Code

Updated translation
[gosa.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
index 61cd734a68176b9850ebf405c42b08a9f4d53590..a287bde28727a908ed310981736ec1c3564ead15 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 13:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
-"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-14 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-20 11:00+0300\n"
+"Last-Translator: Vitaly Kuznetsov <vitty@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
-msgstr "Моя учетная запись"
+msgstr "Моя учётная запись"
 
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:45
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:89
 msgid "Addons"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:120
+#: contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:157
+#: contrib/gosa.conf:163
+#: contrib/gosa.conf:168
+#: contrib/gosa.conf:174
+#: contrib/gosa.conf:184
+#: contrib/gosa.conf:213
+#: contrib/gosa.conf:228
+#: contrib/gosa.conf:234
+#: contrib/gosa.conf:257
+#: contrib/gosa.conf:263
+#: contrib/gosa.conf:269
+#: contrib/gosa.conf:273
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
 msgid "Generic"
 msgstr "Общее"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:121
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:122
+#: contrib/gosa.conf:149
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
 msgid "Environment"
 msgstr "Окружение"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:123
+#: contrib/gosa.conf:151
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Почта"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: contrib/gosa.conf:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:129
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
 msgid "Netatalk"
-msgstr ""
+msgstr "Nettalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:132
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Подключение"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: contrib/gosa.conf:133
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+#: html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Факс"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: contrib/gosa.conf:134
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
@@ -125,845 +168,828 @@ msgstr "Факс"
 msgid "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-msgid "Nagios"
-msgstr ""
+#: contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+msgid "Scalix"
+msgstr "Scalix"
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
-#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
-msgid "References"
-msgstr "Ссылки"
+#: contrib/gosa.conf:139
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+msgid "Nagios"
+msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:150
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:152
 msgid "ACL"
 msgstr "Доступ"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
+#: contrib/gosa.conf:153
+#: contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:164
+#: contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:209
+#: contrib/gosa.conf:224
+#: contrib/gosa.conf:230
+#: contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:259
+#: contrib/gosa.conf:265
+msgid "References"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: contrib/gosa.conf:158
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:169
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865
 msgid "Parameter"
-msgstr "Параметры загрузки"
+msgstr "Параметр"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:185
+#: contrib/gosa.conf:214
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
+#: contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:215
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
+#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Принтер"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:178
+#: contrib/gosa.conf:207
+#: contrib/gosa.conf:217
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
+#: setup/setup_ldap.tpl:121
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:208
+#: contrib/gosa.conf:223
+#: contrib/gosa.conf:229
+#: contrib/gosa.conf:235
+#: contrib/gosa.conf:258
+#: contrib/gosa.conf:264
+msgid "Inventory"
+msgstr "Инвентаризация"
+
+#: contrib/gosa.conf:186
 msgid "Databases"
 msgstr "Базы данных"
 
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:189
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: contrib/gosa.conf:191
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Repository"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий"
 
-#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:195
+#: contrib/gosa.conf:219
+#: contrib/gosa.conf:221
 msgid "FAI summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме FAI"
 
-#: contrib/gosa.conf:187
+#: contrib/gosa.conf:198
+#: contrib/gosa.conf:200
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: contrib/gosa.conf:203
+#: contrib/gosa.conf:205
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: contrib/gosa.conf:286
 msgid "OGo"
-msgstr ""
+msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:298
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: contrib/gosa.conf:200
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:299
 msgid "Excel Export"
-msgstr "Экспорт"
+msgstr "Экспорт в Excel"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:300
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: contrib/gosa.conf:202
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:301
 msgid "CSV Import"
-msgstr "Импортировать"
+msgstr "Импортир из CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:206
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:306
+#: contrib/gosa.conf:336
 msgid "Partitions"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80Ñ\82иÑ\86ии"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:310
+#: contrib/gosa.conf:340
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#, fuzzy
 msgid "Script"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81Ñ\86енаÑ\80иÑ\8fм"
+msgstr "СкÑ\80ипÑ\82"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:314
+#: contrib/gosa.conf:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Триггеры"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:318
+#: contrib/gosa.conf:348
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
-msgstr "Переменная"
+msgstr "Переменные"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:322
+#: contrib/gosa.conf:352
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
-msgstr "Шаблон"
+msgstr "Шаблоны"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:326
+#: contrib/gosa.conf:356
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8e"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84или"
 
-#: contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:327
+#: contrib/gosa.conf:357
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
 
-#: contrib/gosa.conf:231
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:331
+#: contrib/gosa.conf:361
 msgid "Packages"
-msgstr "Показать телефоны"
-
-#: contrib/gosa.conf:255
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
-msgid "German"
-msgstr "Немецкий"
-
-#: contrib/gosa.conf:274
-msgid "Russian"
-msgstr "Русский"
-
-#: contrib/gosa.conf:275
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испанский"
+msgstr "Пакеты"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
-msgid "French"
-msgstr "Французский"
-
-#: contrib/gosa.conf:277
-msgid "Dutch"
-msgstr "Датский"
-
-#: contrib/gosa.conf:278
-msgid "English"
-msgstr "Английский"
-
-#: contrib/gosa.conf:279
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gosa.conf:280
-#, fuzzy
-msgid "Polish"
-msgstr "Английский"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "MAC-адрес"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет расширений Nagios."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Удалить учётную запись nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Системная информация"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
+msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек Nagios. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Информация об организации"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Создать учётную запись nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек nagios. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "view all services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'NagiosAlias' не заполнено."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'NagiosMail' не заполнено."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле 'NagiosMail'."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:476
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:261
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/generic/main.inc:164
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: setup/setup_ldap.tpl:17
+#: setup/setup_migrate.tpl:133
+#: setup/setup_migrate.tpl:184
+#: setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:308
+#: setup/setup_migrate.tpl:361
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/generic/main.inc:183
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/generic/main.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
 msgid "Nagios settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Что-то будет"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:182
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:231
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Учётная запись Nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Псевдоним"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60
+#: html/getxls.php:174
+#: setup/setup_feedback.tpl:32
+msgid "Mail address"
+msgstr "Почтовый адрес"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Время уведомления компьютера"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
-"кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Время уведомления сервиса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:288
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Опции уведомления сервиса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:323
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:328
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
-"альтернативных адресов."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Опции уведомления компьютера"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Комманды уведомления сервиса"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:677
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Комманды уведомления компьютера"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:722
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Авторизация Nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "посмотреть системную информацию"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:731
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "посмотреть информацию о конфигурации"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:814
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "триггер системных команд"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:747
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:820
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Посмотреть все сервисы"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:756
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Посмотреть все компьютеры"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:766
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:837
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "триггер всех сервисных команд"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "триггер всех команд компьютеру"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:179
 msgid "Mail settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+msgstr "Почтовые настройки"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
 msgid "Primary address"
 msgstr "Основной адрес"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Перенаправлять сообщения"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Альтернативные адреса"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:427
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:668
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:688
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:114
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Добавить локально"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:682
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 msgid "Server"
@@ -973,355 +999,561 @@ msgstr "Сервер"
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Использование квоты"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
 msgid "not defined"
 msgstr "не определена"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
 msgid "Quota size"
 msgstr "Размер квоты"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
 msgid "Mail options"
 msgstr "Почтовые настройки"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "отключает все почтовые настройки!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Управление Sieve"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
+msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Включить автоответчик"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
+msgid "from"
+msgstr "из"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+msgid "till"
+msgstr "до"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin"
+msgstr "Выберите для фильтрации сообщений с помощью SpamAssassin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr ""
-"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
+msgstr "Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 msgid "to folder"
 msgstr "в папку"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
 msgid "MB"
 msgstr "Мб"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Сообщение автоответчика"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
-"внутри своего домена"
+msgstr "Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только внутри своего домена"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки!"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Ð\92 Ñ\84айле Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\82ег DESC:"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Ð\92 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ений."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Выберите адреса для добавления"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:70
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
+msgid "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove those delegations first."
+msgstr "Учётная запись не может быть удалена пока присутствуют пересылки. Удалите сначала эти пересылки."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ð\92 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оек Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85, Ñ\89елкнÑ\83в Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses."
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку альтернативных адресов."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу "
-"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете "
-"войти в систему."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Изменение пароля влияет на аутентификацию при использовании почты, прокси-"
-"сервера, Samba и служб UNIX."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "March"
+msgstr "Март"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Текущий пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "May"
+msgstr "Май"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Подтверждение"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Очистить поля"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "August"
+msgstr "Август"
 
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has expired. To change your personal password use the fields "
-"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new "
-"password, because you wouldn't be able to login without it."
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу "
-"немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете "
-"войти в систему."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки "
-"использующих его программ."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1378
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись почты."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись почты."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr "Не указано правильного почтового сервера, добавьте его в настройках Систем."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Вы указали настройки спама, но папка не указана."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr "Временной интервал для сообщения автоответчика неверный."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Ожидание Kolad для удаления свойств почты."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove methods."
+msgstr "Для того, чтобы kolab мог вызвать свои методы удаления, удалите сначала учётную запись почты."
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Выберите адреса для добавления"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Выберите подразделение"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: setup/setup_migrate.tpl:223
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:74
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284
+#: html/password.php:186
+msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match."
 msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289
+#: html/password.php:189
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "Вы не указали новый пароль."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78
+#: html/password.php:197
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr "Новый и текущий пароли слишком похожи."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:80
+#: html/password.php:202
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr "Новый пароль слишком короткий."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82
+#: html/password.php:243
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
+msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one."
+msgstr "Введенный вами текущий пароль не совпадает с реальным."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:102
+#: html/password.php:222
 msgid "You have no permissions to change your password."
 msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Ð\9fÑ\80и Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ке Ñ\81мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð½Ðµ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° Ð¿Ñ\80облема: "
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Смена Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ена"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль в это время"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "Home directory"
-msgstr "Домашний каталог"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it."
+msgstr "В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в систему."
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "УказаÑ\82Ñ\8c UID/GID Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services."
+msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f Ð²Ð»Ð¸Ñ\8fеÑ\82 Ð½Ð° Ð°Ñ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ð¿Ñ\80и Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовании Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b, Ð¿Ñ\80окÑ\81и-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а, Samba Ð¸ Ñ\81лÑ\83жб UNIX."
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:77
+msgid "Current password"
+msgstr "Текущий пароль"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Членство в группах"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Подтверждение"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Очистить поля"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well."
+msgstr "Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки использующих его программ."
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: include/functions.inc:1567
+#: setup/class_setup.inc:261
+#: setup/class_setup.inc:263
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:46
+#: setup/setup_config1.tpl:124
+msgid "Password settings"
+msgstr "Настройки пароля"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1331,509 +1563,470 @@ msgstr "Выберите группы для добавления"
 msgid "Display groups of department"
 msgstr "Объединения в подразделении"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
 msgid "Display groups matching"
 msgstr "Шаблон для групп"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
 msgid "Display groups of user"
 msgstr "Показать группы пользователей"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы"
 
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Искать в поддеревьях"
+
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Атрибуты Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
+msgid "Home directory"
+msgstr "Домашний каталог"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Указать UID/GID вручную"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+msgid "Group membership"
+msgstr "Членство в группах"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Показать системы в подразделении"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Показать подходяшие системы"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Оболочка"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Основная группа"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Системные доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим доверия"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
 msgstr "Unix"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
-#, fuzzy
 msgid "expired"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82"
+msgstr "иÑ\81Ñ\82Ñ\91к"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
 msgid "grace time active"
-msgstr ""
+msgstr "актуальное время работы"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-#, fuzzy
 msgid "active, password not changable"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "акÑ\82ивнÑ\8bй, Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#, fuzzy
 msgid "active, password expired"
-msgstr "СÑ\80ок Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f Ð¸Ñ\81Ñ\82екаеÑ\82"
+msgstr "акÑ\82ивнÑ\8bй, Ñ\81Ñ\80ок Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\91к"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-#, fuzzy
 msgid "active"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ный"
+msgstr "акÑ\82ивный"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005
 msgid "Group of user"
 msgstr "Группа пользователя"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Не настроено"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:726
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
-"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first."
+msgstr "В этой учетной записи используются атрибуты UNIX. Чтобы отключить их использование, сначала нужно удалить учётную запись Samba / учётную запись окружения."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
-"использование, щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их использование, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Создать учетную запись POSIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
-"их, щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr ""
-"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
-"бездействия (shadowInactive)"
+msgstr "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. бездействия (shadowInactive)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr ""
-"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
-"(shadowWarning)"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "January"
-msgstr "Январь"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+msgstr "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля (shadowWarning)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: setup/setup_config2.tpl:187
 msgid "disabled"
 msgstr "отключен"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
 msgid "full access"
 msgstr "полный доступ"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605
 msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
 msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "UNIX аккаунт"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:776
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
-"\"."
+msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
-"\"."
+msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
+msgstr "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:812
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Выберите системы для добавления"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Показать системы в подразделении"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Показать подходяшие системы"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Оболочка"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Основная группа"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Учетная запись"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Системные доверия"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
 msgid "Unix settings"
 msgstr "Атрибуты UNIX"
 
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cÑ\8e nettalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
 msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
+msgstr "В этой учетной записи нет расширений nettalk."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
 msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+msgstr "Удалить учётную запись nettalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки nettalk. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
 msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+msgstr "Создать учётную запись nettalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
+msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек nettalk. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
 msgid "You must select a share to use."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо выбрать общий ресурс для использования."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
 msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Nettalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
 msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Nettalk"
 
 #: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
 msgid "Share"
-msgstr "сброс"
+msgstr "Общий ресурс"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь"
 
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+msgstr "Настройки nettalk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Thursday"
+msgstr "Черверг"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Укажите время в которое пользователю разрешено заходить в систему"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
+msgid "Hour"
+msgstr "Час"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: setup/setup_ldap.tpl:16
+#: setup/setup_migrate.tpl:131
+#: setup/setup_migrate.tpl:182
+#: setup/setup_migrate.tpl:247
+#: setup/setup_migrate.tpl:306
+#: setup/setup_migrate.tpl:359
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Домашний каталог Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
 msgid "Script path"
 msgstr "Путь к сценариям"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
 msgid "Profile path"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
 msgid "Access options"
 msgstr "Параметры доступа"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
 
@@ -1842,6 +2035,7 @@ msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Временно отключить учетную запись Samba"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
@@ -1861,87 +2055,90 @@ msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
 msgid "Initial program"
 msgstr "Начальная программа"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
 msgid "Working directory"
 msgstr "Рабочий каталог"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
 msgid "Connection"
 msgstr "Подключение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Отключение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
 msgid "IDLE"
 msgstr "Простой"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
 msgid "Client devices"
 msgstr "Клиентские устройства"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Подключить клиентские устройства при входе"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Указать принтер по умолчанию"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Затенение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "При обрыве или таймауте"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "В"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
 msgid "Lock samba account"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87етную запись Samba"
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91тную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
 msgid "Limit Logon Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени Logon"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
 msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени Logoff"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
 msgid "Account expires after"
-msgstr ""
+msgstr "Учётная запись истекает после"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Времена входа в Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Редактировать настройки..."
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Выберите рабочие станции для добавления"
@@ -1950,168 +2147,146 @@ msgstr "Выберите рабочие станции для добавлени
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Показать рабочие станции подразделения"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: setup/setup_config2.tpl:2
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Удалить учетную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Создать учетную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
+msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
-"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
+msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
 msgid "disconnect"
 msgstr "отключиться"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
 msgid "reset"
 msgstr "сброс"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
 msgid "from any client"
 msgstr "от любого клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
 msgid "from previous client only"
 msgstr "только от предыдущего клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
 msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87етную запись Samba"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91тную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
 #, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
-"Вы указали больше чем восем."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight."
+msgstr "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. Вы указали больше чем восем."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
-"средствами GOsa."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939
+msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!"
+msgstr "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить средствами GOsa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
-"в группу Samba невозможно!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963
+msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!"
+msgstr "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование в группу Samba невозможно!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
 msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+msgstr "Введите корректное имя. Допустимы 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ании. Ð£ÐºÐ°Ð¶Ð¸Ñ\82е Ð¿Ñ\80авилÑ\8cное Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Введите корректный iSerial."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Укажите корректный vendor ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Укажите корректный product ID. (2 byte hex напр. '0xFFFF')"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
 msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение с таким именем уже существует."
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
 msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+msgstr "Выберите объект или нажмите отмена."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Выберите принтер или нажмите Отмена"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Ð\94иÑ\81ковод"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Hotplug management"
-msgstr "Управление подразделениями"
+msgstr "Управление hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во hotplug Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+msgstr "Выбрать подразделение, для которого будет осуществлен поиск"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
@@ -2124,211 +2299,197 @@ msgid "Display users matching"
 msgstr "Фильтр"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:183
 msgid "auto"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение"
+msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
 #, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
+msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'."
+msgstr "Вы указали внешний триггер разрешения, который не может быть прочитан, проверьте права доступа к файлу '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349
 msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Удалить параметры"
+msgstr "Удалить расширение окружения"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки окружения. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
 msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить расширение окружения"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек окружения. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек окружения. Для добавления их, добавьте сначала учётную запись posix."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:552
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Введите корректную точку монтирования."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "нет"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:554
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "В точке монтирования недопустимы пробелы"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:443
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:645
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Сбросить hash пароля"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:539
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:550
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:563
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Удалить объект общего ресурса"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:751
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
+#, php-format
+msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'."
+msgstr "Выбраный профиль kiosk '%s' недоступен, установка текущего профиля в 'нет'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:850
 msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾Ð± Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:902
 msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e ÐºÐ°Ð´Ñ\80овÑ\83Ñ\8e Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8e."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e ÐºÐ²Ð¾Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:811
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
+msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features."
+msgstr "Вы должны настроить корректно расширение posix для включения настроек окружения."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:947
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:943
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1013
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить профили kiosk, возможно запрещён доступ в папку."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1082
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1100
 msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\81войÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾Ð± Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1125
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1113
+msgid "group share"
+msgstr "Общий ресурс группы"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445
 msgid "Administrator"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ование"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1130
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
 msgid "Default printer"
 msgstr "Принтер по умолчанию"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Add printer devcies"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82и"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Select printer to add"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а для добавления"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80 для добавления"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Искать в поддеревьях"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Показать соответствующие принтеры"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
 msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам принтеров"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Расширение окружение в настоящий момент недоступно."
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
 msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жением"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Profile managment"
-msgstr "Управление подразделениями"
+msgstr "Управление профилем"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Use profile managment"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83пÑ\80авление Ð¿Ñ\80оÑ\84илем"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Profile server managment"
-msgstr "Управление подразделениями"
+msgstr "Управление профилем сервера"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-#, fuzzy
 msgid "Profil path"
 msgstr "Путь к профилю"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-#, fuzzy
 msgid "Profil quota"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8e"
+msgstr "Ð\9aвоÑ\82а Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
 msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+msgstr "Кэшировать профиль локально"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-#, fuzzy
 msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
 msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-#, fuzzy
 msgid "Manage"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgstr "УпÑ\80авление"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
 msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение изменяемо во время сессии"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
@@ -2337,212 +2498,234 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Shares"
-msgstr "сброс"
+msgstr "Общие ресурсы"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Пользователь для подключения к общему ресурсу"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Выберите общий ресурс"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Точка монтирования"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:448
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:387
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
 msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт Logon"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Logon script management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81кÑ\80ипÑ\82ами Logon"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
 msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Ð\94иÑ\81ковод"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
 msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Ð\94иÑ\81ковод"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в Hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
 msgid "New"
 msgstr "Создать"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
 msgid "Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Существующий"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
 msgid "Printer settings"
-msgstr "Настройки телефона"
+msgstr "Настройки принтера"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
 msgid "Toggle admin"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "СмениÑ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
 msgid "Toggle default"
-msgstr "по умолчанию"
+msgstr "Сменить значение по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr "Указаное имя должно содержать только символы верхнего/нижнего регистра."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Введите корректное имя скрипта."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Указаное назначение содержит неверные символы."
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
-msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81кÑ\80ипÑ\82ов Logon"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Skript name"
-msgstr "СпиÑ\81ок"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Priority"
-msgstr "Порт"
+msgstr "Приоритет"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
 msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
+msgstr "Флаги Logon-скрипта"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
 msgid "Last script"
-msgstr ""
+msgstr "Последний скрипт"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
 msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт может быть перекрыт пользователем"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
-msgstr ""
+msgstr "скритп Logon"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
+#, php-format
+msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+msgstr "Невозможно удалить профиль kiosk, используется объектами '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: отказано в фоступе"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
+msgstr "Невозможно удалить '%s'. Ошибка: файл не существует."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
+msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr "В вашем gosa.conf не определён KIOSKPATH. Управление профилями kiosk недоступно!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Путь Kiosk '%s' недоступен. Проверьте права доступа."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+msgstr "Создание нового объекта hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+msgstr "Создание нового устройства hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Device name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Device ID"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "СеÑ\80ийнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSerial)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Идентификатор производителя"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idVendor)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Product-ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProduct)"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Управление системами"
+msgstr "Управление профилем Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
@@ -2551,225 +2734,88 @@ msgid "Browse"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:67
-#, fuzzy
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: setup/setup_migrate.tpl:79
 msgid "Close"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ать"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bть"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "мужской"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
-"прервана."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Изменить сертификаты"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
-"существует."
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Настройка окружения пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
-"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method."
+msgstr "Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной схемой."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Удалить изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Настройки пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"ТелеÑ\84он\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "ФамилиÑ\8f"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Имя"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Имя пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Очистить пароль"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-#, fuzzy
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Установить новый пароль"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
-"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
-"схемой."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Использовать изображение"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Личная информация"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Изображение"
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
 msgid "Change picture"
 msgstr "Сменить изображение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Last name"
-msgstr "Список"
-
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Template name"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Список"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Имя пользователя"
+msgstr "Имя шаблона"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
@@ -2786,47 +2832,52 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "Дата рождения"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Установить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
+#: html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Пол"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-#, fuzzy
 msgid "Preferred langage"
-msgstr "ЯзÑ\8bк Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едпоÑ\87иÑ\82аемÑ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
 msgid "Base"
 msgstr "Ветка"
 
@@ -2837,28 +2888,35 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Select a base"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+msgstr "Выберите ветку"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
@@ -2867,7 +2925,11 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+#: html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
@@ -2904,7 +2966,9 @@ msgstr "Изменить свойства"
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Информация об организации"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+#: html/getxls.php:236
+#: setup/setup_feedback.tpl:16
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
@@ -2915,6 +2979,7 @@ msgstr "Организация"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
@@ -2938,22 +3003,24 @@ msgid "Room No."
 msgstr "Номер комнаты"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Адм. единица"
@@ -2992,7 +3059,8 @@ msgstr "Улица"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
@@ -3012,31 +3080,6 @@ msgstr "Последняя доставка"
 msgid "Public visible"
 msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Удалить изображение"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "User picture"
-msgstr "Изображение"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Clear password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Set new password"
-msgstr "Изменить пароль"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Стандартный сертификат"
@@ -3053,118 +3096,247 @@ msgstr "Сертификат PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Серийный номер сертификата"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "female"
+msgstr "женÑ\81кий"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "male"
+msgstr "мÑ\83жÑ\81кой"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Proxy"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ений GOsa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или "
-"связанное с насилием)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция прервана."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº Ð¿Ñ\80окÑ\81и Ñ\80абоÑ\87им Ð²Ñ\80еменем"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ñ\81еÑ\80ийнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466
+msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)"
+msgstr "(Некоторые типы сертификатов в настоящий момент не поддерживаются и могут быть отображены как 'неправильные'.)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "per"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Сертификат действителен с %s до %s и в настоящий момент %s."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479
+msgid "valid"
+msgstr "правильный"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
+msgid "invalid"
+msgstr "неправильный"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Groupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "СеÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленÑ\8b"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Аккаунт FTP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Kerberos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060
+msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database."
+msgstr "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
+msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
+msgstr "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Аккаунт Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или связанное с насилием)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "per"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Учётнаю запись PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Учётная запись Intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись webDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись webDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
 msgid "Kolab account"
-msgstr "Ð\9cоÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "УÑ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Kolab"
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
+msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account."
+msgstr "Учётная запись kolab в данный момент отключена. Эти возможности можно настроить если добавить учётную запись почты."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
 msgid "Delegations"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\8bлки"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
 msgid "Mail size"
-msgstr "РазмеÑ\80 ÐºÐ²Ð¾ты"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\87ты"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
 msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr ""
+msgstr "Нет ограничений размера почты для этой учётной записи"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
 msgid "Free Busy information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f FreeBusy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
 msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Будующее"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
 msgid "days"
-msgstr "денÑ\8c"
+msgstr "дней"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
 msgid "Invitation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Политика приглашения"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
 msgid "FTP account"
@@ -3201,6 +3373,8 @@ msgstr "Файлы"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -3220,496 +3394,489 @@ msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
 
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Учётная запись GLPI"
+
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr ""
+msgstr "Учётная запись Open-Xchange"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
-msgstr ""
+msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached"
+msgstr "отключено, не обнаружено поддержки Postgresql или указаная БД недоступна"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+msgstr "Учётная запись Open-Xchange"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Remember"
-msgstr "Ð\94екабÑ\80ь"
+msgstr "Ð\97апомниÑ\82ь"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
 msgid "Appointment Days"
-msgstr ""
+msgstr "Время встречи (дней)"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Task Days"
-msgstr ""
+msgstr "Время задачи (дней)"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-#, fuzzy
 msgid "User Information"
-msgstr "Информация"
+msgstr "Информация о пользователе"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
 msgid "User Timezone"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс пользователя"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси-сервер"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "week"
 msgstr "неделя"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "month"
 msgstr "месяц"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
 msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c POSIX"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Численное значение настройки Квоты пусто."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9aвоÑ\82а\" некорректно."
+msgstr "ЧиÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f 'Ð\9aвоÑ\82а' некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
 msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Proxy"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Команда местоположения"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Шаблон пользователя"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Заблокирован"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Комманды"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
 msgid "PPTP"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
 msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
 msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Аккаунт FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись intranet"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+msgid "Removing PHPGroupware account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+msgid "Saving PHPGroupware account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-#, fuzzy
 msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr ""
+msgstr "Учетная запись PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
-"кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user."
+msgstr "Добавляемый вами адрес - это не основной почтовый адрес существующего пользователя."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
 msgid "Always accept"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда принимать"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
 msgid "Always reject"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда отказывать"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
 msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Ð\92"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клониÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82е"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
 msgid "Manual if conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Вручную в случае конфликтов"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
 msgid "Manual"
-msgstr "ЯнваÑ\80Ñ\8c"
+msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
 msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Анонимно"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Не удалось удалить пользователя/учётную запись kolab с dn '%s'."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Значение, указаное как будущее Free/Busyдолжно быть целочисленным."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+msgstr "URL, указаный как информация Free Busy неверный."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Политика приглашения для адреса '%s' неправильная."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kolab account failed"
-msgstr "Моя учетная запись"
+msgstr "Нет пользователя почты с адресом '%s' для политики приглашения!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Не удалось сохранить пользовательскую/kolab учётную запись с dn '%s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись pureftpd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Невозможно подключиться к БД postrgresql!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Требуемые для свзяи плагина openxchange параметры отсутствуют!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов!"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ение PHP4 Ð´Ð»Ñ\8f postgresql!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
 msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить адресную книгу oxchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
 msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c oxchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr "Учётная запись Open-Xchange пустая и потому неверна. Убедитесь что не используете странных символов в имени."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
 msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись oxchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
 msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать дерево адресной книги oxchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Учетная запись WebDAV"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
+msgstr "Учетная запись Opengroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries."
+msgstr "OpenGroupware: В вашей конфигурации отсутствует расширение postgresql. Невозможно выполнить запрос к БД."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
+msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations."
+msgstr "OpenGroupware: Отсутствует настройка конфигурации БД для opengroupware. Невозможно прочесть/записать какую-либо информацию."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
+msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice."
+msgstr "OpenGroupware: Невозможно соединиться с указаной БД. Перепроверьте конфигурацию."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
 msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Groupware"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
 msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Groupware"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c PHPscheduleit"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "СпиÑ\81ок"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Ð\92 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½ÐµÑ\82 Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\83зел Scalix"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81 Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82ового Ñ\8fÑ\89ика Scalix"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr "Ограниченные пользователи не могут использовать групповой календарь в Scalix"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ð½Ñ\83жно Ð»Ð¸ Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ñ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "ЯзÑ\8bк Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Scalix"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr "ЯзÑ\8bк ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81ообÑ\89ений Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ованиÑ\8f."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Администратор Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr "Выберите для возможности администрирования почтовых ящиков."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Администратор Scalix Mailbox"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Спрятать запись пользователя в адресной книге."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr "Спрятать запись пользователя в Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Ограничить размер почтового ящика"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr "Действие в случае переполнения квоты, заблокировать отправку."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Ограничить исходящую почту"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr "Действие в случае переполнения квоты, заблокировать приём."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr "Ограничить входящую почту"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr "Действие в случае переполнения квоты, уведомить по почте."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
+msgstr "Уведомить пользователя"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Адрес email Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Список email-адресов Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Настройки Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет расширений scalix."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Удалить учетную запись scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+msgid "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи используется синхронизация со Scalix. Вы можете отключить её использование, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Создать учетную запись scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи не используется синхронизация со Scalix. Вы можете использовать её, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "Не указан узел почты scalix."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr "Должен быть установлен scalixScalixObject!"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "Значение поля 'Ограничить размер почтовой папки' некорректно."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
 msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
 msgid "send"
 msgstr "отправка"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
 msgid "receive"
 msgstr "получение"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
 msgid "Removing blocklist object failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить объект стоп-лист"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:432
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:438
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:441
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:448
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "Указанное имя уже используется."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:503
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
 msgid "Saving blocklist object failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет отменить результаты этой операции."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
-"нажмите <i>Отмена</i>."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Управление \"черными списками\""
+msgstr "Не удалось сохранить объект стоп-лист"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
@@ -3717,32 +3884,26 @@ msgid "List of blocklists"
 msgstr "Стоп-листы"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество стоп-листов, вы можете использовать групповое выделение."
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "Blocklist name"
-msgstr "УпÑ\80авление \"Ñ\87еÑ\80нÑ\8bми Ñ\81пиÑ\81ками\""
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
 msgid "Actions"
@@ -3764,343 +3925,254 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы
 msgid "Show receive blocklists"
 msgstr "Показать стоп-листы получения"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Искать в поддеревьях"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
 msgid "Regular expression for matching list names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Список подразделений"
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Создать новый стоп-лист"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "Перезагрузить"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Up"
-msgstr ""
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Новый стоп-лист"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Выберите подразделение"
+msgid "Submit department"
+msgstr "Подтвердить подразделения"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "Имя системы"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Reload list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
 msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Имя стоп-листа"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "\"Черные списки\""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Submit department"
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+msgstr "Отправить"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:304
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
 msgid "edit"
-msgstr "Изменить"
+msgstr "редактировать"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
 msgid "Edit user"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
 msgid "delete"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "удалить"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
 msgid "Delete user"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить пользователя"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
+msgid "Number of listed blocklists"
+msgstr "Число отображенных стоп-листов"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Число отображенных подразделений"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Факс"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Удалить настройки факса"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Список"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\84акÑ\81а"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: include/php_setup.inc:195
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "Назад"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Описание стоп-листа"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"ФакÑ\81\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"ФакÑ\81\"."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Ð\92меÑ\81Ñ\82о Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80ов Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
+#: html/index.php:352
+#: html/password.php:274
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
+#: setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-#, fuzzy
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Управление \"черными списками\""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Альтернативные номера факсов не будут скопированы"
+
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
+#: html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
+msgstr "Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
 msgid "Delivery format"
@@ -4119,9 +4191,8 @@ msgid "Temporary disable fax usage"
 msgstr "Временно отключить использование факса"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-#, fuzzy
 msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
+msgstr "Отправлять факсы по эл. почте тоже"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
 msgid "Deliver fax as mail"
@@ -4180,14 +4251,79 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Готовые \"черные списки\""
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "СÑ\82оп-лиÑ\81Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Настройки факса"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Факс"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Удалить настройки факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Создать настройки факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+msgid "back"
+msgstr "назад"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Не удалось удалить учётную запись факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "Почтовая доставка проверена, но адреса не указаны."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Введён неверный адрес электронной почты."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668
+msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice."
+msgstr "Отправка факса на принтер возможна только если указан корректный принтер. Проверьте ваш выбор."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись факса"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
 msgid "FAX preview - please wait"
 msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
@@ -4203,7 +4339,7 @@ msgstr "Идентификатор факса"
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
@@ -4241,6 +4377,47 @@ msgstr "Время передачи"
 msgid "# pages"
 msgstr "Число страниц"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid "No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!"
+msgstr "В конфигурации сервера не определено расширение для факса, невозможно показать отчёты!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr "Недоступен модуль mysql , проверьте настройки вашего php"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать таблицу 'faxlog' для создания отчёта!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Г-М-Д"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
@@ -4281,7 +4458,9 @@ msgstr "в течение"
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+#: setup/setup_ldap.tpl:13
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
@@ -4306,58 +4485,93 @@ msgstr "Получатель"
 msgid "Search returned no results..."
 msgstr "Не найдено..."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
 msgstr "Отчеты о факсах"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Соединение..."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
+msgid "Dial"
+msgstr "Звонок"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:263
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\84акÑ\81ов!"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Отчество"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:271
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Ð\93\9c\94"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bй"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
@@ -4373,40 +4587,35 @@ msgstr "Отчеты о факсах"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:233
+#: setup/setup_feedback.tpl:24
+#: setup/setup_migrate.tpl:207
 msgid "Name"
 msgstr "Фамилия"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Личный"
-
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для "
-"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], "
-"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска "
-"можно с помощью фильтров ниже."
+msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr "Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска можно с помощью фильтров ниже."
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
 msgid "Add entry"
 msgstr "Добавить объект"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Редактиовать объект"
 
@@ -4446,371 +4655,293 @@ msgstr "Выберите объект, в котором будет осущес
 msgid "Search string"
 msgstr "Строка поиска"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Соединение..."
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Звонок"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Контакт"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Отчество"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Организация"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Компания"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Город"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
-
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
 #: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
 msgid "Address book"
 msgstr "Адресная книга"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Звоним с %s на %s?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
+msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials."
+msgstr "У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
 msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b адресной книги"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c адресной книги"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "global addressbook"
 msgstr "общая адресная книга"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
 msgid "user database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgstr "Ð\91Ð\94 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Контакт сохранен в %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Создание нового объекта в"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Имя"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Work phone"
 msgstr "Рабочий телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Сотовый телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+#: html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Домашний телефон"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+#: html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108
+#: html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
+#: setup/setup_migrate.tpl:215
 msgid "User ID"
 msgstr "Идентификатор пользователя"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
-"книге."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной книге."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
 msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b адресной книги"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c адресной книги"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
 msgid "Mail queue"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82оваÑ\8f Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', в нём отсутствует 'MAILQUEUESCRIPTPATH'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "У вас недостаточно прав для запуска комманды '%s' в этой очереди."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Проверьте свой 'gosa.conf', '%s' не может быть исполнен."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
 msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
+msgstr "Не указан почтовый сервер."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "вверх"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
 msgid "down"
-msgstr "Ð\94омен"
+msgstr "вниз"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
 msgid "no limit"
-msgstr ""
+msgstr "не ограничено"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
 msgid "hours"
-msgstr "час"
+msgstr "часов"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
 msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Задержать"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
 msgid "Un hold"
-msgstr ""
+msgstr "Не задерживать"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
 msgid "Active"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ный"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивный"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
 msgid "Not active"
-msgstr ""
+msgstr "Не активно"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ñ\81еÑ\80ийнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Select a server"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+msgstr "Выберите сервер"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-#, fuzzy
 msgid "with status"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "с состоянием"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
 msgid "within the last"
-msgstr ""
+msgstr "в пределах последнего"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
 msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить все сообщения"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
 msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить все сообщения из очереди сервера"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Hold all messages"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80енапÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c сообщения"
+msgstr "Ð\97адеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е сообщения"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
 msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+msgstr "Задержать все сообщения в выбраной очереди сервера"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
 msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить задержание всех сообщений"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
 msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить задержание всех сообщений в выбраной очереди сервера"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
 msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
 msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+msgstr "Заново поставить в очередь все сообщения в выбраной очереди сервера"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾..."
+msgstr "Ð\9dиÑ\87его Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "ID"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-#, fuzzy
 msgid "Arrival"
-msgstr "Ð\90пÑ\80елÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ибÑ\8bÑ\82ие"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-#, fuzzy
 msgid "Recipient"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#: setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#, fuzzy
 msgid "Delete this message"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить это сообщение"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
 msgid "unhold"
-msgstr ""
+msgstr "не задерживать"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-#, fuzzy
 msgid "Release message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
+msgstr "Сообщение о выпуске"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
 msgid "hold"
-msgstr "Почтовые настройки"
+msgstr "удержать"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
 msgid "Hold message"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "УдеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-#, fuzzy
 msgid "requeue"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgstr "поÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
 msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
+msgstr "Поставить сообщение в очередь заново"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
 msgid "header"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
+msgstr "заголовок"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
 msgid "Display header from this message"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
+msgstr "Показать заголовок из этого сообщения"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation."
+msgstr "Модуль экспорта в XLS позволяет получать полный образ текущего каталога LDAP в формате xls. Эти образы можно сохранять как документацию."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
@@ -4818,13 +4949,12 @@ msgid "Export single entry"
 msgstr "Экспорт объекта"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделение для экспорта"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе для экспорта"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
 msgid "Export complete XLS for"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортировать полный XLS для "
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
@@ -4836,23 +4966,20 @@ msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
 msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортировать IVBB LDIF для"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#, fuzzy
 msgid "Export successful"
-msgstr "Экспорт успешен."
+msgstr "Экспорт успешен"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл"
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в xls файл"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта LDAP в xls файл"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
@@ -4860,159 +4987,128 @@ msgid "LDIF export"
 msgstr "Экспорт в LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+msgstr "У вас недостаточно прав для импорта из CSV."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr ""
+msgstr "Для создания пользователя требуются 'sn','givenName' и 'uid'."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-#, fuzzy
 msgid "failed"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
 msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-#, fuzzy
 msgid "status"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "состояние"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
 #, php-format
 msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
+msgstr "В процессе вставки объекта %s произошла ошибка - процесс остановлен."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
 msgid "Nothing to import!"
-msgstr ""
+msgstr "Нет данных для импорта!"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-#, fuzzy
 msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Файл Ð½ÐµÐ±Ñ\8bл Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жен"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-#, fuzzy
 msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"ФайлÑ\8b\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
+msgstr "УказанÑ\8bй Ñ\84айл Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr ""
+msgstr "Выбраный файл не содержит данных CSV..."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance."
+msgstr "Модуль импорта LDIF позволяет загрузить набор записей каталога LDAP в формате ldif. Это можно использовать для добавления новых и модификации существующих объектов. Внимание, GOsa не будет проверять их на соответствие правилам GOsa."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
 msgid "Import LDIF File"
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать файл LDIF"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
 msgid "Modify existing attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить существующие атрибуты"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-#, fuzzy
 msgid "Import successful"
-msgstr "Импорт успешен."
+msgstr "Импорт успешен"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
+msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr "Плагин импорта CVS позволяет генерировать учётные записи пользователей из файла, значения которого разделены запятыми (CSV). Администратор может определить в какие атрубуты какие столбцы трансформируются. Как минимум должны быть UIG, GIVENAME и SURENAME."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
 msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите CSV файл для импорта"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-#, fuzzy
 msgid "Select template"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c шаблон"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е шаблон"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Все объекты успешно записаны в БД LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
 msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка в процессе импортирования ваших данных."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
 msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
+msgstr "Отчёт статуса импорта:"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-#, fuzzy
 msgid "Selected Template"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+msgstr "Выбранный Шаблон"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-#, fuzzy
 msgid "XLS import"
-msgstr "Импортировать"
+msgstr "Импорт XLS"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#, fuzzy
 msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82а LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
 msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка в проуессе экспортирования запрошеных объектов!"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-#, fuzzy
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+msgstr "У вас недостаточно прав для импорта LDAP."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
 msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server."
+msgstr "Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога LDAP в формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или использовать при инициализации нового сервера."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
 msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортировать полный LDIF для "
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
@@ -5024,67 +5120,65 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить резуль
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-#, fuzzy
 msgid "LDAP manager"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð² LDIF"
+msgstr "менеджеÑ\80 LDAP"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "CSV import"
-msgstr "Импортировать"
+msgstr "Импорт CSV"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Системные журналы"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Не указан сервер журналов."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
 msgid "one hour"
 msgstr "один час"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 часов"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 часов"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 часа"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
 msgid "2 days"
 msgstr "2 дня"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
 msgid "one week"
 msgstr "одна неделя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 недели"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
 msgid "one month"
 msgstr "один месяц"
 
@@ -5124,438 +5218,614 @@ msgstr "Сообщение"
 msgid "System log view"
 msgstr "Просмотр системного журнала"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
+#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
+msgid "System deployment"
+msgstr "РазмеÑ\89ение Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
+msgid "You are not allowed to remove a task."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления задания!"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
+#, php-format
+msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
+msgstr "Вы собираетесь удалить задания %s."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
+msgid "List of system deployment tasks"
+msgstr "Список задач размещения системы"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
+msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of system deployment tasks."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства задач размещения систем. "
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
+msgid "Target"
+msgstr "Цель"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
+msgid "Schedule"
+msgstr "Расписание"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
+#: include/class_pluglist.inc:130
+#: include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Невозможно найти или прочесть файл gotomasses '%s'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
+#, php-format
+msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Невозможно прочесть файл gotomasses '%s'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320
+msgid "Entry broken, skipped."
+msgstr "Объект сломан, пропуск."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
+#, php-format
+msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Невозможно найти или записать файл gotomasses '%s'."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезагрузить"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448
+msgid "Localboot"
+msgstr "Локальная загрузка"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
+msgid "Halt system"
+msgstr "Остановить систему"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
+msgid "Initial installation"
+msgstr "Начальная установка"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "сброс"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
+msgid "(Re)Install"
+msgstr "Переустановить"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
+msgid "Rescan"
+msgstr "Пересканировать"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Показать подходяшие адреса"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
+msgid "Wake"
+msgstr "Пробудить"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
+msgid "Memory check"
+msgstr "Проверка памяти"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
+msgid "System mass deployment"
+msgstr "Массовое размещение систем"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
+msgid "Keep current"
+msgstr "Оставить текущий"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
+msgid "Target systems"
+msgstr "ЦелевÑ\8bе Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Местоположение"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
+msgid "Minute"
+msgstr "Минута"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Домен"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
+msgid "Day"
+msgstr "День"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
+msgid "Month"
+msgstr "Месяц"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163
+msgid "Week day"
+msgstr "Ð\94енÑ\8c Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
+#, php-format
+msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а '%s' Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cное."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
+#, php-format
+msgid "You must specify at least one target"
+msgstr "Укажите как минимум одну цель"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Объект"
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Членство групп объектов"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Настроить DNS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Настроить DHCP"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-адрес"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
+msgid "CSV import from file"
+msgstr "Импорт CSV из файла"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
+msgid "Add from list"
+msgstr "Добавить из списка"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623
+#: setup/setup_checks.tpl:27
+#: setup/setup_checks.tpl:87
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34
+msgid "Select the target objects for your scheduled action."
+msgstr "Выберите целевые объект для запланированного действия."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
+msgid "Available targets"
+msgstr "Доступные цели"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Имя объекта"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+msgid "Select to see object groups"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы объектов"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+msgid "Show object groups"
+msgstr "Показать группы объектов"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Показать серверы"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284
+msgid "Sort direction"
+msgstr "Направление сортировки"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:381
+msgid "Removing FAI script base failed"
+msgstr "Не удалось удалить ветку скиптов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:429
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#, php-format
+msgid "Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the given name."
+msgstr "Невозможно вставить скрипт FAI '%s в '%s'', уже существует скрипт с данным именем."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:462
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "Не удалось создать ветку скрипта FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:546
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "Не удалось удалить скрипт FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:565
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "Не удалось сохранить скрипт FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
 #: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Не удалось переместить дерево, дерево назначения является поддеревом исходного."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
 #, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
+msgid "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template with the given name."
+msgstr "Невозможно вставить шаблон FAI '%s' в '%s', уже существует шаблон с данным именем."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
 msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\88аблона FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "Не удалось удалить объект шаблона FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
+msgstr "Не удалось модифицировать объект шаблона FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "Не удалось создать объект шаблона FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "FAI"
-msgstr "Идентификатор факса"
+msgstr "FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#, fuzzy
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fми"
+msgstr "Ð\9fолноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð£Ñ\81Ñ\82ановка (FAI) - Ñ\83пÑ\80авление"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
+#, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
+msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о классе FAI '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾Ð±Ñ\8aекта!"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½та!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284
+#, php-format
 msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83 \"%s\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\80анÑ\87/freeze fai '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287
 msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого релиза!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353
 msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+msgstr "Указанное имя ветки неправильное"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355
 msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+msgstr "Указанное имя freeze неверно"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347
 msgid "This name is already in use."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+msgstr "Указанное имя уже используется"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+#: setup/class_setup.inc:266
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Введите строку поиска"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44
+msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr "Список показывает все присвоенные имена пакетов для этих настроек репозитария. "
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123
+#, php-format
+msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr "Указанная строка '%s' возвращает слишком много результатов, показаны первые 200 для экономии памяти."
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ветки"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Текущий релиз"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Создание новой ветки"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
+msgid "Branch"
+msgstr "Ветка"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Freeze"
+msgstr "Freeze"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Создание новой заблокированой ветки"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Удалить текущий релиз"
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46
 msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fми"
+msgstr "Ð\9fолноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð£Ñ\81Ñ\82ановка (FAI)"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Показать телефоны"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "Objects"
+msgstr "Объекты"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Discs"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "Ð\94иÑ\81ки"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
 msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите диск для удаления или редактирования"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Список объектов FAI (полностью автоматическая установка)"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
+msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile."
+msgstr "Это меню позволяет выбрать имена классов FAI и добавить их в редактируемый профиль."
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-#, fuzzy
 msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81Ñ\8b Ñ\81 Ñ\88аблонами"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
 msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать только классы со скриптами"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
 msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Показать только классы с триггерами"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-#, fuzzy
 msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80миналÑ\8b"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81Ñ\8b Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bми"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
 msgid "Show only classes with packages"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать только классы с пакетами"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-#, fuzzy
 msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81Ñ\8b Ñ\81 Ñ\80азделами"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Показать совпадения объектов"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
 msgid "Regular expression for matching object names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Устройства"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Добавить параметр"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Пакет"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-#, fuzzy
 msgid "Scripts"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81Ñ\86енаÑ\80иÑ\8fм"
+msgstr "СкипÑ\82Ñ\8b"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
 msgid "Partition table"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgstr "ТаблиÑ\86а Ñ\80азделов"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
 msgid "Package list"
-msgstr ""
+msgstr "Список пакетов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr "Невозможно использовать этот плагин до установки FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
 msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Этому объекту не присвоено классов FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:216
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
 msgid "Open"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
 msgid "No."
-msgstr "неÑ\82"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
 msgid "FS options"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80"
+msgstr "опÑ\86ии Ð¤Ð¡"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209
 msgid "Mount options"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:327
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208
 msgid "Size in MB"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c:"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ð² Mb"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207
 msgid "Mount point"
-msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80инг"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
 msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Выберите корректный файл."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
 msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"ФайлÑ\8b\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80анÑ\8bй Ñ\84айл Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+msgid "There is already a script with the given name."
+msgstr "Скрипт с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
 msgid "Please enter a name."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
 msgid "Please enter a script."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Введите скрипт."
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Список назначеных атрибутов"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Выберите переменную для редактирования либо удаления."
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
@@ -5570,1082 +5840,1055 @@ msgstr "Свойства"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Script attributes"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+msgstr "Атрибуты скрипта"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
 msgid "Choose a priority"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgstr "Выберите приоритет"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#, fuzzy
 msgid "Import script"
-msgstr "Показать хосты"
+msgstr "Скрипт импорта"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
+#, php-format
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr "Не найдено репозитариев, предоставляющих релиз '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
 msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить пакет FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:353
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
 msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+msgstr "Выберите как минимум один пакет"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:357
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иев."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
+#, php-format
+msgid "Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a package list with the given name."
+msgstr "Невозможно вставить список пакетов FAI '%s' в '%s', уже существует список пакетов с данным именем."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
 msgid "package is configured"
-msgstr "Не настроено"
+msgstr "пакет сконфигурирован"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Пакет отмечен для удаления"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Файл пакета '%s' не существует."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
 msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить базу пакетов FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:506
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
 msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить объект пакета FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#, fuzzy
 msgid "Release"
-msgstr "Ð\9dабоÑ\80 Ð¿Ñ\80авил"
+msgstr "Релиз"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9
 msgid "Section"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgstr "СекÑ\86иÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-#, fuzzy
 msgid "Install method"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82од Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-#, fuzzy
 msgid "Used packages"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оны"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзованнÑ\8bе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ы"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-#, fuzzy
 msgid "Choosen packages"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оны"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80анÑ\8bе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ы"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:575
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: include/functions.inc:659
 msgid "Configure"
 msgstr "Настроить"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Переключить флаг удаления"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
 msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить ветку триггеров FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#, php-format
+msgid "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the given name."
+msgstr "Невозможно вставить триггер FAI '%s' в '%s', уже существует триггер с данным именем."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
 msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить ветку триггеров FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
 msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить триггер FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
 msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить триггер FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr ""
+msgstr "Отображает все присвоеные имена классов для профиля."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
 msgid "Hook bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Группа триггеров"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
 msgid "Template bundle"
-msgstr "Шаблон"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ñ\88аблонов"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
 msgid "Script bundle"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81Ñ\86енаÑ\80иÑ\8fм"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ñ\81кÑ\80ипÑ\82ов"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
 msgid "Variable bundle"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
 msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Группа пакетов"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
 msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить класс из профиля"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199
+msgid "Up"
+msgstr "Вверх"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
 msgid "Down"
-msgstr "Ð\94омен"
+msgstr "Ð\92низ"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
 msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить профиль FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr ""
+msgstr "Присвойте по крайне мере один класс этому профилю."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
 msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Введите корректное имя."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
+msgstr "Объект FAI с таким именем класса уже существует."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
 msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить профиль FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#, fuzzy
 msgid "FAI classes"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81Ñ\8b FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Введите имя объекта FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
-"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
-"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "primary"
+msgstr "основной"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "logical"
+msgstr "логический"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
 msgid "FS type"
-msgstr "Тип"
+msgstr "Тип FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210
 msgid "FS option"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211
 msgid "Preserve"
-msgstr "серверы"
+msgstr "Сохранять"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
+msgid "Please specify a valid disk name"
+msgstr "Введите корректное имя диска"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите уникальнуюточку монтирования для партиции %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\94омаÑ\88ний ÐºÐ°Ñ\82алог\"."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83 Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аздела %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
 #, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
+msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s."
+msgstr "Тип ФС 'swap' уже используется, измените тип ФС для партиции %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+msgstr "Используйте 'swap' в качестве точки монтирования если 'swap' используется в качестве файловой системы."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
+msgstr "Введите корректный размер для раздела %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Введите корректный диапазон для раздела %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409
+#, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Список пользователей"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+msgstr "Введите корректный диапазон размер для раздела %s."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
+msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice."
+msgstr "У вас более 3 основных партиций в конфигурации, перепроверьте вашу конфигурацию."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Устройство"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Объекты раздела"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить раздел"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ссылки"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Список скриптов"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Местоположение ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+msgid "There is already a variable with the given name."
+msgstr "Переменная с таким именем уже существует. "
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
 msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ñ\81одеÑ\80жание\"."
 
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'."
+msgstr "Вы собираетесь создать ветку или заблокированную ветку. Это действие клонирует существующий релиз в другое имя релиза. Ветки могут быть модифицированы как обычно. Классы FAI заблокированных веток не могут быть модифицированы, возможны только дополнительные классы. Имена веток должны быть чило-буквенными исключающими зарезервированные слова 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' и 'fai'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new release called SARGE/1.0.2."
+msgstr "Ветки создаются как подрелизы выбраной ветки. Создание новой ветки названой к примеру 1.0.2 SARGE создаст новый релиз SARGE/1.0.2."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
 msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ви"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
 msgid "Processing the requested operation"
-msgstr ""
+msgstr "Обработка запрошеной операции"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog."
+msgstr "Когда операция копирования завершится вы можете перейти в низ страницы и нажать 'Продолжить' для продолжения диалога управления fai."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
+msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation."
+msgstr "Ваш браузер не поддерживает iframe, используйте ссылку для выполнения запрошенной операции."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
 msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить запрошеные операции."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
 msgid "Initiate operation"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86ииÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
 msgid "Variable attributes"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+msgstr "Атрибуты переменной"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Variable content"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgstr "СодеÑ\80жание Ð¿ÐµÑ\80еменной"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "List of template files"
-msgstr "Список подразделений"
+msgstr "Список файлов шаблона"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "List of available packages"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
+msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list."
+msgstr "Это меню позволяет выбрать несколько пакетов для добавления в редактируемый список пакетов."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "Показать рабочие станции"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Список классов FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "Показать рабочие станции"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Таблица показывает все классы FAI в выбраном дереве."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "Это меню позволяет создавать, удалять и редактировать классы FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Имя класса FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
+msgstr "Тип класса"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Показать объекты профилей FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Показать профили"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Показать объекты шаблонов FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Show templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Class name"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Показать скрипты FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Показать скрипты"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Показать триггеры FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать триггеры"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Отобразить переменные FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать переменные"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Отобразить пакеты FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать пакеты"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Показать разделы FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать логические диски"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+msgid "New profile"
+msgstr "Новый профиль"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "New partition table"
+msgstr "Новая таблица разделов"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Создать шаблон"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New scripts"
+msgstr "Новые скрипты"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "New hooks"
+msgstr "Новые триггеры"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "New variables"
+msgstr "Новые переменные"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "New templates"
+msgstr "Новые шаблоны"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
+msgid "New package list"
+msgstr "Новый список пакетов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
+msgid "cut"
+msgstr "вырезать"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Вырезать этот объект"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
+msgid "copy"
+msgstr "скопировать"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Скопировать этот объект"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
+msgid "Edit class"
+msgstr "Редактировать класс"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
+msgid "Delete class"
+msgstr "Удалить класс"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262
+msgid "Number of listed profiles"
+msgstr "Число отображенных профилей"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263
+msgid "Number of listed partitions"
+msgstr "Число отображенных партиций"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264
+msgid "Number of listed scripts"
+msgstr "Число отображенных скриптов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265
+msgid "Number of listed hooks"
+msgstr "Число отображенных триггеров"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
+msgid "Number of listed variables"
+msgstr "Число отображенных переменных"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267
+msgid "Number of listed templates"
+msgstr "Число отображенных шаблонов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
+msgid "Number of listed packages"
+msgstr "Число отображенных пакетов"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно ли вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить , нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s раздел"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s раздел(ы)"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
+#, php-format
+msgid "Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already one defined with the given name."
+msgstr "Невозможно создать новую таблицу разделов fai '%s' на '%s', таблица с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "Не удалось сохранить базу таблицу разделов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "Не удалось удалить таблицу разделов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "Не удалось сохранить таблицу разделов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "Не удалось удалить объект таблицы разделов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "Не удалось сохранить объект таблицы разделов FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+msgid "There is already a hook with the given name."
+msgstr "Триггер с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Укажите значение для скрипта"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Группа пакетов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Имя класса"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Атрибуты триггера"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Выбрать существующую задачу FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Информация Debconf для пакета '%s'"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable with the given name."
+msgstr "Невозможно вставить переменную FAI '%s' в '%s', уже существует переменная с данным именем."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
+msgid "Saving FAI variable base failed"
+msgstr "Не удалось сохранить ветку переменных FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr "Не удалось удалить переменную FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr "Не удалось сохранить переменную FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Создать новый объект FAI - таблица разделов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Создать новый объект FAI - группа пакетов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Создать новый объект FAI - группа скриптов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Создать новый объект FAI - группа переменных"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Создать новый объект FAI - группа триггеров"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Создать новый объект FAI - профиль"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Создать новый объект FAI - шаблон"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Создать новый объект FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Пробелы не разрешены в именах классов"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Указаное имя класса пусто"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Указаное имя класса уже существует для этого типа объекта."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name."
+msgstr "Добавление нового класса в управление FAI требует имени класса. Вы должны указать уникальные имена классов для уникальных типов классов FAI, но можете использовать одинаковые имена для разлиных типов классов FAI, FAI автоматически преобразует все эти различные классы к уникальным."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class."
+msgstr "Используйте один из предложенных методов для выбора имени нового класса  FAI."
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
 msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте имя класса FAI вручную"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите класс FAI из списка существующих классов"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
 msgid "Choose class name"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgstr "Выберите имя класса"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#, fuzzy
 msgid "Use"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ель"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82ь"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-#, fuzzy
 msgid "A new class name."
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dовое Ð¸Ð¼Ñ\8f ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81а."
 
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
+msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Сюда входит вся информация об учетной записи этой ветки. Подумайте еще раз, действительно ли вам это нужно , так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
 msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "Файл небыл загружен"
+msgstr "файл ещё не загружен"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
 #, php-format
 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "существует в БД (размер: %s байт)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+msgid "There is already a template with the given name."
+msgstr "Шаблон с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'файл'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'путь'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
 msgid "Please enter a user."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя. Только a-z/0-9 разрешено"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
 msgid "Please enter a group."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+msgstr "Введите корректную группу. Только a-z/0-9 разрешено."
 
 #: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-#, fuzzy
 msgid "FAI object tree"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+msgstr "Ð\94еÑ\80ево Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
+msgstr "Перегрузить информацию о классах и релизе с родительского объекта."
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Template attributes"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+msgstr "Атрибуты шаблона"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: include/php_setup.inc:195
 msgid "File"
-msgstr "Файлы"
+msgstr "Файл"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Save template"
-msgstr "Создать шаблон"
+msgstr "Сохранить шаблон"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
+msgstr "Ð\97акаÑ\87аÑ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-#, fuzzy
 msgid "Destination path"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:748
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:750
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-#, fuzzy
 msgid "Access"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251
 msgid "Class"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "чтение"
+msgstr "Чтение"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-#, fuzzy
 msgid "Write"
-msgstr "запись"
+msgstr "Ð\97апись"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
 msgid "Execute"
 msgstr "Выполнить"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Special"
-msgstr "терминалы"
+msgstr "Специальный"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-#, fuzzy
 msgid "SUID"
-msgstr "UID"
+msgstr "SUID"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-#, fuzzy
 msgid "SGID"
-msgstr "GID"
+msgstr "SGID"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-#, fuzzy
 msgid "Others"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-#, fuzzy
 msgid "sticky"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
 msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Стоп-листы"
+msgstr "Список скриптов триггеров"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Отмена"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442
+msgid "Scalix Mail node"
+msgstr "Узел почты Scalix"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Current release"
-msgstr "Текущий пароль"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "Класс почтовой папки"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444
+msgid "Server language"
+msgstr "Язык сервера"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "Администратор почтовой папки"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+msgid "Hide user entry in Scalix"
+msgstr "Спрятать пользователя в Scalix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "Ограничение размера почтовой папки"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "Ограничить исходящие"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+msgid "Limit inbound"
+msgstr "Ограничить входящие"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Имя стоп-листа"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+msgid "Notify user"
+msgstr "Уведомить пользователя"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+msgid "Create/edit new task"
+msgstr "Создать/редактировать новое задание"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+msgid "Remove tasks"
+msgstr "Удалить задания"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Показать шаблоны"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+msgid "Folder type"
+msgstr "Тип папки"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+msgid "Reload"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80егÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Показать хосты"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Общие папки IMAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85
+msgid "Default permission"
+msgstr "Права по умолчанию"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Показать хосты"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Member permission"
+msgstr "Права для членов группы"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\8bлаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\87ленам Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Показать терминалы"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Отображаемое имя"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Показать телефоны"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Показать рабочие станции"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Показать рабочие станции"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "New partition table"
-msgstr "Принтер"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-msgid "PT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "New scripts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "New hooks"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "New variables"
-msgstr "Показать терминалы"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "V"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "New templates"
-msgstr "Создать шаблон"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "T"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "New package list"
-msgstr "Число страниц"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для использования этого метода!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Edit class"
-msgstr "Список систем"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Delete class"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Это DN соответствует не группе."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Samba group"
 msgstr "Группа Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain admins"
 msgstr "Администраторы домена"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain users"
 msgstr "Пользователи домена"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Специальная группа (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
 msgid "! unknown id"
-msgstr "состояние неизвестно"
+msgstr "! неизвестный id"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
 #, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
+msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr "Метод поиска вернул больше чем '%s' пользователей, только '%s' пользователей показано."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
 msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить группу"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено сконфигурированных SID для '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:607
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено сконфигурированных RIDBASE для '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
 msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить группу"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:721
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
-"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
+msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения группы из этой 'Ветви'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Группа с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Общие папки IMAP"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Права по умолчанию"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Группа"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Описание группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
-"вручную"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Указать GID вручную"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Указанный вручную GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Создать группу для работы с Samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "в домене"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Члены группы"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Управление группами"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Слишком много групп, невозможно создать идентификатор!"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
@@ -6653,20 +6896,12 @@ msgid "List of groups"
 msgstr "Список групп"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные группы. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать групповое выделение."
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-#, fuzzy
 msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Подразделение"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа / Ð\9fодÑ\80азделение"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
 msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
@@ -6694,8 +6929,7 @@ msgstr "Показать группы приложений"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
 msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
 msgid "Show mail groups"
@@ -6709,146 +6943,185 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обы
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Показать обычные группы"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
 msgid "Create new group"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+msgstr "Создать новую группу"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
 msgid "Posix"
-msgstr "Прокси-сервер"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "cut"
-msgstr "Выполнить"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Редактиовать объект"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "copy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Редактиовать объект"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
 msgid "Edit this entry"
-msgstr "Редактиовать объект"
+msgstr "Редактиовать этот объект"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
 msgid "Delete this entry"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить этот объект"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Число отображенных групп"
 
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
-"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
-"этой операции."
+msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40
+#: plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
 msgid "read"
 msgstr "чтение"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
 msgid "post"
 msgstr "отправка"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
 msgid "external post"
 msgstr "отправка (внешн.)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
 msgid "append"
 msgstr "добавление"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
 msgid "write"
 msgstr "запись"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+msgid "admin"
+msgstr "администратор"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359
+msgid "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in LDAP"
+msgstr "Удалить общие папки из БД почтового сервера когда объект будет удалён из LDAP"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr "Удалить общую папку и всё её содержимое после сохранения этой учётной записи"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Не определен"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:607
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "Mails"
+msgstr "Сообщения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+msgid "Tasks"
+msgstr "Забачи"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+msgid "Journals"
+msgstr "Журналы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+msgid "Events"
+msgstr "События"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+msgid "Notes"
+msgstr "Записи"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "Inbox"
+msgstr "Входящие"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+msgid "Drafts"
+msgstr "Черновики"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+msgid "Sent items"
+msgstr "Отправленные"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+msgid "Junk mail"
+msgstr "Спам"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675
 msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:779
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
 msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить настройки почтовой группы"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:808
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr "Проверьте права доступа. Права доступа по умолчанию не могут быть пустыми."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943
 msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgstr "Выберите корректный почтовый сервер"
 
 #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476
-#: include/class_ldap.inc:454
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
+#: include/class_ldap.inc:466
 msgid "Object"
 msgstr "Объект"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
 msgid "Choose"
 msgstr "Выбрать"
@@ -6857,20 +7130,33 @@ msgstr "Выбрать"
 msgid "Apply this acl only for users own entries"
 msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
 
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Центр выпуска"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Выберите имя релиза"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
+
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
 msgid "Select users to add"
 msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#, fuzzy
 msgid "Search within subtree"
-msgstr "Искать в поддеревьях"
+msgstr "Искать в поддереве"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
 msgid "Display users of department"
@@ -6881,54 +7167,87 @@ msgstr "Подразделение"
 msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Набор правил"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Настройки группы"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Используемые приложения"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87но Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки, Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\83казание Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Доступные приложения"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+msgid "Force GID"
+msgstr "Указать GID вручную"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Указанный вручную GID"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Настройки Samba"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr "У вас недостаточно прав для просмотра и редактирования ACL."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
 msgid "This 'dn' is no acl container."
 msgstr "Это DN не содержит ACL."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
 msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить информацию ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
 msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить информацию ACL"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
 msgid "All fields are writeable"
 msgstr "Все поля доступны для записи"
 
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "в домене"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Члены в группе nagios"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Члены группы"
+
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
 msgid "Folder administrators"
 msgstr "Администраторы папки"
@@ -6937,6 +7256,10 @@ msgstr "Администраторы папки"
 msgid "Select a specific department"
 msgstr "Выберите подразделение."
 
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
+
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
 msgid "Display addresses of department"
 msgstr "Показать адреса подразделения"
@@ -6945,215 +7268,161 @@ msgstr "Показать адреса подразделения"
 msgid "Display addresses matching"
 msgstr "Показать подходяшие адреса"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:394
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Удалить приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
 msgid "Create applications"
 msgstr "Создать приложения"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
+msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
 msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\98мÑ\8f\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
 msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+msgstr "УказанаÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
+msgstr "Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:633
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
 msgid "department"
-msgstr "подразделения"
+msgstr "подразделение"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
 msgid "application"
-msgstr "приложения"
+msgstr "приложение"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:708
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
 msgid "Delete entry"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить объект"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:676
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:706
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вверх"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
 msgid "Move down"
-msgstr "Ð\94омен"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½Ð¸Ð·"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:704
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
 msgid "Insert seperator"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить разделитель"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:732
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
 msgid "This application is no longer available."
-msgstr "У Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов."
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¿Ñ\80иложение Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
 #, php-format
 msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr ""
+msgstr "Приложение недоступно в любом релизе '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
 msgid "Check parameter"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
 msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "У Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов."
+msgstr "У Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:827
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
 msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð¿Ñ\80иложении"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:871
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
 msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:913
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed."
+msgstr "Невозможно выполнить resolv для имени релиза '%s', установка имени релиза '%s'. Возможно поменялась ветка объекта."
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Управление пользователями"
+msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it."
+msgstr "В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе пользователь не сможет войти в систему."
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
+#: html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70
 #: html/getxls.php:243
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170
+msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
+msgstr "Невозможно изменить статус пользователя с заблокированного на разблокированный."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172
+msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
+msgstr "Невозможно изменить статус пользователя с разблокированного на заблокированный."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "нет"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates."
+msgstr "Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в базе данных будут заполнены автоматически. Выберите 'нет' чтобы не использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:41
+#: plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
@@ -7162,22 +7431,14 @@ msgid "List of users"
 msgstr "Список пользователей"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы можете использовать групповое выделение."
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:30
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -7186,10 +7447,8 @@ msgid "Select to see template pseudo users"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#, fuzzy
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
 msgid "Show functional users"
@@ -7197,8 +7456,7 @@ msgstr "Показать обычных пользователей"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
 msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
 
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
 msgid "Show unix users"
@@ -7228,131 +7486,185 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
 msgid "Create new user"
-msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð²"
+msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
 msgid "New user"
-msgstr "полÑ\8cзоваÑ\82ели"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
 msgid "Create new template"
-msgstr "Создать шаблон"
+msgstr "Создать новый шаблон"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
 msgid "New template"
 msgstr "Создать шаблон"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
 msgid "GOsa"
-msgstr ""
+msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
 msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить общие свойства"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства UNIX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
 msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства окружения"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
 msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства почты"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
 msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства телефона"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
 msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства факса"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
 msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
 msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Изменить свойства"
+msgstr "Изменить свойства Nettalk"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
 msgid "Create user from template"
-msgstr "Создать шаблон"
+msgstr "Создать пользователя по шаблону"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
 msgid "Create user with this template"
-msgstr "Создать шаблон"
+msgstr "Создать пользователя по этому шаблону"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Online"
-msgstr "в сети"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Деактивирован"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Offline"
-msgstr "не в сети"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
+msgid "password"
+msgstr "пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
+msgid "Change password"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
+msgid "Number of listed users"
+msgstr "Число отображенных пользователей"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Список приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "В этой таблице показаны все приложения в выбраном дереве."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете использовать групповое выделение."
 
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
 msgid "Application name"
 msgstr "Приложение"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+msgid "new"
+msgstr "новый"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr ""
-"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под "
-"пиктограммами)"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать новое приложение"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¸/или Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемого Ñ\84айла Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
+msgid "Number of listed applications"
+msgstr "ЧиÑ\81ло Ð¾Ñ\82обÑ\80аженнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80иложений"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, ÐºÑ\83да Ð½Ñ\83жно Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "Remove options"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Ð\9fикÑ\82огÑ\80амма"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f Ñ\83казанÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование, Ñ\89елкнÑ\83в Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Create options"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить его, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Добавить параметр"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Невозможно удалить параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Не удалось сохранить параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под пиктограммами)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
+msgid "Icon"
+msgstr "Пиктограмма"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
 msgstr "Обновить изображение с LDAP"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
@@ -7372,177 +7684,113 @@ msgid "Place entry in members startmenu"
 msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#, fuzzy
 msgid "Place entry in members launch bar"
 msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Удалить параметры"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
-"использование, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Создать параметры"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
-"его, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Добавить параметр"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
-"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
 #: plugins/admin/applications/main.inc:39
 #: plugins/admin/applications/main.inc:41
 msgid "Application management"
 msgstr "Управление приложениями"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:287
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:293
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:322
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
 msgid "no example"
-msgstr "не полный"
+msgstr "нет примера"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Это DN соответствует не приложению."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
 msgid "Removing application failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
 #, php-format
 msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить приложение из группы '%s'"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
+#, php-format
 msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¿Ñ\80иложений"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение Ð¸Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b '%s'"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
 msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr ""
+msgstr "Указаный путь для запуска должен начинаться с '/'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Неверные символы в имени приложения. Допустимы a-z 0-9."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
 msgid "Saving application failed"
-msgstr "Ð\9fриложение"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¿риложение"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
 msgid "Application settings"
 msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "List of Applications"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ñ\80иложений"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Создать"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top of the department list."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Создать приложения"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Название подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "Создать новое подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog."
+msgstr "По окончанию операции перемещения вы можете перейти в конец страницы и нажать продолжить для возвращения к диалогу управления подразделениями."
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
@@ -7553,7 +7801,7 @@ msgid "Name of subtree to create"
 msgstr "Имя создаваемой ветки"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
 msgid "Descriptive text for department"
 msgstr "Описание подразделения"
 
@@ -7566,7 +7814,7 @@ msgid "Category for this subtree"
 msgstr "Категория этой ветки"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Выберите ветку для подразделения"
 
@@ -7591,202 +7839,221 @@ msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Основный номер факса для ветки"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#, fuzzy
 msgid "Administrative settings"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ование"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить подразделение как независимое административное"
 
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
-"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
-"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Список подразделений"
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Это включает 'все' учетные записи, системы и т.п. для данного поддерева. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
-
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41
+#: plugins/admin/departments/main.inc:43
 msgid "Department management"
 msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Подразделения"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
-msgid ".."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-#, fuzzy
 msgid "Removing department failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделение"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
 msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr "Значение поля 'Имя' содержит служебное слово '%s'. Выберите другое имя."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: невозможно найти неиспользованную метку для отметки административного модуля!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
 msgid "Saving department failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделение"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
 #, php-format
 msgid "Tagging '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Отмечаем '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Перемещение '%s' в '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось скопировать %s, отмена операции"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Подразделения"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Управление подразделениями"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
 msgid "present"
 msgstr "присутствует"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
 msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
+msgstr "Не установлен модуль php snmp, сбор информации невозможен."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
 msgid "unknown status"
 msgstr "состояние неизвестно"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
 msgid "online"
 msgstr "в сети"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
 msgid "running"
 msgstr "запущен"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
 msgid "not running"
 msgstr "не запущен"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
 msgid "offline"
 msgstr "не в сети"
 
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Сетевая конфигурация"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
+msgid "Router"
+msgstr "Роутер"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11
+msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
+msgstr "Введите имя или IP-адрес роутера для использования в этой секции"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
+msgid "Netmask"
+msgstr "Маска сети"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Широковещательный"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
+msgid "Bootup"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35
+msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+msgstr "Введите имя или файл для загрузки по tftp после загрузки клиента"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
+msgid "Next server"
+msgstr "Следующий сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42
+msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
+msgstr "Введите имя сервера для получения загрузочных образов"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
+msgid "Domain Name Service"
+msgstr "Сервис доменных имён"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
+msgid "Name of domain"
+msgstr "Имя домена"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
+msgid "DNS server"
+msgstr "Сервер DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62
+msgid "List of DNS servers to be propagated"
+msgstr "Список DNS серверов для распространения"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66
+msgid "DNS server do be added"
+msgstr "Сервер DNS для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+msgid "Click here add the selected server to the list"
+msgstr "Щелкните для добавления выбранного сервера в список"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+msgid "Click here remove the selected servers from the list"
+msgstr "Щелкните для удаления серверов из списка"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
+msgid "Domain Name Service options"
+msgstr "Опции сервиса доменных имён"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74
+msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
+msgstr "Присвоить имена хостов с помощью обратного mapping-а"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76
+msgid "Assign hostnames from host declarations"
+msgstr "Присвоить имена хостов из их определений"
+
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+msgstr "Сетевые\tнастройки"
 
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:9
 msgid "IP-address"
@@ -7796,180 +8063,50 @@ msgstr "IP-адрес"
 msgid "MAC-address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Автоопределение"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DHCP for this device"
+msgstr "Включить DHCP для данного устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:116
+msgid "not configured"
+msgstr "не настроено"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Parent node"
+msgstr "Родительский узел"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Редактировать настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:116
 msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Включить DNS для данного устройства"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:44
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:94
 msgid "Zone"
-msgstr "телефоны"
+msgstr "Зона"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250
 msgid "TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:57
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:107
 msgid "Dns records"
-msgstr "Каталог"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
+msgstr "Записи DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Видеокарта"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Устройство отображения"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "состояние неизвестно"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "Строчная синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
+msgid "Name of group"
+msgstr "Название группы"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -7991,14 +8128,14 @@ msgstr "MAC-адрес"
 msgid "USB support"
 msgstr "Поддержка USB"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:87
 msgid "System status"
 msgstr "Состояние системы"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-#, fuzzy
 msgid "Inventory number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgstr "Ð\98нвенÑ\82аÑ\80нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:27
 msgid "Last login"
@@ -8024,6 +8161,12 @@ msgstr "Дисковод"
 msgid "CDROM device"
 msgstr "Привод CDROM"
 
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Видеокарта"
+
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:77
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковая карта"
@@ -8066,16 +8209,15 @@ msgstr "Графический интерфейс"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#, fuzzy
 msgid "System type"
-msgstr "Системы"
+msgstr "Тип Ñ\81истемы"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
 msgid "Operating system"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9eС"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
@@ -8091,22 +8233,18 @@ msgstr "Удалить"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Контакт"
+msgstr "Производитель"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
 msgid "Contact person"
-msgstr "Контакт"
+msgstr "Контакт для связи"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
 msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Технически ответственный"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
@@ -8123,72 +8261,118 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
 msgid "Comment"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
 msgid "Installed devices"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82Ñ\81кие устройства"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе устройства"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-#, fuzzy
 msgid "Trading"
-msgstr "Ð\97аÑ\82енение"
+msgstr "ТоÑ\80говлÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Software"
-msgstr "Ð\90дм. ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амное Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87ение"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-#, fuzzy
 msgid "Contracts"
-msgstr "Контакт"
+msgstr "Контакты"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
 msgid "Attachments"
-msgstr "подразделения"
+msgstr "Вложения"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
+msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Сюда входит 'все' секции DHCP расположенные внутри данной секции. Проверьте ещё раз, так как данное действие невозможно отменить."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
+msgid "SSH systems keys"
+msgstr "Ключи SSH систем"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26
+msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
+msgstr "Это расширение хранит открытые ключи ssh  для систем"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
+msgid "Remove SSH keys"
+msgstr "Удалить ключи SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
+msgid "This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера есть настройки SSH. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91
+msgid "Add SSH keys"
+msgstr "Добавить ключи SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
+msgid "This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера нет настроек SSH. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
+msgid "Removing SSH key failed"
+msgstr "Не удалось удалить ключи SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
+msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
+msgstr "Значение, указанное как \"Ключ SSH\" неверно."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
+msgid "Saving SSH key failed"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45
+#: plugins/admin/systems/main.inc:47
 msgid "System management"
 msgstr "Управление системами"
 
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
+msgid "Default lease time needs to be numeric."
+msgstr "Время lease по умолчанию должно быть численным."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
+msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
+msgstr "Максимальное время lease должно быть численным."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146
+msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
+msgstr "Время lease по умолчанию должно быть меньше максимального."
+
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
 msgid "Printer type"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f принтера"
+msgstr "Тип принтера"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Supported interfaces"
-msgstr "СеÑ\82евой Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80живаемÑ\8bе Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\8b"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
 msgid "Serial"
-msgstr "терминалы"
+msgstr "Последовательный"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Parallel"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еменнаÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80аллелÑ\8cнÑ\8bй"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
 msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
 msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82Ñ\81кие Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\80иджи"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Manage System-types"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\82ипами Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
@@ -8197,299 +8381,445 @@ msgstr "Системы"
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Rename"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Введите адрес сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+msgstr "Введите новое имя"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:57
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:612
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:246
-msgid "inherited"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#, fuzzy
 msgid "bit"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "биÑ\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:143
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
 msgid "show chooser"
 msgstr "показать окно входа в систему"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
 msgid "direct"
 msgstr "напрямую"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
 msgid "load balanced"
 msgstr "с выравниваем нагрузки"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
 msgid "Windows RDP"
 msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
 msgid "ICA client"
 msgstr "Клиент ICA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:262
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303
+msgid "inherited"
+msgstr "Настледованный"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+msgid "Bit"
+msgstr "Бит"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84он, Ñ\80аÑ\81положенÑ\8bй Ñ\80Ñ\8fдом Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89им Ñ\82еÑ\80миналом"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:329
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
 msgid "Please specify a valid VSync range."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:333
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:344
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:379
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
 msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² fstab"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81Ñ\8b Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:366
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:794
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:805
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Использовать DDC для автоопределения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду '%s' плагина %s , указанную как триггер KERNELS."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454
+msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings."
+msgstr "Это пакеты вашей конфигурации которые не могут быть разрешены в текущей комбинации сервер/релиз."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Выберите FAI-сервер или удалите классы FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559
+msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations."
+msgstr "В вашей секции уже существует профиль, содержащий информацию о таблице разделов."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Недоступно в текущей установке"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
+#, php-format
+msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'."
+msgstr "Невозможно разрешить один или несколько классов FAI [%s] на FAI-сервере '%s', сервер был сброшен на 'автоматически'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924
+#, php-format
+msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was reset to 'auto'."
+msgstr "Невозможно разрешить данные классы FAI [%s], проверьте конфигурацию FAI. Сервер был сброшен на 'автоматически'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
 msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки рабочей станции"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1008
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr "Невозможно запустить REPOSITORY_HOOK '%s' , проверьте ваш gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1010
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
+msgid "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string."
+msgstr "Указанный  REPOSITORY_HOOK '%s' из gosa.conf вернул пустую строку."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
 #, php-format
 msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть '%s', настройки ppd сброшены."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
 msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e ppd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
-msgstr ""
+msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr "Указаный путь '%s', являющийся PPD_PATH в gosa.conf неправильный, невозможно читать/писать какую-либо ppd информацию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
 msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй ppd-Ñ\84айл."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
 #, php-format
 msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно выбрать PPD-файл '%s', файл не доступен"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
 #, php-format
 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать папку '%s' для загруженого ppd-файла."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
+#, php-format
 msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81одаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл '%s' Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ\84иÑ\86иÑ\80ованной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
 #, php-format
 msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно добавить новый ppd-файл, исходный файл '%s' не доступен."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
+#, php-format
+msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor informations."
+msgstr "Данный ppd-файл '%s' неправильный, невозможно получить информацию о производителе или модели."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
+#, php-format
 msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+msgstr "Уже существует ppd файл для этого типа принтера."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
+#, php-format
 msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr ""
+msgstr "Загруженый ppd-файл пуст, невозможно создать новый ppd-файл."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
 msgid "True"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82ина"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
 msgid "False"
-msgstr "женÑ\81кий"
+msgstr "Ð\9bожÑ\8c"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
 #, php-format
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
+msgstr "Неподерживаемый тип ppd '%s' используемый для '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Не удалось удаление старого ppd-файла '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr "Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
+#, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr "Не удалось удалить старый ppd-файл '%s'. Файл недоступен или не существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
+msgid "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer configuration."
+msgstr "Выберите правильный ppd-файл или нажмите 'Отмена' для возврата к конфигурации принтер."
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+#: html/getxls.php:146
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr "Выберите ветку терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
 msgid "Select terminal mode"
 msgstr "Выберите режим терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
 msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð½Ñ\83жно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð½Ñ\83жно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ом Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
@@ -8497,153 +8827,125 @@ msgid "Boot parameters"
 msgstr "Параметры загрузки"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
 msgid "Boot kernel"
 msgstr "Ядро для загрузки"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
 msgid "Custom options"
 msgstr "Дополнительные параметры"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
-"время загрузки"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup"
+msgstr "Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во время загрузки"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
 msgid "LDAP server"
 msgstr "LDAP-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
 msgid "FAI server"
-msgstr "LDAP-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "сброс"
+msgstr "Сервер FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
 msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgstr "Присвоить класс FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+msgid "set"
+msgstr "установить"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
+msgstr "Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#, fuzzy
 msgid "Mountpoint"
-msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80инг"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "List of devices"
-msgstr "Список пользователей"
+msgstr "Список устройств"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
+msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr "В этом диалоге можно присоединить устройство к редактируемому компьютеру."
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Display devices matching"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\88ие Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+msgstr "Ð\9fодÑ\85одÑ\8fÑ\89ий Ð´Ð¸Ñ\81плей"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам устройств"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
 msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
+msgstr "Нет сервера с правильным сервисом БД glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð¶Ñ\83Ñ\80налов, Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ð\91Ð\94 glpi, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ение php-mysql."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð¶Ñ\83Ñ\80налов, Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ð\91Ð\94 glpi, Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
 msgid "Remove inventory"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80изаÑ\86иÑ\8e"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
+msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть инвентаризация. Вы можете удалить ёё, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
 msgid "Add inventory"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80изаÑ\86иÑ\8e"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
+msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет инвентаризации. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
+msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists."
+msgstr "Невозможно переименовать тип принтера в '%s', такое имя типа уже используется."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
 #, php-format
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить тип принтера, используется '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Недоступно"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
 msgid "since"
-msgstr "Работает с"
+msgstr "с"
 
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
 msgid "Terminal template"
@@ -8653,453 +8955,403 @@ msgstr "Шаблон терминала"
 msgid "Terminal name"
 msgstr "Терминал"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+msgid "Inherit all"
+msgstr "Наследовать всё"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
 msgid "Syslog server"
 msgstr "Сервер системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
 msgid "Choose server to use for logging"
 msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
 msgid "Root server"
 msgstr "Основной сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
 msgid "Select NFS root filesystem to use"
 msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
 msgid "Swap server"
 msgstr "Сервер подкачки"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
 msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Наследовать атрибуты сервера времени"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
 msgid "NTP server"
 msgstr "Сервер NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
 msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5
+msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort."
+msgstr "Взятие под контроль DHCP будет иметь место в процессе сохранения. Нажмите 'Отмена' чтобы отказаться."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
+msgid "Take over DHCP configuration from"
+msgstr "Взять под контроль конфигурацию DHCP из"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18
+msgid "Take over"
+msgstr "Взять под контроль"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
+msgid "DHCP sections"
+msgstr "Секции DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Активирован"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение ACTIONCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Мб"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Личный"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Memory test"
-msgstr "Память"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "System analysis"
-msgstr "Системные журналы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:69
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
 msgid "This 'dn' has no workstation features."
 msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
 msgid "Switch off"
 msgstr "Выключить"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезагрузить"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
 msgid "Instant update"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "Ð\9dепоÑ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82венное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:127
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
 msgid "Scheduled update"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
+msgstr "Ð\9fланиÑ\80Ñ\83емое Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
 msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Переустановить"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
 msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
+msgstr "Пересканировать оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "Memory test"
+msgstr "Проверка памяти"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+msgid "Force localboot"
+msgstr "Принудительная локальная загрузка"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
+msgid "System analysis"
+msgstr "Анализ системы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
 msgid "Wake up"
 msgstr "Вернуть в обычный режим"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:237
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325
 msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8e"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:362
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
+msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated."
+msgstr "Должен быть выбран хотя бы один NTP сервер или включен режим наследования."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
 msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8e"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
 msgid "List of systems"
 msgstr "Список систем"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
-"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже "
-"были запущены."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже были запущены."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
 msgid "System / Department"
-msgstr "Подразделение"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Показать серверы"
+msgstr "Система / Подразделение"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Show terminals"
 msgstr "Показать терминалы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Показать рабочие станции"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Show windows based workstations"
 msgstr "Показать рабочие станции с windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Select to see network printers"
 msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Show network printers"
 msgstr "Показать сетевые принтеры"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 msgid "Select to see VOIP phones"
 msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
 msgid "Show phones"
 msgstr "Показать телефоны"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые устройства"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Show network devices"
-msgstr "Сетевые устройства"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Показать адреса пользователя"
+msgstr "Показать сетевые устройства"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
 msgid "New Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\88аблон терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
 msgid "New Terminal"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82ерминал"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¢ерминал"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
 msgid "New Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\88аблон рабочей станции"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
 msgid "New Workstation"
-msgstr "Новая рабочая станция"
+msgstr "Новая Рабочая Станция"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#, fuzzy
 msgid "New Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\81ервер"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#, fuzzy
 msgid "New Printer"
-msgstr "Ð\9fринтер"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿ринтер"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#, fuzzy
 msgid "New Phone"
-msgstr "Телефон"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\82елефон"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#, fuzzy
 msgid "New Component"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
 msgid "Cups Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Сервер Cups"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
 msgid "Log Db"
-msgstr ""
+msgstr "БД логов"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
 msgid "Syslog Server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+msgstr "Сервер Syslog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
 msgid "Mail Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\81ервер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
 msgid "Imap Server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+msgstr "Сервер IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
 msgid "Nfs Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Сервер NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
 msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos"
+msgstr "Сервер Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
 msgid "Asterisk Server"
-msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
 msgid "Fax Server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Сервер факса"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
 msgid "Ldap Server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+msgstr "LDAP-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
 msgid "Edit system"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
 msgid "Delete system"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить систему"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+msgid "Set root password"
+msgstr "Установить пароль root"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "телефоны"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+msgid "Create CD"
+msgstr "Создать CD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Создать CD для FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
+msgid "Number of listed servers"
+msgstr "Число отображенных серверов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
+msgid "Number of listed workstations"
+msgstr "Число отображенных рабочих станций"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
+msgid "Number of listed terminals"
+msgstr "Число отображенных терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
+msgid "Number of listed phones"
+msgstr "Число отображенных телефонов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
+msgid "Number of listed printers"
+msgstr "Число отображенных принтеров"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
+msgid "Number of listed network components"
+msgstr "Число отображенных сетевых компонент"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
+msgid "Number of listed new devices"
+msgstr "Число отображенных новых устройств"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
+msgid "Number of listed windows workstations"
+msgstr "Число отображенных рабочих станций windows"
 
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
 msgid "Workstation template"
@@ -9109,252 +9361,366 @@ msgstr "Шаблон рабочей станции"
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Имя рабочий станции"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5
+msgid "DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort."
+msgstr "Взятие под контроль DNS будет иметь место в процессе сохранения. Нажмите 'Отмена' чтобы отказаться."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
+msgid "Take over DNS configuration from"
+msgstr "Взять под контроль конфигурацию DNS из"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24
+msgid "Zones"
+msgstr "Зоны"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Атрибут '%s' пуст или содержит неправильные символы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Строка соединения IMAP должна выглядеть как '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Порт sieve должен быть численным"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Указан пустой пароль kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
+#, php-format
+msgid "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by these objects '%s'."
+msgstr "Невозможно удалить расширение БД asterisk, используется объектами '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "Имя IMAP должно быть именем компьютера или IP-адресом."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Не удалось сохранить настройки БД сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr "Файл '%s/encodings'  не существует, невозможно получить поддерживаемые кодировки."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Невозможно прочесть '%s/encodings', проверьте права доступа"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
 msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
 msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+msgstr "Укажите корректное имя общего ресурса."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
 msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\89его Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81а."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
 msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80нÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
 msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
+msgstr "Том Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80нÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
 msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\98мÑ\8f\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имые символы."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ные символы."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
 msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+msgstr "Опциисодержат неверные символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Антивирус"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Удалить сервис антивируса"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+msgid "This server has anti virus features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки антивируса. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Добавить сервис антивируса"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+msgid "This server has anti virus features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек антивируса. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Удаление сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Сохранение сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Максимальное количество потоков"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Максимальный размер файла"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсии"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Максимальный показатель сжатия"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Проверок в день"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Указаное значение '%s' должно быть численным."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK модуля '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Установка флага статуса для сервиса/антивируса сервера с dn '%s' не удалась."
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Edit share"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\89ий Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81"
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
 msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка NFS"
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "Том"
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+msgstr "Автомонтирование ресурса на системах Apple"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:88
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
 msgid "Codepage"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
 msgid "Option"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
+msgstr "Включать данные '%s' прошедших дней при создании списков free/busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
 #, php-format
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждать пользователей которые используют более %s%% их почтовой квоты"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Удалить параметры"
+msgstr "Удалить расширение Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера есть настройки kolab. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Добавить сервис DNS"
+msgstr "Добавить сервис Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера нет настроек kolab. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
 msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ной ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80а kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:228
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
 msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð¸Ð· Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr ""
+msgstr "В настройках Free/Busy  должно быть задано 'Дней в будующем'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
+msgstr "В настройках Free/Busy  должно быть положительно 'Дней в будующем'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
 msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Значение Квоты должно быть числом."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите значение между 1 и 100 для настройки Квоты."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
 msgid "Future days must be a value."
-msgstr ""
+msgstr "Дней в будующем должно иметь значение."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
 msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr ""
+msgstr "Привелигерованые сети SMTP не установлены."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
 msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Моя учетная запись"
+msgstr "Не удалось сохранить сервер в объект kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42
+msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
+msgstr "Имя добавляемого DNS сервера неправильно!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211
+#, php-format
+msgid "Error in definition of '%s'!"
+msgstr "Ошибка в определении '%s'!"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr "Ваш браузер не поддерживает iframe."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
+msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
+msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
+msgid "The name for this host section is already used!"
+msgstr "Имя этой секции хостов уже используется!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Удаленная рабочая станция"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
 msgid "Connect method"
 msgstr "Способ подключения"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
 msgid "Choose method to connect to terminal server"
 msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
 msgid "Terminal server"
 msgstr "Терминал-сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
 msgid "Select specific terminal server to use"
 msgstr "Выберите сервер терминалов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
 msgid "Font server"
 msgstr "Сервер шрифтов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
 msgid "Select specific font server to use"
 msgstr "Выберите сервер шрифтов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
 msgid "Print device"
 msgstr "Устройство печати"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
 msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
 msgid "Provide print services"
 msgstr "Предоставлять службу печати"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
 msgid "Spool server"
 msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:577
+msgid "Global options"
+msgstr "Глобальные опции"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ \"Ð\9bиÑ\87ное Ð¸Ð¼Ñ\8f\" Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Subclass"
+msgstr "Ð\9fодклаÑ\81Ñ\81"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Pool"
+msgstr "Pool"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid "Subnet"
+msgstr "Подсеть"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
+msgid "Shared network"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ñ\81еÑ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
-"показом индикатора состояния"
+msgstr "Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с показом индикатора состояния"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
 msgid "use graphical bootup"
@@ -9370,346 +9736,553 @@ msgstr "Загружать в стандартном текстовом режи
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
 msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
+msgstr "Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
 msgid "use debug mode for startup"
 msgstr "Используйте отладочный режим"
 
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Этот DN не имеет сетевых своств."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "Не удалось удалить общий компонент"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Наименование компонента' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Обязательное поле IP-адрес не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания компонентов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "Не удалось сохранить основной компонетн"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
+msgid "Required field 'Network address' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле 'Сетевой адрес' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
+msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле 'Маска сети' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
+msgid "The name for this section is already used!"
+msgstr "Имя данной секции уже используется!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8
+msgid "Network address"
+msgstr "Сетевой адрес."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
+msgid "Range"
+msgstr "Диапазон"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
+#, php-format
+msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
+msgstr "Значение поля '%s' содержит недопустимые IP-адреса."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
+msgstr "Значение поля 'Диапазон' содержит неверный диапазон IP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141
+msgid "'Range' is not inside the configured network."
+msgstr "'Диапазон' не внутри конфигурируемой сети."
+
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr "PPD файл будет удалён с сервера и не сможет быть восстановлен."
+
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
+msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below."
+msgstr "Это новая система с неопределённым типом. Выберите тип системы для объекта и нажмите 'Продолжить'. Если эта группа должна быть добавлена в группу системных настроек - укажите желаемую группу объектов ниже."
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
+msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited."
+msgstr "Укажите тип системы и, возможно, группу желаемых настроек для настледования."
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Choose a system type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgstr "Выберите тип системы"
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-#, fuzzy
 msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\88аблон"
 
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Choose an object group"
-msgstr "Ð\9eбъект группы"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¾бъект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Информация об организации"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить тип картриджа glpi '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'."
+msgstr "Невозможно удалить тип картриджа, он используется принтером(ами) '%s'. "
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Картриджи"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+msgid "New monitor"
+msgstr "Новый дисплей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
 msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "Эта функция ещё не реализована."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось добавить новый тип системы, имя уже используется."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Невозможно удалить этот тип системы, используется системой (-ами) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "Указанное Ð¸Ð¼Ñ\8f уже используется."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c, Ñ\82акой Ñ\82ип Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b уже используется."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð\9eС, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Невозможно удалить эту ОС, используется системой (-ами) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð\9eС, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
+msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки инвентаризации. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
+msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек инвентаризации. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+msgstr "Не удается удалить учётную запись glpi, отсутствует расширение mysql."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
+msgid "Required field 'Range' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле  'Диапазон' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
+msgstr "Значение поля 'Диапазон' содержит неверные IP-адреса."
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8fми"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Attachment"
-msgstr "подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя сервера"
+msgstr "Вложение"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-#, fuzzy
 msgid "Mime-type"
-msgstr "Тип"
+msgstr "Тип MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:265
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Не удается выполнить '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK . Проверьте gosa.conf"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
+msgid "Not matching"
+msgstr "Нет соответствия"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:420
+msgid "You have not configured your dhcp settings yet."
+msgstr "Вы ещё не сконфигурировали настройки dhcp."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:430
 msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+msgstr "Обязательное поле 'IP-адрес' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437
 msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный формат IP в поле IP-адрес"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:279
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443
 msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:286
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449
+msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'."
+msgstr "Указан неверный MAC-адрес. Он должен представлять из себя 6 2-х байтовых сегментов разделённых ':'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
+#, php-format
+msgid "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone entry '%s'."
+msgstr "Указаный IP-адрес  '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
 #, php-format
 msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Найдена дублирующее значение для типа записи '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:485
 #, php-format
 msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Найдено более одной записи для уникального типа '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:496
 #, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
+msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record."
+msgstr "IP устройства '%s' добавлен как 'А запись' Т.к. это будет сделано автоматически, удалите запись."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
 #, php-format
 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешён только нижний регистр, проверьте ваш '%ss'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:415
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
+msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
+msgstr "Не удалось удалить запись dhcp для данного объекта."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:574
+msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
+msgstr "Не удалась попытка добавить новую запись dhcp."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:577
+msgid "Removing old dhcp entry failed."
+msgstr "Не удалось удалить старую запись dhcp"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:589
+msgid "Modifying dhcp entry failed."
+msgstr "Не удалось модифицировать запись dhcp."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656
 msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделений"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80минал Ð² Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63
+msgid "FDDI"
+msgstr "FDDI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64
+msgid "Token Ring"
+msgstr "Token Ring"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
+msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
+msgstr "Указанный адрес hardware неверный!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Невозможно удалить объект т.к. он используется"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Перезаписать заголовок"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr "Требуемое число баллов"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr "Требуемое количество баллов для идентификации сообщения как спама."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Включить использование фильтрации Байеса"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Использвать автообучение по методу Байеса"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "Включить проверки RBL"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Включить использование Razor"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "Включить использование DDC"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Включить использование Pyzor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
 msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Удалить параметры"
+msgstr "Удалитьрасширение репозитария FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
+msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи есть настройки репозитария FAI. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
 msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить расширение репозитария FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
+msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи нет настроек репозитария FAI. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr "Вы не можете удалить этот релиз т.к. он используется рабочими станциями [%s]. Разрешите зависимости для сохранения целостности данных."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
 #, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
+msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr "Будьте осторожны при редактировании этого релиза, он используется рабочими станциями (%s)."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Sections"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+msgstr "Секции"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "List of configured repositories."
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенÑ\8bÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иев"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
 msgid "Add repository"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+msgstr "В этом меню можно создавать, удалять и редактировать настройки репозитариев."
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Общая фильтрация вирусов"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+msgid "Database user"
+msgstr "Пользователь БД"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Зеркало БД"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr "Http proxy URL"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Выбрать максимальное число нитей"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсии каталогов"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Включить отладку"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Включить сканирование почты"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr "Сканирование архивов"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr "Включить сканирование архивов"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Блокировать зашифрованые архивы"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсии"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Zone name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Network address"
-msgstr "Сетевые устройства"
+msgstr "Название зоны"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
 msgid "Zone records"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð·Ð¾Ð½Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно редактировать т.к. зона не сохранена."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
 msgid "SOA record"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
 msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80виÑ\87ного Ñ\81еÑ\80веÑ\80а DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
 msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+msgstr "Серийный номер (увеличивается автоматически)"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторить"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
 msgid "Expire"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80т"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82екает"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
 msgid "MxRecords"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81и MX"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
 msgid "Global zone records"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
+msgstr "Ð\93лобалÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð·Ð¾Ð½Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
 msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Samba"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8e Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
 msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8e Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
 msgid "use"
-msgstr "Ð\9cÑ\8bÑ\88ь"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82ь"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Перейти в корневое подразделение"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Редактиовать объект"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191
+msgid "Root"
+msgstr "Корень"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Перейти вверх на одно подразделение"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Перейти в подразделение пользователей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
+msgid "Reload list"
+msgstr "Перегрузить список"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "В этом диалоге можно выбрать пользователя в качестве ответсвенного лица."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Не удалось сохранить информацию сервиса терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Добавить/Редактировать монитор"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
 msgid "Comments"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Monitor size"
-msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80инг"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80а"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-#, fuzzy
 msgid "Inch"
-msgstr "ФÑ\80анÑ\86Ñ\83зÑ\81кий"
+msgstr "Ð\94Ñ\8eйм"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
 msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Всроенный микрофон"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
@@ -9718,9 +10291,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/setup_feedback.tpl:55
+#: setup/setup_feedback.tpl:73
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "Yes"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "Ð\94а"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
@@ -9729,1243 +10311,1258 @@ msgstr "Системы"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#, fuzzy
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/setup_feedback.tpl:57
+#: setup/setup_feedback.tpl:75
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
 msgid "No"
-msgstr "нет"
+msgstr "Ð\9dет"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
 msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Встроеные динамики"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
 msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-D"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
 msgid "BNC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Терминал"
+msgstr "BNC"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-#, fuzzy
 msgid "Additional serial number"
-msgstr "СеÑ\80ийнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82а"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80ийнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Ð\97вÑ\83коваÑ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð¾Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
 msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить/Редактировать источник питания"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
 msgid "Atx"
-msgstr ""
+msgstr "Atx"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
 msgid "Power"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82"
+msgstr "Ð\9fиÑ\82ание"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
 msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить/Редактировать видеокарту"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
 msgid "Ram"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80оллеÑ\80"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
 msgid "Add/Edit drive"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить/Редактировать привод"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
-msgstr "Ð\9fол"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-#, fuzzy
 msgid "Writeable"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваемÑ\8bй"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82кий Ð´Ð¸Ñ\81к"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
 msgid "Rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Rpm"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#, fuzzy
 msgid "Cache"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мена"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82Ñ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
 msgid "Frequenz"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð²Ñ\83ковÑ\83Ñ\8e ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\83"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Сетевой принтер"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-адрес"
+msgstr "Добавить/Редактировать сетевой интерфейс"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81о"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-#, fuzzy
 msgid "Frequence"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-#, fuzzy
 msgid "Default frequence"
-msgstr "Ð\9fо умолчанию"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ð¿о умолчанию"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80инÑ\81кÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-#, fuzzy
 msgid "Chipset"
-msgstr "сброс"
+msgstr "Чипсет"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "не Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bй"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80пÑ\83Ñ\81"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-#, fuzzy
 msgid "format"
-msgstr "Порт"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "формат"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20
+msgid "Range for dynamic address assignment"
+msgstr "Диапазон для динамического присвоения адресов"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Не удалось сохранить параметры загрузки терминала"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Устройства"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "пользователи"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Сетевой принтер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "Unix"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "пользователи"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Номер телефона"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Сетевые устройства"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Фильтры"
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr "Не может быть удалено пока используется %d пользователями:"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr "Поправьте общие ресурсы/профили этих пользователей"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
 msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+msgstr "У терминальноко сервира должен быть задан каталог шрифтов."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
 msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81нÑ\8bйобÑ\8aекÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
 msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80 Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
 msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80 Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
 msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80 Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Parent server"
-msgstr "СлÑ\83жба Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82и"
+msgstr "РодиÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ñ\81еÑ\80веÑ\80."
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-#, fuzzy
 msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
+msgstr "Сервис времени"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#, fuzzy
 msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
+msgstr "LDAP-Ñ\81еÑ\80виÑ\81"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-#, fuzzy
 msgid "Terminal Service"
-msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
+msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80виÑ\81"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#, fuzzy
 msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменно Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\84акÑ\81а"
+msgstr "Ð\92Ñ\80еменно Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\85од"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#, fuzzy
 msgid "Font path"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ам"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Syslog Service"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов"
+msgstr "СеÑ\80виÑ\81 Syslog"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#, fuzzy
 msgid "Print Service"
-msgstr "СлÑ\83жба печати"
+msgstr "СеÑ\80виÑ\81 печати"
 
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-#, fuzzy
 msgid "Mail server"
-msgstr "Сервер"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\81ервер"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
 msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+msgstr "Управление типами ОС"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53
+msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
+msgstr "Невозможно удалить автоматические условия. Используйте поля выше."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66
+msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
+msgstr "Невозможно удалить автоматические опции. Используйте поля выше."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Правило"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+msgstr "Список доступных типов картриджей для этого типа принтера"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
+msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer."
+msgstr "Этот диалог позволяет создавать новый типы картриджей и выбирать один или несколько для принтера. Тип картриджа зависит от выбранного типа принтера. Для каждого выбранного типа картриджа будет создан новый картридж, что позволит выбирать один и тот же тип картриджа для нескольких принтеров."
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80ов"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\82ипов ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\80иджей"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее типам картриджей"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
 msgid "graphic"
 msgstr "графика"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
 msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80минал"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:335
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418
 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422
 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:436
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
 msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80минал"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка, Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ñ\82ипа '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить устройство glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Невозможно определить имя объекта"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¾Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "устройства"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Устройство печати"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Новая материнская плата"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Новый процессор"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Сервер"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Новый корпус"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
-"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
-"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\81еÑ\82евой Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "в домене"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Новая оперативная память"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Новый жёсткий диск"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Новый привод"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Новый контроллер"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Новая видеокарта"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Настройки Samba"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Новая звуковая карта"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Новый источник питания"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Новое произвольное устройство"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Укажите корректное имя для устройства."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Указанное устройство уже используется."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "Other"
+msgstr "Другие"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Драйвер принтера"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Общее"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð´Ñ\80айвеÑ\80"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
+msgid "Name of pool"
+msgstr "Имя pool"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Лучше всего перед выполнением этого действия сохранить резервную копию БД MySQL в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить , нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название телефона"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств сервера."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Не удалось удалить сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Пользователи домена"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Имя сервера' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "группы"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания сервера в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Не удалось сохранить сервер"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN администратора"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
+msgid "Name of host"
+msgstr "Имя хоста"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
+msgid "Fixed address"
+msgstr "Фиксированный адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19
+msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
+msgstr "Используйте имя хоста или IP-адрес для присвоения фиксированного адреса"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Тип hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
+msgid "Hardware address"
+msgstr "Hardware-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+msgid "Logging"
+msgstr "Логгирование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
+msgid "Failover peer"
+msgstr "Отказоустойчивый объект"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
+#, php-format
+msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь мигрировать настройки DHCP с сервера %s."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
+msgid "The migration will be started when you save this system. To cancel this action, use the cancel button below."
+msgstr "Миграция будет начата после сохранения системы. Для отмены действия воспользуйтесь кнопкой Отмена"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
+msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления секций DHCP!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить секцию DHCP '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298
 msgid "Remove DHCP service"
 msgstr "Удалить сервис DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299
+msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера есть настройки DHCP. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317
 msgid "Add DHCP service"
 msgstr "Добавить сервис DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318
+msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера нет настроек DHCP. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341
+msgid "Insert new DHCP section"
+msgstr "Вставить новую секцию DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343
+msgid "Edit DHCP section"
+msgstr "Редактировать секцию DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344
+msgid "Remove DHCP section"
+msgstr "Удалить секцию DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407
+msgid "Removing DHCP entries failed"
+msgstr "Не удалось удалить объекты DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
+msgid "Can't remove DHCP object!"
+msgstr "Невозможно удалить объект DHCP!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:513
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:516
+msgid "Can't save DHCP object!"
+msgstr "Невозможно сохранить объект DHCP!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:538
+msgid "Saving DHCP service failed"
+msgstr "Не удалось сохранить сервис DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:654
+msgid "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
+msgstr "Конфигурация DHCP неизвестна. Обратитесь к вашему системному администратору."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
+msgid "Create new DHCP section"
+msgstr "Создать новую секцию DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
+msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
+msgstr "Используйте один из предложенных типов секции DHCP."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
+msgid "Choose section type to create"
+msgstr "Выберите тип секции для создания"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Ссылки"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
+msgid "Name for shared network"
+msgstr "Имя общей сети"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Идентификатор сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+msgid "Propagated server identifier for this shared network"
+msgstr "Распространяемый идентификатор сервера для этой общей сети"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
+msgstr "Выберите, если этот сервер является доверительным для этой общей сети"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Authoritative server"
+msgstr "Доверительный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
+msgid "Leases"
+msgstr "Lease-ы"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
+msgid "Default lease time"
+msgstr "Время lease по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+msgid "seconds"
+msgstr "секунды"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148
+msgid "Max. lease time"
+msgstr "Макс. время lease"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+msgid "Maximum lease time"
+msgstr "Максимальное время lease"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
+msgid "Min. lease time"
+msgstr "Мин. время lease"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+msgid "Minimum lease time"
+msgstr "Минимальное время lease"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
+msgid "Access control"
+msgstr "Параметры доступа"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr "Выберите, если неизвестные клиенты должны получать динамические адреса"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Allow unknown clients"
+msgstr "Разрешить неизвестные клиенты"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr "Выберите, если клиенты bootp должны получать динамические адреса"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Allow bootp clients"
+msgstr "Разрешить клиентов bootp"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:78
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
+msgstr "Выберите, если клиентам разрешено загружаться с использованием этого DHCP-сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Allow booting"
+msgstr "Разрешить загрузку"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "New entry"
-msgstr "полÑ\8cзоваÑ\82ели"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ñ\81Ñ\83Ñ\89ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
-msgstr ""
+msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog."
+msgstr "Невозможно переименовать '%s' в '%s'. Уже существует объект с таким именем в диалоге редактирования зоны."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
+#, php-format
 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а '%s' Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
+#, php-format
 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ уже существует."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c '%s' Ð² '%s', Ð¸Ð¼Ñ\8f уже существует."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
+#, php-format
 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ уже существует."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c '%s', Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f уже существует."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
 #, php-format
 msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr ""
+msgstr "Имя '%s' используется больше одного раза."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:285
 #, php-format
 msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Имя компьютера '%s' следует задать в нижнем регистре."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:302
 #, php-format
 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
+msgstr "Тип записи '%s' уникальный и не может быть определён дважды."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:309
+#, php-format
 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82од '%s' Ð½Ðµ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ан Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ñ\84айле ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой '%s' Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80а '%s'. "
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:317
 #, php-format
 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Системы"
+msgstr "Существует дублирующая запись в '%s' для '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
 msgid "You can't edit this object type yet!"
 msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr "Не удалось создать изображение, смотрите отчёт ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду '%s' указанную для создания образов ISO."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
 msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
 msgid "You are not allowed to set this systems password!"
 msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
+msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о компоненте '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#, php-format
+msgid "Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be identified."
+msgstr "Невозможно установить статус gotoMode в 'активный', текущий объект не может быть идентифицирован."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
 msgid "New terminal"
 msgstr "Создать терминал"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
 msgid "New workstation"
 msgstr "Новая рабочая станция"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
 msgid "New Device"
-msgstr "СеÑ\82евÑ\8bе Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
+msgstr "Ð\9dовое Ð£Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
 msgid "Terminal template for"
-msgstr "Шаблон терминала"
+msgstr "Шаблон терминала для"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Шаблон рабочей станции для"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
 msgid "New System from incoming"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð¸Ð· Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#, fuzzy
 msgid "Terminal"
-msgstr "Терминалы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Рабочая станция"
+msgstr "Терминал"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
 msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\80абоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgstr "РабоÑ\87аÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
 msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии Ð´Ð»я"
+msgstr "РабоÑ\87аÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вия"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
 msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8e"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
 msgid "Server is installing"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер устанавливается"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
 msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
 msgid "Server installation failed"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð´Ð¾Ð¼Ð°"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
 msgid "Winstation"
-msgstr "Рабочая станция"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
 msgid "Network Device"
-msgstr "Сетевые устройства"
+msgstr "Сетевое устройства"
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
+msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list."
+msgstr "Этот диалог позволяет сконфигурировать все компоненты DNS зоны в простом списке."
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
+msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button."
+msgstr "Будьте осторожны при редактировании типов записей в этом диалоге. Изменения будут записаны немедленно при нажатии Сохранить."
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
+msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database."
+msgstr "Диалог не может быть использован до того как редактируемая зона будет сохранена или существовать в БД LDAP."
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð²"
+msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð\97онÑ\8b DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8f"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Website"
-msgstr "запись"
+msgstr "Web-сайт"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
+#: html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Phone number"
-msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
+#, php-format
+msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь мигрировать настройки DNS с сервера %s."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Удалить сервис DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
+msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера есть настройки DNS. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "Добавить сервис DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера нет настроек DNS. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249
 msgid "Reverse zone"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82наÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'"
+msgstr "Невозможно удалить выбраную зону так как она используется следующими объектами: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
 msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ить сервис DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
 msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далить сервис DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
 msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "UNIX аккаунт"
+msgstr "Не удалось сохранить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr "Детали"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Расположение принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права доступа"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Пользователи, которым разрешено использовать данный принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+msgid "Add user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "Добавить группу"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Пользователи, которым разрешено настраивать данный принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "Администраторы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя зоны."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректное имя обратной зоны."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "В имени зоны допустим только нижний регистр."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Укажите числовой серийный номер."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Укажите числовое значение обновления."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Укажите числовое значение TTL"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Укажите цифровое значение для срода действия"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Укажите цифровое значение для повтора"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
+msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
+msgstr "Указанный IP-адрес  неправильный, укажите правильный."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
+#, php-format
+msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.0.0.0"
+msgstr "Указанный IP-адрес  не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.0.0.0"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
+#, php-format
+msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.0.0"
+msgstr "Указанный IP-адрес  не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.x.0.0"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
+#, php-format
+msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.x.0"
+msgstr "Указанный IP-адрес  не соответствует выбранному классу зоны, попробуйте вида x.x.x.0"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
+#, php-format
+msgid "The given network class '%s' is not valid."
+msgstr "Указанный класс сети '%s' неправильный."
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
 msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ Kerberos kadmin"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
 msgid "Admin user"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-#, fuzzy
 msgid "FAX database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgstr "Ð\91Ð\94 Ñ\84акÑ\81ов"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-#, fuzzy
 msgid "FAX DB user"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей факсов"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð\91Ð\94 факсов"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#, fuzzy
 msgid "Asterisk management"
-msgstr "Управление системами"
+msgstr "Управление Asterisk"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
 msgid "Asterisk DB user"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь БД Asterisk"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
 msgid "Country dial prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Телефонный префикс набора страны"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
 msgid "Local dial prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный префикс набора"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
 msgid "IMAP admin access"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Номер дома"
+msgstr "Доступ администратора IMAP"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#, fuzzy
 msgid "Connect URL"
-msgstr "Подключение"
+msgstr "URL подключения"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Sieve port"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 sieve"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#, fuzzy
 msgid "Logging database"
-msgstr "база Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еля"
+msgstr "Ð\91Ð\94 Ð»Ð¾Ð³Ð³Ð¸Ñ\80ования"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
 msgid "Logging DB user"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь БД логирования"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-#, fuzzy
 msgid "Glpi database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgstr "Ð\91Ð\94 Glpi"
 
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#, fuzzy
 msgid "Database"
-msgstr "Базы данных"
+msgstr "База данных"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr "Невозможно извлечь правильную ветвь из dn объекта, установка ветви '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Добавить расширение для принтера"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+msgid "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while construction."
+msgstr "Невозможно инициализировать вкладку Принтеры, родитель параметра отсутствует в процессе конструирования."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr "Это шаблон рабочей станции, вкладка принтеров отключена"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Это шаблон терминала, вкладка принтеров отключена"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template"
+msgstr "У этой объекта нет настроек принтра. Вы не можете добавить их, пока у объекта нет 'cn'. Возможно вы редактируете шаблон терминала."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Удалить расширения принтера"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below."
+msgstr "У этой рабочей станции есть настройки принтера. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "У этого терминала есть настройки принтера. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
+msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "У этой рабочей станции нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "У этого терминала нет настроек принтера. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80анÑ\8bй PPD-Ñ\84айл '%s' Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+msgid "Not defined"
+msgstr "Не определен"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80 Ð¿Ñ\80инадлежиÑ\82 Ñ\82еÑ\80миналÑ\83 %s. Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80 Ð¿Ñ\80инадлежиÑ\82 Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии %s. Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "Не удалось удалить принтер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "Не удалось сохранить принтер"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
 #, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr "Неверный тип принтера в процессе добавления '%s' в список '%s' принтеров."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он уже используется."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он недоступен. "
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b Cyrus"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "сервис POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Удалить параметры"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "сервис POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "сервис IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "сервис IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "сервис Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "Сервис FTP FreeBusy (legacy, не совместим с Kolab2 FreeBusy)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Сервис HTTP FreeBusy (legacy)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Системная информация"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Автоматическая проверка почты (вирусы/спам)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки квот"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Разрешить неавторизованое скачивание Free/Busy информации."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:731
-#, fuzzy
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Привелигерованые SMTP сети"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Узлы/сети которым разрешена пересылка"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Введите несколько значений разделённых"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Выполнять MX lookup для relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Сервер используется для пересылки почты"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Принимать почту из Internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Принимать почту от других доменов по неавторизованому SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Выберите ветку"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry."
+msgstr "Шагните в желаемое дерево и выберите Сохранить для использования текущего поддерева в каестве ветви. Или выберите образ в конце каждого объекта."
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Фильтровать объекты с таким синтаксисом"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Выбрать эту ветку"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Ð\9dастройки телефона"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енÑ\8bе Ð½астройки телефона"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Phone type"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgstr "Тип Ñ\82елеÑ\84она"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
@@ -10974,197 +11571,209 @@ msgstr "Название"
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-#, fuzzy
 msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgstr "Выберите тип телефона"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
 msgid "refresh"
-msgstr ""
+msgstr "обновить"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-#, fuzzy
 msgid "DTMF mode"
-msgstr "Режим"
+msgstr "Режим DTMF"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-#, fuzzy
 msgid "Default IP"
-msgstr "по умолчанию"
+msgstr "IP по умолчанию"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
 msgid "Response timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут ответа"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-#, fuzzy
 msgid "Modus"
-msgstr "Ð\9cÑ\8bÑ\88Ñ\8c"
+msgstr "СпоÑ\81об"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
 msgid "Authtype"
-msgstr ""
+msgstr "Тип авторизации"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-#, fuzzy
 msgid "Secret"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
 msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+msgstr "GoFonInkeys"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
 msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
+msgstr "GoFonOutKeys"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-#, fuzzy
 msgid "Account code"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9aод Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-#, fuzzy
 msgid "Trunk lines"
-msgstr "Тонкие клиенты"
+msgstr "Транковые линии"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
 msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютеры, которым разрешено подключение"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-#, fuzzy
 msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а!"
+msgstr "Ð\9aомпÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80Ñ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
 msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
 
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-#, fuzzy
 msgid "Machine name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+msgstr "Название компьютера"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение \"%s\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82 Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Невозможно удалить это вложение, используется системой (-ами) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
 msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Файл Ð½ÐµÐ±Ñ\8bл Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жен"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женого Ñ\84айла"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
 msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88ен."
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87илаÑ\81Ñ\8c Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Отсутствует каталог '%s/glpi/'  для хранения загруженой информации glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+msgstr "Файл с таким именем уже загружен."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
 msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
 msgid "File is available."
-msgstr ""
+msgstr "Файл доступен."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно прочесть файл, возможно файл отсутствует"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
 msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Файл Ð½ÐµÐ±Ñ\8bл Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жен"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
 msgid "Mime"
-msgstr "Мобильный"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Эта таблица отображает все доступные вложения"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
 msgid "empty"
-msgstr "Шаблон"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82о"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
 msgid "Create new attachment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ение"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256
 msgid "New Attachment"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dовое Ð\92ложение"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+msgstr "Укажите корректное имя для вложения."
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid "This includes 'all' system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Сюда входит 'вся' информация о системе и ее настройках. Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Список вложений."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr "Диалог позволяет присоединить дополнительные объекты (инструкции, руководства, и т.д.) к редактируемому компьютеру."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Показать соответствующие вложения"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам вложений"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
+msgid "Authoritative service"
+msgstr "Доверительная служба"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8
+msgid "Dynamic DNS update"
+msgstr "Динамическое обновление DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9
+msgid "Dynamic DNS update style"
+msgstr "Стиль динамического обновления DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18
+msgid "Default lease time (s)"
+msgstr "Время lease по умолчанию (сек)"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20
+msgid "Enter default lease time in seconds."
+msgstr "Введите время lease по умолчанию в секундах."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
+msgid "Maximum lease time (s)"
+msgstr "Максимальное время lease (сек)"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26
+msgid "Enter maximum lease time in seconds."
+msgstr "Введите максимальное время lease в секундах."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Укажите корректный номер для релиза"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Укажите корректный URL"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#, php-format
+msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr "Невозможно исполнить REPOSITORY_HOOK '%s'. Проверьте ваш gosa.conf"
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
+msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies."
+msgstr "Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться 'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания межкомпонентных зависимостей."
 
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
 msgid "Linux thin client template"
@@ -11190,265 +11799,228 @@ msgstr "Сетевой принтер"
 msgid "Other network component"
 msgstr "Прочие сетевые компоненты"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in."
+msgstr "Ð\92 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8fÑ\85 Ð½Ð¸Ð¶Ðµ Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c root-паÑ\80олÑ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ñ\82еÑ\80минала. Ð\98зменениÑ\8f Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8fÑ\82 Ð² Ñ\81илÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83зки. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð½Ð°Ñ\87е Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\81можеÑ\82е Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Оставлять поле пустым для наследования пароля из объектов по умолчанию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
+msgid "Hide advanced settings"
+msgstr "Спрятать расширеные настройки"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
+msgid "DHCP statements"
+msgstr "Условия DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
+msgid "DHCP options"
+msgstr "опции DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
+msgid "Show advanced settings"
+msgstr "Показать расширеные настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
 msgid "yes"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "да"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
 msgid "dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "динамический"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "Network settings"
 msgstr "Сетевые настройки"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
+msgid "Can't delete because there are users which are depending on this phone. One of them is user '%s'."
+msgstr "Невозможно удалить т.к. есть пользователи, зависящие от этого телефона. Один из них '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255
 msgid "Removing phone failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84он"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300
 msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+msgstr "Обязательное поле 'Название телефона' не заполнено."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303
 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
+msgstr "Название телефона '0' зарезервировано и не может быть использовано."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
 msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Приложение"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Настройки телефона"
+msgstr "Не сохранить удалить телефон"
 
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Select entries to add"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей для добавления"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и для добавления"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
 msgid "Display members of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
+msgstr "Показать членов подразделения"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
 msgid "Display members matching"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80ов"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\87ленов"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
 msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+msgstr "Регулярные выражения, соответствующее именам членов"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr "Невозможно удалить данного производителя, используется системой (-ами) '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Номер телефона"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Укажите имя."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "Указаное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ñ\83кажиÑ\82е Ð´Ñ\80Ñ\83гое."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:137
-msgid "Terminals"
-msgstr "Терминалы"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Удалить расширение spamassassin"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+msgid "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера есть настройки spamassassin. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Название группы"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Добавить сервис spamassassin"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+msgid "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "У этого сервера нет настроек spamassassin. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Название группы"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Указаное значение на является 'доверительное сетью'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81/spamassassin Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ñ\81 dn '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Не удалось сохранить сервис/spamassassin сервера с dn '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Требуемое количество балло должно быть численным"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Установка флага статуса для сервиса/spamassassin сервера с dn '%s' не удалась."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fми"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ppd '%s' Ð½Ð° '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Невозможно найти указаный ppd файл '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
+msgid "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, possibly we have no write access."
+msgstr "Не удалось удалить ppd файл с сервера, вероятно нет права на запись."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "Выбраный производитель '%s' не сущестувет в списке ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Секция ppd принтера"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
+msgstr "Значение '%s' не численное!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Генерация CD-Install-Image"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ñ\80абоÑ\87ими Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8fми"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr "ЭÑ\82а Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð²Ð°Ð¼ Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановоÑ\87нÑ\8bе CD-обÑ\80азÑ\8b Ð²Ñ\8bбÑ\80анной Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии. Ð\9fÑ\80оÑ\86едÑ\83Ñ\80а Ð·Ð°Ð¹Ð¼Ñ\91Ñ\82 Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ 10 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82, Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елÑ\8cнÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f 'CоздаÑ\82Ñ\8c ISO-обÑ\80аз'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Создать образ ISO"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Очередь звонков"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91
+msgid "System"
+msgstr "Система"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+msgid "Terminals"
+msgstr "Терминалы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Список рассылки"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для списка рассылки"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Должен быть выбран как минимум один NTP сервер."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr "Не удалось установить состояние действия (FAIstate) для объекта '%s', значение было '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group."
+msgstr "Выбранные действия влияют на все системы в группе объектов. Все редактируемые значения могут быть наследованы  клиентами этой объектной группы."
 
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
 msgid "Select to see departments"
@@ -11482,10 +12054,6 @@ msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения"
 msgid "Show applications"
 msgstr "Показать приложения"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
-
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Select to see terminals"
 msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
@@ -11502,105 +12070,194 @@ msgstr "Показать принтеры"
 msgid "Select to see phones"
 msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
 msgid "Display objects of department"
 msgstr "Показать объекты подразделения"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет восстановить эти данные."
+
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Введите новое имя группы объектов"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Список объектов типа  группа"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with  a large number of groups."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество групп, вы можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Название объектов типа группа"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих пользователей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих сервера"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Выбрать для отображения груп содержащих принтер"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Выбрать для отображения груп с стелфонами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Показать группы с телефонами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Создать новый объект группы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Количество отображенных групп объектов"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Этот объект не является группой."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "слишком много различных объектов!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
 msgid "users"
 msgstr "пользователи"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
 msgid "groups"
 msgstr "группы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
 msgid "applications"
 msgstr "приложения"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
 msgid "departments"
 msgstr "подразделения"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
 msgid "servers"
 msgstr "серверы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
 msgid "workstations"
 msgstr "рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
 msgid "terminals"
 msgstr "терминалы"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
 msgid "phones"
 msgstr "телефоны"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
 msgid "printers"
 msgstr "принтеры"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
 msgid "Non existing dn:"
 msgstr "Не существующий dn:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
 msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+msgstr "Объект с таким ст уже существует."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr ""
-"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
+msgstr "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
 msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Ð\9cоÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
 msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Объединения"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+msgstr "Не удалось удалить объект группы"
 
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
 msgid "Name of the group"
@@ -11610,183 +12267,189 @@ msgstr "Название группы"
 msgid "Member objects"
 msgstr "Включаемые объекты"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid "The specified home server '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old accounts."
+msgstr "Указанный домашний сервер '%s' недоступен в конфигурации сервера GOsa. Сохранение этой учётной записи приведёт к созданию нового объекта на сервере '%s'. Нажмите Отмена если вы не хотите создавать новые объекты в процесс игнорирования старых учётных записей."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "позвонить всем"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "Опрос по кругу"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "последний набраный"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Терминалы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
 msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+msgstr "наименьшее количество законченных звонков"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
 msgid "random"
-msgstr "и"
+msgstr "пÑ\80оизволÑ\8cнÑ\8bй"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
 msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
+msgstr "Опрос по кругу с памятью"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup."
+msgstr "Невозможно сохранить БД asterisk, в вашей настройке php отсутствует расширение mysql."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
+#, php-format
+msgid "The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Домашний сервер MySQL '%s' недоступен пользователю '%s'. Проверьте лог-файл GOsa на предмет ошибок mysql."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
+#, php-format
+msgid "The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Начальный домашний сервер MySQL %s недоступен пользователю '%s', проверьте лог-файл GOsa на предмет ошибок MySQL."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
+#, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных '%s' на домашнем сервере '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
 msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\83Ñ\8e Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи включена телефонная очередь. Вы можете отключить её, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
 msgid "Create phone queue"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\83Ñ\8e Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи отключена телефонная очередь. Вы можете включить её, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone queue."
+msgstr "Должен быть по крайней мере один сервер с БД asterisk для создания телефонной очереди."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Введите корректный goFonHomeServer."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
 msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут должен быть численный"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
 msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Повтор должен быть численный"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
 msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина очереди должна быть численной"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
 msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Частота оповещений должна быть численной"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
 msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+msgstr "Должен быть определён по крайней мере один номер очереди."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database."
+msgstr "Не определён сервер asterisk. Возможно вы пропустили сервер, обрабатывающий управление asterisk (goFonServer). Ваши настройки не могут быть сохранены в БД asterisk."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Ошибка в процессе удаления старых записей очереди из БД."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Посмотрите в лог файлы GOsa."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+msgstr "Невозможно определить старый объект очереди, запрос не удался."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
 #, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+msgid "More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please fix this issue manually first."
+msgstr "Найдено более одного вхождения имени '%s' в БД очереди. Поправьте это вручную."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "Не удался запрос mysql."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Указаный телефонный номер '%s' уже присвоен '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
 msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить очередь звонков."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
 msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c POSIX"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\83Ñ\8e Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
+msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой группе есть настройки электронной почты. Вы можете удалить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой группе нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Не удалось сохранить настройки объекта группы почты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Не удалось удалить настройки объекта группы почты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr "В эту очередь будут включены только пользователи с одинаковым домашним сервером asterisk."
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
 msgid "Queue Settings"
-msgstr "Настройки Samba"
+msgstr "Настройки очереди"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
@@ -11794,118 +12457,286 @@ msgstr "Настройки Samba"
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
 msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¾Ñ\87еÑ\80еди"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+msgid "Home server"
+msgstr "Домашний сервер"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
 msgid "Timeout"
-msgstr "Таймаут (с)"
+msgstr "Таймаут"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
 msgid "Strategy"
-msgstr "Ð\90дм. ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86а"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
 msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина очереди"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
 msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частота оповещени"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
 msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(в секундах)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
 msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка звуков очереди"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
 msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+msgstr "Музыка удержания вместо звонка"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
 msgid "Music on hold"
-msgstr ""
+msgstr "Музыка удержания звонка"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
 msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Ð\94обÑ\80о Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8c %s!"
+msgstr "Ð\97вÑ\83ковой Ñ\84айл Ð¿Ñ\80иглаÑ\88ениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
 msgid "Announce message"
-msgstr "СообÑ\89ение Ð°Ð²Ñ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвлениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
 msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
+msgstr "Звук для 'Вы следующий...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
 msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+msgstr "'Здесь...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
 msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
+msgstr "'...звонков ожидает'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
 msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
+msgstr "Сообщение 'Спасибо'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
 msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
+msgstr "звуковой файл 'минут'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
 msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
+msgstr "звуковой файл 'секунд'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
 msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Звуковой файл удержания звонка"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
 msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Ð\94обÑ\80о Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8c %s!"
+msgstr "Ð\9cенее Ñ\87ем Ð·Ð²Ñ\83ковой Ñ\84айл"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
 msgid "Phone attributes "
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+msgstr "Атрибут телефона"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
 msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+msgstr "Время удержания приглашения"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
 msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить набраному пользователю перевести его звоное"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
 msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить звонящему пользователю перевести звонок"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить набранному пользователю повесить трубку нажатием *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить звонящему пользователю повесить трубку нажатием *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
 msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+msgstr "Звонить вместо проигрывания фоновой музыки"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Введите корректный адрес электронной почты"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Сохранение типа mime/общий с dn '%s' не удалась."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Удаление типа mime/общий с dn '%s' не удалась."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Не удалось удалить тип mime из группы '%s'"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Укажите корректное имя для этого типа mime."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Укажите как минимум один шаблон файлов."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Тип mime с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Тип mime с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "Типы MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Управление типами mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "Вы собираетесь удалить объекты %s"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить тип mime %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого типа mime!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+msgid "Mime type"
+msgstr "Тип MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Введите название типа mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Введите описание типа mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Список определённых типов mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working with a large number of mime types."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять типы mime. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Имя типа MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Показать соответствие типов mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Создать новый тип mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
+msgid "Number of listed mimetypes"
+msgstr "Количество отображенных типов mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+msgid "Mime group"
+msgstr "Группа mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Выбрать категорию типа mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Укажите описание"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Иконка mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Обновить иконку типа mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
+msgstr "Щелчёк левой кнопкой"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+msgid "File patterns"
+msgstr "Шаблоны файлов"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Укажите новый шаблон файлов"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Добавить новый шаблон файлов"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Введите имя приложения"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+msgid "Add application"
+msgstr "Добавить приложение"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr "Встаивание"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Показать файл во встроенном просмотрщике"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Показать файл во внешнем просмотрщике"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Спросить куда сохранить на локальный диск"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Управление типами mime"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
 msgid "Phone Reports"
@@ -11913,15 +12744,12 @@ msgstr "Телефонные отчеты"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+msgstr "Не удается подключиться к базе данных телефонов, отчеты показаны не будут!"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-#, fuzzy
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\84акÑ\81ов для создания отчетов!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\82елеÑ\84онов для создания отчетов!"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
 msgid "Query for phone database failed!"
@@ -11947,602 +12775,571 @@ msgstr "Продолжительность"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подразделения"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список макросов"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros."
+msgstr "С Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\8dÑ\82ого Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼Ð°ÐºÑ\80оÑ\81Ñ\8b. Ð\95Ñ\81ли Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð¸Ñ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ое ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пповое Ð²Ñ\8bделение."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Название"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+msgid "macro name"
+msgstr "Название макроса"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "Видимый"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¼Ð°ÐºÑ\80оÑ\81ов"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Список пользователей"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Создать новый телефонный макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Название"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Редактировать макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Удалить макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:209
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
+msgid "Macro"
+msgstr "Макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:215
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:242
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "visible"
+msgstr "видимый"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "invisible"
+msgstr "невидимый"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
+msgid "Number of listed macros"
+msgstr "Количество отображенных макросов"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Телефонные макросы"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c POSIX"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð°ÐºÑ\80оÑ\81 '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого макроса!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Не удалось удалить макрос в '%s'. Проверьте лог GOsa на предмет ошибки Mysql."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
 #, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr ""
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Более одной '(' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
 #, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr ""
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr "Более одной ')' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
 #, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr ""
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "В данной строке нет приложения : '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
 #, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr ""
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr "Не указан тип расширения в строке : '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Невозможно вставить новый макрос для сервера '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+msgid "There must be at least one server with an asterisk database to save this phone macro."
+msgstr "Должен быть как минимум один сервер с БД asterisk для сохранения телефонного макроса."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
+#, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение Ñ\81 Ñ\82аким Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ уже существует."
+msgstr "УказанÑ\8bй cn '%s' уже существует."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны указать 'Display Name' для сохранения макроса"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
+msgstr "Данный cn слишком длинный, для создания макроса, максимально 20 символов."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
+msgstr "Недостаточно прав, невозможно сменить тип атрибута '%s' в goFonMacro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+msgid "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible for users."
+msgstr "Макрос используется. Это неодходимо для отметки как видимый для пользователя."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Длина макроса должна быть меньше 100 строк"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+msgid "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected it."
+msgstr "Макро используется. Для удаления удостоверьтесь что никто его не выбрал."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Список групп"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+msgid "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your asterisk database configurations."
+msgstr "Не удаётся удалить макрос из БД asterisk. Проверьте конфигурацию БД asterisk."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Не удалось удалить телефонный макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Не удалось удалить ссылки телефонного макроса"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Шаблон для групп"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "Не удалось сохранить телефонный макрос"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Имя макроса"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "в течение"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Имя макроса для отображения"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Выберите поддерево для макроса"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Видимый для пользователя"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Текст макроса"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Этот 'dn' не является телефонным макросом."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
+msgid "String"
+msgstr "Строка"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
 msgid "Combobox"
-msgstr ""
+msgstr "Поле выбора с возможностью ввода"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
 msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Логический"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
 msgid "Delete unused"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить неиспользуемые"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
+msgstr "Недостаточно прав, невозможно изменить атрибут '%s' в goFonMacro."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ñ\83казание Ñ\82аймаÑ\83Ñ\82а '%s'"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b. '!,#' Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ñ\80азделиÑ\82ели"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
 #, php-format
 msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр '%s' имеет некорректное значение логического типа."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
 #, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
+msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'."
+msgstr "Изменилось число параметров макроса, вы должны обновить всех пользователей использующих макрос '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
 msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Управление системами"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Переменная"
+msgstr "Не удалось сохранить параметры телефонного макроса"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Обобразить соответствующие макросы"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bми Ð¼Ð°ÐºÑ\80оÑ\81ами"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Видимый всем"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Аргумент"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Видимый всем"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "тип"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82елеÑ\84она"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
+#, php-format
+msgid "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old accounts."
+msgstr "УказанÑ\8bй goFonHomeServer '%s' Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пен Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81еÑ\80веÑ\80а GOsa. Ð¡Ð¾Ñ\85Ñ\80анение Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ñ\80иведÑ\91Ñ\82 Ðº Ñ\81озданиÑ\8e Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80веÑ\80е '%s'. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ñ\82мена ÐµÑ\81ли Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
 msgid "no macro"
-msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
+msgstr "оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð¼Ð°ÐºÑ\80оÑ\81"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
 msgid "undefined"
 msgstr "не определена"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302
+msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available."
+msgstr "Невозможно сохранить изменения в БД asterisk, недоступно расширение mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422
+#, php-format
+msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr "MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Невозможно выбрать БД '%s' на '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449
+#, php-format
+msgid "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr "Старый домашний MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', откат изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
 msgid "Error while performing query:"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при обработке запроса:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846
+msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one."
+msgstr "Выбраный макрос недоступен для вас, пожалуйста выберите другой."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
+msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set."
+msgstr "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы не можете включить их пока не задан uid."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Укажите личный телефон"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
+msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone account."
+msgstr "Для создания учётной записи телефона должен быть по крайней мере один сервер с БД asterisk ."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr ""
+msgstr "PIN голосовой почты должен быть длиной 1-4 символа."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
-"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130
+msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here."
+msgstr "Значение поля PIN голосовой почты содержит недопустимые символы. Допустимыми являются цифры ."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонный PIN должен быть как минимум 1 сервер."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
-"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138
+msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here."
+msgstr "Значение поля Телефонный PIN содержит недопустимые символы. Допустимыми являются буквы и цифры ."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223
 msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
+msgstr "Не удалось сохранить учётную запись телефона"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
+#, php-format
+msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error."
+msgstr "MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', проверьте лог GOsa на предмет ошибки mysql"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных %s на %s!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановка"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration."
+msgstr "Невозможно удалить учётную запись телефона, расширение mysql не  существует в текущей конфигурации."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пользователя '%s' из телефонной очереди '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360
 msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+msgstr "Н удалось удалить учётную запись телефона"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437
+#, php-format
+msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. Remove aborted."
+msgstr "Ранее выбранный домашний сервер asterisk (%s) недоступен. Удаление отменено."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
 msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN голосовой почты"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
 msgid "Phone PIN"
-msgstr "Телефон"
+msgstr "PIN телефона"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Выберите домашний сервер для учётной записи"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
 msgid "Phone macro"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+msgstr "Телефонный макрос"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Список комнат конференции"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list."
+msgstr "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять телефонные конференции. Если у вас достаточно большое количество телефонных конференций, вы можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Имя - Номер"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам коференций"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Создание новую конференцию"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "Новая конференция"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "Конференция"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
+msgid "Number of listed conferences"
+msgstr "Количество отображенных конференций"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Телефонные конференции"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Управление"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Conference name"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgstr "Ð\9dазвание ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86ии"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой Ð²ÐµÑ\82ки"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86ии"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86ии"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
 msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "присутствует"
+msgstr "Время жизни (в днях)"
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Предустановленный PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
 msgid "Record conference"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86ии"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
 msgid "Sound file format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат звукового файла"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
 msgid "Play music on hold"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрывать музыку при удержании"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
 msgid "Activate session menu"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ик"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
 msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+msgstr "Объявлять пользователей присоединяющихся либо покидающих конференцию"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
 msgid "Count users"
-msgstr "Страна"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Номер телефона"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Список групп"
+msgstr "Количество пользователей"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
+#, php-format
+msgid "Could not remove the conference entry from database on home server (%s). Please check your asterisk database configuration."
+msgstr "Невозможно удалить конференцию с домашнего сервера (%s). Проверьте конфигурацию БД asterisk."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#, php-format
+msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bй Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88ний Ñ\81еÑ\80веÑ\80 asterisk (%s) Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пен."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
+msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty."
+msgstr "Вы указали конференцию 'без PIN' ... оставьте поле PIN пустым."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
 msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Введите адрес сервера"
+msgstr "Введите PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
 msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86ии."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
+msgstr "В поле Номер допустимы только цифры."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "Во времени жизни допустимы только цифры"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Аккаунт Proxy"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
+msgid "Can not check if there are already some entries with given telephone number and/or cn in the destination home server."
+msgstr "Невозможно проверить, существуют ли объекты с данным номером телефона и/или cn на домашнем сервере назначения."
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Управление подразделениями"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
+msgid "Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination home server."
+msgstr "Невозможно удалить некоторые объекты c некоторыми телефонными номерами и/или cn с домашнего сервера назначения."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Номер телефона"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
+msgid "Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Невозможно проверить существование объекта в старой БД. Посмотрите в лог-файл GOsa."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid "Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr "Невозможно удалить старые объекты с домашнего сервера. Посмотрите в лог-файл GOsa."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Создание нового объекта в"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Не удалось сохранить телефонную конференцию"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Номер телефона"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "УпÑ\80авление ÐºÐ¾Ð½Ñ\84еÑ\80енÑ\86иÑ\8fми"
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
 msgid "Thin Client"
 msgstr "Тонкий клиент"
 
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Имя объекта"
-
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Contents"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgstr "СодеÑ\80жание"
 
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:18
 msgid "This object has no relationship to other objects."
 msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
-"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
-"на LDAP-сервер вашей компании."
+msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server."
+msgstr "Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься на LDAP-сервер вашей компании."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
-"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
+msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view."
+msgstr "Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт 'Выход'. Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите 'Начало'."
 
 #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
 msgid "The GOsa team"
@@ -12553,1268 +13350,1559 @@ msgstr "Команда разработчиков GOsa"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "Добро пожаловать %s!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr "Лучше всего перед выполнением действия сохранить скрипт в файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите 'Удалить', иначе нажмите 'Отмена'."
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+msgid "Not"
+msgstr "Не"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
+msgstr "Инвертировать соответствие"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+msgid "Select match type"
+msgstr "Выберите подходящий тип"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Выберитезначение"
+
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
+msgid "Require"
+msgstr "Требуется"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Отклонить почту"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
+msgstr "Многострочный текстовый элемент"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "Хранится как обычная строка"
+
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+msgid "Any of"
+msgstr "Любой из"
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid "Please enter the name for the new script below. Script names must consist of lower case characters only."
+msgstr "Введите имя нового скрипта ниже. Имена скриптов должны содержать только символы нижнего регистра."
+
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+msgid "Exists"
+msgstr "Существует"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
+msgid "Keep"
+msgstr "Оставить"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+msgid "Keep message"
+msgstr "Сохранить сообщение"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
+msgstr "Нормальный вид"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+msgid "Match type"
+msgstr "Соответствующий тип"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Логическое значение"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+msgid "Invert test"
+msgstr "Инвертировать тест"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr "Часть адреса которая должна быть использована"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+msgid "Comparator"
+msgstr "Сравниватель"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+msgid "Address fields to include"
+msgstr "Поля адреса для включения"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+msgid "Values to match for"
+msgstr "Значения для соответствия"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr "Экспертный вид"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+msgid "Header"
+msgstr "заголовок"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
+msgstr "оператор"
+
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+msgid "Else"
+msgstr "Иначе"
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
+msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
+msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+msgid "Remove object"
+msgstr "Удалить объект"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
-"почтовые настройки не будут сохранены."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+msgid "Remove element"
+msgstr "Удалить элемент"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
+msgstr "выбрать элемент"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Файл в"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
+msgid "Discard"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
+msgid "Redirect"
+msgstr "Перенаправить"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
+msgid "Reject"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
+msgid "If"
+msgstr "Если"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
+msgid "Else If"
+msgstr "Иначе если"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+msgid "Add new"
+msgstr "Добавить новый"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr "Добавить объект над этим"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr "Добавить элемент выше"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr "Добавить новый объект ниже данного"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr "Добавить элемент ниже"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Перенаправлять почту следующим адресатам"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "Переместить почту в папку"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+msgid "Select from list"
+msgstr "Выбрать из списка"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Ручной выбор"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+msgid "Folder"
+msgstr "Папка"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+msgid "Discard message"
+msgstr "Сообщение об отказе"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+msgid "Envelope"
+msgstr "Конверт"
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "update"
+msgstr "обновить"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr "Просмотреть структурировано"
+
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr "посмотреть исходный текст"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Импортировать скрипт sieve"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid "Please select the sieve script you want to import. Use the import button to import the script or the cancel button to abort."
+msgstr "Выберите sieve-скрипт для импортирования. После используйте кнопку импорта или отмена. "
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+msgid "Script to import"
+msgstr "Скрипт для импортирования"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr "Остановить выполнение здесь"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Добавить новый элемент"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Выберите тип элемента который вы желаете добавить"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: setup/setup_migrate.tpl:197
+msgid "Abort"
+msgstr "Отказаться"
+
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+msgid "All of"
+msgstr "Все из"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+msgid "Add object"
+msgstr "Добавить объект"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "Список скриптов sieve"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
-"доступ к папкам!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:197
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:225
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:238
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:313
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
-
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
-
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует "
-"в установке LDAP."
-
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия "
-"не %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP."
-
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid "Connection to the sieve server could not be established, the authentification attribute is empty."
+msgstr "Соединение со sieve-сервером не может быть установлено, атрибут аутентификации пуст."
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr "Проверьте что атрибуты uid и почта не пустые и попробуйте снова."
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr "Невозможно установить соединение с сервером sieve"
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr "Возможно учётная запись sieve ещё не создана"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+msgid "Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the save button below."
+msgstr "Будьте внимательны, все ваши изменения будут записаны в sieve после нажатия кнопки Сохранить."
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+msgid "Create new script"
+msgstr "Создать новый скрипт"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:992
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+msgid "Release interval"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð²Ñ\8bпÑ\83Ñ\81ка"
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Sender"
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr "Переместить объект вверх на одну позицию"
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr "Переместить объект вниз на одну позицию"
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
-"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Удалить данный объект"
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а register_globals (должно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c: off)"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ипÑ\8b Ñ\82еÑ\81Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
-"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
-"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+msgid "Available test types"
+msgstr "Доступные типы тестов"
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+msgid "Complete address"
+msgstr "Полный адрес"
 
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+msgid "Domain part"
+msgstr "Доменная часть"
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f ldap"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй GOsa, Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr "Ð\9dеÑ\87Ñ\83вÑ\81Ñ\82виÑ\82елен Ðº Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Чувствителен к регистру"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr "Числовое"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr "является"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+msgid "regex"
+msgstr "regex"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+msgid "contains"
+msgstr "содержит"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+msgid "matches"
+msgstr "соответствует"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+msgid "count"
+msgstr "количество"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+msgid "value is"
+msgstr "значение"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr "меньше чем"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr "меньше либо равно"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+msgid "equals"
+msgstr "равно"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr "больше либо равно"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+msgid "greater than"
+msgstr "больше чем"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+msgid "not equal"
+msgstr "не равно"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Невозможно сохранить пустые тесты."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+msgid "emtpy"
+msgstr "пустой"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr "Ничего не указано в текущий момент"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr "Неверный тип части адреса."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr "Указано неверное соответствие."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr "Указан неверный оператор."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Введите корректный оператор."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "В атрибуте адреса некорректные символы. Кавычки здесь не разрешены."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "В значении атрибута найдены некорректные символы. Кавычки недопустимы."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr "меньше чем"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Мегабайт"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr "Килобайт"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+msgid "Bytes"
+msgstr "Байт"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Выберите корректное соответствие типа в списке ниже."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Разрешены только численые значения"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Не выбрано правильного модуля"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+msgid "Empty"
+msgstr "Пустой"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Нажмите сюда чтобы добавить новый тест"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr "Необрабатываемый тип ключа"
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr "Невозможно удалить последний элемент."
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr "Первая комманда в скрипте должна быть Require"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Введите корректный адрес электронной почты."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "Укажите адрес электронной почты"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr "Ваши комментарии здесь"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
+msgid "Parse failed"
+msgstr "Обработка не удалась"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Обработка удалась"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
+msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr "Указаный почтовый сервер '%s' не существует в конфигурации GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки gettext"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а."
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\85одима Ð´Ð»Ñ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий GOsa."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88енÑ\8b Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð² Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е."
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "Только символы алфавита допустимы в именах скраптов."
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Проверка модуля mhash"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
-"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
-"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать скрипт SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно удалить скрипт SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
-"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr "Вы собираетесь удалить скрипт sieve '%s' с вашего почтового сервера."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f getacl Ð² IMAP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
+msgid "Edited"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80овано"
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
-"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
-"функции вам нужна последняя версия PHP."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
+msgstr "Поправьте все ошибки перед сохранением. Последняя ошибка была: %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f mysql"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "УказанÑ\8bй Ñ\84айл Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82."
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
-"данных."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
+msgstr "Закачка не удалась. Невозможно получить доступ к временному файлу."
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Проверка модуля cups"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "невозможно открыть файл '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
-"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+msgid "File into"
+msgstr "Файл в"
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f kadm5"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\8dлеменÑ\82."
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
-"который можно загрузить из сети PEAR."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr "Этот скрипт помечен как активный"
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+msgid "Script length"
+msgstr "Длина скрипта"
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+msgid "Remove script"
+msgstr "Удалить скрипт"
 
-#: include/functions_setup.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
+msgid "Activate script"
+msgstr "Активизировать скрипт"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
+msgid "Edit script"
+msgstr "Редактировать скрипт"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
 #, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
-msgstr ""
-
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Проверка дополнительных программ"
-
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
-
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr "Невозможно добавить указаный элемент в данную позицию."
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
-
-#: include/functions_setup.inc:397
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Не удалось сохранить скрипт SIEVE"
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b fping"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\8bм Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bм Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ом."
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
-"терминалами."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr "Найдены неверные символы, кавычки не разрешены в сообщении об отказе."
 
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\85Ñ\8dÑ\88ей LM/NT Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олей"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¾Ñ\82каза Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c"
 
-#: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
-"программы для создания хэшей паролей."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Укажите как минимум одно правильное требование."
 
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Предупреждение: у учётной записи неверный почтовый сервер"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
+msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!"
+msgstr "Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые почтовые настройки не будут сохранены."
 
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr "Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять acl."
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr "Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на доступ к папкам!"
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr ""
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов debconf"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
+#: include/class_plugin.inc:412
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как триггер CHECK модуля '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+#: include/class_plugin.inc:564
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#: include/class_plugin.inc:599
+#: include/class_password-methods.inc:200
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как POSTMODIFY модуля '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#: include/class_plugin.inc:639
+#, php-format
+msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
+#: include/class_plugin.inc:947
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Объект '%s' уже помечен"
 
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/class_plugin.inc:954
 #, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
-"целиком."
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Добавление метки (%s) к объекту '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
+#: include/class_plugin.inc:968
+#: include/class_plugin.inc:997
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr "Обработка метки объекта не удалось"
 
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/class_plugin.inc:984
 #, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
-
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:184
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
-"либо администрировать!"
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Удалить метку с объекта '%s'"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:184
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
 
-#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:577
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
+#: include/class_password-methods.inc:221
+#, php-format
+msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr "Параметр SMBHASH в %s некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
 
 #: include/class_password-methods-sha.inc:50
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно использовать шифрование sha, отсутствуют функции sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
-"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed."
+msgstr "Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
 msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+msgstr "Ошибка XML в guide.xml: %s в строке %d"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
 msgid "No help available for this plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Для этого плагина недостуна помощь."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
+#: include/functions_helpviewer.inc:93
+#: html/helpviewer.php:192
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущий"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
-#, fuzzy
+#: include/functions_helpviewer.inc:97
+#: html/helpviewer.php:196
 msgid "next"
-msgstr "Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
+msgstr "Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
 #, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s результатов вашего поиска по слову %s"
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:459
 #, php-format
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%% частота в файле %s"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:13
 #, php-format
 msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер PPD: Указаный путь '%s' не существует."
 
 #: include/class_ppdManager.inc:144
 #, php-format
 msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
+msgstr "Указаный файл ppd '%s' невозможно открыть для чтения."
 
 #: include/class_ppdManager.inc:146
 #, php-format
 msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
+msgstr "Запрошеный временный файл '%s' не может быть открыт для записи."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#: include/class_ppdManager.inc:170
+#: include/class_ppdManager.inc:297
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
+msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored"
+msgstr "Не удалась обработка ppd файла '%s' - строка слишком длинная. Хвостовые символы были проигнорированы."
 
 #: include/class_ppdManager.inc:178
-#, fuzzy
 msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr ""
-"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
+msgstr "Вложенные группы не поддерживаются!"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:182
-#, fuzzy
 msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð½Ðµ Ñ\83никалÑ\8cно"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+#: include/class_ppdManager.inc:188
+#: include/class_ppdManager.inc:218
 msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Символьные значения ещё не поддерживаются!"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:212
 msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Вложеные опции не поддерживаются!"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:237
 msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
+msgstr "PickMany ещё не поддерживается!"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:318
 #, php-format
 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалась обработка PPD файла '%s' - информация не найдена."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:376
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461
+msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!"
+msgstr "Ошибка: запрошенное поддерево имеет не целостную кодировку DN, проверьте LDAP!"
 
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть указаный файл, проверьте существование и доступность"
 
 #: include/class_certificate.inc:53
 msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно прочесть указаный сертификат, / или пустая строка на входе."
 
 #: include/class_certificate.inc:80
 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить сертификат, возможно неподдерживаемый формат (PEM/DER)"
 
 #: include/class_certificate.inc:95
 msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr ""
+msgstr "Для вывода информации сертификата формат долже быть PEM"
 
 #: include/class_certificate.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
+msgstr "Невозможно создать/открыть файл"
 
 #: include/class_certificate.inc:199
 msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Не загружено действительного сертификата"
 
-#: include/php_setup.inc:71
+#: include/php_setup.inc:107
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
+msgstr "Генрирование строки вызвало ошибки PHP!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:366
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:112
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам GOsa"
+
+#: include/php_setup.inc:112
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
+
+#: include/php_setup.inc:117
+#: html/main.php:385
 msgid "Toggle information"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e"
 
-#: include/php_setup.inc:76
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:127
 msgid "PHP error"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+msgstr "Ошибка PHP"
 
-#: include/php_setup.inc:87
+#: include/php_setup.inc:146
 msgid "class"
-msgstr ""
+msgstr "класс"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:152
 msgid "function"
-msgstr "Действие"
+msgstr "функция"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:157
 msgid "static"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "статический"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:161
 msgid "method"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "меÑ\82од"
 
-#: include/php_setup.inc:129
+#: include/php_setup.inc:194
 msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Трассировка"
 
-#: include/php_setup.inc:130
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:195
 msgid "Line"
-msgstr "в"
+msgstr "строка"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-#, fuzzy
+#: include/php_setup.inc:196
 msgid "Arguments"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
 
-#: include/functions.inc:298
+#: include/functions.inc:290
 #, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Ошибка: при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: '%s'."
 
-#: include/functions.inc:319
+#: include/functions.inc:307
 #, php-format
 msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
 msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions.inc:338
+#: include/functions.inc:328
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr ""
-"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
+msgstr "Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
-#: include/functions.inc:376
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+#: include/functions.inc:460
+msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!"
 msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны."
 
-#: include/functions.inc:386
+#: include/functions.inc:470
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в "
-"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s"
+msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s! LDAP server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в файле %s Ответ LDAP сервера: %s"
 
-#: include/functions.inc:401
+#: include/functions.inc:485
 #, php-format
 msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions.inc:427
+#: include/functions.inc:511
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: include/functions.inc:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны."
+#: include/functions.inc:541
+msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!"
+msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны, проверьте источник!"
 
-#: include/functions.inc:467
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config"
-"\" в файле gosa.conf!"
+#: include/functions.inc:551
+#, php-format
+msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s!"
+msgstr "Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел 'config' в файле %s!"
 
-#: include/functions.inc:475
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
-"должно, проверьте работу LDAP."
+#: include/functions.inc:559
+msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references."
+msgstr "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не должно, проверьте работу LDAP."
 
-#: include/functions.inc:561
+#: include/functions.inc:645
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "Найдено более %d объектов."
 
-#: include/functions.inc:563
+#: include/functions.inc:647
 #, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
-"лимит будет исчерпан."
+msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds"
+msgstr "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если лимит будет исчерпан."
 
-#: include/functions.inc:580
+#: include/functions.inc:664
 msgid "incomplete"
 msgstr "не полный"
 
-#: include/functions.inc:970 include/functions.inc:1159
+#: include/functions.inc:1107
+#: include/functions.inc:1348
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Ошибка LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:971
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1108
+msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr "Проблемы с LDAP-сервером означают что вы скорее всего потеряли последние изменения. Проверьте LDAP-сервер на возможные ошибки и попробуйте ещё раз."
 
-#: include/functions.inc:979
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1116
+msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box."
+msgstr "Проверьте данные и поправьте ошибку. Нажмите 'Ok' для закрытия этого диалога."
 
-#: include/functions.inc:988
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1176
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: include/functions.inc:1053
-#, fuzzy
+#: include/functions.inc:1237
 msgid "Continue anyway"
-msgstr "Продолжить"
+msgstr "Продолжить в любом случае"
 
-#: include/functions.inc:1055
-#, fuzzy
+#: include/functions.inc:1239
 msgid "Edit anyway"
-msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "РедакÑ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð»Ñ\8eбом Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае"
 
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1241
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
-"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
+msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
 
-#: include/functions.inc:1341
+#: include/functions.inc:1530
 msgid "Entries per page"
-msgstr ""
+msgstr "Элементов на страницу"
 
-#: include/functions.inc:1369
+#: include/functions.inc:1558
 msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+msgstr "Пременить фильтр"
 
-#: include/functions.inc:1643
+#: include/functions.inc:1832
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1686
+#: include/functions.inc:1875
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Development-спапшот GOsa (Rev %s)"
+
+#: include/functions.inc:2277
+#: include/functions.inc:2281
+msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
+msgstr "Предупреждение base_hook недоступен. Использование ветки по умолчанию."
+
+#: include/functions.inc:2287
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr "Предупреждение base_hook неопределён. Использование ветки по умолчанию."
+
+#: include/functions.inc:2312
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
+
+#: include/functions.inc:2338
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr "Используется для хранения информации специфичной для учётной записи."
+
+#: include/functions.inc:2345
+msgid "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same time."
+msgstr "Используется для блокировки редактируемых объектов для предотвращения одновременного редактирования."
+
+#: include/functions.inc:2388
+#, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Обязательный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP."
+
+#: include/functions.inc:2390
+#, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Дополнительный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP."
+
+#: include/functions.inc:2396
+#, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "У обязательного класса объектов '%s' версия не %s"
+
+#: include/functions.inc:2398
+#, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "У дополнительного класса объектов '%s' версия не %s"
 
-#: include/functions_dns.inc:166
+#: include/functions.inc:2402
+#, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Доступные классы"
+
+#: include/functions.inc:2425
+msgid "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema    configuration do not support this option."
+msgstr "Вы включили опцию rfc2307bis в ldap_setup , но конфигурация схемы не поддерживает эту опцию."
+
+#: include/functions.inc:2426
+msgid "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must be      AUXILIARY"
+msgstr "Для использования групп rfc2307bis objectClass 'posixGroup' должен быть AUXILIARY"
+
+#: include/functions.inc:2430
+msgid "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema   configuration do not support this option."
+msgstr "Вы выключили опцию fc2307bis в 'ldap_setup', но ваша конфигурация схемы не поддерживает эту опцию."
+
+#: include/functions.inc:2431
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr "Класс объекта 'posixGroup' должен быть STRUCTURAL"
+
+#: include/functions.inc:2527
+msgid "German"
+msgstr "Немецкий"
+
+#: include/functions.inc:2528
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
+
+#: include/functions.inc:2529
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальянский"
+
+#: include/functions.inc:2530
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанский"
+
+#: include/functions.inc:2531
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
+
+#: include/functions.inc:2532
+msgid "Dutch"
+msgstr "Датский"
+
+#: include/functions.inc:2533
+msgid "Polish"
+msgstr "Польский"
+
+#: include/functions.inc:2534
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведский"
+
+#: include/functions.inc:2535
+msgid "Chinese"
+msgstr "Китайский"
+
+#: include/functions.inc:2536
+msgid "Russian"
+msgstr "Русский"
+
+#: include/functions_dns.inc:169
 #, php-format
 msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти обратную зону для зоны '%s'. Отмена обработки зоны."
 
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: include/functions_dns.inc:174
 #, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
+msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr "Найдено несколько обратных зон для зоны DNS '%s'. Отмена обработки зоны."
 
-#: include/functions_dns.inc:363
+#: include/functions_dns.inc:618
 #, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
+msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+msgstr "Неизвестное имя зоны '%s'. Имя зоны должно выглядеть как 'server/zone.com'."
+
+#: include/class_tabs.inc:204
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Процесс удаления был отменён плагином '%s' : %s"
 
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно использовать шифрование ssha (Отсутствует функция mhash / sha1)"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
-"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
+#: include/class_pluglist.inc:116
+#, php-format
+msgid "Your %s information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!"
+msgstr "Ваш конфигурационный файл %s был частично изменен. Пожалуйста, сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
+#: include/class_pluglist.inc:138
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?"
+msgstr "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
 msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далить объект %s."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\81копиÑ\80овать объект %s."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-#, fuzzy
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
 msgid "Paste"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-#, fuzzy
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
 msgid "Can't paste"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð²Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: include/class_config.inc:70
+#: include/class_config.inc:71
 #, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+msgid "XML error in %s: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в %s: %s в строке %d"
 
-#: include/class_config.inc:196 html/index.php:144
+#: include/class_config.inc:199
+#: html/index.php:204
 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
-"администратору."
+msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному администратору."
 
-#: include/class_config.inc:454
+#: include/class_config.inc:516
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
 
-#: include/class_ldap.inc:195
+#: include/class_timezones.inc:53
 #, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
+msgid "The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offset."
+msgstr "Установка часового пояса '%s' в gosa.conf неверна. Невозможно рассчитать правильный часовой пояс."
 
-#: include/class_ldap.inc:227
+#: include/class_timezones.inc:83
 #, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
+msgid "The timezone setting \""
+msgstr "Установка часового пояса \""
 
-#: include/class_ldap.inc:447
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_ldap.inc:199
+#, php-format
+msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns."
+msgstr "Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть причиной низкой производительности."
+
+#: include/class_ldap.inc:233
+#, php-format
+msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns."
+msgstr "Ваш LDAP-сервер медленный (%.2fs для последнего запроса). Это может быть причиной низкой производительности."
+
+#: include/class_ldap.inc:459
+#, php-format
 msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:450
+#: include/class_ldap.inc:462
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Обработка"
 
-#: include/class_ldap.inc:490
+#: include/class_ldap.inc:502
 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка в процессе получения исходного dn - отмена!"
 
-#: include/class_ldap.inc:553
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "состояние неизвестно"
-
-#: include/class_ldap.inc:696
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
-"об этом команде разработчиков GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:765
+#: include/class_ldap.inc:565
+#: include/class_ldap.inc:582
 #, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:767
-#, fuzzy, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Неизвестное состояние FAI: %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:963
+#: include/class_ldap.inc:742
 #, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
+msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
+msgstr "Не удалось автоматически создать поддерево. Не найден objectClass для атрибута '%s'."
 
-#: include/class_ldap.inc:976
+#: include/class_ldap.inc:790
+#: include/class_ldap.inc:880
 #, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr ""
+msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team."
+msgstr "Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите об этом команде разработчиков GOsa."
 
-#: include/class_ldap.inc:992
+#: include/class_ldap.inc:798
 #, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_plugin.inc:397
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+msgid "Creating subtree '%s' failed."
+msgstr "Не удалось создать поддерево '%s'."
 
-#: include/class_plugin.inc:543
+#: include/class_ldap.inc:819
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+msgid "The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this 'ldap://server:port/base'."
+msgstr "Ссылка '%s' отсутствует в БД LDAP. Она должна выглядеть как 'ldap://server:port/base'."
 
-#: include/class_plugin.inc:611
+#: include/class_ldap.inc:949
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "ошибка в процессе работы с '%s' с сервером LDAP '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:917
+#: include/class_ldap.inc:951
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr ""
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "во время рабоы LDAP-сервера %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:924
+#: include/class_ldap.inc:1147
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr ""
-
-#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr ""
+msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s"
+msgstr "Неверный DN: '%s'. Блок импорта должен начинаться с 'dn...' в строке %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:954
+#: include/class_ldap.inc:1160
 #, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:115
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "DN: '%s' (из строки %s) уже существует в БД LDAP."
 
-#: html/helpviewer.php:225
+#: include/class_ldap.inc:1176
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
-msgstr ""
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr "Ошибка в процессе импортирования dn: '%s', проверьте LDIF строка %s!"
 
 #: html/getvcard.php:36
 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
+msgstr "Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать параметр!"
 
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#: html/setup.php:78
+#: html/index.php:141
+#: html/password.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "Недоступен каталог '%s', указанный как каталог компиляции!"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "День рождения"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Surname"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "ФамилиÑ\8f"
 
 #: html/getxls.php:74
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Список пользователей"
+msgstr "Список пользователей из %s на %s"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-#, fuzzy
+#: html/getxls.php:94
+#: html/getxls.php:227
 msgid "Members"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87аемÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ы"
+msgstr "Члены"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, fuzzy, php-format
+#: html/getxls.php:104
+#: html/getxls.php:295
+#, php-format
 msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Группа пользователя"
+msgstr "Группы из %s на %s"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-#, fuzzy
+#: html/getxls.php:124
+#: html/getxls.php:246
 msgid "Computers"
-msgstr "не Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bй"
+msgstr "Ð\9aомпÑ\8cÑ\8eÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:133
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:336
 #: html/getxls.php:356
-#, fuzzy
 msgid "Common name"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgstr "Common name"
+
+#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151
+#: html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245
+#: html/getxls.php:316
 msgid "Servers"
 msgstr "Серверы"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, fuzzy, php-format
+#: html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:314
+#, php-format
 msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Серверы"
+msgstr "Серверы из %s на %s"
 
 #: html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
-msgstr ""
+msgstr "Домашний почтовый адресс"
 
 #: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Mobile phone"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88ний телефон"
+msgstr "Ð\9cобилÑ\8cнÑ\8bй телефон"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
+#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºс"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ð°Ð´Ñ\80ес"
 
 #: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Function"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\8f"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-#, fuzzy
+#: html/getxls.php:177
+#: html/getxls.php:247
 msgid "Adressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, fuzzy, php-format
+#: html/getxls.php:184
+#: html/getxls.php:349
+#, php-format
 msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Адресная книга"
+msgstr "Адресная книга %s на %s"
 
 #: html/getxls.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Common Name"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr "Common Name"
 
 #: html/getxls.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Day of birth"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а рождения"
+msgstr "Ð\94енÑ\8c рождения"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 email"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Organizational unit"
-msgstr "Ð\9eÑ\80ганизаÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Surename"
-msgstr "Имя сервера"
+msgstr "Surename"
 
 #: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr "ФайлÑ\8b"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
 #: html/getxls.php:239
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Полный"
 
 #: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елей Ð¸Ð· %s Ð½Ð° %s"
 
 #: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "не полный"
+msgstr "Компьютеры из %s на %s"
+
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
+#: html/password.php:274
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
 
-#: html/index.php:54
+#: html/index.php:55
+#: html/index.php:346
+#: html/password.php:274
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
+
+#: html/index.php:120
+#: html/password.php:51
 #, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Не удаётся прочитать файл настройки GOsa %s/%s . Операция прервана."
 
-#: html/index.php:75
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#: html/index.php:219
+msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible."
+msgstr "GOsa не может получить информацию об установленных схемах, убедитесь что это возможно."
 
-#: html/index.php:157
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
+#: html/index.php:235
+msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr "Ваш LDAP-сервер содержит старые определения схем. Перезапустите установщик."
 
-#: html/index.php:165
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
-msgstr ""
+#: html/index.php:254
+msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!"
+msgstr "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-либо администрировать!"
 
-#: html/index.php:192
+#: html/index.php:262
+#: html/password.php:208
 msgid "Please specify a valid username!"
 msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: html/index.php:194
+#: html/index.php:264
+#: html/password.php:210
 msgid "Please specify your password!"
 msgstr "Введите свой пароль!"
 
-#: html/index.php:201
+#: html/index.php:271
+#: html/password.php:216
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Ð\94аннÑ\8bе, Ð¿ÐµÑ\80едаваемÑ\8bе Ð² Ñ\82еÑ\87ение Ñ\8dÑ\82ого Ñ\81еанÑ\81а, Ð½Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованÑ\8b."
+#: html/index.php:300
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "УÑ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ована. Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ðº Ð²Ð°Ñ\88емÑ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емномÑ\83 Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\83."
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\88иÑ\84Ñ\80ование SSL"
+#: html/index.php:352
+msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!"
+msgstr "Ð\92 Ð²Ð°Ñ\88ем Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80е Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87енÑ\8b cookie. Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82е cookie Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80егÑ\80Ñ\83зиÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83!"
 
-#: html/index.php:248
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
-msgstr ""
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr "Ошибка: метод пароля недоступен!"
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Просмоторщик помощи"
+
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Файл помощи не указан для данного класса"
+
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr "Каталог помощи '%s' недоступен, невозможно прочесть файлы помощи."
 
 #: html/getfax.php:53
 msgid "Could not connect to database server!"
@@ -13824,564 +14912,2240 @@ msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы
 msgid "Could not select database!"
 msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+#: html/getfax.php:60
+#: html/getfax.php:68
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
 
 #: html/getkiosk.php:25
 #, php-format
 msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно открыть файл '%s', возможно он не существует."
 
 #: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл '%s', Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð¿Ñ\80ава Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па."
 
-#: html/main.php:160
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
-"систему, пока он не будет отключен администратором."
+#: html/main.php:157
+msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator."
+msgstr "Ошибка: Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в систему, пока он не будет отключен администратором."
 
-#: html/main.php:203
+#: html/main.php:213
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
 
-#: html/main.php:338
+#: html/main.php:335
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð¿Ñ\80еделение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f \"%s\"!"
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð¿Ñ\80еделение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f '%s'!"
 
-#: html/main.php:366
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
+#: html/main.php:350
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Ваш пароль скоро прекратит действие, пожалуйста смените пароль"
+
+#: html/main.php:385
+msgid "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise some errors!"
+msgstr "Создание этой странице привело к ошибкам соответствия W3C!"
 
 #: html/get_attachment.php:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup."
+msgstr "Не удается подключиться к БД так как в настройках php не активировано расширение mysql."
 
 #: html/get_attachment.php:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr "Не удается подключиться к указаной БД, проверьте ваши настройки glpi."
 
 #: html/get_attachment.php:64
 msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить указанный файл вложения, нет объекта с таким id."
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Удалить"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "Мастер Копирования &amp; вставки"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
-"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
-"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
-"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
-"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "Объект для вставки"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ñ\80еакÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83никалÑ\8cнÑ\8bми Ð² Ñ\86елом ÐºÐ°Ñ\82алоге, Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f. GOsa Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ\82 Ñ\83меÑ\81Ñ\82нÑ\8bе Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b. Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð½Ð¸Ð¶Ðµ Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83довлеÑ\82воÑ\80ениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82ик."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\88ибкÑ\83 Ð¸ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ена"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
-"позволить использовать фильтры"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Просмоторщик помощи GOsa"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81еанÑ\81ов"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
-"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
-"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
-"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
-"завершите текущий сеанс."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Конфликт блокировок"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
-"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл блокировки, нажав на кнопку 'Редактировать в любом случае'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
+msgid "Main"
+msgstr "Начало"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:34
+msgid "Sign out"
 msgstr "Выход"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "Сменить ваш пароль"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Success"
+msgstr "Успешно"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
+msgstr "Пароль был успешно изменён."
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+msgid "Password change"
+msgstr "Смена пароля"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
+msgid "This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current password and the new password (twice) in the fields below and press the 'Change' button."
+msgstr "Этот диалог позволяет сменить ваш пароль. Введите текущий пароль и новый пароль (дважды) в поля ниже и нажмите кнопку 'Изменить'."
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "again"
+msgstr "снова"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Повтор нового пароля"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+msgid "Change"
+msgstr "Смена"
+
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Конфликт сеансов"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+msgstr "Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно (например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку 'Выход', вы завершите текущий сеанс."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again."
+msgstr "Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Чтобы войти в систему введите свои имя пользователя и пароль."
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Войти"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Сессия GOsa истекла!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
-"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
-"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
-"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
-"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr "Последние взаимодействие с веб-интерфейсом GOsa было давно, в целях безопасности сессия закрыта. Для продолжения администрирования зайдите снова."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Войти заново"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Начало"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for."
+msgstr "Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Выход"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Пользователь:"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead"
+msgstr "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и позволить использовать фильтры"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Продолжение настройки..."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
-"допустимости их версии."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Истёк срок действия вашего пароля. Выберите новый пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Конфликт блокировок"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Старый пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
-"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Новый пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете "
-"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. "
-"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. "
-"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Проверка пароля"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Сменить пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "настройка LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Настройка подключения к LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for GOsa."
+msgstr "Этот диалог проверяет базовую конфигурацию соединения GOsa с LDAP."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Ошибка при анонимном присоединении к серверу '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Ошибка при авторизации пользователя '%s' на сервере '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgstr "Анонимный bind к серверу '%s' удался."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "Удалось авторизоваться под именем '%s' на сервере '%s'"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Записать конфигурационный файл"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Окончание - запись конфигурационного файла"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid "Your configuration file is currently world readable. Please updated the file permissions!"
+msgstr "В настоящий момент файл конфигурации доступен всем по чтению. Измените права доступа!"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Настройки невозможно прочитать либо они не существуют"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, php-format
+msgid "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the user the webserver is running with is able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr "Поместив файл gosa.conf в каталог %s, убедитесь, что только пользователь веб-сервера может читать %s а остальные - нет. Для этого вам, возможно, понадобится выполнить следующие команды:"
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56
+#: setup/class_setupStep_License.inc:57
+msgid "License"
+msgstr "Лицензия"
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr "Условия использования"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:41
+msgid "Language setup"
+msgstr "Настройки языка"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "На этом шаге вы можете выбрать предпочитаемый язык."
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматический"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "UNIX аккаунты/группы"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
+msgid "Samba management"
+msgstr "Управление SAMBA"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Управление системой"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Администрирование системой факса"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Управление Asterisk"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
+msgid "System inventory"
+msgstr "Инвентаризация системы"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
+msgid "System / Config management"
+msgstr "Управление Системой/Конфигурацией"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr "Уведомления и feedback"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Получить уведомления или отправить feedback"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid "Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection to the internet."
+msgstr "Невозможно соединиться с feedback-сервером '%s'. Возможно отсутствие интернета."
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid "Error while sending your feedback. The service is possible temporary unavailable"
+msgstr "Ошибка отправки feedback. Возможно, сервис временно недоступен"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr "Удалась отправка feedback"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Введите описание владельца каталога"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
+msgid "You should have enabled at least one option, to subscribe or send your feedback."
+msgstr "Вам следует выбрать как минимум одну опцию, подписаться либо отправить feedback."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+#: setup/class_setup.inc:196
+msgid "Completed"
+msgstr "Завершено"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Создайте ваш конфигурационный файл"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Скачать конфигурацию"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+msgid "Status: "
+msgstr "Состояние:"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr "Выберите пользователя LDAP, который будет использован GOsa"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Соединение LDAP"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
 msgid "Location name"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
-"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
-"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
-"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
-"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
-"пароль."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+msgid "Connection URL"
+msgstr "URL соединения"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Подключение TLS"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
 msgid "Admin DN"
 msgstr "DN администратора"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+msgid "Select user"
+msgstr "Выберите пользователя"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr "Автоматически добавить ветку LDAP к DN администратора"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
 msgid "Admin password"
 msgstr "Пароль администратора"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение "
-"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
-"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Настройки связаные со схемами"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Ветка"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr "Использовать группы rfc2307bis compliant"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+msgid "Current status"
+msgstr "Текущий статус"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Настройки GOSA 1/3"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Общие настройки GOsa"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Указаное значение '%s' должно быть численным"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#: setup/setup_config1.tpl:85
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr "минимальный GID / UID"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr "Не добавляйте завершающую запятую к '%s'"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
 msgid "People storage ou"
 msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
 msgid "Group storage ou"
 msgstr "OU групп"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "База uid должна быть численной"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Данная минимальная длина пароля не численная"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Различия в вводимом пароле должно быть числовым."
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:84
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Настроки GOsa 2/3"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Настройте специальные параметры"
+
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I accept this license"
+msgstr "Я принимаю эту лицензию"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Проверка LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr "Проанализировать текущий LDAP на совместимость с GOsa"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Проверка корневого объекта"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr "Проверка прав на БД LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "Проверка невидимых подразделений"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Проверка невидимых пользователей"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Проверка главного администратора"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Проверка пользователей вне дерева пользователей"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Проверка групп вне дерева групп"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr "Проверка Windown станций вне дерева Win-станций"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "Проверка дублирующих значений uid"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "Проверка дублирующих значений gid"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Запрос LDAP не удался"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr "Возможно 'корневой объект' отсутствует."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Найдено %s дублирующих значений для атрибута 'uidNumber'"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
+#, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Найдено %s дублирующих значений для аттрибута 'gidNumber'"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
+msgid "Failed"
+msgstr "Ошибка"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#, php-format
+msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr "Найдено %s станций Windows вне подразделения Win-станций ou '%s'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
+msgid "Migrate"
+msgstr "Мигрировать"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Mail method"
-msgstr "Почтовые настройки"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
+#, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr "Найдено %s груп вне сконфигурированного дерева '%s'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr "Найдено %s пользователей вне сконфигурированного дерева '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
+#, php-format
+msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr "Указаный пользователь '%s' не имеет доступа к БД LDAP."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "Найдено '%s' пользователей которые не будут видны в GOsa."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#, php-format
+msgid "Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows '%s'."
+msgstr "Не удалось мигрировать отдел '%s' в GOsa, сообщение об ошибке '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr "Найдено '%s' групп которые не будут видны в GOsa."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr "Нет административной учётной записи GOsa в вашем LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
+msgid "Appending user to group administrational group:"
+msgstr "Добавление пользователя в административную группу:"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+msgid "Before"
+msgstr "До"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
+msgid "After"
+msgstr "После"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
+#, php-format
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr "Ошибка добавления acl для пользователя '%s'. Ответ ldap: '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
+msgid "Creating new administrational group:"
+msgstr "Создать новую административную группу:"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr "Указаные пароли пустые или не совпадают."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
+msgid "Please specify a valid uid."
+msgstr "Введите корректный uid."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
+#, php-format
+msgid "Could not add administrative user, there is already an object with the same dn '%s' in your ldap database."
+msgstr "Не удалось добавить административного пользователя, уже существует объект с dn '%s' в БД LDAP."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "Невозможно переместить пользователей в указаное подразделение"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr "Рабочие станции Windows быдыт перемещены из"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "to"
+msgstr "к"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
+msgid "Updating following references too"
+msgstr "Также обновляются следующие ссылки"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr "Группа будет перемещена из"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "User will be moved from"
+msgstr "Пользователь будет перемещён из"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr "Следующие ссылки будут обновлены"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
+msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr "Отсутствует корневой объект LDAP. Он требуется для использования LDAP-сервиса."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
+msgid "Try to create root object"
+msgstr "Попытка создать корневой объект"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr "Невозможно создать корневой объект, можете попробовать сами."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr "Не удалось скопировать '%s' в '%s'. Ответ LDAP-сервера: '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr "Что-то случилось в процессе копирования dns."
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:72
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Настройка GOsa 3/3"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr "Изменить некоторое поведение ядра GOsa"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Время жизни сесси должно быть численым."
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Максимальное время запроса LDAP должно быть численым."
+
+#: setup/setup_language.tpl:3
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Выберите предпочитаемый язык"
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid "At this point, you can select the site wide default language. Choosing 'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can be overriden per user."
+msgstr "Здесь вы выбираете язык по умолчанию. Выбор 'автоматически' означает использовать информацию браузера. Можно перекрыть для каждого пользователя."
+
+#: setup/setup_language.tpl:9
+msgid "Please your preferred language here"
+msgstr "Пожалуйста предпочитаемый язык здесь"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr "Подписаться на список рассылки gosa-announce"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:11
+msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm this by mail."
+msgstr "При выборе этой опции GOsa попробует подписать вас на список рассылки gosa-announce на http://oss.gonicus.de. Вам придётся подтвердить это электронной почтой."
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:43
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
+msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to submit your form anonymously."
+msgstr "При выборе этой опции GOsa попробует отправить форму на http://oss.gonicus.de анонимно."
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:52
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr "Помогла ли вам процедура установки начать работать?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:62
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr "Если нет, какие проблемы у вас возникли?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:70
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr "Когда вы использовали GOsa в первый раз?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:76
+msgid "I use it since"
+msgstr "Я использую её с"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr "C какого года вы пользуетесь GOsa"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr "Какую ОС/дистрибутив вы используете?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr "Какой веб-сервер вы используете?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:100
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr "Какая у вас версия PHP?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:112
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr "Какие LDAP-сервера вы используете?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:118
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr "Сколько объектов в вашем каталоге LDAP?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+msgid "Features"
+msgstr "Возможности"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:128
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr "Какими возможностями GOsa вы пользуетесь?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:138
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr "Какие возможности вы хотели бы видеть в новой версии GOsa?"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Отправить feedback"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+msgid "Welcome"
+msgstr "Добро пожаловать"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Приглашение"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Добро пожаловать в мастер установки GOsa!"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Внешний вид и поведение"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Хранилище пользователей и групп"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Поддерево хранения пользователей"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Поддерево хранения групп"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr "Включать персональны заголовок в DN пользователя"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr "Смягченная политика обозначения"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Автоматические uid-ы"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
+msgstr "Триггер для базы номеров"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Алгоритм шифрования пароля"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Ограничения пароля"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:146
+#: setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
+msgstr "Минимальная длина пароля"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:157
+#: setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr "Различные символы с предыдущим паролем"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Триггер проверки пароля"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr "Использовать SASL для Kerberos"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Использовать время жизни пароля"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too."
+msgstr "GOsa поддерживает несколько типов паролей. Обычно это настраиваемо с помощью шаблонов пользователей но здесь тоже можно указать метод по умолчанию."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:210
+msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий пароль."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:211
+msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs."
+msgstr "Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:212
+msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr "GOsa имеет модульную поддержку нескольких почтовых методов. Методы предоставляют доступ к почтовым папкам и основную обработку квот. Вы можете использовать плагин dummy для того, чтобы не затрагивать настройки почты."
+
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr "Генератор hash для Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+msgid "Samba SID"
+msgstr "SID Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+msgid "RID base"
+msgstr "Ветка RID"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Контейнер рабочей станции"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID mapping"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Пожалуйста выберите предпочитаемый часовой пояс"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:95
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Дополнительные настройки GOsa"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:99
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr "Включить Копирование/Вставку"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:111
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "Включить расширение DNS"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:123
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "Включить расширение DHCP"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:135
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "Включить управление типами mime"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:147
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Включить управление типами mime"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:159
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Включить расширение nettalk"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:170
+msgid "Government mode"
+msgstr "Правительственный режим"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:183
+msgid "Mail method"
+msgstr "Почтовый метод"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:197
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Шаблон автоответчика"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:213
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr "Использовать стиль Cyrus UNIX"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Настройки ядра GOsa"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Отключить основной фильтр групп"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Отобразить summary в списках"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Соблюдать административные единицы"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Каталог компилирования Smarty"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Путь к хранилищу PPD"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:67
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Путь хранения профиля kiosk"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:85
+msgid "Enable system deployment"
+msgstr "Включить размещение системы"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:104
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Триггер выполнения resolv"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:122
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Скрипт почтовой очереди"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:140
+msgid "Notification script"
+msgstr "Скрипт уведомления"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:156
+msgid "Login and session"
+msgstr "Вход и сессия"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:159
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr "Форсировать чтобы register_globals  были выключены"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:171
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr "Форсировать защищённые соединения"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:183
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Предупреждать если сессия не зашифрована."
+
+#: setup/setup_config3.tpl:195
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Время жизни сессии"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:203
+msgid "Debugging"
+msgstr "Отладка"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:207
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Показывать ошибки PHP"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:219
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Максимальное время запроса к LDAP"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:237
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr "Записывать статистику LDAP"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:249
+msgid "Debug level"
+msgstr "Уровень отладки"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:254
+#: setup/setup_config3.tpl:257
+msgid "Disabled"
+msgstr "Отключен"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:255
+#: setup/setup_config3.tpl:258
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr "Во время проверки LDAP мы собираемся проверить некоторые проблемы, которые могут возникнуть во время миграции в GOsa базового администрирования LDAP. Вам следовало бы устранить проблемы, указанные ниже для предоставления беспроблемного сервиса."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+msgid "Check again"
+msgstr "Проверить снова"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr "Переместить рабочие станции windows в правильное подразделение windows-машин"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
+msgid "This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a valid department"
+msgstr "Этот диалог позволяет переместить указанные рабочие станции windows в правильное подразделение."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid "Be careful with this tool, there may be references pointing to this workstations that can't be migrated."
+msgstr "Будьте осторожны с этим инструментом, могут существовать ссылки на рабочие станции которые невозможно мигрировать."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:65
+#: setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171
+#: setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
+msgid "Select all"
+msgstr "Выбрать всё"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr "Переместить выбранные рабочие станции windows в следующее подразделение GOsa"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Переместить выбраные рабочие станции"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr "Что будет сделано здесь"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr "php4-snmp/php5-snmp."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
+msgid "This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr "Этот диалог позволяет переместить некоторые группы в сконфигурированное дерево групп. Это действие может выровнять ваш LDAP."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
+msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case in this case."
+msgstr "Будьте внимательны с этой опцией! Могут быть ссылки на эти группы. Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом случае."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr "Перемещение выбраных групп в это дерево групп"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:123
+#: setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298
+#: setup/setup_migrate.tpl:351
+msgid "Hide changes"
+msgstr "Спрятать изменения"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:125
+#: setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300
+#: setup/setup_migrate.tpl:353
+msgid "Show changes"
+msgstr "Показать изменения"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr "Переместить пользователей в дерево пользователей"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid "This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr "В этом диалоге можно перенести некоторое количество пользователей в выбранное дерево пользователей. Это действие может выровнять ваш сервис LDAP."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:143
+msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case."
+msgstr "Будьте осторожны с данной опцией. Могут быть ссылки на этих пользователе. Установщик GOsa не может мигрировать ссылки, можете отменить миграцию в этом случае."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Переместить указаных пользователей в это дерево пользователей"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Создать новую учётную запись администратора GOsa"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:202
+msgid "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP tree."
+msgstr "Этот диалог автоматически добавит главного администратора в дерево LDAP."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Пароль(снова)"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid "The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of entries, select them and use the migrate button below."
+msgstr "Указанные подразделения невидны в пользовательском интерфейсе GOsa. Если вы хотите изменить это для некоторого количества объектов - вы можете использовать кнопку миграции ниже."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:260
+#: setup/setup_migrate.tpl:315
+msgid "If you want to know what will be done when migrating the selected entries, use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr "Если вы хотите знать что будет сделано в процессе миграции нажмите 'Показать изменения' для того, чтобы увидеть LDIF."
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:270
+#: setup/setup_migrate.tpl:324
+msgid "Current"
+msgstr "Текущий"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:277
+#: setup/setup_migrate.tpl:331
+msgid "After migration"
+msgstr "После миграции"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid "The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of users, just select them and use the 'Migrate' button below."
+msgstr "Перечисленные пользователи не видны в интерфейсе GOsa. Если вы хотите это изменить для некоторых пользователей, выберите их и нажмите 'Мигрировать' ниже."
+
+#: setup/setup_frame.tpl:11
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "Мастер установки GOsa"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Installation"
+msgstr "Установка"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+msgid "Steps"
+msgstr "Шаги"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:41
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr "Проверка схем LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr "Произвести тест на текущей схеме LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr "Проверка установки"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+msgstr "Базовая проверка версии PHP и требуемых расширений."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Проверка версии PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr "PHP болжен быть версии  %s / %s или новее."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid "GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP versions. Please update to a supported version."
+msgstr "Для GOsa требуется функциональность которой нет (или не работает) в старых версиях PHP. Обновитесь до поддерживаемой версии."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "Проверка поддержки LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
+msgid "The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with your LDAP server."
+msgstr "Расширение ldap (php4-ldap/php5-ldap) требуется для взаимодействия с LDAP-сервером"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "Поддержка gettext нужна для i18n"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr "Удостоверьтесь что расширение включено."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Проверка поддержки iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required. "
+msgstr "Этот модуль используется GOsa для преобразования информации 'плохих' звонков и потому требуемый."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "Проверка поддержки mhash"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr "Вам потребуется этот модуль для использования шифрования SSHA"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
+msgid "The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-mhash."
+msgstr "Модуль mhash для PHP 4/5 недоступен. Установите php4-mhash/php5-mhash."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "Проверка поддержки IMAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+msgstr "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей и т.д."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid "This module is used to communicate with your mail server. Please install php4-imap/php5-imap."
+msgstr "Этот модуль используется для связи с вашим почтовым сервером. Установите php4-imap/php5-imap."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+msgid "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version to use this feature."
+msgstr "Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой функции вам нужна последняя версия PHP."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "Проверка поддержки MySQL"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+msgstr "Поддержка Mysql необходима для взаимодействия с поддерживаемыми БД."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid "This module is required to communicate with database servers (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr "Этот модуль используется для взаимодействия с сервером БД(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Установите php4-mysql/php5-mysql"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "Проверка поддержки kadm5"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network."
+msgstr "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, который можно загрузить из сети PEAR."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+msgid "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via PEAR network"
+msgstr "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, который можно загрузить из сети PEAR."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "Проверка поддержки SNMP"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+msgid "The simple network management protocol is needed to get status information from clients."
+msgstr "Протокол SNMP используется для получения информации с клиентов."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid "This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-snmp."
+msgstr "Модуль необходим для мониторинга клиентов. Установите php4-snmp/php5-snmp."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "Проверка поддержки Cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+msgid "In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module."
+msgstr "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Проверка утилиты fping"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+msgid "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal environment."
+msgstr "Программа fping используется, только если вы работате с бездисковыми терминалами."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr "Программа fping используется, только в окрижении тонкого  бездискового терминала."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr "Генерация паролей для SAMBA"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+msgid "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages to generate password hashes."
+msgstr "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные пакеты для создания хэшей паролей."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+msgid "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take a look at mkntpasswd."
+msgstr "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные модули perl. Взгляните на mkntpasswd."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+msgid "Off"
+msgstr "Выключено"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk."
+msgstr "register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть нарушением безопасности. "
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Проверьтезначение параметра register_globals в php.ini (должно быть: off)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr "PHP использует это значение для сборки мусора для уничтожения старых сессий"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+msgid "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies before they really timeout."
+msgstr "Установка значения в 1 день предотвратит потерю сессий и cookie перед тем как они реально истекут."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or higher."
+msgstr "Найти 'session.gc_maxlifetime' в php.ini и установить его в 86400 или более."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr "Для беспроблемного использования GOsa session.auto_register в php.ini должен быть установлен в 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Найти 'session.auto_start' в вашем php.ini и установить его в 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+msgid "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr "GOsa требуется минимум 32MB памяти. Установка лимита ниже может привести к непредвиденым ошибкам. Увеличьте."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr "Найдите  'memory_limit' в вашем php.ini и установите в 32M или более."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+msgid "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to increase performance."
+msgstr "Эта опция влияет на обработку вывода php. Измените на off для увеличения производительности."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Найти 'implicit_flush' в вашем php.ini и установить его в 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr "Время выполнения должно быть как минимум 30 секунд."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
+msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr "Найти 'max_execution_time' в вашем php.ini и установить его в '30' или больше."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any information about the server you are running in this case."
+msgstr "Увеличьте безопасность сервера установкой expose_php в 'off'. В этом случае PHP не будет сообщать о сервере на котором запущен."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr "Найти 'expose_php' в вашем php.ini и установить его в 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+msgid "On"
+msgstr "Включено"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case."
+msgstr "Увеличьте безопасность сервера установкой magic_quotes_gpc в 'on'. PHP уберёт все кавычки в строках."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr "Найти 'magic_quotes_gpc' в вашем php.ini и установить его в 'On'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr "Увеличьте производительность сервера установкой magic_quotes_gpc в 'off'. "
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr "Найти 'zend.ze1_compatibility_mode' в вашем php.ini и установить его в 'Off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Конфигурация может быть записана"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Конфигурация не может быть записана"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
+#, php-format
+msgid "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr "GOsa читает свою конфигурацию из файла (%s/%s). Установщик может сам записать файл если он доступен по записи."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid "This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any configuration right now. This simple wizard intends to help you while setting it up."
+msgstr "Похоже что это ваш первый запуск GOsa - не найдено конфигурации. Этот простой мастер попытается помочь вам установить её."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "Что бы мастер мог для вас cделать?"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Создать простую, односайтовую конфигурации"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr "Попытка поиска проблем с настройками PHP и LDAP"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr "Позволяет вам настроить набор базовых и продвинутых ключей"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "Сопровождаемая миграция существующих LDAP деревьев"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "Что бы НЕ мог мастер сделать для вас?"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Поиск любой возможной ошибки конфигурации"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "Миграция любой возможной настройки LDAP - создайте бэкап!"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+msgid "To continue..."
+msgstr "Для продолжения..."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid "For security reasons you need to authenticate for the installation by creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers local filesystem. This can be done by executing the following command:"
+msgstr "Для безопасности вы должны аутентифицироваться путём создания файла '/tmp/gosa.auth' содержащего ID текущей сессии на сервере. Это можно сделать командой:"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "Нажмите 'Продолжить' когда закончите."
+
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "Проверка PHP модуля и расширений"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:41
+#: setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "GOsa НЕ запустится без исправления"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:45
+#: setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa запустится без исправления"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Проверка установок PHP"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+msgid "show information"
+msgstr "показать информацию"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Настройки зависящие от схем"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "Включить проверку схем  в момент входа"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+msgid "Check status"
+msgstr "Проверка состояния"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Проверка схем прошла успешно"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Проверка схем не удалась"
+
+#~ msgid "Set root       password"
+#~ msgstr "Установить пароль root"
+#~ msgid "can't get ppd informations."
+#~ msgstr "Невозможно получить информацию ppd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add PTR"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add PTR record"
+#~ msgstr "Запись SOA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this server. "
+#~ "Please double check if your really want to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно "
+#~ "ли вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+#~ "операции."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Following objects will be taken over"
+#~ msgstr "Следующие ссылки будут обновлены"
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing SSH account failed"
+#~ msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reomve"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSH account"
+#~ msgstr "Моя учетная запись"
+#~ msgid "DFS Shares"
+#~ msgstr "Общие ресурсы DFS"
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
+#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the dfs share list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "общие ресурсы dfs. Если у вас достаточно большое количество общих "
+#~ "ресурсов dfs, вы можете использовать групповое выделение."
+#~ msgid "Display dfs shares matching"
+#~ msgstr "Показать подходяшие общие ресурсы dfs"
+#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+#~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее общим ресурсам dfs"
+#~ msgid "DFS Properties"
+#~ msgstr "Свойства DFS"
+#~ msgid "Fileserver"
+#~ msgstr "Файловый сервер"
+#~ msgid "Share on Fileserver"
+#~ msgstr "Общий ресурс на файловом сервере"
+#~ msgid "DFS Location"
+#~ msgstr "Адрес DFS"
+#~ msgid "DFS Managment"
+#~ msgstr "Управление DFS"
+#~ msgid "Removing DFS share failed"
+#~ msgstr "Не удалось удалить общий ресурс DFS"
+#~ msgid "No DFS entries found"
+#~ msgstr "Не найдено объектов DFS"
+#~ msgid "Go up one dfs share"
+#~ msgstr "Перейти вверх на один общий ресурс dfs"
+#~ msgid "Go to dfs root"
+#~ msgstr "Перейти к корню dfs"
+#~ msgid "Create new dfs share"
+#~ msgstr "Создать новый общий ресурс dfs"
+#~ msgid "Dfs share already exists."
+#~ msgstr "Общий ресурс Dfs уже существует."
+#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Название общего ресурса DFS\" ."
+#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Описание\" ."
+#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Файловый сервер\" ."
+#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не заполнено обязательное поле \"Общий ресурс на файловом сервере\" ."
+#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Расположение\" ."
+#~ msgid "Distributed File System Administration"
+#~ msgstr "Администрирование Распределённой Файловой Системы (dfs)"
+#~ msgid "Ignore subtrees"
+#~ msgstr "Игнорировать поддеревья"
+#~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#~ msgstr "Основной DNS сервер должен заканчиваться на '.'"
+#~ msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#~ msgstr "Почтовый адрес должен заканчиваться на '.'"
+#~ msgid ""
+#~ "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+#~ "create a valid SOA record."
+#~ msgstr ""
+#~ "Почтовый адрес содержит '@', замените её на '.' для созадния SOA зависи в "
+#~ "GOsa."
+#~ msgid "Display systems of user"
+#~ msgstr "Показать системы пользователя"
+#~ msgid "An error occured while processing your request"
+#~ msgstr "Во время обработки вашего запроса произошла ошибка."
+#~ msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#~ msgstr "У вас уже есть административная учётная запись и пароль."
+#~ msgid ""
+#~ "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a "
+#~ "special group which contains the administrative user. The setup program "
+#~ "can assist you with this task. Enter the desired username and the "
+#~ "password below to create the missing entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для предоставления полного административного доступа в GOsa вам надо "
+#~ "создать специальную группу, содержащую административного пользователя. "
+#~ "Установщик может вам помочь. Введите желаемое имя пользователя и пароль "
+#~ "для создания недостающих объектов."
+#~ msgid "Setup continued..."
+#~ msgstr "Продолжение настройки..."
+#~ msgid ""
+#~ "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour "
+#~ "and affect various properties in your main configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Следующие поля относятся к базовой конфигурации поведения GOsa, влияют на "
+#~ "многие свойства основной конфигурации."
+#~ msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+#~ msgstr "Введите описание владельца каталога"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+#~ "выступает в роли администратора и управляет правами доступа "
+#~ "самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут "
+#~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. "
+#~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и "
+#~ "соответствующий пароль."
+#~ msgid "Base "
+#~ msgstr "Ветка"
+#~ msgid "People dn attribute"
+#~ msgstr "Атрибут DN пользователей"
+#~ msgid "ID base for users/groups"
+#~ msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+#~ msgid "Encryption algorithm"
+#~ msgstr "Алгоритм шифрования"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+#~ "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+#~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa имеет модульную поддержку нескольких почтовых методов. Методы "
+#~ "предоставляют доступ к почтовым папкам и основную обработку квот. Вы "
+#~ "можете использовать плагин dummy для того, чтобы не затрагивать настройки "
+#~ "почты."
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa может вызывать ошибки PHP, обычно в бета-версиях. В некоторых целях "
+#~ "полезно включить показ ошибок для отладки."
+#~ msgid "Display PHP errors"
+#~ msgstr "Отображать ошибки PHP"
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "истина"
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "ложь"
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Проверить"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+#~ "configuration. After you've entered the server URI below, a quick check "
+#~ "is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+#~ "autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP "
+#~ "tree is organized will be asked later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы "
+#~ "введете адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых "
+#~ "схем LDAP. Samba-версии определяются автоматически по установленным "
+#~ "классам объектов. Подробности об организации вашего дерева LDAP "
+#~ "понадобятся позже."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server (Example: ldap://your.server:389)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите URI соединения с LDAP-сервером (Пример: ldap://your.server:389)."
+#~ msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+#~ msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic information for "
+#~ "your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
+#~ "сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на "
+#~ "три основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули "
+#~ "PHP, затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом "
+#~ "вы укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
+#~ msgid ""
+#~ "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+#~ "installation. It will give you information about the exact function that "
+#~ "could not be found (functions that could be found are not mentioned). "
+#~ "This is useful if you know what you're doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете использовать новый более продвинутый спрособ проверки установки "
+#~ "PHP. Это даст полный список ненайденых  функций (найденые не "
+#~ "указываются). Это полезно если вы хотите знать что делаете."
+#~ msgid "Toggle Show/Hide"
+#~ msgstr "Переключить Показать/Спрятать"
+#~ msgid ""
+#~ "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+#~ "correct minimum version."
+#~ msgstr ""
+#~ "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
+#~ "допустимости их версии."
+#~ msgid "Setup finished"
+#~ msgstr "Настройка завершена"
+#~ msgid ""
+#~ "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+#~ "check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Основная настройка завершена. Вы можете проверить результат проверки схем "
+#~ "с скачать созданный gosa.conf."
+#~ msgid "Schema Configuration"
+#~ msgstr "Настройки схем"
+#~ msgid "Configuration File"
+#~ msgstr "Конфигурационный файл"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa setup has collected all data needed to create an initial "
+#~ "configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place "
+#~ "that file in /etc/gosa. Change it as needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую "
+#~ "для создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /"
+#~ "etc/gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
+#~ msgid ""
+#~ "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the "
+#~ "webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. "
+#~ "You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
+#~ "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
+#~ "понадобится выполнить следующие команды:"
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error "
+#~ "reporting. (But it  could be a security risk)  "
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa может вызывать ошибки интерпретатора PHP, обычно в бета-версиях. В "
+#~ "некоторых случаях полезно включить сообщения об ошибках. (Security risk)"
+#~ msgid ""
+#~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+#~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+#~ "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) "
+#~ "is possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими "
+#~ "окнами одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит "
+#~ "от используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
+#~ "(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку 'Выход', вы завершите "
+#~ "текущий сеанс."
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic informations "
+#~ "for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
+#~ "сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на "
+#~ "три основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули "
+#~ "PHP, затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом "
+#~ "вы укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
+#~ msgid ""
+#~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the 'Remove' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
+#~ "блокировки, нажав на кнопку 'Удалить'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skript name"
+#~ msgstr "Список"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select none"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#~ msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+#~ msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+#~ msgid ""
+#~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+#~ "setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", "
+#~ "отсутствует в установке LDAP."
+#~ msgid ""
+#~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", "
+#~ "версия не %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for '%s' enabled"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+#~ msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+#~ msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP."
+#~ msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+#~ msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for phpgroupware enabled"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for trustAccount enabled"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for nagios enabled"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Support for netatalk enabled"
+#~ msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+#~ "method to cyrus"
+#~ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#~ msgid "Ignored"
+#~ msgstr "Пропуск"
+#~ msgid "PHP setup inspection"
+#~ msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+#~ msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+#~ msgid ""
+#~ "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs "
+#~ "in PHP language."
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
+#~ "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+#~ msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+#~ msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+#~ msgid ""
+#~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to "
+#~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
+#~ "security risk. GOsa will run in both modes."
+#~ msgstr ""
+#~ "register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
+#~ "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может "
+#~ "быть нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом "
+#~ "случае."
+#~ msgid "Checking for ldap module"
+#~ msgstr "Проверка модуля ldap"
+#~ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+#~ msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for XML functions"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#~ msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+#~ msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa."
+#~ msgid "Checking for mhash module"
+#~ msgstr "Проверка модуля mhash"
+#~ msgid ""
+#~ "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using "
+#~ "crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
+#~ "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
+#~ "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
+#~ msgid "Checking for imap module"
+#~ msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#~ msgid ""
+#~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+#~ "status informations, creates and deletes mail users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно "
+#~ "получать информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять "
+#~ "пользователей."
+#~ msgid "Checking for getacl in imap"
+#~ msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
+#~ msgid ""
+#~ "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+#~ "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP "
+#~ "version for this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
+#~ "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
+#~ "функции вам нужна последняя версия PHP."
+#~ msgid "Checking for mysql module"
+#~ msgstr "Проверка модуля mysql"
+#~ msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
+#~ "данных."
+#~ msgid "Checking for cups module"
+#~ msgstr "Проверка модуля cups"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+#~ "files, you've to install the CUPS module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
+#~ "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
+#~ msgid "Checking for kadm5 module"
+#~ msgstr "Проверка модуля kadm5"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for snmp Module"
+#~ msgstr "Проверка модуля IMAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PHP detailed function inspection"
+#~ msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for function %s"
+#~ msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#~ msgid "Checking for some additional programms"
+#~ msgstr "Проверка дополнительных программ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+#~ msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the "
+#~ "suggested size and the unified JPEG format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+#~ "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+#~ msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+#~ msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+#~ "size and the unified JPEG format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+#~ "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking imagick module for PHP"
+#~ msgstr "Проверка модуля IMAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+#~ "and the unified JPEG format from PHP script."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+#~ "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+#~ "environment running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
+#~ "терминалами."
+#~ msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+#~ msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+#~ "generate password hashes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые "
+#~ "дополнительные программы для создания хэшей паролей."
+#~ msgid ""
+#~ "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
+#~ "доступен GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+#~ "доступен GOsa."
+#~ msgid ""
+#~ "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+#~ "complete!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
+#~ "целиком."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Улица"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+#~ "доступен GOsa."
+#~ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+#~ msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "женский"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Проверить"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Настройка завершена"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "User and/or group could not be created, please check your configuration "
+#~ "twice !"
+#~ msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Системная информация"
+#~ msgid "Could not send feedback."
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Настроить"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для "
-"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/"
-"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
+#~ msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+#~ msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
 #, fuzzy
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Системная информация"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
-"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
-"понадобится выполнить следующие команды:"
+#~ msgid "Vacationmessage"
+#~ msgstr "Сообщение автоответчика"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
-"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Сетевые настройки"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Местоположение ветки"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
 #, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "не полный"
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Удалить сервис DNS"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
-"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
-"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
-"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
-"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "в сети"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose a valid  base."
+#~ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Подразделение"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cn"
+#~ msgstr "Пиктограмма"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Войти"
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Список подразделений"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Указанное имя уже используется."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
 #, fuzzy
-msgid "Old Password"
-msgstr "Пароль"
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Указанное имя уже используется."
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "New Password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
 #, fuzzy
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Пароль"
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Указанное имя уже используется."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
 #, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "Сменить пароль"
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Устройства"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
 #, fuzzy
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "У вас недостаточно прав для смены своего пароля."
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+#~ "можете использовать групповое выделение."
+#~ msgid "Display departments matching"
+#~ msgstr "Шаблон для подразделений"
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has expired. To change your personal password use the "
+#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the "
+#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "В полях ниже вы можете изменить свой пароль. Изменения вступят в силу "
+#~ "немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не "
+#~ "сможете войти в систему."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Entry"
 #~ msgstr "Принтер"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "DN администратора"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Admin Toggle"
 #~ msgstr "Пользователи домена"
@@ -14394,10 +17158,6 @@ msgstr ""
 #~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
 #~ "атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
@@ -14405,13 +17165,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
 #~ "атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-
 #~ msgid "List of applications"
 #~ msgstr "Список приложений"
-
 #~ msgid "Display applications matching"
 #~ msgstr "Шаблон для приложений"
-
 #~ msgid "Regular expression for matching application names"
 #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
 
@@ -14506,20 +17263,14 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "selectors on top of the conferences list."
 #~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
 #~ msgid "Display lists matching"
 #~ msgstr "Шаблон для стоп-листов"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display object groups matching"
 #~ msgstr "Показать совпадения объектов"
-
-#~ msgid "UNIX accounts"
-#~ msgstr "UNIX аккаунт"
-
 #~ msgid "Thin Clients"
 #~ msgstr "Тонкие клиенты"
-
 #~ msgid "Workstations"
 #~ msgstr "Рабочие станции"
 
@@ -14530,14 +17281,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Groupname"
 #~ msgstr "Группа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set root password"
-#~ msgstr "Изменить пароль"
-
 #~ msgid "Regular expression for matching system names"
 #~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
-
 #~ msgid "User name of which terminal(s) are shown"
 #~ msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
 
@@ -14548,10 +17293,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Inherit settings from this object group"
 #~ msgstr "Описание группы"
-
 #~ msgid " Please choose another name."
 #~ msgstr " Введите другое имя."
-
 #~ msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
 #~ msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!"
 
@@ -14559,16 +17302,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Choose a template to delete or edit"
 #~ msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-#~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "save"
 #~ msgstr "Сохранить"
-
 #~ msgid "Enter the filename of the kernel to use"
 #~ msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
-
 #~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
 #~ msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
 
@@ -14588,26 +17326,10 @@ msgstr ""
 #~ "characters."
 #~ msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
-#~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DFS shares"
 #~ msgstr "сброс"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "не полный"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully finished"
-#~ msgstr "Настройка завершена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Установить"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SOA record for this zone"
 #~ msgstr "Местоположение ветки"
@@ -14624,10 +17346,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove inventory service"
 #~ msgstr "Удалить сервис DNS"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add inventory service"
-#~ msgstr "Добавить сервис DNS"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Monitor"
 #~ msgstr "Мониторинг"
@@ -14656,26 +17374,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Nfs Export"
 #~ msgstr "Экспорт"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domain name service"
-#~ msgstr "Сканер"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DNS-Zone"
 #~ msgstr "нет"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS-TTL"
-#~ msgstr "DNS"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "close"
 #~ msgstr "Выбрать"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current base"
-#~ msgstr "Текущий пароль"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "mailto"
 #~ msgstr "Email"
@@ -14684,18 +17390,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "New other peripherals"
 #~ msgstr "Сетевой принтер"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to specified database."
-#~ msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coments"
-#~ msgstr "Контакт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid characters in uid."
-#~ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Append new class names"
 #~ msgstr "Доступные приложения"
@@ -14717,10 +17411,6 @@ msgstr ""
 #~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
 #~ msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML error in %s : %s at line %d"
-#~ msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, "
@@ -14732,10 +17422,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server."
 #~ msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account expiry"
-#~ msgstr "Учетная запись"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can change password"
 #~ msgstr "Сменить пароль"
@@ -14744,10 +17430,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Home path"
 #~ msgstr "Домашний телефон"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home drive"
-#~ msgstr "Сервер"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Samba domain name"
 #~ msgstr "Домашний каталог Samba"
@@ -14787,10 +17469,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Display Name"
 #~ msgstr "Отображаемое имя"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BirthDate"
-#~ msgstr "Дата"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DisplayName"
 #~ msgstr "Отображаемое имя"
@@ -14818,7 +17496,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adress"
 #~ msgstr "Адрес"
-
 #~ msgid "Display workstations matching"
 #~ msgstr "Показать соответствующие рабочие станции"
 
@@ -14832,10 +17509,6 @@ msgstr ""
 #~ "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
 #~ "можете использовать групповое выделение."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specific Phone settings"
-#~ msgstr "Настройки телефона"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
@@ -14881,10 +17554,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "You've no permission to do XLS exports."
 #~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-
 #~ msgid "This 'dn' has no account extensions."
 #~ msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи."
-
 #~ msgid "This is an empty plugin."
 #~ msgstr "Это пустой модуль."
 
@@ -14903,10 +17574,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "authorized_for_system_information"
 #~ msgstr "Системная информация"
-
 #~ msgid "organizations user database"
 #~ msgstr "база пользователя"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes "
 #~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because "
@@ -14939,10 +17608,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Initiales)."
 #~ msgstr "Отчество"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create template"
-#~ msgstr "Создать шаблон"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add admin user"
 #~ msgstr "Пользователи домена"
@@ -14951,14 +17616,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add admin group"
 #~ msgstr "Группа Samba"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "не определена"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select user/group to add"
 #~ msgstr "Выберите группы для добавления"
-
 #~ msgid "Object groups need at least one member!"
 #~ msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!"
 
@@ -14969,16 +17629,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
 #~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
 #~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
 #~ msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"
-
 #~ msgid "Add additional automount entries"
 #~ msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования"
-
-#~ msgid "Additional fstab entries"
-#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-
 #~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
 #~ msgstr ""
 #~ "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
@@ -15035,18 +17689,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please enter a valid description."
 #~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a script."
-#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a description for this profile."
-#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter a description for your disk."
 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
@@ -15055,18 +17697,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid " name="
 #~ msgstr "Список"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " value="
-#~ msgstr "По умолчанию"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " type="
 #~ msgstr "Тип"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI management"
-#~ msgstr "Название"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "New script bundle"
 #~ msgstr "Принтер"
@@ -15083,26 +17717,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "New template bundle"
 #~ msgstr "Создать шаблон"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit object"
-#~ msgstr "Соответствующий объект"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete object"
-#~ msgstr "Включаемые объекты"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Script set"
-#~ msgstr "Путь к сценариям"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Variable set"
 #~ msgstr "Переменная"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Порт"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
 #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
@@ -15119,10 +17737,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "cancel"
 #~ msgstr "Отмена"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available class names."
-#~ msgstr "Доступные приложения"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
 #~ msgstr "Объект группы"
@@ -15143,7 +17757,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set voicemail password"
 #~ msgstr "Изменить пароль"
-
 #~ msgid "Path to PPD"
 #~ msgstr "Путь к PPD"
 
@@ -15151,41 +17764,23 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
 #~ msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of Conference"
-#~ msgstr "Подразделение"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Ноябрь"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Additional phone attributes "
 #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-
 #~ msgid "Forward calls to"
 #~ msgstr "Перенаправлять звонки на"
-
 #~ msgid "Timeout (s)"
 #~ msgstr "Таймаут (с)"
-
 #~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
 #~ msgstr "Неправильный номер телефона '%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "fill out"
 #~ msgstr "Выход"
-
 #~ msgid "Display lists containing"
 #~ msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов"
-
 #~ msgid "Show lists containing entered numbers"
 #~ msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New system"
-#~ msgstr "Удалить"
-
 #~ msgid "Display terminal(s) of user"
 #~ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя"
 
@@ -15202,7 +17797,6 @@ msgstr ""
 #~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для "
 #~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет "
 #~ "подтвердить свое решение."
-
 #~ msgid "Display lists of department"
 #~ msgstr "Стоп-листы в подразделении"
 
@@ -15214,7 +17808,6 @@ msgstr ""
 #~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для "
 #~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет "
 #~ "подтвердить свое решение."
-
 #~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
 #~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP"
 
@@ -15237,7 +17830,6 @@ msgstr ""
 #~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
 #~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
 #~ "подтвердить свое решение."
-
 #~ msgid "Display applications of department"
 #~ msgstr "Приложения в подразделении"
 
@@ -15250,10 +17842,8 @@ msgstr ""
 #~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник "
 #~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением "
 #~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение."
-
 #~ msgid "Display subdepartments of"
 #~ msgstr "Подразделения в подразделении"
-
 #~ msgid "Thin client template for"
 #~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
 
@@ -15281,43 +17871,30 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telefon PIN"
 #~ msgstr "Телефон"
-
 #~ msgid "Show empty groups"
 #~ msgstr "Показать пустые группы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
-#~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-
 #~ msgid "Answering machine"
 #~ msgstr "Автоответчик"
-
 #~ msgid "Deliver missed calls as mail"
 #~ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте"
-
 #~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
 #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP"
-
 #~ msgid "Show FTP users"
 #~ msgstr "Показать пользователей FTP"
-
 #~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
 #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов"
-
 #~ msgid "Show FAX users"
 #~ msgstr "Показать пользователей факсов"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Phone category"
 #~ msgstr "Телефонные отчеты"
-
 #~ msgid ""
 #~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
 #~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. "
 #~ "Перейдите к настройке GOsa."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
 #~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
@@ -15330,7 +17907,6 @@ msgstr ""
 #~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. "
 #~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и "
 #~ "соответствующий пароль."
-
 #~ msgid "absent"
 #~ msgstr "отсутствует"
 
@@ -15341,7 +17917,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
 #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
 #~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
@@ -15359,54 +17934,34 @@ msgstr ""
 #~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
 #~ "доступен GOsa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)"
-#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send report"
-#~ msgstr "Отправитель"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LDIF CSV import"
 #~ msgstr "Экспорт в LDIF"
 
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Kolab Hosts"
 #~ msgstr "Моя учетная запись"
-
 #~ msgid "GONICUS"
 #~ msgstr "GONICUS"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password."
 #~ msgstr ""
 #~ "Обнаружен не поддерживаемый метод хэширования паролей. Не удается создать "
 #~ "подходящий пароль."
-
-#~ msgid "Checking for gd module"
-#~ msgstr "Проверка модуля gd"
-
 #~ msgid ""
 #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users "
 #~ "as jpegPhoto."
 #~ msgstr ""
 #~ "Этот модуль нужен для подсчета размеров изображений в формате jpegPhoto, "
 #~ "загружаемых пользователями."
-
 #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)"
 #~ msgstr "Вы используете GOsa версии %s (CVS checkout from %s)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No configuration found! Please save the generated one and place it in the "
 #~ "suggested directory."
 #~ msgstr ""
 #~ "Файл настройки не найден! Пожалуйста, сохраните сгенерированный файл в "
 #~ "нужном каталоге."
-
 #~ msgid "Config file found, but permissions are not secure. Please fix!"
 #~ msgstr ""
 #~ "Файл настройки найден, но права на доступ к нему неверные. Пожалуйста, "
@@ -15425,9 +17980,8 @@ msgstr ""
 #~ "Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
 #~ "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
 #~ "использовать при инициализации нового сервера."
-
 #~ msgid "Cant open file on server."
 #~ msgstr "Не могу открыть файл на сервере."
-
 #~ msgid "Overwrite"
 #~ msgstr "Перезаписать"
+