输入一个有效的操作符。"
 
-#: include/functions_dns.inc:174
-#, php-format
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
 msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr "找到 %s 域的一个以上的反向解析域。退出域解析。"
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "地址属性中发现无效字符。这里不允许引号。"
 
-#: include/functions_dns.inc:610
-#, php-format
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
 msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
-msgstr "未定义的域名 '%s'。域名必须看起来像这样 'server/zone.com'。"
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "在取值中发现无效字符。这里不允许出现引号。"
 
-#: include/functions.inc:305
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "致命错误:连接 LDAP 错误。服务器返回 '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "小于"
 
-#: include/functions.inc:322
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "用户登录失败。LDAP 服务器返回 '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "MB"
 
-#: include/functions.inc:343
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "用户名 / UID 不唯一。请检查您的 LDAP 数据库。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "KB"
 
-#: include/functions.inc:475
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr "添加锁时发生错误。参数没有正确设置,请检查源!"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "字节"
 
-#: include/functions.inc:485
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"无法在 LDAP 数据库中设置锁定信息。请检查 %s 中的 'config' 条目!LDAP 服务器报"
-"告说 '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "请在嫌慢的列表框中选择一个有效匹配类型。"
 
-#: include/functions.inc:500
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "添加锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "这里只允许填数字。"
 
-#: include/functions.inc:526
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "删除锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "没有选择有效单元"
 
-#: include/functions.inc:556
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr "从 LDAP 获取锁失败。参数没有正确设置,请检查源!"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "空"
 
-#: include/functions.inc:566
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s!"
-msgstr "无法获得 LDAP 数据库的锁信息。检查 %s 中的 'config' 条目!"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "点击这里添加一个新测试"
 
-#: include/functions.inc:574
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr "发现要锁定的对象由多个锁。这虽然不可能──清除多个引用。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr "未处理的 switch 类型"
 
-#: include/functions.inc:660
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "超过了 %d 个条目的大小限制!"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "无法删除最后元素。"
 
-#: include/functions.inc:662
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr "设置新的大小限制为 %s 并且如果限制依然超出还显示这条信息。"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr "请求必须是脚本的第一个命令。"
 
-#: include/functions.inc:679
-msgid "incomplete"
-msgstr "不完整"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "请输入一个有效的邮件地址。"
 
-#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP 错误:"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "请在这里输入一个邮件地址"
 
-#: include/functions.inc:1123
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "这里是您的评述"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
+msgid "Parse failed"
+msgstr "解析失败"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
+msgid "Parse successful"
+msgstr "解析成功"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
 msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
-"LDAP 服务器发生错误,意味着您最后的修改可能丢失。请检查您 LDAP 安装可能的错误"
-"再重试。"
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr "指定的邮件服务器 '%s' 在 GOsa 配置中不存在。"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "请为您的新脚本提供一个名称。"
 
-#: include/functions.inc:1131
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr "请检查您的输入并修正错误。按“OK”关闭此对话框。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "只允许小写字符的名称。"
 
-#: include/functions.inc:1191
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "脚本名称只允许使用字母。"
 
-#: include/functions.inc:1252
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "仍然继续"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "选择的名称已经被使用。"
 
-#: include/functions.inc:1254
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "仍然编辑"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "无法登录到 SIEVE 服务器。服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/functions.inc:1256
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"您将要修改的 LDAP 条目 '%s' 看起来正在被 '%s' 使用。请联系这个人再继续。"
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "无法在服务器激活 sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/functions.inc:1545
-msgid "Entries per page"
-msgstr "每页条目数"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "无法从服务器删除 sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/functions.inc:1573
-msgid "Apply filter"
-msgstr "应用过滤器"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr "您将要从您的邮件服务器中删除 sieve 脚本 '%s'。"
 
-#: include/functions.inc:1847
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
+msgid "Edited"
+msgstr "已编辑"
 
-#: include/functions.inc:1890
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
 #, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa 开发版(版本 %s)"
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
+msgstr "请在保存前修正所有错误。最后的错误是: %s"
 
-#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296
-msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
-msgstr "è­¦å\91\8aï¼\9a base_hookä¸\8då\8f¯ç\94¨ã\80\82使ç\94¨ç¼ºç\9c\81 base。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "è¾\93å\85¥æ\96\87件好å\83\8f空æ\96\87件。"
 
-#: include/functions.inc:2302
-msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
-msgstr "警告──没有定义  base_hook。使用缺省 base。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
+msgstr "上传失败。临时文件无法访问。"
 
-#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "不能从服务器得到 schema 信息。无法对 schema 检查!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "无法打开文件 '%s'。"
 
-#: include/functions.inc:2353
-msgid "Used to store account specific informations."
-msgstr "用于存储账号相关信息。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+msgid "File into"
+msgstr "File into"
 
-#: include/functions.inc:2360
-msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
-msgstr "用于锁定当前编辑条目以避免同时多次更改。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr "添加新元素失败。"
 
-#: include/functions.inc:2403
-#, php-format
-msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
-msgstr "必须的对象类 '%s' 在您的 schema 设置中不存在"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr "这个脚本被标记为活动"
 
-#: include/functions.inc:2405
-#, php-format
-msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
-msgstr "可选的对象类 '%s' 在您的 schema 设置中不存在"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+msgid "Script length"
+msgstr "脚本长度"
 
-#: include/functions.inc:2411
-#, php-format
-msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "必须的对象类 '%s' 没有版本 %s"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+msgid "Remove script"
+msgstr "删除脚本"
 
-#: include/functions.inc:2413
-#, php-format
-msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "可选的对象类 '%s' 没有版本 %s"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
+msgid "Activate script"
+msgstr "激活脚本"
 
-#: include/functions.inc:2417
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
+msgid "Edit script"
+msgstr "编辑脚本"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
 #, php-format
-msgid "Class(es) available"
-msgstr "可用的类"
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr "无法在给定位置添加指定元素。"
 
-#: include/functions.inc:2440
-msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema    configuration do not support this option."
-msgstr ""
-"你在 'ldap 设置' 步骤已经启用了 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持这"
-"个选项。"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1060
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "保存 sieve 脚本失败"
 
-#: include/functions.inc:2441
-msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be      AUXILIARY"
-msgstr "为了使用 rfc2307bis 标准的组,对象类 'posixGroup' 必须是 AUXILIARY"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "替代发件者地址必须是一个有效的邮件地址。"
 
-#: include/functions.inc:2445
-msgid ""
-"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema   configuration do not support this option."
-msgstr ""
-"您已经在 'ldap setup' 步骤中禁用 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持"
-"这个选项。"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr "发现无效字符。拒信中不允许使用引号。"
 
-#: include/functions.inc:2446
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
-msgstr "对象类 'posixGroup' 必须是 STRUCTURAL"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr "你的拒绝文字"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "请给出至少一个有效的需求!"
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
 msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
@@ -13512,15 +13554,6 @@ msgstr "警告: imap_getacl 不可用。无法获取 imap 权限!"
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "无法删除 IMAP 邮箱。服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "无法登录到 SIEVE 服务器。服务器报告说 '%s'。"
-
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
 #, php-format
 msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
@@ -13534,1307 +13567,1201 @@ msgstr "无法发送 sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "无法激活 GOsa sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
-
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr "LDAP 服务器反应慢(上次查询花费 %.2f 秒)。可能是性能故障。"
-
-#: include/class_ldap.inc:230
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr "LDAP 服务器反应非常慢(%.2f)。可能是性能故障。"
-
-#: include/class_ldap.inc:456
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "创建 %s 的拷贝"
-
-#: include/class_ldap.inc:459
-msgid "Processing"
-msgstr "处理"
-
-#: include/class_ldap.inc:499
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "当获取源 dn 时错误──退出!"
-
-#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "未知 FAIstate %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:739
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
-msgstr "自动创建子树失败。没有找到属性 '%s' 的 objectClass。"
-
-#: include/class_ldap.inc:787 include/class_ldap.inc:877
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr "类型 '%s' 的自动创建当前不支持。请报告给 GOsa 项目。"
-
-#: include/class_ldap.inc:795
-#, php-format
-msgid "Creating subtree '%s' failed."
-msgstr "创建子树 '%s' 失败。"
-
-#: include/class_ldap.inc:816
-#, php-format
-msgid ""
-"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
-"'ldap://server:port/base'."
-msgstr ""
-"参照的 url '%s' 缺少 LDAP base。看起来应该像这样 'ldap://server:port/base'。"
-
-#: include/class_ldap.inc:946
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "当操作 '%s' 使用 LDAP 服务器 '%s' 时"
-
-#: include/class_ldap.inc:948
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "当操作  LDAP 服务器 '%s' 时"
+msgstr "无法激活 GOsa sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/class_ldap.inc:1144
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "这个软件包没有 debconf 选项。"
+
+#: include/class_plugin.inc:404
 #, php-format
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr "这不是一条有效的 DN: '%s'。导入数据应该以 'dn:...' 开始于行 %s"
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 CHECK hook 好像并不存在。"
 
-#: include/class_ldap.inc:1157
+#: include/class_plugin.inc:555
 #, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "在 LDAP 数据库中,已经存在 dn: '%s' (从行 %s)。"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTCREATE 好像并不存在。"
 
-#: include/class_ldap.inc:1173
+#: include/class_plugin.inc:589 include/class_password-methods.inc:182
 #, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr "导入 dn: '%s' 时错误,请从行 %s 开始检查您的 LDIF!"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTMODIFY 好像并不存在。"
 
-#: include/class_config.inc:71
+#: include/class_plugin.inc:623
 #, php-format
-msgid "XML error in %s: %s at line %d"
-msgstr "XML 出错于 %s: %s ,行 %d"
-
-#: include/class_config.inc:522
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "您的配置文件缺少 SID 和/或 RIDBASE!"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455
 msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr "错误: 请求的子树有一个不一致的 DN 编码,检查您的 LDAP!"
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTREMOVE 好像并不存在。"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#: include/class_plugin.inc:931
 #, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "对象 '%s' 已经做标记"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
+#: include/class_plugin.inc:938
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "添加标识(%s)到对象 '%s'"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
-msgid "Can't paste"
-msgstr "无法粘贴"
+#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr "处理对象标记失败"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "无法使用 sha 来加密,缺少函数 sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_plugin.inc:968
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "从对象 '%s' 删除标记"
 
 #: include/class_password-methods.inc:166
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "设置口令失败。LDAP 服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/class_password-methods.inc:182 include/class_plugin.inc:589
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTMODIFY 好像并不存在。"
-
 #: include/class_password-methods.inc:203
 #, php-format
 msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr "在 %s 中的 SMBHASH 的设置不正确!无法修改 Samba 口令。"
 
-#: include/class_pluglist.inc:116
-#, php-format
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455
 msgid ""
-"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr "您的 %s 的信息被部分修改。请用贡献的脚本 fix_config.sh 转换它。"
-
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
-#: include/class_pluglist.inc:241
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr "无法打开特定文件,检查是否可以访问或者是否存在。"
-
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr "无法读取特定证书或者提供了一个空字符串"
-
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr "无法加载证书,可能是不支持的格式(用 PEM/DER)。"
-
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "要输出证书信息,格式必须是 PEM"
-
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "无法创建/打开文件"
-
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "无有效证书加载"
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr "错误: 请求的子树有一个不一致的 DN 编码,检查您的 LDAP!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
+#: include/functions.inc:305
 #, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD 管理员:给出的路径 '%s' 不存在。"
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "致命错误:连接 LDAP 错误。服务器返回 '%s'。"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
+#: include/functions.inc:322
 #, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "ç»\99å\87ºç\9a\84 ppd æ\96\87件 '%s' æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80读å\8f\96。"
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "ç\94¨æ\88·ç\99»å½\95失败ã\80\82LDAP æ\9c\8då\8a¡å\99¨è¿\94å\9b\9e '%s'。"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr "请求的 tmp 文件 '%s' 无法以写方式打开。"
+#: include/functions.inc:343
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "用户名 / UID 不唯一。请检查您的 LDAP 数据库。"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
+#: include/functions.inc:475
 msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr "解析 PPD 文件 %s 失败──行太长。截断的字符被忽略。"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "不支持嵌套组!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "组名不唯一!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "尚不支持符号值!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "不支持嵌套选项!"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "尚不支持 PickMany!"
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr "添加锁时发生错误。参数没有正确设置,请检查源!"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
+#: include/functions.inc:485
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "解析 PPD 文件 %s 失败──未找到信息。"
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"无法在 LDAP 数据库中设置锁定信息。请检查 %s 中的 'config' 条目!LDAP 服务器报"
+"告说 '%s'。"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "这个软件包没有 debconf 选项。"
+#: include/functions.inc:500
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "添加锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/class_tabs.inc:198
+#: include/functions.inc:526
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "删除进程被插件 '%s' 取消: %s"
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "删除锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "无法使用 ssha 来加密。(缺少函数 mhash / sha1)"
+#: include/functions.inc:556
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr "从 LDAP 获取锁失败。参数没有正确设置,请检查源!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#: include/functions.inc:566
 #, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "XML 出错于 guide.xml: %s ,行 %d"
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s!"
+msgstr "无法获得 LDAP 数据库的锁信息。检查 %s 中的 'config' 条目!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "此插件没有可用帮助信息。"
+#: include/functions.inc:574
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr "发现要锁定的对象由多个锁。这虽然不可能──清除多个引用。"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#: include/functions.inc:660
 #, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s 结果当您查找关键字 %s"
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "超过了 %d 个条目的大小限制!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#: include/functions.inc:662
 #, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% 点击率于文件 %s"
-
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr "生成这个页面导致 PHP 解析器发生一些错误!"
-
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
-msgstr "发送 bug 反馈到 GOsa 项目组"
-
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "发送 bug 报告"
-
-#: include/php_setup.inc:113
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP 错误"
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr "设置新的大小限制为 %s 并且如果限制依然超出还显示这条信息。"
 
-#: include/php_setup.inc:132
-msgid "class"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:679
+msgid "incomplete"
+msgstr "不完整"
 
-#: include/php_setup.inc:138
-msgid "function"
-msgstr "功能"
+#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP 错误:"
 
-#: include/php_setup.inc:143
-msgid "static"
-msgstr "静态"
+#: include/functions.inc:1123
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"LDAP 服务器发生错误,意味着您最后的修改可能丢失。请检查您 LDAP 安装可能的错误"
+"再重试。"
 
-#: include/php_setup.inc:147
-msgid "method"
-msgstr "方法"
+#: include/functions.inc:1131
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr "请检查您的输入并修正错误。按“OK”关闭此对话框。"
 
-#: include/php_setup.inc:180
-msgid "Trace"
-msgstr "跟踪"
+#: include/functions.inc:1191
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:181
-msgid "Line"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1252
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "仍然继续"
 
-#: include/php_setup.inc:182
-msgid "Arguments"
-msgstr "参数"
+#: include/functions.inc:1254
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "仍然编辑"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+#: include/functions.inc:1256
+#, php-format
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
-"警告: 无法设置 kerberos 口令。您的 PHP 版本不支持 kerberos,口令没有被修改。"
+"您将要修改的 LDAP 条目 '%s' 看起来正在被 '%s' 使用。请联系这个人再继续。"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Kerberos 数据库通讯失败!"
+#: include/functions.inc:1545
+msgid "Entries per page"
+msgstr "每页条目数"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "修改 kerberos 数据库中的口令失败!"
+#: include/functions.inc:1573
+msgid "Apply filter"
+msgstr "应用过滤器"
 
-#: include/class_plugin.inc:404
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 CHECK hook 好像并不存在。"
+#: include/functions.inc:1847
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/class_plugin.inc:555
+#: include/functions.inc:1890
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTCREATE 好像并不存在。"
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa 开发版(版本 %s)"
 
-#: include/class_plugin.inc:623
-#, php-format
+#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296
+msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
+msgstr "警告: base_hook不可用。使用缺省 base。"
+
+#: include/functions.inc:2302
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr "警告──没有定义  base_hook。使用缺省 base。"
+
+#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr "不能从服务器得到 schema 信息。无法对 schema 检查!"
+
+#: include/functions.inc:2353
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "用于存储账号相关信息。"
+
+#: include/functions.inc:2360
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTREMOVE 好像并不存在。"
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr "用于锁定当前编辑条目以避免同时多次更改。"
 
-#: include/class_plugin.inc:931
+#: include/functions.inc:2403
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "对象 '%s' å·²ç»\8få\81\9aæ \87è®°"
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "å¿\85é¡»ç\9a\84对象类 '%s' å\9c¨æ\82¨ç\9a\84 schema è®¾ç½®ä¸­ä¸\8då­\98å\9c¨"
 
-#: include/class_plugin.inc:938
+#: include/functions.inc:2405
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "添加标识(%s)到对象 '%s'"
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "可选的对象类 '%s' 在您的 schema 设置中不存在"
 
-#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr "处理对象标记失败"
+#: include/functions.inc:2411
+#, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "必须的对象类 '%s' 没有版本 %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:968
+#: include/functions.inc:2413
 #, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "从对象 '%s' 删除标记"
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "可选的对象类 '%s' 没有版本 %s"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "请输入一个有效的邮件地址。"
+#: include/functions.inc:2417
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "可用的类"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
-msgid "Place a mail address here"
-msgstr "请在这里输入一个邮件地址"
+#: include/functions.inc:2440
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema    configuration do not support this option."
+msgstr ""
+"你在 'ldap 设置' 步骤已经启用了 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持这"
+"个选项。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
-msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
-msgstr "替代发件者地址必须是一个有效的邮件地址。"
+#: include/functions.inc:2441
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be      AUXILIARY"
+msgstr "为了使用 rfc2307bis 标准的组,对象类 'posixGroup' 必须是 AUXILIARY"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
-msgid "Parse failed"
-msgstr "解析失败"
+#: include/functions.inc:2445
+msgid ""
+"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema   configuration do not support this option."
+msgstr ""
+"您已经在 'ldap setup' 步骤中禁用 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持"
+"这个选项。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
-msgid "Parse successful"
-msgstr "解析成功"
+#: include/functions.inc:2446
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr "对象类 'posixGroup' 必须是 STRUCTURAL"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#: include/class_ldap.inc:196
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
-msgstr "指定的邮件服务器 '%s' 在 GOsa 配置中不存在。"
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr "LDAP 服务器反应慢(上次查询花费 %.2f 秒)。可能是性能故障。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
-msgid "You should specify a name for your new script."
-msgstr "请为您的新脚本提供一个名称。"
+#: include/class_ldap.inc:230
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr "LDAP 服务器反应非常慢(%.2f)。可能是性能故障。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
-msgid "Only lower case names are allowed."
-msgstr "只允许小写字符的名称。"
+#: include/class_ldap.inc:456
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "创建 %s 的拷贝"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
-msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
-msgstr "脚本名称只允许使用字母。"
+#: include/class_ldap.inc:459
+msgid "Processing"
+msgstr "处理"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
-msgid "The specified name is already in use."
-msgstr "选择的名称已经被使用。"
+#: include/class_ldap.inc:499
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "当获取源 dn 时错误──退出!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
 #, php-format
-msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\9c¨æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ¿\80æ´» sieve è\84\9aæ\9c¬ã\80\82æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ\8a¥å\91\8a说 '%s'ã\80\82"
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "æ\9cªç\9f¥ FAIstate %s"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#: include/class_ldap.inc:739
 #, php-format
-msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
-msgstr "无法从服务器删除 sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。"
+msgid ""
+"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
+msgstr "自动创建子树失败。没有找到属性 '%s' 的 objectClass。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#: include/class_ldap.inc:787 include/class_ldap.inc:877
 #, php-format
-msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
-msgstr "您将要从您的邮件服务器中删除 sieve 脚本 '%s'。"
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr "类型 '%s' 的自动创建当前不支持。请报告给 GOsa 项目。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
-msgid "Edited"
-msgstr "已编辑"
+#: include/class_ldap.inc:795
+#, php-format
+msgid "Creating subtree '%s' failed."
+msgstr "创建子树 '%s' 失败。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#: include/class_ldap.inc:816
 #, php-format
-msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
-msgstr "请在保存前修正所有错误。最后的错误是: %s"
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+"参照的 url '%s' 缺少 LDAP base。看起来应该像这样 'ldap://server:port/base'。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
-msgid "Specified file seems to be empty."
-msgstr "输入文件好像空文件。"
+#: include/class_ldap.inc:946
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "当操作 '%s' 使用 LDAP 服务器 '%s' 时"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
-msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
-msgstr "上传失败。临时文件无法访问。"
+#: include/class_ldap.inc:948
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "当操作  LDAP 服务器 '%s' 时"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
-#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
-msgid "Keep"
-msgstr "保持"
+#: include/class_ldap.inc:1144
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr "这不是一条有效的 DN: '%s'。导入数据应该以 'dn:...' 开始于行 %s"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
-msgid "File into"
-msgstr "File into"
+#: include/class_ldap.inc:1157
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "在 LDAP 数据库中,已经存在 dn: '%s' (从行 %s)。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
-#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
-msgid "Discard"
-msgstr "丢弃"
+#: include/class_ldap.inc:1173
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr "导入 dn: '%s' 时错误,请从行 %s 开始检查您的 LDIF!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
-#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
-msgid "Redirect"
-msgstr "重定向"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "无法使用 sha 来加密,缺少函数 sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
-msgid "Reject"
-msgstr "取消"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"警告: 无法设置 kerberos 口令。您的 PHP 版本不支持 kerberos,口令没有被修改。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
-msgid "Require"
-msgstr "需要的"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Kerberos 数据库通讯失败!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
-msgid "If"
-msgstr "If"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "修改 kerberos 数据库中的口令失败!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
-msgid "Failed to add new element."
-msgstr "添加新元素失败。"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML 出错于 guide.xml: %s ,行 %d"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
-#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
-msgid "Else"
-msgstr "Else"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "此插件没有可用帮助信息。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
-#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
-msgid "Else If"
-msgstr "Else If"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "上一个"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
-msgid "Header"
-msgstr "头"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "下一个"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
-msgid "Envelope"
-msgstr "信封"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s 结果当您查找关键字 %s"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
-msgid "Exists"
-msgstr "存在"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% 点击率于文件 %s"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
-msgid "All of"
-msgstr "所有"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD 管理员:给出的路径 '%s' 不存在。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
-msgid "Any of"
-msgstr "任何的"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "给出的 ppd 文件 '%s' 无法打开读取。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
-msgid "This script is marked as active"
-msgstr "这个脚本被标记为活动"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr "请求的 tmp 文件 '%s' 无法以写方式打开。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
-msgid "Script length"
-msgstr "脚本长度"
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr "解析 PPD 文件 %s 失败──行太长。截断的字符被忽略。"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
-msgid "Remove script"
-msgstr "删除脚本"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "不支持嵌套组!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
-msgid "Activate script"
-msgstr "激活脚本"
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "组名不唯一!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
-msgid "Edit script"
-msgstr "编辑脚本"
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "尚不支持符号值!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
-#, php-format
-msgid "Can't add the specified element at the given position."
-msgstr "无法在给定位置添加指定元素。"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "不支持嵌套选项!"
 
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1060
-msgid "Failed to save sieve script"
-msgstr "保存 sieve 脚本失败"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "尚不支持 PickMany!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
-msgid "Please specify at least one valid requirement."
-msgstr "请给出至少一个有效的需求!"
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr "解析 PPD 文件 %s 失败──未找到信息。"
 
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
-msgid "View structured"
-msgstr "查看结构"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr "生成这个页面导致 PHP 解析器发生一些错误!"
 
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
-msgid "View source"
-msgstr "查看代码"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr "发送 bug 反馈到 GOsa 项目组"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
-msgid "Normal view"
-msgstr "正常视图"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "发送 bug 报告"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
-msgid "Match type"
-msgstr "匹配类型"
+#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393
+msgid "Toggle information"
+msgstr "切换信息"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
-msgid "Boolean value"
-msgstr "布尔值"
+#: include/php_setup.inc:113
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP 错误"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
-msgid "Invert test"
-msgstr "反向测试"
+#: include/php_setup.inc:132
+msgid "class"
+msgstr "类"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
-msgid "Part of address that should be used"
-msgstr "要被使用的部分地址"
+#: include/php_setup.inc:138
+msgid "function"
+msgstr "功能"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
-msgid "Comparator"
-msgstr "比较器"
+#: include/php_setup.inc:143
+msgid "static"
+msgstr "静态"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
-msgid "Operator"
-msgstr "操作符"
+#: include/php_setup.inc:147
+msgid "method"
+msgstr "方法"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
-msgid "Address fields to include"
-msgstr "要加入的地址字段"
+#: include/php_setup.inc:180
+msgid "Trace"
+msgstr "跟踪"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
-msgid "Values to match for"
-msgstr "要匹配的值"
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "Line"
+msgstr "行"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-msgid "Not"
-msgstr "否"
+#: include/php_setup.inc:182
+msgid "Arguments"
+msgstr "参数"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr "无法打开特定文件,检查是否可以访问或者是否存在。"
 
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
-msgid "Expert view"
-msgstr "高级视图"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr "无法读取特定证书或者提供了一个空字符串"
 
-#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
-msgid "Condition"
-msgstr "条件"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr "无法加载证书,可能是不支持的格式(用 PEM/DER)。"
 
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
-msgid "Inverse match"
-msgstr "反向匹配"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "要输出证书信息,格式必须是 PEM"
 
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
-msgid "Import sieve script"
-msgstr "导入 sieve 脚本"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "无法创建/打开文件"
 
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
-msgid ""
-"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
-"import the script or the cancel button to abort."
-msgstr "请选择要导入的 sieve 脚本。用导入按钮来导入脚本,或者取消按钮退出。"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "无有效证书加载"
 
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
-msgid "Script to import"
-msgstr "要导入的脚本"
+#: include/class_tabs.inc:198
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "删除进程被插件 '%s' 取消: %s"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-msgid "Move object up one position"
-msgstr "向上移动一次"
+#: include/functions_dns.inc:169
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr "无法找到 dns 域 '%s' 的反向解析。停止解析这个域。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
-msgid "Move object down one position"
-msgstr "向下移动一次"
+#: include/functions_dns.inc:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr "找到 %s 域的一个以上的反向解析域。退出域解析。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
-#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
-msgid "Remove object"
-msgstr "删除对象"
+#: include/functions_dns.inc:610
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+msgstr "未定义的域名 '%s'。域名必须看起来像这样 'server/zone.com'。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
-msgid "Remove element"
-msgstr "删除元素"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "无法使用 ssha 来加密。(缺少函数 mhash / sha1)"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
-msgid "choose element"
-msgstr "选择元素"
+#: include/class_pluglist.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr "您的 %s 的信息被部分修改。请用贡献的脚本 fix_config.sh 转换它。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
-msgid "Fileinto"
-msgstr "Fileinto"
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
-msgid "Add new"
-msgstr "新增"
+#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr "您正在编辑一个数据项。您确认要丢弃当前的修改么?"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
-msgid "Add a new object above this one."
-msgstr "在其上添加一个新对象。"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "您将要拷贝条目 '%s'。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
-msgid "Add element above"
-msgstr "在上面添加元素"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
-msgid "Add a new object below this one."
-msgstr "在其下添加一个新对象。"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "无法粘贴"
 
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
-msgid "Add element below"
-msgstr "在下面添加元素"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in %s: %s at line %d"
+msgstr "XML 出错于 %s: %s ,行 %d"
 
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
-msgid "update"
-msgstr "æ\9b´æ\96°"
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr "æ\97 æ³\95ç»\91å®\9a LDAPã\80\82请è\81\94系系ç»\9f管ç\90\86å\91\98ã\80\82"
 
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
-msgid "Reject mail"
-msgstr "æ\8b\92ä¿¡"
+#: include/class_config.inc:522
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件缺å°\91 SID å\92\8c\88\96 RIDBASEï¼\81"
 
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
-msgid "This is a multiline text element"
-msgstr "这是一个多行文本元素"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "错误: 要导出到一个 vcard,getcvard.php 需要一个参数!"
 
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
-msgid "This is stored as single string"
-msgstr "保存为一个字符串"
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "帮助浏览器"
 
-#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
-msgid "Redirect mail to following recipients"
-msgstr "转发邮件到下列收件人"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "此类没有帮助文件"
 
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-msgid "Move this object up one position"
-msgstr "向上移动一次这个对象"
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr "帮助目录 '%s' 不能访问,无法读取任何帮助文件。"
 
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
-msgid "Move this object down one position"
-msgstr "向下移动一次这个对象"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "生日"
 
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
-msgid "Remove this object"
-msgstr "删除这个对象"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "姓"
 
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
-msgid "Select match type"
-msgstr "选择模板类型"
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "%s 用户列表于 %s"
 
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
-msgid "Select value unit"
-msgstr "选择取值单位"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "成员"
 
-#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
-msgid "Discard message"
-msgstr "丢弃邮件"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "%s 的用户组于 %s 上"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:1
-msgid "List of sieve scripts"
-msgstr "sieve 脚本列表"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "计算机"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:5
-msgid ""
-"Connection to the sieve server could not be established, the "
-"authentification attribute is empty."
-msgstr "无法建立到 sieve 服务器的连接,认证属性为空。"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "常用名"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:6
-msgid ""
-"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
-msgstr "请确认 uid 和 mail 属性不为空,然后重试。"
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "服务器"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:12
-msgid "Connection to the sieve server could not be established."
-msgstr "无法连接到 sieve 服务器。"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "%s服务器于%s"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:15
-msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
-msgstr "可能尚未建立 sieve 账号。"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "住宅地址"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:19
-msgid ""
-"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
-"save button below."
-msgstr "小心,当按下保存键时,所有修改马上被保存到 sieve。"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "移动电话"
 
-#: include/sieve/templates/management.tpl:22
-msgid "Create new script"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°è\84\9aæ\9c¬"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "å\9c°å\9d\80"
 
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
-msgid "Add a new element"
-msgstr "添加一个新元素"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "功能"
 
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
-msgid "Please select the type of element you want to add"
-msgstr "请选择你要添加的元素类型"
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "地址簿"
 
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197
-msgid "Abort"
-msgstr "放弃"
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "%s 的地址簿,于 %s"
 
-#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
-msgid "Add object"
-msgstr "添加对象"
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "常用名"
 
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
-msgid "Select the type of test you want to add"
-msgstr "选择您要添加的测试类型"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "生日"
 
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
-msgid "Available test types"
-msgstr "可用的测试类型"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "邮件地址"
 
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
-msgid "operator"
-msgstr "操作符"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "组织/公司部门"
 
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
-msgid ""
-"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
-"lower case characters only."
-msgstr "请在下面输入新脚本的名称。脚本名称必须只包含小写字母。"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "邮编"
 
-#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
-msgid "Keep message"
-msgstr "保存邮件"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr ""
 
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
-"'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"最好在执行这个操作之前,保存当前脚本到一个文件。所以,如果您已经这么做了,"
-"按“删除”继续或者按“取消”退出。"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "称谓"
 
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
-msgid "Move mail into folder"
-msgstr "移动邮件到目录"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "全部"
 
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
-msgid "Select from list"
-msgstr "从列表中选择"
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "%s 用户列表于 %s"
 
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
-msgid "Manual selection"
-msgstr "手动选择"
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "%s计算机于%s"
 
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
-msgid "Folder"
-msgstr "目录"
+#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "会话不会被加密。"
 
-#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
-msgid "Stop execution here"
-msgstr "停止执行"
+#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "进入 SSL 会话"
 
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
-msgid "Vacation Message"
-msgstr "假期信息"
+#: html/index.php:120 html/password.php:51
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "GOsa 配置 %s/%s 不可读取。放弃。"
 
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
-msgid "Release interval"
-msgstr "发行间隔"
+#: html/index.php:141 html/password.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "目录 '%s' 作为编译目录无法访问!"
 
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
-msgid "Alternative sender addresses"
-msgstr "发送者替代地址"
+#: html/index.php:225
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr "GOsa 无法获取安装的 schema 文件信息。请确认。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
-msgid "Your comment here"
-msgstr "这里是您的评述"
+#: html/index.php:241
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr "您 LDAP 的设置包含老的 schema 定义。请重新执行安装。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
-msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
-msgstr "发现无效字符。拒信中不允许使用引号。"
+#: html/index.php:260
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "您的 GOsa 缺少一个管理员账号,您不能进行任何管理操作!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
-msgid "Your reject text here"
-msgstr "你的拒绝文字"
+#: html/index.php:268 html/password.php:208
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "请输入一个有效的用户名!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-msgid "Complete address"
-msgstr "完整地址"
+#: html/index.php:270 html/password.php:210
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "请输入您的口令!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-msgid "Default"
-msgstr "缺省"
+#: html/index.php:277
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "请检查用户名/口令。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
-msgid "Domain part"
-msgstr "域部分"
+#: html/index.php:306
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "账户锁定。请联系管理员。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
-msgid "Local part"
-msgstr "Local part"
+#: html/index.php:358
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr "您的浏览器已经禁用 cookies。请启用 cookies 并在登录前重新加载本页面!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-msgid "Case insensitive"
-msgstr "大小写不敏感"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "无法打开文件 '%s',可能是文件不存在。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "大小写敏感"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "无法读取文件'%s',检查权限。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
-msgid "Numeric"
-msgstr "æ\95°å­\97å\9e\8b"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¿\9eæ\8e¥å\88°æ\95°æ\8d®åº\93!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
-msgid "is"
-msgstr "æ\98¯"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "æ\97 æ³\95é\80\89æ\8b©æ\95°æ\8d®åº\93ï¼\81"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
-msgid "regex"
-msgstr "regex"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "数据库查询失败!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "错误: 口令格式没有设置!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
-msgid "matches"
-msgstr "匹配"
+#: html/main.php:165
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr "致命错误:全局注册已打开。GOsa 将拒绝登录直到被管理修正。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
-msgid "count"
-msgstr "计数"
+#: html/main.php:221
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr "警告: 内存过少──请提高 memory_limit 设置!"
+
+#: html/main.php:343
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "警告: 没有发现针对插件 '%s' 的任何插件定义!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
-msgid "value is"
-msgstr "值为"
+#: html/main.php:358
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "您的口令就要过期,请修改您的口令"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
-msgid "less than"
-msgstr "小于"
+#: html/main.php:393
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr "这个页面的创建导致 W3C 标准检测程序发现了些错误!"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
-msgid "less or equal"
-msgstr "小于等"
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr "无法连接到 glpi 数据库,PHP 没有安装 mysql 扩展。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
-msgid "equals"
-msgstr "等于"
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr "无法连接到指定数据库,请检查您 glpi 设置。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
-msgid "greater or equal"
-msgstr "大于等于"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr "无法获取指定的附件文件,没有和该 id 匹配的条目。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
-msgid "greater than"
-msgstr "大于"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "检测到锁定冲突"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
-msgid "not equal"
-msgstr "不等于"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"如果锁检查失败,明显的是另外的人在进行编辑操作时关闭了浏览器。您可以通过按“仍"
+"然编辑”按钮来接管这个锁文件。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
-msgid "Can't save empty tests."
-msgstr "无法保存空测试。"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa 帮助浏览器"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
-msgid "emtpy"
-msgstr "空"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "ç´¢å¼\95"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
-msgid "Nothing specified right now"
-msgstr "当前未定义"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "拷贝和粘贴精灵"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
-msgid "Invalid type of address part."
-msgstr "地址部分无效的类型"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "要粘贴的对象"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
-msgid "Invalid match type given."
-msgstr "提供无效匹配类型"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+"有的变量需要在整个目录中保持唯一,而有的组合没有意义。GOsa 显示有关属性。请按"
+"照这个原则维护其取值。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
-msgid "Invalid operator given."
-msgstr "æ\8f\90ä¾\9bæ\97 æ\95\88è¿\90ç®\97符"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Operation complete"
+msgstr "æ\93\8dä½\9cå®\8cæ\88\90"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
-msgid "Please specify a valid operator."
-msgstr "请输入一个有效的操作符。"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "检测到会话冲突"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid ""
-"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
-msgstr "地址属性中发现无效字符。这里不允许引号。"
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+msgstr ""
+"可能已经存在另外一个您的活动的会话。多窗口操作在技术上不可能并且和严重依赖您"
+"使用浏览器。使用不同的浏览器(如 IE 和 Mozilla)是可能的。按“退出”按钮关闭此"
+"会话。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
-"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
-msgstr "在取值中发现无效字符。这里不允许出现引号。"
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
-msgid "lower than"
-msgstr "小于"
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
-msgid "Megabyte"
-msgstr "MB"
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"忽略这条信息将会修改/破坏您当前编辑的数据,所以请关闭多个窗口并重新登录。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
-msgid "Kilobyte"
-msgstr "KB"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "退出"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
-msgid "Bytes"
-msgstr "字节"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "修改您的口令"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
-msgid "Please select a valid match type in the list box below."
-msgstr "请在嫌慢的列表框中选择一个有效匹配类型。"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
-msgid "Only numeric values are allowed here."
-msgstr "这里只允许填数字。"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "您的口令已成功修改。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
-msgid "No valid unit selected"
-msgstr "没有选择有效单元"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+msgid "Password change"
+msgstr "修改口令"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
-msgid "Empty"
-msgstr "空"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
+msgid ""
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
+msgstr ""
+"这个对话框为您提供一个修改的口令的简单方法。在下面的对话框中输入当前口令以及"
+"新口令(两次),然后按“修改”按钮。"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
-msgid "Click here to add a new test"
-msgstr "ç\82¹å\87»è¿\99é\87\8cæ·»å\8a ä¸\80个æ\96°æµ\8bè¯\95"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "ç\9b®å½\95"
 
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
-msgid "Unhandled switch type"
-msgstr "未处理的 switch 类型"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "again"
+msgstr "再次"
 
-#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
-msgid "Can't remove last element."
-msgstr "无法删除最后元素。"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
+msgid "New password repeated"
+msgstr "重复新口令"
 
-#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
-msgid "Require must be the first command in the script."
-msgstr "请求必须是脚本的第一个命令。"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+msgid "Change"
+msgstr "修改"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:75 setup/class_setupStep_Config2.inc:76
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "GOsa 设置 2/3"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "点击这里来修改您的口令"
 
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:77
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "定制特殊参数"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
+msgid "Main"
+msgstr "首页"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "å\88\9b建æ\82¨ç\9a\84é\85\8dç½®æ\96\87件"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid "Help"
+msgstr "帮å\8a©"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "下载配置"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
+msgid "Sign out"
+msgstr "退出"
 
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-msgid "Status: "
-msgstr "ç\8a¶æ\80\81"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
+msgid "Signed in:"
+msgstr "ç\99»å½\95:"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "PHP 模块和扩展检查"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "请用您的用户名和口令登录"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "不修正这个 GOsa 无法允许。"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "登录"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "不修正这个 GOsa 也将允许。"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "点击这里登录"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "PHP 安装配置"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "您的 GOsa 会话已经过期!"
 
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-msgid "show information"
-msgstr "显示信息"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"上一次操作 GOsa 界面是在很长时间之前。出于安全上的考虑,已经关闭了连接。要继"
+"续执行管理任务,请重新登录。"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-msgid "Language setup"
-msgstr "语言设置"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "重新登录"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "这一步允许您选择喜好语言。"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"大小限制选项会让 LDAP 操作更快,以免使 LDAP 服务器过载。最简单让大数据库处理"
+"不发成长时间超时的办法是,将查询缩小到更少并且使用过滤器。"
 
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-msgid "Automatic"
-msgstr "è\87ªå\8a¨"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "请é\80\89æ\8b©å\93\8dåº\94è¿\99个ä¼\9aè¯\9dç\9a\84æ\96¹æ³\95"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
-msgstr "界面风格"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "忽略错误并显示 LDAP 服务器返回的所有条目"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr "忽略错误并显示在定义限制长度内的所有条目,并让我使用过滤器。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-msgid "People and group storage"
-msgstr "用户和组存储"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "您的口令已经过期 !! 选择一个新口令"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:18
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "用户 DN 属性"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "旧口令"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:29
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "用户存储子树"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "新口令"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:38
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "组存储子树"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "口令确认"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:47
-msgid "Include personal title in user DN"
-msgstr "在 用户 DN 中包含个人称谓"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "修改口令"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:58
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr "松弛的命名规则"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "点击这里来修改您的口令"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:69
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "自动 uid"
+#: setup/class_setup.inc:210
+msgid "Completed"
+msgstr "完成"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr "GID / UID min id"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "LDAP 设置"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:101
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "用户/组的起始数字"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "LDAP 连接设置"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:109
-msgid "Hook for number base"
-msgstr "Hook for number base"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr "这个对话框为 GOsa 执行 LDAP 连接的基本配置."
 
-#: setup/setup_config1.tpl:128
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "口令加密算法"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "匿名绑定服务器 '%s' 失败。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:139
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "口令约束"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "以用户 '%s' 绑定服务器 '%s' 失败。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
-msgid "Password minimum length"
-msgstr "口令最小长度"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgstr "成功匿名绑定服务器 '%s'。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr "和旧口令有不同字符"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "请输入用户和口令!"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:170
-msgid "Password change hook"
-msgstr "口令修改钩子"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "以用户 '%s' 绑定服务器 '%s' 成功。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:186
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr "为 kerberos 使用 SASL"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "写配置文件"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:197
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "用户账号过期"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "完成写配置文件"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:209
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa 支持好几种口令加密算法。通常可以通过用户模板调整算法,但是在这里您可以定"
-"义一个缺省方法。"
+"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
+"permissions!"
+msgstr "您当前的配置文件全局可读。请更改这个文件的权限!"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:210
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa 总是以管理员身份进行内部访问控制管理。这是一个临时方案直到 OpenLDAP 目"
-"录 ACI 被完全实现。为了让其实现,我们需要管理员 DN 和相关口令。"
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "配置文件当前不可读或者不存在。"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:211
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, php-format
 msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
 msgstr ""
-"有的基本的 LDAP 参数是可调的,并影响位置Gosa 保存用户和组的地方。包括账号创建"
-"的方式。点击下面的值如果它们不符合您的需要。"
+"下载并将文件保存在 %s 中,确认 Web 服务器运行的账号能够读取 %s,其他用户则无"
+"权访问。您可以执行如下命令来实现:"
 
-#: setup/setup_config1.tpl:212
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa 通过模组支持几种邮件方法。这些方法提供用户邮箱的界面以及管理用户空间。您"
-"可以选择选择 dummy 插件以保持您的邮件设置不被更改。"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:53 setup/class_setupStep_License.inc:54
+msgid "License"
+msgstr "License"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "GOsa 设置 1/3"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:55
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "使用的术语和条件"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "GOsa 总体设置"
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "请选择 GOsa 要用到的的 LDAP 用户。"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "指定 '%s' 的值必须是数字类型"
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "LDAP 连接"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
-msgstr "不要添加一个结尾的逗号到 '%s'。"
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "位置名称"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
-msgid "People storage ou"
-msgstr "People storage ou"
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+msgid "Connection URL"
+msgstr "连接 URL"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Group storage ou"
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "TLS 连接"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Uid 必须是数字"
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+msgid "Reload"
+msgstr "重新加载"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+msgid "Authentication"
+msgstr "鉴权"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "管理员 DN"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "给出的口令最小长度不是数字。"
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+msgid "Select user"
+msgstr "选择用户"
 
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "给出的口令差异值不是数字。"
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr "自动添加 LDAP base 到 admin DN"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:53 setup/class_setupStep_License.inc:54
-msgid "License"
-msgstr "License"
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "管理员口令"
 
-#: setup/class_setupStep_License.inc:55
-msgid "Terms and conditions for usage"
-msgstr "使用的术语和条件"
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Samba 设置"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:3
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Schema 相关设定"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr "使用符合 rfc2307bis 的组"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "登录时启用 schema 检查"
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+msgid "Current status"
+msgstr "当前状态"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:16
-msgid "Check status"
-msgstr "检查状态"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "语言设置"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "Schema 检查成功"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "这一步允许您选择喜好语言。"
 
-#: setup/setup_schema.tpl:23
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Schema 检查失败"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "自动"
 
 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
 msgid "UNIX accounts/groups"
@@ -14896,698 +14823,749 @@ msgid ""
 "feedback."
 msgstr "您应该启用至少一个选项,来订阅或发送您的反馈。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
-msgstr ""
-"在 LDAP 检查中,我们将检查当迁移至基于 GOsa 的 LDAP 管理时遇到的几个常见陷"
-"阱。为了提供平滑的服务,您可能想要修正下面的问题。to fix the problems below, "
-"in order to provide smooth services."
+#: setup/setup_frame.tpl:11
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "GOsa 安装向导"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
-msgid "Check again"
-msgstr "å\86\8d次æ£\80æ\9f¥"
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Installation"
+msgstr "å®\89è£\85"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr "移动 Windows 工作站到一个有效 Windows 工作站部门"
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Steps"
+msgstr "步骤"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr "这个对话框允许您移动显示的 Windows 工作站到一个有效的部门"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "创建您的配置文件"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr "小心使用这个工具,可能有引用指向这些工作站无法迁移。"
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "下载配置"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
-#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
-#: setup/setup_migrate.tpl:347
-msgid "Select all"
-msgstr "选择所有"
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+msgid "Status: "
+msgstr "状态: "
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr "移动选择的 Windows 工作站到如下的 GOsa 部门"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "GOsa 设置 1/3"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "移动所选工作站"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "GOsa 总体设置"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr "这里将要完成的"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "指定 '%s' 的值必须是数字类型"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr "移动组到配置的组树"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "GID / UID min id"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr "这个对话框允许移动部分组到配置的组子树。这么做可以整理您的 LDAP 服务。"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "不要添加一个结尾的逗号到 '%s'。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case in this case."
-msgstr ""
-"小心这个选项!可能有引用指向这些组。GOsa 安装程序不能迁移引用,这种情况下您可"
-"能想要取消迁移。"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+msgid "People storage ou"
+msgstr "People storage ou"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr "移动选择的组到这个子树"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Group storage ou"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
-#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
-msgid "Hide changes"
-msgstr "隐藏修改"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Uid 必须是数字"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
-msgid "Show changes"
-msgstr "显示修改"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "给出的口令最小长度不是数字。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:138
-msgid "Move users into configured user tree"
-msgstr "移动用户到已配置用户树"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "给出的口令差异值不是数字。"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:75 setup/class_setupStep_Config2.inc:76
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "GOsa 设置 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:77
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "定制特殊参数"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "LDAP 检查"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "分析您当前 LDAP 与 GOsa 的兼容性"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "检查根对象"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr "检查 LDAP 数据库权限"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "检查不可见部门"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "检查不可见用户"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "检查超级用户"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "检查用户树之外的用户"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "检查组子树外的组"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr "检查 winstation 树外的 Windows 工作站"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "检查重复的 uid 数字"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "检查重复的 gid 数字"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "LDAP 查询失败。"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "可能 '根对象' 缺失。"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "发现 %s 个有 'uidNumber' 属性重复的。"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "发现 %s 个有 'gidNumber' 属性重复的。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
-msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
-msgstr ""
-"这个对话框允许移动部分用户到配置的用户子树。这么做可以整理您的 LDAP 服务。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
+msgid "Failed"
+msgstr "失败"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:143
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#, php-format
 msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
-msgstr ""
-"小心这个选项!可能有引用指向这些用户。GOsa 安装程序不能迁移引用,这种情况下您"
-"可能想要取消迁移。"
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr "发现 %s winstation 位于预定义的 winstation 部门 ou '%s' 之外。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:146
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "移动用户到用户子树"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
+msgid "Migrate"
+msgstr "迁移"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:196
-msgid "Next"
-msgstr "下一个"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
+#, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr "发现 %s 组在定义的树 '%s' 之外。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "创建一个新的 GOsa 管理员账号"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+msgid "Move"
+msgstr "移动"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:202
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr "发现 %s 用户在定义的树 '%s' 之外。"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
-msgstr "这个对话框将要自动添加一个新的超级管理员到您的 LDAP 树。"
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr "指定用户 '%s' 在您的 LDAP 数据库中没有完全权限。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:231
-msgid "Password (again)"
-msgstr "口令(重复)"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "发现 %s 用户在 GOsa 中不可见。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:259
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#, php-format
 msgid ""
-"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
-"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
-msgstr ""
-"列出的部门当前在 GOsa 用户界面中不可见。如果您想让部分条目可见,选择条目并点"
-"击其下的“迁移”按钮。"
+"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
+"'%s'."
+msgstr "迁移部门 '%s' 到 GOsa 失败,错误信息如下 '%s'。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
-msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
-msgstr ""
-"如果您想要知道迁移选择条目到底做了些什么,使用“显示更改”按钮来显示 LDIF。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "发现 %s 部门在 GOsa 中不可见。"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
-msgid "Current"
-msgstr "å½\93å\89\8d"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "å\9c¨æ\82¨ç\9a\84 LDAP ä¸­æ²¡æ\9c\89 GOsa ç®¡ç\90\86å\91\98è´¦å\8f·ã\80\82"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
-msgid "After migration"
-msgstr "迁移后"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
+msgid "Appending user to group administrational group:"
+msgstr "添加用户到管理员组:"
 
-#: setup/setup_migrate.tpl:314
-msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
-msgstr ""
-"列出的用户当前在 GOsa 用户界面中不可见。如果您想让部分用户可见,选择用户并点"
-"击其下的“迁移”按钮。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+msgid "Before"
+msgstr "之前"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
-msgstr "安装检查"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
+msgid "After"
+msgstr "之后"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
-msgstr "基本的 PHP 版本和所需扩展的检查。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
+#, php-format
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr "为用户 '%s' 添加 acl 失败,LDAP 服务器报告说 '%s'。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "检查 PHP 版本"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
+msgid "Creating new administrational group:"
+msgstr "创建新的管理组:"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, php-format
-msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
-msgstr "PHP 必须是版本 %s / %s 或以上。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr "提供的口令为空或者不匹配。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
+msgid "Please specify a valid uid."
+msgstr "请输入一个有效的 uid。"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
+#, php-format
 msgid ""
-"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-"versions. Please update to a supported version."
-msgstr "GOsa 需要旧的 PHP 版本不提供或者有 Bug 的功能。请更新到支持的版本。"
+"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
+"dn '%s' in your ldap database."
+msgstr "无法添加管理员,在您的 LDAP 数据库中已经有相同 dn '%s' 的记录。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
-msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "检查 LDAP 支持"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "无法移动用户到指定的部门。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "这是 GOsa 用到的主要模块,因此是必须的。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr "工作站将要移动,从"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
-msgid ""
-"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
-"your LDAP server."
-msgstr "该 ldap æ\89©å±\95 (php4-ldap/php5-ldap) é\9c\80è¦\81å\92\8cæ\82¨ç\9a\84 LDAP æ\9c\8då\8a¡å\99¨é\80\9a讯ã\80\82"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "to"
+msgstr "è\87³"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "检查 getteext 支持"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
+msgid "Updating following references too"
+msgstr "还要更新如下参照"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "国际化需要 gettext 支持。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr "组将要移动,从"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
-msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr "请确认这个插件是激活的。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "User will be moved from"
+msgstr "用户将要移动,从"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "检查 iconv 支持"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr "下列参照将被更新"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
-msgstr "GOsa 用这个模块来转换 samba 拨号信息,因此需要。"
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr "LDAP 根对象缺失。它是使用 LDAP 服务必须的。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
-msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "检查 mhash 支持"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "尝试创建根对象"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr "æ\82¨å°\86é\9c\80è¦\81è¿\99个模å\9d\97æ\9d¥è¿\9bè¡\8c SSHA å\8a å¯\86"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr "根对象æ\97 æ³\95å\88\9b建ï¼\8cæ\82¨è\87ªå·±åº\94该å°\9dè¯\95ä¸\80ä¸\8bã\80\82"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
-msgid ""
-"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
-"mhash."
-msgstr "没有 PHP 4/5 的 mhash 模块。请安装 php4-mhash/php5-mhash。"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr "拷贝 '%s' 到 '%s' 失败。LDAP 报告说 '%s'。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "æ£\80æ\9f¥ IMAP æ\94¯æ\8c\81"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr "æ\8b·è´\9d dns æ\97¶å\87ºé\94\99ã\80\82"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
-msgstr ""
-"IMAP 模块用于和 IMAP 服务器通讯。GOsa 获取状态信息,创建和删除邮件账户,等"
-"等。"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "GOsa 设置 3/3"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"php4-imap/php5-imap."
-msgstr "这个模块用于和您的邮件服务器通讯。请安装 php4-imap/php5-imap。"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr "调整一些 GOsa 核心行为"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "检查 IMAP 实现中的 getacl"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "会话生存期必须是数字。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
-msgid ""
-"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
-"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
-"to use this feature."
-msgstr ""
-"共享目录需要 getacl 支持。旧的 IMAP 模块不能访问 acl。要使用该功能,您需要一"
-"个新版本的 PHP。"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "最长 ldap 查询时间必须是数字。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "检查 MySQL 支持"
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr "Samba 口令生成器"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-msgid ""
-"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
-msgstr "需要 MySQL 来和多个支持数据库通讯。"
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+msgid "RID base"
+msgstr "RID base"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
-msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
-msgstr ""
-"这个模块用于和数据库服务器通讯 (GOfax, asterisk, GLPI, 等.)。请安装 php4-"
-"mysql/php5-mysql"
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+msgid "Workstation container"
+msgstr "工作站容器"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "检查 kadm5 支持"
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID 映射"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr "在 kerberos 中管理用户需要 kadm5 模块,可以通过 PEAR 网络下载。"
+#: setup/setup_config2.tpl:70
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "附加 GOsa 设置"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
-msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
-msgstr "需要这个模块用于在 kerberos 中管理用户,可以通过 PEAR 网络下载。"
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "启用拷贝和粘贴"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
-msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "检查 SNMP 支持"
+#: setup/setup_config2.tpl:86
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "启用 FAI 发布管理"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
-msgid ""
-"The simple network management protocol is needed to get status information "
-"from clients."
-msgstr "简单网络管理协议 (SNMP) 需要来从客户端获取状态信息。"
+#: setup/setup_config2.tpl:98
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "启用 user netatalk 插件"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-msgid ""
-"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
-"snmp."
-msgstr "这个模块用于客户端监视。请安装 php4-snmp/php5-snmp。"
+#: setup/setup_config2.tpl:109
+msgid "Government mode"
+msgstr "政府模式"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "检查 CUPS 支持"
+#: setup/setup_config2.tpl:122
+msgid "Mail method"
+msgstr "邮件方法"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
-msgid ""
-"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"为了从 IPP 协议而非 printcap 文件中读取可用打印机,您必须安装 CUPS 模块。"
+#: setup/setup_config2.tpl:136
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "假期模板"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "检查 fping 工具"
+#: setup/setup_config2.tpl:152
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr "使用 Cyrus Unix 风格"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
-msgid ""
-"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-"environment."
-msgstr "工具 fping 只有在您部署了基于瘦客户机的终端环境下才使用。"
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "请选择首选语种"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+#: setup/setup_language.tpl:5
 msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
-msgstr "工具 fping 只用于部署了基于瘦客户机的终端环境。"
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
+"现在,您可以选择站点缺省语言。选择自动将根据浏览器自动选择。每个用户可以有自"
+"己的设置。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
-msgid "SAMBA password hash generation"
-msgstr "SAMBA 口令生成"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please your preferred language here"
+msgstr "在此选择您的首选语种"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
-"to generate password hashes."
-msgstr "为了使用 SAMBA 2/3 口令, 您必须安装一些额外的软件包来创建口令。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr "订阅 gosa-announce 邮件列表"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+#: setup/setup_feedback.tpl:11
 msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
-"a look at mkntpasswd."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
 msgstr ""
-"为了使用 SAMBA 2/3, 您必须安装一些额外的 perl 库文件。看一下 mkntpasswd。"
+"当选择这个选项,GOsa 将要连接到 http://oss.gonicus.de,以便将你加入到 gosa-"
+"announce 邮件列表。您必须邮件确认。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
-msgid "Off"
-msgstr "关"
+#: setup/setup_feedback.tpl:43
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr "发送反馈到 GOsa 项目组"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
 msgstr ""
-"register_globals 是 PHP 的一个将注册所有全局变量,以便不必修改范围就可以从脚"
-"本中访问的机制。这可能存在安全风险。"
+"当选择这个选项,GOsa 将要连接到 http://oss.gonicus.de,以便匿名提交您的表单。"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "检查 register_globals 是否设置为 'Off'"
+#: setup/setup_feedback.tpl:52
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr "安装过程是否帮助您顺利开始使用?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr "PHP 使用这个值作为垃圾收集,来删除旧的会话。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:62
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr "如果没有,您遇到了什么问题"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr "设置这个值为一天,将会防止在真正超时之前丢失会话和 cookie。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:70
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr "这是您第一次使用 GOsa?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"在您的 php.ini 中查找 'session.gc_maxlifetime',并设置它为 86400 或更高。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:76
+msgid "I use it since"
+msgstr "我使用它,自从"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"为了在使用 GOsa 中不遇到麻烦,您的 php.ini 中 session.auto_register 选项必须"
-"设置为 'Off'。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr "选择从哪一年您开始使用 GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "您的 php.ini 中查找 session.auto_register 是否为 'Off'。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr "您使用什么操作系统/发行版?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr "GOsa 需要至少 32MB 内存,太少会导致无法预料的错误!将其设置为更大。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr "您使用什么 web 服务器?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'memory_limit',并设置它为 '32M' 或更高。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:100
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr "您使用什么版本的 PHP?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr "这个选项影响 PHP 输出处理。关闭这个选项,可以提高性能。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'implicit_flush',并设置它为关闭。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:112
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr "您使用什么类型的 LDAP 服务器?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr "æ\89§è¡\8cæ\97¶é\97´åº\94该è\87³å°\91 30 ç§\92ã\80\82"
+#: setup/setup_feedback.tpl:118
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84 LDAP ä¸­æ\9c\89å¤\9aå°\91个对象ï¼\9f"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'max_execution_time',并设置它为 '30' 或更高。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+msgid "Features"
+msgstr "功能"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"将 expose_php 设置为“off”可以增强服务器安全性。PHP 将不会发送任何有关正运行着"
-"的服务器的信息。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:128
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr "您在使用 GOsa 什么功能?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'expose_php',并设置它为关闭。"
+#: setup/setup_feedback.tpl:138
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr "您希望 GOsa 未来版本具有什么功能?"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
-msgid "On"
-msgstr "å¼\80"
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "Send feedback"
+msgstr "å\8f\91é\80\81å\8f\8dé¦\88"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"将 magic_quotes_gpc 设置为 'on' 会增加服务器安全性。这种情况下 PHP 会将字符串"
-"中所有引号编码。"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+msgid "Welcome"
+msgstr "欢迎"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'magic_quotes_gpc',并设置它为开启。"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+msgid "The welcome message"
+msgstr "欢迎信息"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr "将 magic_quotes_gpc 设置为 'off' 会提高服务器性能。"
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "欢迎进入 Gosa 安装向导"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr "在您的 php.ini 中查找 'zend.ze1_compatibility_mode',并设置它为关闭。"
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr "界面风格"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "配置文件可写"
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "配置信息不可写"
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+msgid "People and group storage"
+msgstr "用户和组存储"
 
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
-"GOsa 从位于 (%s/%s) 的文件中读取配置。如果可写,安装程序可以直接修改配置。"
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "用户 DN 属性"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "写配置文件"
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "用户存储子树"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "完成写配置文件"
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "组存储子树"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
-"permissions!"
-msgstr "您当前的配置文件全局可读。请更改这个文件的权限!"
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr "在 用户 DN 中包含个人称谓"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "配置文件当前不可读或者不存在。"
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr "松弛的命名规则"
 
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
-msgstr ""
-"下载并将文件保存在 %s 中,确认 Web 服务器运行的账号能够读取 %s,其他用户则无"
-"权访问。您可以执行如下命令来实现:"
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "自动 uid"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
-msgstr ""
-"看起来这是您第一次启动 GOsa - 我们现在没有发现任何配置。这个简单的安装向导将"
-"协助您完成安装。"
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "用户/组的起始数字"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "安装向导有什么可以为您效劳的?"
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
+msgstr "Hook for number base"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "å\88\9b建ä¸\80个å\9fºæ\9c¬ç\9a\84ï¼\8cå\8d\95ç«\99ç\82¹é\85\8dç½®"
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "å\8f£ä»¤å\8a å¯\86ç®\97æ³\95"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
-msgstr "å°\9dè¯\95æ\9f¥æ\89¾å\9c¨æ\82¨ç\9a\84 PHP å\92\8c LDAP å®\89è£\85中å­\98å\9c¨ç\9a\84é\97®é¢\98"
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "å\8f£ä»¤çº¦æ\9d\9f"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr "å\85\81许你å\9c¨ä¸\80ç³»å\88\97å\9fºæ\9c¬å\92\8cé«\98级é\85\8dç½®é\80\89项中é\80\89æ\8b©"
+#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "å\8f£ä»¤æ\9c\80å°\8fé\95¿åº¦"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "å·²å­\98å\9c¨ LDAP æ \91è¿\81移å\90\91导"
+#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "å\92\8cæ\97§å\8f£ä»¤æ\9c\89ä¸\8då\90\8cå­\97符"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "有什么向导不能为您做的?"
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+msgid "Password change hook"
+msgstr "口令修改钩子"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "查找任何可能的配置错误"
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr "为 kerberos 使用 SASL"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "迁移任何可能的 LDAP 设置 - 创建备份导出!"
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "用户账号过期"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-msgid "To continue..."
-msgstr "继续..."
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa 支持好几种口令加密算法。通常可以通过用户模板调整算法,但是在这里您可以定"
+"义一个缺省方法。"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
+#: setup/setup_config1.tpl:210
 msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
-"为安全计,您可以通过创建 '/tmp/gosa.auth' 文件来为安装鉴权,在服务器本地文件"
-"系统中包含当前的 session ID。这可以通过执行下面的命令实现:"
+"GOsa 总是以管理员身份进行内部访问控制管理。这是一个临时方案直到 OpenLDAP 目"
+"录 ACI 被完全实现。为了让其实现,我们需要管理员 DN 和相关口令。"
 
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "当您结束时,点击 '继续' 按钮。"
+#: setup/setup_config1.tpl:211
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"有的基本的 LDAP 参数是可调的,并影响位置Gosa 保存用户和组的地方。包括账号创建"
+"的方式。点击下面的值如果它们不符合您的需要。"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "LDAP 设置"
+#: setup/setup_config1.tpl:212
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa 通过模组支持几种邮件方法。这些方法提供用户邮箱的界面以及管理用户空间。您"
+"可以选择选择 dummy 插件以保持您的邮件设置不被更改。"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "LDAP 连接设置"
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+"在 LDAP 检查中,我们将检查当迁移至基于 GOsa 的 LDAP 管理时遇到的几个常见陷"
+"阱。为了提供平滑的服务,您可能想要修正下面的问题。to fix the problems below, "
+"in order to provide smooth services."
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+msgid "Check again"
+msgstr "再次检查"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr "移动 Windows 工作站到一个有效 Windows 工作站部门"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
 msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
-msgstr "这个对话框为 GOsa 执行 LDAP 连接的基本配置."
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
+msgstr "这个对话框允许您移动显示的 Windows 工作站到一个有效的部门"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "匿名绑定服务器 '%s' 失败。"
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr "小心使用这个工具,可能有引用指向这些工作站无法迁移。"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "以用户 '%s' 绑定服务器 '%s' 失败。"
+#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
+msgid "Select all"
+msgstr "选择所有"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
-#, php-format
-msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
-msgstr "成功匿名绑定服务器 '%s'。"
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr "移动选择的 Windows 工作站到如下的 GOsa 部门"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-msgid "Please specify user and password."
-msgstr "请输入用户和口令!"
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "移动所选工作站"
 
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
-msgstr "以用户 '%s' 绑定服务器 '%s' 成功。"
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr "这里将要完成的"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:8
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
-msgstr "订阅 gosa-announce 邮件列表"
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr "移动组到配置的组树"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:11
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
 msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
-msgstr ""
-"当选择这个选项,GOsa 将要连接到 http://oss.gonicus.de,以便将你加入到 gosa-"
-"announce 邮件列表。您必须邮件确认。"
-
-#: setup/setup_feedback.tpl:43
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr "发送反馈到 GOsa 项目组"
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr "这个对话框允许移动部分组到配置的组子树。这么做可以整理您的 LDAP 服务。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
 msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
 msgstr ""
-"当选择这个选项,GOsa 将要连接到 http://oss.gonicus.de,以便匿名提交您的表单。"
+"小心这个选项!可能有引用指向这些组。GOsa 安装程序不能迁移引用,这种情况下您可"
+"能想要取消迁移。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:52
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr "安装过程是否帮助您顺利开始使用?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr "移动选择的组到这个子树"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:62
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr "如果没有,您遇到了什么问题"
+#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+msgid "Hide changes"
+msgstr "隐藏修改"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:70
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr "这是您第一次使用 GOsa?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+msgid "Show changes"
+msgstr "显示修改"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:76
-msgid "I use it since"
-msgstr "我使用它,自从"
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr "移动用户到已配置用户树"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:77
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
-msgstr "选择从哪一年您开始使用 GOsa"
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+"这个对话框允许移动部分用户到配置的用户子树。这么做可以整理您的 LDAP 服务。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:84
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
-msgstr "您使用什么操作系统/发行版?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:143
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
+"小心这个选项!可能有引用指向这些用户。GOsa 安装程序不能迁移引用,这种情况下您"
+"可能想要取消迁移。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:92
-msgid "What web server do you use?"
-msgstr "您使用什么 web 服务器?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "移动用户到用户子树"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:100
-msgid "What PHP version do you use?"
-msgstr "您使用什么版本的 PHP?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
+msgid "Next"
+msgstr "下一个"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:108
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "创建一个新的 GOsa 管理员账号"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:112
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr "您使用什么类型的 LDAP 服务器?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:202
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr "这个对话框将要自动添加一个新的超级管理员到您的 LDAP 树。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:118
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr "您的 LDAP 中有多少个对象?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
+msgid "Password (again)"
+msgstr "口令(重复)"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:125
-msgid "Features"
-msgstr "功能"
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid ""
+"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
+"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+"列出的部门当前在 GOsa 用户界面中不可见。如果您想让部分条目可见,选择条目并点"
+"击其下的“迁移”按钮。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:128
-msgid "What features of GOsa do you use?"
-msgstr "您在使用 GOsa 什么功能?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+"如果您想要知道迁移选择条目到底做了些什么,使用“显示更改”按钮来显示 LDIF。"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:138
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
-msgstr "您希望 GOsa 未来版本具有什么功能?"
+#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+msgid "Current"
+msgstr "当前"
 
-#: setup/setup_feedback.tpl:145
-msgid "Send feedback"
-msgstr "发送反馈"
+#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+msgid "After migration"
+msgstr "迁移后"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid ""
+"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+"列出的用户当前在 GOsa 用户界面中不可见。如果您想让部分用户可见,选择用户并点"
+"击其下的“迁移”按钮。"
 
 #: setup/setup_config3.tpl:2
 msgid "GOsa core settings"
@@ -15673,34 +15651,6 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-msgid "Welcome"
-msgstr "欢迎"
-
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-msgid "The welcome message"
-msgstr "欢迎信息"
-
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "欢迎进入 Gosa 安装向导"
-
-#: setup/setup_frame.tpl:11
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "GOsa 安装向导"
-
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-msgid "Installation"
-msgstr "安装"
-
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-msgid "Steps"
-msgstr "步骤"
-
-#: setup/class_setup.inc:210
-msgid "Completed"
-msgstr "完成"
-
 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
 msgid "LDAP schema check"
 msgstr "LDAP schema 检查"
@@ -15709,371 +15659,431 @@ msgstr "LDAP schema 检查"
 msgid "Perform test on your current LDAP schema"
 msgstr "在您当前的 LDAP schema 上执行测试"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "GOsa 设置 3/3"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr "安装检查"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
-msgstr "调整一些 GOsa 核心行为"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+msgstr "基本的 PHP 版本和所需扩展的检查。"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
-msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "会话生存期必须是数字。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "检查 PHP 版本"
 
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
-msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "最长 ldap 查询时间必须是数字。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr "PHP 必须是版本 %s / %s 或以上。"
 
-#: setup/setup_language.tpl:3
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "请选择首选语种"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid ""
+"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
+"versions. Please update to a supported version."
+msgstr "GOsa 需要旧的 PHP 版本不提供或者有 Bug 的功能。请更新到支持的版本。"
 
-#: setup/setup_language.tpl:5
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "检查 LDAP 支持"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "这是 GOsa 用到的主要模块,因此是必须的。"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
 msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
-msgstr ""
-"现在,您可以选择站点缺省语言。选择自动将根据浏览器自动选择。每个用户可以有自"
-"己的设置。"
+"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
+"your LDAP server."
+msgstr "该 ldap 扩展 (php4-ldap/php5-ldap) 需要和您的 LDAP 服务器通讯。"
 
-#: setup/setup_language.tpl:9
-msgid "Please your preferred language here"
-msgstr "在此选择您的首选语种"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "检查 getteext 支持"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
-msgstr "请选择 GOsa 要用到的的 LDAP 用户。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "国际化需要 gettext 支持。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "LDAP 连接"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr "请确认这个插件是激活的。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "位置名称"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "检查 iconv 支持"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr "GOsa 用这个模块来转换 samba 拨号信息,因此需要。"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "检查 mhash 支持"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-msgid "Connection URL"
-msgstr "连接 URL"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr "您将需要这个模块来进行 SSHA 加密"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-msgid "TLS connection"
-msgstr "TLS 连接"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
+"mhash."
+msgstr "没有 PHP 4/5 的 mhash 模块。请安装 php4-mhash/php5-mhash。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-msgid "Reload"
-msgstr "重新加载"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "检查 IMAP 支持"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-msgid "Authentication"
-msgstr "鉴权"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+msgstr ""
+"IMAP 模块用于和 IMAP 服务器通讯。GOsa 获取状态信息,创建和删除邮件账户,等"
+"等。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "管理员 DN"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"php4-imap/php5-imap."
+msgstr "这个模块用于和您的邮件服务器通讯。请安装 php4-imap/php5-imap。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-msgid "Select user"
-msgstr "选择用户"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "检查 IMAP 实现中的 getacl"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr "自动添加 LDAP base 到 admin DN"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid ""
+"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
+"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
+"to use this feature."
+msgstr ""
+"共享目录需要 getacl 支持。旧的 IMAP 模块不能访问 acl。要使用该功能,您需要一"
+"个新版本的 PHP。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "管理员口令"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "检查 MySQL 支持"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Samba 设置"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+msgid ""
+"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+msgstr "需要 MySQL 来和多个支持数据库通讯。"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr "使用符合 rfc2307bis 的组"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
+"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr ""
+"这个模块用于和数据库服务器通讯 (GOfax, asterisk, GLPI, 等.)。请安装 php4-"
+"mysql/php5-mysql"
 
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-msgid "Current status"
-msgstr "å½\93å\89\8dç\8a¶æ\80\81"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "æ£\80æ\9f¥ kadm5 æ\94¯æ\8c\81"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr "Samba 口令生成器"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr "在 kerberos 中管理用户需要 kadm5 模块,可以通过 PEAR 网络下载。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:15
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr "需要这个模块用于在 kerberos 中管理用户,可以通过 PEAR 网络下载。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-msgid "RID base"
-msgstr "RID base"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "检查 SNMP 支持"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-msgid "Workstation container"
-msgstr "工作站容器"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+msgid ""
+"The simple network management protocol is needed to get status information "
+"from clients."
+msgstr "简单网络管理协议 (SNMP) 需要来从客户端获取状态信息。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID 映射"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid ""
+"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
+"snmp."
+msgstr "这个模块用于客户端监视。请安装 php4-snmp/php5-snmp。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:70
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "附加 GOsa 设置"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "检查 CUPS 支持"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr "启用拷贝和粘贴"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+msgid ""
+"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"为了从 IPP 协议而非 printcap 文件中读取可用打印机,您必须安装 CUPS 模块。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:86
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "启用 FAI 发布管理"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "检查 fping 工具"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:98
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "启用 user netatalk 插件"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+msgid ""
+"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+"environment."
+msgstr "工具 fping 只有在您部署了基于瘦客户机的终端环境下才使用。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:109
-msgid "Government mode"
-msgstr "政府模式"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr "工具 fping 只用于部署了基于瘦客户机的终端环境。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:122
-msgid "Mail method"
-msgstr "邮件方法"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr "SAMBA 口令生成"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:136
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "假期模板"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
+"to generate password hashes."
+msgstr "为了使用 SAMBA 2/3 口令, 您必须安装一些额外的软件包来创建口令。"
 
-#: setup/setup_config2.tpl:152
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
-msgstr "使用 Cyrus Unix 风格"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
+"a look at mkntpasswd."
+msgstr ""
+"为了使用 SAMBA 2/3, 您必须安装一些额外的 perl 库文件。看一下 mkntpasswd。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "LDAP 检查"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+msgid "Off"
+msgstr "关"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
-msgstr "分析您当前 LDAP 与 GOsa 的兼容性"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals 是 PHP 的一个将注册所有全局变量,以便不必修改范围就可以从脚"
+"本中访问的机制。这可能存在安全风险。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "检查根对象"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "检查 register_globals 是否设置为 'Off'"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
-msgstr "检查 LDAP 数据库权限"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr "PHP 使用这个值作为垃圾收集,来删除旧的会话。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-msgid "Checking for invisible deparmtments"
-msgstr "检查不可见部门"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr "设置这个值为一天,将会防止在真正超时之前丢失会话和 cookie。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "检查不可见用户"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"在您的 php.ini 中查找 'session.gc_maxlifetime',并设置它为 86400 或更高。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "检查超级用户"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"为了在使用 GOsa 中不遇到麻烦,您的 php.ini 中 session.auto_register 选项必须"
+"设置为 'Off'。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "æ£\80æ\9f¥ç\94¨æ\88·æ \91ä¹\8bå¤\96ç\9a\84ç\94¨æ\88·"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84 php.ini ä¸­æ\9f¥æ\89¾ session.auto_register æ\98¯å\90¦ä¸º 'Off'ã\80\82"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "检查组子树外的组"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr "GOsa 需要至少 32MB 内存,太少会导致无法预料的错误!将其设置为更大。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
-msgstr "检查 winstation 树外的 Windows 工作站"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'memory_limit',并设置它为 '32M' 或更高。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "检查重复的 uid 数字"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr "这个选项影响 PHP 输出处理。关闭这个选项,可以提高性能。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "检查重复的 gid 数字"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'implicit_flush',并设置它为关闭。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "LDAP 查询失败。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "执行时间应该至少 30 秒。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr "可能 '根对象' 缺失。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'max_execution_time',并设置它为 '30' 或更高。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "发现 %s 个有 'uidNumber' 属性重复的。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"将 expose_php 设置为“off”可以增强服务器安全性。PHP 将不会发送任何有关正运行着"
+"的服务器的信息。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "发现 %s 个有 'gidNumber' 属性重复的。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'expose_php',并设置它为关闭。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1592
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1605
-msgid "Failed"
-msgstr "失败"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+msgid "On"
+msgstr "开"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#, php-format
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
 msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
-msgstr "发现 %s winstation 位于预定义的 winstation 部门 ou '%s' 之外。"
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"将 magic_quotes_gpc 设置为 'on' 会增加服务器安全性。这种情况下 PHP 会将字符串"
+"中所有引号编码。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
-msgid "Migrate"
-msgstr "迁移"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'magic_quotes_gpc',并设置它为开启。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
-#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
-msgstr "发现 %s 组在定义的树 '%s' 之外。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr "将 magic_quotes_gpc 设置为 'off' 会提高服务器性能。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
-msgid "Move"
-msgstr "移动"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "在您的 php.ini 中查找 'zend.ze1_compatibility_mode',并设置它为关闭。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr "发现 %s 用户在定义的树 '%s' 之外。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "配置文件可写"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
-msgstr "指定用户 '%s' 在您的 LDAP 数据库中没有完全权限。"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "配置信息不可写"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
 #, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "发现 %s 用户在 GOsa 中不可见。"
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+"GOsa 从位于 (%s/%s) 的文件中读取配置。如果可写,安装程序可以直接修改配置。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#, php-format
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
 msgid ""
-"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
-"'%s'."
-msgstr "迁移部门 '%s' 到 GOsa 失败,错误信息如下 '%s'。"
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+"看起来这是您第一次启动 GOsa - 我们现在没有发现任何配置。这个简单的安装向导将"
+"协助您完成安装。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr "发现 %s 部门在 GOsa 中不可见。"
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "安装向导有什么可以为您效劳的?"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr "å\9c¨æ\82¨ç\9a\84 LDAP ä¸­æ²¡æ\9c\89 GOsa ç®¡ç\90\86å\91\98è´¦å\8f·ã\80\82"
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "å\88\9b建ä¸\80个å\9fºæ\9c¬ç\9a\84ï¼\8cå\8d\95ç«\99ç\82¹é\85\8dç½®"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:919
-msgid "Appending user to group administrational group:"
-msgstr "添加用户到管理员组:"
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr "尝试查找在您的 PHP 和 LDAP 安装中存在的问题"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:920
-msgid "Before"
-msgstr "之前"
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr "允许你在一系列基本和高级配置选项中选择"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
-msgid "After"
-msgstr "之后"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "已存在 LDAP 树迁移向导"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:930 setup/class_setupStep_Migrate.inc:959
-#, php-format
-msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
-msgstr "为用户 '%s' 添加 acl 失败,LDAP 服务器报告说 '%s'。"
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "有什么向导不能为您做的?"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:950
-msgid "Creating new administrational group:"
-msgstr "创建新的管理组:"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "查找任何可能的配置错误"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:986
-msgid "Specified passwords are empty or not equal."
-msgstr "提供的口令为空或者不匹配。"
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "迁移任何可能的 LDAP 设置 - 创建备份导出!"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:991
-msgid "Please specify a valid uid."
-msgstr "请输入一个有效的 uid。"
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+msgid "To continue..."
+msgstr "继续..."
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033
-#, php-format
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
 msgid ""
-"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
-"dn '%s' in your ldap database."
-msgstr "无法添加管理员,在您的 LDAP 数据库中已经有相同 dn '%s' 的记录。"
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1071
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1119
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1167
-msgid "Couldn't move users to specified department."
-msgstr "无法移动用户到指定的部门。"
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+"为安全计,您可以通过创建 '/tmp/gosa.auth' 文件来为安装鉴权,在服务器本地文件"
+"系统中包含当前的 session ID。这可以通过执行下面的命令实现:"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1081
-msgid "Winstation will be moved from"
-msgstr "å·¥ä½\9cç«\99å°\86è¦\81移å\8a¨ï¼\8cä»\8e"
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "å½\93æ\82¨ç»\93æ\9d\9fæ\97¶ï¼\8cç\82¹å\87» '继续' æ\8c\89é\92®ã\80\82"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1081
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1177
-msgid "to"
-msgstr "至"
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "PHP 模块和扩展检查"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1092
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1140
-msgid "Updating following references too"
-msgstr "还要更新如下参照"
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "不修正这个 GOsa 无法允许。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr "组将要移动,从"
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "不修正这个 GOsa 也将允许。"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1177
-msgid "User will be moved from"
-msgstr "用户将要移动,从"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "PHP 安装配置"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1187
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr "下列参照将被更新"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "show information"
+msgstr "显示信息"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1593
-msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
-msgstr "LDAP 根对象缺失。它是使用 LDAP 服务必须的。"
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Schema 相关设定"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1594
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1607
-msgid "Try to create root object"
-msgstr "尝试创建根对象"
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "登录时启用 schema 检查"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1606
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr "根对象æ\97 æ³\95å\88\9b建ï¼\8cæ\82¨è\87ªå·±åº\94该å°\9dè¯\95ä¸\80ä¸\8bã\80\82"
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+msgid "Check status"
+msgstr "æ£\80æ\9f¥ç\8a¶æ\80\81"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1896
-#, php-format
-msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
-msgstr "拷贝 '%s' 到 '%s' 失败。LDAP 报告说 '%s'。"
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Schema 检查成功"
 
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1899
-msgid "Something went wrong while copying dns."
-msgstr "拷贝 dns 时出错。"
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Schema 检查失败"
 
 #~ msgid "User scalixsettings"
 #~ msgstr "用户 scalix 设置"