index 728d9a6258d706f06fd3ec3c7c37f16ecd55be6e..9917691658d9557de5b6b82a2caefc24ca4877b8 100644 (file)
+# Translation of messages.po to Russian
+# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
+# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-01 13:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Language-Team: ALT Linux Team\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+
#: contrib/gosa.conf:4
msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись"
-#: contrib/gosa.conf:23
+#: contrib/gosa.conf:28
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
-#: contrib/gosa.conf:40
+#: contrib/gosa.conf:51
msgid "Addons"
msgstr "Дополнительно"
-#: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88
+#: contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Общее"
-#: contrib/gosa.conf:56
+#: contrib/gosa.conf:67
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68
+#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:80
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: contrib/gosa.conf:69 contrib/gosa.conf:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
-#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:70 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136
+#: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Подключение"
-#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
+#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76
-#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:110
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
-#: contrib/gosa.conf:67
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+msgid "Nagios"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:81
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:83
msgid "ACL"
msgstr "Доступ"
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100
-msgid "Devices"
-msgstr "Устройства"
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметры загрузки"
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:124
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:102
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Мониторинг"
+#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:125
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
-#: contrib/gosa.conf:89
+#: contrib/gosa.conf:115
msgid "Databases"
msgstr "Базы данных"
-#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:116 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
-#: contrib/gosa.conf:91
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47
+#: contrib/gosa.conf:170 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: contrib/gosa.conf:171
+#, fuzzy
+msgid "Excel Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: contrib/gosa.conf:172 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:173
#, fuzzy
msgid "CSV Import"
msgstr "Импортировать"
-#: contrib/gosa.conf:162
+#: contrib/gosa.conf:177
+#, fuzzy
+msgid "Partitions"
+msgstr "Назначение"
+
+#: contrib/gosa.conf:181 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
+#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543
+msgid "Hooks"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Переменная"
+
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:556
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Profiles"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: contrib/gosa.conf:201
+#, fuzzy
+msgid "Packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: contrib/gosa.conf:217
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:234 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
-#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:235
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:236
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
-#: contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:237
msgid "French"
msgstr "Французский"
-#: contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:238
msgid "Dutch"
msgstr "Датский"
-#: contrib/gosa.conf:184
+#: contrib/gosa.conf:239
msgid "English"
msgstr "Английский"
+#: contrib/gosa.conf:240
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
msgid "This does something"
msgstr "Что-то будет"
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
msgid "This account has no mail extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37
msgid "Remove mail account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
msgid "Create mail account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
"альтернативных адресов."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
msgid "Primary address"
msgstr "Основной адрес"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
msgid "Quota usage"
msgstr "Использование квоты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:353
msgid "not defined"
msgstr "не определена"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
msgid "Quota size"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
-msgid "Alternate addresses"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Alternative addresses"
msgstr "Альтернативные адреса"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66
msgid "Mail options"
msgstr "Почтовые настройки"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Включить автоответчик"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "to folder"
msgstr "в папку"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
msgid "Vacation message"
msgstr "Сообщение автоответчика"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
msgid "Forward messages to"
msgstr "Перенаправлять сообщения"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102
msgid "Add local"
msgstr "Добавить локально"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
"внутри своего домена"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "отключает все почтовые настройки!"
#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Выберите адреса для добавления"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
msgstr "Показать адреса подразделения"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
msgid "Display addresses matching"
msgstr "Показать подходяшие адреса"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Показать адреса пользователя"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:33
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:37 ihtml/themes/classic/login.tpl:32
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:36 ihtml/themes/default/login.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
#: plugins/personal/password/password.tpl:34
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25
msgid "Set password"
msgstr "Изменить пароль"
"использующих его программ."
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Вы не указали новый пароль."
msgid "Select systems to add"
msgstr "Выберите системы для добавления"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
msgid "Display systems of department"
msgstr "Показать системы в подразделении"
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
msgid "Display systems matching"
msgstr "Показать подходяшие системы"
msgid "Select groups to add"
msgstr "Выберите группы для добавления"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
msgid "Show primary groups"
msgstr "Показать основные группы"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
msgid "Show samba groups"
msgstr "Показать группы samba"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
msgid "Select to see groups that have applications configured"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
msgid "Show application groups"
msgstr "Показать группы приложений"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
msgid "Select to see groups that have mail settings"
msgstr ""
"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
msgid "Show mail groups"
msgstr "Показать группы с эл. почтой"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
msgid "Show functional groups"
msgstr "Показать обычные группы"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57
msgid "Display groups of department"
msgstr "Объединения в подразделении"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
msgid "Display groups matching"
msgstr "Шаблон для групп"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73
msgid "Display groups of user"
msgstr "Показать группы пользователей"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы"
msgid "User must change password on first login"
msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
msgid "Password expires on"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Указать UID/GID вручную"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
msgid "Group membership"
msgstr "Членство в группах"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr ""
"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
-msgid "Environment"
-msgstr "Окружение"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Default printer"
-msgstr "Принтер по умолчанию"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
-msgid "Default language"
-msgstr "Язык по умолчанию"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
msgid "System trust"
msgstr "Системные доверия"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
+
#: plugins/personal/posix/main.inc:131
msgid "Unix settings"
msgstr "Атрибуты UNIX"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
msgid "Group of user"
msgstr "Группа пользователя"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
msgid "unconfigured"
msgstr "Не настроено"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
msgid "automatic"
msgstr "автоматически"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
msgid "Remove posix account"
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+#, fuzzy
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba account first."
+"remove the samba / environment account first."
msgstr ""
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
msgid "Create posix account"
msgstr "Создать учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
"бездействия (shadowInactive)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
"(shadowWarning)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
msgid "full access"
msgstr "полный доступ"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:546
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:715
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:903
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1039
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:676
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
msgstr "Путь к сценариям"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
msgid "Access options"
msgstr "Параметры доступа"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
msgid "Inherit client config"
msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
msgid "Initial program"
msgstr "Начальная программа"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
msgid "Working directory"
msgstr "Рабочий каталог"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
msgid "Client devices"
msgstr "Клиентские устройства"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Подключить клиентские устройства при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Указать принтер по умолчанию"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
msgid "Shadowing"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
msgid "On broken or timed out"
msgstr "При обрыве или таймауте"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "В"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
#, fuzzy
msgid "Lock samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
msgid "Account expires after"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Выберите рабочие станции для добавления"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
msgid "Display workstations of department"
msgstr "Показать рабочие станции подразделения"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
msgid "Display workstations matching"
msgstr "Показать соответствующие рабочие станции"
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
msgid "input on, notify on"
msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
msgid "input on, notify off"
msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
msgid "input off, notify on"
msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
msgid "input off, nofify off"
msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
msgid "disconnect"
msgstr "отключиться"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
msgid "reset"
msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
msgid "from any client"
msgstr "от любого клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
"средствами GOsa."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
"в группу Samba невозможно!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
msgid "female"
msgstr "женский"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
msgid "male"
msgstr "мужской"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:291
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
"прервана."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-msgid "present"
-msgstr "присутствует"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385
-msgid "absent"
-msgstr "отсутствует"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+msgid "valid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+msgid "invalid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:852
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:893
+#, fuzzy
+msgid "Invalid characters in uid."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:543
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
"существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:153
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:981
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#, fuzzy
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206
msgid "Name"
msgstr "Фамилия"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
msgid "Personal title"
msgstr "Обращение"
msgid "Set"
msgstr "Установить"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194
msgid "Sex"
msgstr "Пол"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
msgid "Base"
msgstr "Ветка"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
msgid "Choose subtree to place user in"
msgstr "Выберите ветку для пользователя"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125
msgid "Private phone"
msgstr "Личный телефон"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
msgid "Password storage"
msgstr "Хэширование паролей"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
msgid "Edit certificates"
msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
msgid "Edit properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171
msgid "Organizational information"
msgstr "Информация об организации"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
msgid "Department No."
msgstr "Номер подразделения"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
msgid "Employee No."
msgstr "Номер работника"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203
msgid "Employee type"
msgstr "Форма трудоустройства"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
msgid "Room No."
msgstr "Номер комнаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
msgid "Vocation"
msgstr "Специальность"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
msgid "Unit description"
msgstr "Описание подразделения"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
msgid "Subject area"
msgstr "Область деятельности"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299
msgid "Functional title"
msgstr "Должность"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
msgid "Person locality"
msgstr "Местоположение сотрудника"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345
msgid "House identifier"
msgstr "Номер дома"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367
msgid "Please use the phone tab"
msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\""
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380
msgid "Last delivery"
msgstr "Последняя доставка"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
msgid "Public visible"
msgstr "Видимый всем"
msgstr "Удалить изображение"
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Стандартный сертификат"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
msgid "S/MIME certificate"
msgstr "Сертификат S/MIME"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
msgid "PKCS12 certificate"
msgstr "Сертификат PKCS12"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Серийный номер сертификата"
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
-#: plugins/personal/generic/main.inc:187
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
msgid "Generic user information"
msgstr "Общая информация о пользователе"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
msgid "Proxy account"
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или "
"связанное с насилием)"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
msgid "Limit proxy access to working time"
msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
msgid "per"
msgstr "per"
msgid "Manual"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
#, fuzzy
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
msgid "Delegations"
msgstr "Назначение"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
#, fuzzy
msgid "Mail size"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
msgid "No mail size restriction for this account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Free Busy information"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
msgid "Future"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
msgid "WebDAV account"
msgstr "Учетная запись WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Posix features are "
+"needed for openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
+"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Mail features are "
+"needed for openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
+"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
#, fuzzy
msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790
msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794
#, fuzzy
msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
msgid "Open-Xchange Account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Disabled by lack of Postgresql Support"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Open Xchange account"
+msgid "Open-Xchange account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
msgid "Appointment Days"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
msgid "Task Days"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
#, fuzzy
msgid "User Information"
msgstr "Информация"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
msgid "User Timezone"
msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
@@ -2163,4582 +2455,8674 @@ msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "day"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "month"
msgstr "месяц"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Список"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Имя стоп-листа"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Описание стоп-листа"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Блокируемые номера"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:224
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:229
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:257
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:225
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:449
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82 '%s'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:679
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e кадÑ\80овÑ\83Ñ\8e Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8e."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:708
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "send"
-msgstr "отправка"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "receive"
-msgstr "получение"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:871
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:986
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:141
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:211
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет отменить результаты этой операции."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Profil path"
+msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11
-msgid ""
-"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
-"abort."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
+msgid "Cache profile localy"
msgstr ""
-"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
-"нажмите <i>Отмена</i>."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Стоп-листы"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Kiosk profile"
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
-"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-"really deleting anything."
+msgid "Manage"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79
+msgid "Resolution changeable on runtime"
msgstr ""
-"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет "
-"подтвердить свое решение."
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разрешение"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Shares"
+msgstr "сброс"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Мониторинг"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы получения"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49
-msgid "Display lists of department"
-msgstr "Стоп-листы в подразделении"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Шаблон для стоп-листов"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Дисковод"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59
-msgid "Display lists containing"
-msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60
-msgid "Show lists containing entered numbers"
-msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
+msgid "Existing"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Управление \"черными списками\""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Настройки телефона"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179
+#, fuzzy
+msgid "Admin Toggle"
+msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Формат доставки"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Способ доставки"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Временно отключить использование факса"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
#, fuzzy
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84акÑ\81Ñ\8b по Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82е"
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Удалить"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Отправлять факсы на принтер"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
+"users are choosable here."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Альтернативные номера факсов"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83
-msgid "Blocklists"
-msgstr "\"Черные списки\""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Select printer to add"
msgstr "Выбрать номера для добавления"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n"
+"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the "
+"range selectors on top of the printers list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34
-msgid "Display numbers matching"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Display printers matching"
msgstr "Показать совпадения номеров"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Показать номера пользователя"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Блокируемые номера/списки"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Skript name"
+msgstr "Список"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Выберите подразделение."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103
+#: html/getxls.php:200
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-msgid "Choose"
-msgstr "Выбрать"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Priority"
+msgstr "Порт"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Готовые \"черные списки\""
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Факс"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Удалить настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Device ID"
+msgstr "Устройства"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Создать настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:81
msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Просмотр"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Выбрать"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
#, fuzzy
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Ð\92веденнÑ\8bй вами адÑ\80еÑ\81 Ñ\83же иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+msgid "User nagios settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Идентификатор факса"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Дата / время"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN отправителя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Идентификатор отправителя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN получателя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Идентификатор получателя"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Контакт"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "alias"
+msgstr "женский"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Время передачи"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Email"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "Число страниц"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host Notification Period"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service Notification Period"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Поиск"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service Notification Options"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Введите искомое имя пользователя"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host Notification Options"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "pager"
+msgstr "Ð\9fейджеÑ\80"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Выберите ветку для поиска"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service Notification Commands"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "в течение"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host Notification Commands"
+msgstr "Параметры приложения"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Auth"
+msgstr "Контакт"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "authorized_for_system_information"
+msgstr "Системная информация"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "СпиÑ\81ок"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Не найдено..."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Описание стоп-листа"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Блокируемые номера"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f полÑ\83Ñ\87ениÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии об Ñ\8dÑ\82ом Ñ\84акÑ\81е!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Ð\92меÑ\81Ñ\82о Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 номеÑ\80ов можно иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b."
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Г-М-Д"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Личный"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "УкажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для "
-"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], "
-"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска "
-"можно с помощью фильтров ниже."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Подразделение"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Список подразделений"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Добавить объект"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Перезагрузить"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Редактиовать объект"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Выберите подразделение"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Удалить объект"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Имя системы"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Имя стоп-листа"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Показать организационные объекты"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "\"Черные списки\""
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Current base"
+msgstr "Текущий пароль"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Показать объекты адресной книги"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Submit department"
+msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Показать результаты для подразделения"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Изменить"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
-msgid "Search string"
-msgstr "Строка поиска"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
-msgid "Match object"
-msgstr "Соответствующий объект"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Удалить"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Удалить"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Соединение..."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Управление \"черными списками\""
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414
-msgid "Dial"
-msgstr "Звонок"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:468
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Контакт"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "send"
+msgstr "отправка"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Отчество"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "receive"
+msgstr "получение"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Организация"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Компания"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Город"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:227 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Адресная книга"
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет отменить результаты этой операции."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Адресная книга"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10
+msgid ""
+"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
+"abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Звоним с %s на %s?"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Стоп-листы"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
msgstr ""
-"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
+"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы отправки"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426
-msgid "global addressbook"
-msgstr "обÑ\89аÑ\8f адÑ\80еÑ\81наÑ\8f книга"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82Ñ\8b полÑ\83Ñ\87ениÑ\8f"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428
-msgid "organizations user database"
-msgstr "база полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Шаблон длÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82ов"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432
-#, php-format
-msgid "Contact stored in %s"
-msgstr "Контакт сохранен в %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Создание нового обÑ\8aекÑ\82а в"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "УпÑ\80авление \"Ñ\87еÑ\80нÑ\8bми Ñ\81пиÑ\81ками\""
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464
-msgid "Work phone"
-msgstr "Рабочий телефон"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54
+#: html/getxls.php:194
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Сотовый телефон"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "Home phone"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88ний Ñ\82елеÑ\84он"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 доÑ\81Ñ\82авки"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "User ID"
-msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "УкажиÑ\82е в каком Ñ\84оÑ\80маÑ\82е должнÑ\8b пеÑ\80енапÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\84акÑ\81Ñ\8b"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Способ доставки"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
-"книге."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого подÑ\80азделениÑ\8f."
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84акÑ\81Ñ\8b по Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82е"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "failed"
-msgstr "Ошибка"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Отправлять факсы на принтер"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206
-msgid "ok"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Альтернативные номера факсов"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Состояние"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
+msgid "Blocklists"
+msgstr "\"Черные списки\""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292
-msgid "Nothing to import !."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Файл небыл загружен"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Показать номера пользователя"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Просмотр"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Блокируемые номера/списки"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82 обÑ\8aекÑ\82а"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е подÑ\80азделение."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47
-msgid "Import successfull"
-msgstr "Импорт успешен."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Выбрать"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Готовые \"черные списки\""
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 include/functions.inc:1276
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "Создать шаблон"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Настройки факса"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Факс"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Удалить настройки факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40
-msgid "Here is the status report for the import:"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Создать настройки факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
-msgid "Unknown Error"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
#, fuzzy
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490
msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13
-msgid "Export single entry"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82 обÑ\8aекÑ\82а"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 - пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Идентификатор факса"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:560
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Export successfull"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88ен."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а / вÑ\80емÑ\8f"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN отправителя"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "ЩелкниÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82а"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 оÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN получателя"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "LDIF CSV import"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Идентификатор получателя"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Время передачи"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе жÑ\83Ñ\80налÑ\8b"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "ЧиÑ\81ло Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Не указан сервер журналов."
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Поиск"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Введите искомое имя пользователя"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Выберите ветку для поиска"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "в течение"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Получатель"
+
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Не найдено..."
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
+
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Г-М-Д"
+
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для "
+"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], "
+"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска "
+"можно с помощью фильтров ниже."
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Добавить объект"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Удалить объект"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Показать организационные объекты"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей в адресной книге"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Показать объекты адресной книги"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Показать результаты для подразделения"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Соответствующий объект"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Строка поиска"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
+msgid "Dial"
+msgstr "Звонок"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
+msgid "Initials"
+msgstr "Отчество"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
+"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+msgid "Address book"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Звоним с %s на %s?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
+msgid "global addressbook"
+msgstr "общая адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+msgid "organizations user database"
+msgstr "база пользователя"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
+#, php-format
+msgid "Contact stored in %s"
+msgstr "Контакт сохранен в %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+msgid "Work phone"
+msgstr "Рабочий телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Сотовый телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149
+msgid "Home phone"
+msgstr "Домашний телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66
+#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238
+#: html/getxls.php:253
+msgid "User ID"
+msgstr "Идентификатор пользователя"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
+"книге."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Файл небыл загружен"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Экспорт объекта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Import successful"
+msgstr "Импорт успешен."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Select template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Экспорт объекта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Export successful"
+msgstr "Экспорт успешен."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "CSV import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:85
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file "
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "XLS import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Системные журналы"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Не указан сервер журналов."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
-msgid "one hour"
-msgstr "один час"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "one hour"
+msgstr "один час"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 часов"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 часов"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 часа"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "2 days"
+msgstr "2 дня"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "one week"
+msgstr "одна неделя"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 недели"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "one month"
+msgstr "один месяц"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Интервал времени"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Введите строку для поиска"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Уровень"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Это DN соответствует не группе."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Samba group"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Domain users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:267
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:272
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Специальная группа (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
+"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Общие папки IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+msgid "Default permission"
+msgstr "Права по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
+msgid "Member permission"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:212
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Create new group"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "Posix"
+msgstr "Прокси-сервер"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Groupname"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395
+msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
+"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
+"этой операции."
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
+msgstr "чтение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
+msgstr "отправка"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+msgid "external post"
+msgstr "отправка (внешн.)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+msgid "append"
+msgstr "добавление"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+msgid "write"
+msgstr "запись"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:55
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Это DN не содержит ACL."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:200
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
+"вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Force GID"
+msgstr "Указать GID вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Указанный вручную GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "in domain"
+msgstr "в домене"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92
+msgid "Group members"
+msgstr "Члены группы"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Администраторы папки"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Удалить приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+msgid "Create applications"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr ""
+"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
+#, php-format
+msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
+"of templates."
+msgstr ""
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1010
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Create new user"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "New user"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "Create new template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+msgid "New template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
+msgid "This table displays all users, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:792
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "в сети"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
+#, fuzzy
+msgid "Offline"
+msgstr "не в сети"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Показать обычных пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Показать пользователей с почтой"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Показать пользователей Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+msgid "Application name"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+msgid "Display name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr ""
+"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под "
+"пиктограммами)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
+msgid "Icon"
+msgstr "Пиктограмма"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Обновить изображение с LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
+msgid "Remove options"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
+"использование, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+msgid "Create options"
+msgstr "Создать параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
+"его, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+msgid "Variable"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Add option"
+msgstr "Добавить параметр"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
+"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Список приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Шаблон для приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/main.inc:38
+#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+msgid "Application management"
+msgstr "Управление приложениями"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "no example"
+msgstr "не полный"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:97
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Это DN соответствует не приложению."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Категория этой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Местоположение ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Почтовый адрес для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный номер факса для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
+"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
+"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+msgstr ""
+"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
+"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
+"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Шаблон для подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Departments"
+msgstr "Подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Create new department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289
+msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "department"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Введите другое имя."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178
+msgid "present"
+msgstr "присутствует"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "online"
+msgstr "в сети"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
+msgid "running"
+msgstr "запущен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
+msgid "not running"
+msgstr "не запущен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152
+msgid "unknown status"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
+msgid "offline"
+msgstr "не в сети"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Процессор"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Память"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Поддержка USB"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход в систему"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Устройства IDE"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Устройства SCSI"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Привод CDROM"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Видеокарта"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Звуковая карта"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Работает с"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Использование памяти"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Использование подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Сканер"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Звук"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "Графический интерфейс"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Time Service"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Терминальный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Font path"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Print Service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
+msgstr "показать окно входа в систему"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
+msgstr "напрямую"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
+msgstr "с выравниваем нагрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
+msgid "ICA client"
+msgstr "Клиент ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:238
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:253
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Основной сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
+msgid "graphic"
+msgstr "графика"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Switch off"
+msgstr "Выключить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезагрузить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Wake up"
+msgstr "Вернуть в обычный режим"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Удалить сервис DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Добавить сервис DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Activated"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Memory test"
+msgstr "Память"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Instant update"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Создать терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Новая рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "New Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "New Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "New Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "New Component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Edit system"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Delete system"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462
+msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Терминальный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "Set root password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "Winstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "Network Device"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928
+msgid "New terminal"
+msgstr "Создать терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
+msgid "New workstation"
+msgstr "Новая рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Шаблон рабочей станции для"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Удалить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Admin user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "FAX database"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Показать пользователей факсов"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Номер дома"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Подключение"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "Logging database"
+msgstr "база пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+msgid "Logging DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Machine name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
+"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже "
+"были запущены."
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Показать серверы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Показать рабочие станции с windows"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Показать сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
+"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
+"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
+"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
+"умолчанию.</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
+"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
+"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
+"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
+"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
+"межкомпонентных зависимостей."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Specific Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Phone type"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Modus"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Secret"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100
+#, php-format
+msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "женский"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Показать объекты подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Ядро для загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
+"время загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "FAI server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Удаленная рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Способ подключения"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Терминал-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Выберите сервер терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Сервер шрифтов"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 часов"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Выберите сервер шрифтов"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 часов"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Устройство печати"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 часа"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "2 days"
-msgstr "2 дня"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Предоставлять службу печати"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "one week"
-msgstr "одна неделÑ\8f"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 длÑ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f запÑ\80оÑ\81ов и вÑ\80еменнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 недели"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "one month"
-msgstr "один меÑ\81Ñ\8fÑ\86"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дÑ\80айвеÑ\80 длÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емого Ñ\81канеÑ\80а"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Показать хосты"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
+"показом индикатора состояния"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c в гÑ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81ком Ñ\80ежиме"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37
-msgid "Time interval"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал вÑ\80емени"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, должен ли Ñ\82еÑ\80минал загÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в Ñ\82екÑ\81Ñ\82овом Ñ\80ежиме"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 длÑ\8f поиÑ\81ка"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c в Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ном Ñ\82екÑ\81Ñ\82овом Ñ\80ежиме"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Набор правил"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81
-msgid "Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е оÑ\82ладоÑ\87нÑ\8bй Ñ\80ежим"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя системы"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128
+msgid "Terminals"
+msgstr "Терминалы"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е подÑ\80азделение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Показать людей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Показать группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Показать приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Показать принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+msgid ""
+"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
+"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
+"currently working at these machines."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this group of terminals"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:124
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Этот объект не является группой."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:234
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "слишком много различных объектов!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:236
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238
+msgid "applications"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "departments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "servers"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "workstations"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "terminals"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "phones"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "printers"
+msgstr "принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Не существующий dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "UNIX аккаунт"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128
+#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213
+#: html/getxls.php:269
+msgid "Servers"
+msgstr "Серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "ÐÑ\82о DN Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 не гÑ\80Ñ\83ппе."
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ами"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Samba group"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ñ\80абоÑ\87ими Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8fми"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b домена"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 Ñ\82еÑ\80миналами"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Domain users"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81 пÑ\80инÑ\82еÑ\80ами"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Специальная группа (%d)"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dл. поÑ\87Ñ\82Ñ\8b длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой обÑ\89ей папки"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Ð\97наÑ\87ение полÑ\8f \"Ð\98мÑ\8f\" Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b. Ð\94опÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bми Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f "
-"бÑ\83квÑ\8b в нижнем Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е, Ñ\86иÑ\84Ñ\80Ñ\8b и деÑ\84иÑ\81Ñ\8b."
+"Ð\92 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и еÑ\81Ñ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b. Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c "
+"иÑ\85, Ñ\89елкнÑ\83в ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "ring all"
+msgstr "Терминалы"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Общие папки IMAP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68
-msgid "Default permission"
-msgstr "Права по умолчанию"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Права для членов группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "и"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Список групп"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111
#, fuzzy
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
+"щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
#, fuzzy
msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить "
-"свое решение."
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
-msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-msgstr "Искать в поддеревьях LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161
+msgid "Uruguai"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Искать в поддеревьях"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Управление группами"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222
msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n"
+"Your Settings can't be saved to asterisk Database."
msgstr ""
-"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
-"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
-"этой операции."
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr "чтение"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:249
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:623
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr "отправка"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:280
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:494
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:659
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
-msgid "external post"
-msgstr "отправка (внешн.)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:524
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
-msgid "append"
-msgstr "добавление"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Настройки Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
-msgid "write"
-msgstr "запись"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Адм. единица"
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Используемые приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Изменить параметры"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Available applications"
-msgstr "Доступные приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c %s!"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66
-msgid "Display users matching"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "СообÑ\89ение авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Это DN не содержит ACL."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Все поля доступны для записи"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Группа"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Описание группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
msgstr ""
-"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
-"вручную"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Force GID"
-msgstr "Указать GID вручную"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Указанный вручную GID"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "in domain"
-msgstr "в домене"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Управление приложениями"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
-msgid "Group members"
-msgstr "Члены группы"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "FAI"
+msgstr "Идентификатор факса"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Администраторы папки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Управление приложениями"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Удалить приложения"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "New profile"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+msgid "P"
msgstr ""
-"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
-msgid "Create applications"
-msgstr "Создать приложения"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "New partition table"
+msgstr "Принтер"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+msgid "PT"
msgstr ""
-"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "New scripts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+msgid "S"
msgstr ""
-"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "New hooks"
+msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "H"
msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New variables"
+msgstr "Показать терминалы"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
-"of templates."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+msgid "V"
msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "New templates"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Управление пользователями"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "New package list"
+msgstr "Число страниц"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+msgid "PK"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81менÑ\8b паÑ\80олÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:467
+msgid "Class type"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Edit class"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202
-msgid "none"
-msgstr "неÑ\82"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Delete class"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:514
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:515
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Partition table"
+msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:521
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:522
+msgid "Package list"
msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Список пользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16
-msgid "New template"
-msgstr "Создать шаблон"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
+msgid "Device"
+msgstr "Устройства"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
#, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account "
-"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users."
-msgstr ""
-"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера "
-"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение."
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Show templates"
-msgstr "Показать шаблоны"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Объект"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Discs"
+msgstr "Устройства"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Показать обычных пользователей"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see users that have posix settings"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Показать пользователей с почтой"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Показать терминалы"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Показать пользователей Samba"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Select to see users that have ftp settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Show FTP users"
-msgstr "Показать пользователей FTP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see users that have FAX settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Show FAX users"
-msgstr "Показать пользователей факсов"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-msgid "Application name"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ñ\81еÑ\80ийнÑ\8bй номеÑ\80"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
-msgid "Display name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "There is no useable package list defined."
+msgstr "Файл небыл загружен"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:256
+#, php-format
+msgid "Can't read configuration folder '%s'."
msgstr ""
-"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под "
-"пиктограммами)"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
-msgid "Icon"
-msgstr "Пиктограмма"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Обновить изображение с LDAP"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Repository"
+msgstr "Повторить"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "Набор правил"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+msgid "mirror"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Used packages"
+msgstr "Показать телефоны"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Показать телефоны"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
-msgid "Remove options"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 include/functions.inc:587
+msgid "Configure"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:148
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr ""
-"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
-"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Create options"
-msgstr "Создать параметры"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Доступные приложения"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115
+msgid "Hook bundle"
msgstr ""
-"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
-"его, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Variable"
-msgstr "Переменная"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Шаблон"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Default value"
-msgstr "По умолчанию"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:155
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-msgid "Add option"
-msgstr "Добавить параметр"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+msgid "Remove class from profile"
msgstr ""
-"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
-"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Список приложений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:223
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:227
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:235
#, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications."
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
-"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
-"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
-"подтвердить свое решение."
-
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
-msgid "Display applications of department"
-msgstr "Приложения в подразделении"
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Шаблон для приложений"
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
-msgstr "Управление приложениями"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c пÑ\80иложение \"%s\"."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого пÑ\80иложениÑ\8f!"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\85оÑ\81Ñ\82Ñ\8b"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Это DN соответствует не приложению."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:149
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать терминалы"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:202
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать телефоны"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:207
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:210
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "FS type"
+msgstr "Тип"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Mount point"
+msgstr "Мониторинг"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Пользователь:"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Имя создаваемой ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "FS option"
+msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Описание подразделения"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Preserve"
+msgstr "серверы"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Категория этой ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:339
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:348
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Местоположение ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Почтовый адрес для ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Основный номер факса для ветки"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Список пользователей"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "Choose a script to delete or edit"
msgstr ""
-"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
-"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
-"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
-msgstr ""
-"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
-"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
-"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable content"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of template files"
msgstr "Список подразделений"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:225
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:227
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Package bundle"
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-"deleting departments."
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
msgstr ""
-"При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник для "
-"редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением "
-"подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение."
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45
-msgid "Display subdepartments of"
-msgstr "Подразделения в подразделении"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose a FAI task to hook"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Управление подразделениями"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-msgid "Departments"
-msgstr "Подразделения"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\86елÑ\83Ñ\8e веÑ\82кÑ\83 LDAP Ñ\81 коÑ\80нем в \"%s\"."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:127
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:134
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80азделение с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:144
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Введите другое имя."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Class name"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-msgid "online"
-msgstr "в сети"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130
-msgid "running"
-msgstr "запущен"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Пользователь"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133
-msgid "not running"
-msgstr "не запущен"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name.</b>"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
-msgid "unknown status"
-msgstr "состояние неизвестно"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Файл небыл загружен"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159
-msgid "offline"
-msgstr "не в сети"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:73
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-адрес"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в пÑ\80инÑ\82еÑ\80а."
+msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f!"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\82елеÑ\84онов в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е адÑ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Системная информация"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Процессор"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файлы"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Память"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Save template"
+msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Destination path"
+msgstr "Назначение"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Поддержка USB"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
+msgid "Owner"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Состояние системы"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Адрес"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
#, fuzzy
-msgid "Inventary number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgid "Class"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип мÑ\8bÑ\88и"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход в систему"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "чтение"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Сетевые устройства"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "запись"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Устройства IDE"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "терминалы"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Устройства SCSI"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "SUID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Дисковод"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "SGID"
+msgstr "GID"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Привод CDROM"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Фильтры"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Видеокарта"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#, fuzzy
+msgid "sticky"
+msgstr "Состояние"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Звуковая карта"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Работает с"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Загрузка процессора"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Использование памяти"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Использование подкачки"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Сканер"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Звук"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "Графический интерфейс"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Управление системами"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25
+msgid "Following releases are available"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
#, fuzzy
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82"
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение веÑ\82ки"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48
+msgid "Matching mirrors"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
#, fuzzy
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Терминальный сервер"
+msgid "no macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменно оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c иÑ\81полÑ\8cзование Ñ\84акÑ\81а"
+msgid "undefined"
+msgstr "не опÑ\80еделена"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Font path"
-msgstr "Контакт"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 жÑ\83Ñ\80налов"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:600
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Ð\92 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и неÑ\82 аÑ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82ов длÑ\8f Ñ\82елеÑ\84она."
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Print Service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82
-msgid "default"
-msgstr "по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-msgid "show chooser"
-msgstr "показать окно входа в систему"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
+"щелкнув ниже."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-msgid "direct"
-msgstr "напрямую"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87
-msgid "load balanced"
-msgstr "с выравниваем нагрузки"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Укажите личный телефон"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-msgid "ICA client"
-msgstr "Клиент ICA"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
#, fuzzy
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880
+msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
+"allowed here."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Имя сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
#, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Телефон"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Терминал"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Основной сервер"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "NTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150
+msgid ""
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-msgid "graphic"
-msgstr "графика"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Switch off"
-msgstr "Выключить"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезагрузить"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Wake up"
-msgstr "Вернуть в обычный режим"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid base."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в пÑ\80инÑ\82еÑ\80а."
+msgid "Macro name"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е веÑ\82кÑ\83 длÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Удалить сервис DHCP"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "Macro text"
+msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Добавить сервис DHCP"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
#, fuzzy
msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Path to PPD"
-msgstr "Путь к PPD"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Системы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\8e инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e о Ñ\82еÑ\80минале (\"%s\")."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам гÑ\80Ñ\83пп"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Управление системами"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
-msgid "New terminal"
-msgstr "Создать терминал"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "String"
+msgstr "в течение"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645
-msgid "New workstation"
-msgstr "Новая рабочая станция"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+msgid "Combobox"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Thin client template for"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241
+msgid "Bool"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Шаблон рабочей станции для"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Добавить сервис DNS"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "подразделения"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ссылки"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "Admin user"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой веÑ\82ки"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "FAX database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е веÑ\82кÑ\83 длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149
#, fuzzy
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елей Ñ\84акÑ\81ов"
+msgid "Phone number"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе номеÑ\80а"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
#, fuzzy
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314
+msgid "PIN"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+msgid "Sound file format"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+msgid "Play music on hold"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Включить автоответчик"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
#, fuzzy
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 дома"
+msgid "Count users"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
#, fuzzy
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
#, fuzzy
-msgid "Sieve port"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgid "Management"
+msgstr "Ð\9dазвание"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Logging database"
-msgstr "база полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Создание нового обÑ\8aекÑ\82а в"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
-msgid "Logging DB user"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
+msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
#, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Список систем"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Список групп"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
#, fuzzy
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
-"оÑ\82делÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем. Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе однаждÑ\8b Ñ\83же "
-"бÑ\8bли запÑ\83Ñ\89енÑ\8b."
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подÑ\80азделениÑ\8f. Ð\95Ñ\81ли Ñ\83 ваÑ\81 доÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но болÑ\8cÑ\88ое колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во подÑ\80азделений, вÑ\8b "
+"можеÑ\82е иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83пповое вÑ\8bделение."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188
msgid ""
-"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
msgstr ""
-"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -"
-"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show servers"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
#, fuzzy
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80миналÑ\8b"
+msgid "Conference management"
+msgstr "УпÑ\80авление подÑ\80азделениÑ\8fми"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Показать терминалы"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Тонкий клиент"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Имя объекта"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgid "Contents"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Показать рабочие станции"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
+"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
+"на LDAP-сервер вашей компании."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Показать рабочие станции с windows"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
+"b> to get back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
+"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе пÑ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Ð\9aоманда Ñ\80азÑ\80абоÑ\82Ñ\87иков GOsa"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Показать сетевые принтеры"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Show phones"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b"
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:315
+#, fuzzy
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+#: include/php_setup.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе пÑ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
+msgid "PHP error"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка LDAP:"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:93
#, fuzzy
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Сетевые устройства"
+msgid "function"
+msgstr "Действие"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "static"
+msgstr "Состояние"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+#: include/php_setup.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "method"
+msgstr "Почтовые настройки"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65
-msgid "Display terminal(s) of user"
-msgstr "Показать терминал(ы) пользователя"
+#: include/php_setup.inc:121
+msgid "Trace"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
+#: include/php_setup.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "в"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
+#: include/php_setup.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "подразделения"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
+#: include/functions.inc:282
+#, php-format
+msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+#: include/functions.inc:303
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
+#: include/functions.inc:322
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
+#: include/functions.inc:360
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
+#: include/functions.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в "
+"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
+#: include/functions.inc:385
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
+#: include/functions.inc:411
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: include/functions.inc:441
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+#: include/functions.inc:451
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config"
+"\" в файле gosa.conf!"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
+#: include/functions.inc:459
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
+"должно, проверьте работу LDAP."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "ТелеÑ\84онное обоÑ\80Ñ\83дование"
+#: include/functions.inc:573
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Ð\9dайдено более %d обÑ\8aекÑ\82ов."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+#: include/functions.inc:575
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
+"лимит будет исчерпан."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Ð\94Ñ\80айвеÑ\80"
+#: include/functions.inc:592
+msgid "incomplete"
+msgstr "не полнÑ\8bй"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+#: include/functions.inc:997
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
+"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение"
+#: include/functions.inc:1096
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка LDAP:"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+#: include/functions.inc:1550
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
+#: include/functions.inc:1593
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid ""
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Устройство отображения"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
+"почтовые настройки не будут сохранены."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "Строчная синхронизация"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
+"права доступа к общим папкам."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
+"доступ к папкам!"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Удаленная рабочая станция"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Способ подключения"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Терминал-сервер"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Выберите сервер терминалов"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Сервер шрифтов"
+#: include/class_pluglist.inc:98
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
+"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Выберите сервер шрифтов"
+#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во пеÑ\87аÑ\82и"
+#: include/class_plugin.inc:180
+msgid "This 'dn' has no account extensions."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого DN неÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ений Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c на Ñ\82еÑ\80минале Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 пеÑ\87аÑ\82и по пÑ\80оÑ\82околÑ\83 IPP"
+#: include/class_plugin.inc:185
+msgid "This is an empty plugin."
+msgstr "ÐÑ\82о пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой модÑ\83лÑ\8c."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Предоставлять службу печати"
+#: include/class_plugin.inc:398
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
+#: include/class_plugin.inc:454
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
+"администратору."
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 Ñ\81каниÑ\80ованиÑ\8f"
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "Ð\92 ваÑ\88ем Ñ\84айле наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82 знаÑ\87ениÑ\8f SID и/или RIDBASE!"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Параметры загрузки"
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
+"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "ЯдÑ\80о длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка подклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f к базе даннÑ\8bÑ\85 Kerberos!"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е имÑ\8f Ñ\84айла загÑ\80Ñ\83жаемого Ñ\8fдÑ\80а"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81менÑ\8b паÑ\80олÑ\8f в базе даннÑ\8bÑ\85 Kerberos!"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
-msgid "Custom options"
-msgstr "Дополнительные параметры"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
msgstr ""
-"Ð\92ведиÑ\82е лÑ\8eбÑ\8bе дополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе должнÑ\8b пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\8fдÑ\80Ñ\83 во "
-"вÑ\80емÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки"
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ñ\81оздание Ñ\82ипа \"%s\" не поддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81ообÑ\89иÑ\82е "
+"об Ñ\8dÑ\82ом команде Ñ\80азÑ\80абоÑ\82Ñ\87иков GOsa."
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: include/class_ldap.inc:698
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
msgstr ""
-"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
-"показом индикатора состояния"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Загружать в графическом режиме"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
+#: include/class_ldap.inc:711
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: include/class_ldap.inc:727
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
-"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Используйте отладочный режим"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
-msgid "Add additional modules to load on startup"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
msgstr ""
-"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования"
+#: include/class_certificate.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+#: include/functions_helpviewer.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
msgstr ""
-"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
+#: include/functions_helpviewer.inc:367
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
-"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
-"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
-"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
-"умолчанию.</b>"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Ð\98зменение паÑ\80олÑ\8f влиÑ\8fеÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко на аÑ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e в Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме."
+#: include/functions_setup.inc:98
+msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81еанÑ\81 на LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80е. Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\85ем невозможна!"
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "Имя сервера"
+#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+#: include/functions_setup.inc:136
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует "
+"в установке LDAP."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:140
+#, php-format
msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
+"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия "
+"не %s"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+#: include/functions_setup.inc:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+#: include/functions_setup.inc:155
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Сервер Linux"
+#: include/functions_setup.inc:159
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
+#: include/functions_setup.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Сетевой принтер"
+#: include/functions_setup.inc:175
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+#: include/functions_setup.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: include/functions_setup.inc:185
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+#: include/functions_setup.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+#: include/functions_setup.inc:196
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:32
+#: include/functions_setup.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка WebDAV оÑ\82клÑ\8eÑ\87ена, не вÑ\81е Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленÑ\8b!"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/functions_setup.inc:206
+msgid "Support for WebDAV enabled"
msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:35
+#: include/functions_setup.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81 DNS"
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка phpgroupware оÑ\82клÑ\8eÑ\87ена, не вÑ\81е Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленÑ\8b!"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:36
+#: include/functions_setup.inc:216
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+
+#: include/functions_setup.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#: include/functions_setup.inc:226
+msgid "Support for gofon enabled"
msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85
+#: include/functions_setup.inc:231
#, fuzzy
-msgid "Kolab Hosts"
-msgstr "Ð\9cоÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка Gofon оÑ\82клÑ\8eÑ\87ена, не вÑ\81е Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленÑ\8b!"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109
+#: include/functions_setup.inc:236
#, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Samba"
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка phpgroupware оÑ\82клÑ\8eÑ\87ена, не вÑ\81е Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленÑ\8b!"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130
+#: include/functions_setup.inc:246
#, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Настройки факса"
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160
-msgid "Privileged Networks"
+#: include/functions_setup.inc:253
+msgid "Support for Kolab enabled"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
-msgid "SMTP "
-msgstr ""
+#: include/functions_setup.inc:271
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-# translation of messages.po to Russian
-# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
-# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+#: include/functions_setup.inc:274
+msgid "Ignored"
+msgstr "Пропуск"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "Failed"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: include/functions_setup.inc:293
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:295
msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 13:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
-"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
-"Language-Team: ALT Linux Team\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
+"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-msgid "Accept Internet Mai"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
msgstr ""
+"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
+"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
+"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
-msgid "Terminals"
-msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f ldap"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c обÑ\8aекÑ\82Ñ\8b длÑ\8f добавлениÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной модÑ\83лÑ\8c, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй GOsa, и поÑ\8dÑ\82омÑ\83 обÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Выберите подразделение"
+#: include/functions_setup.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show departments"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елей GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка поддеÑ\80жки gettext"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show people"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c лÑ\8eдей"
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одима длÑ\8f локализованнÑ\8bÑ\85 веÑ\80Ñ\81ий GOsa."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show groups"
-msgstr "Показать группы"
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c пÑ\80иложениÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f mhash"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show applications"
-msgstr "Показать приложения"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
+"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
+"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f IMAP"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
+"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c пÑ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f getacl в IMAP"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Show printers"
-msgstr "Показать принтеры"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
+"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
+"функции вам нужна последняя версия PHP."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b поÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f mysql"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Показать объекты подразделения"
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
+"данных."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: include/functions_setup.inc:334
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Проверка модуля cups"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+#: include/functions_setup.inc:335
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
+"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+#: include/functions_setup.inc:338
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Проверка модуля kadm5"
+
+#: include/functions_setup.inc:339
msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
msgstr ""
+"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
+"который можно загрузить из сети PEAR."
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+#: include/functions_setup.inc:342
#, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this group of terminals"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дейÑ\81Ñ\82вие, коÑ\82оÑ\80ое нÑ\83жно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f IMAP"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Этот объект не является группой."
+#: include/functions_setup.inc:343
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "слишком много различных объектов!"
+#: include/functions_setup.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Проверка конфигурации PHP"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
+#: include/functions_setup.inc:383
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Checking for function <b>%s</b>"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
-msgid "groups"
-msgstr "группы"
+#: include/functions_setup.inc:384
+#, php-format
+msgid ""
+"The function <b>%s</b> is used by GOsa. There is no information if it's "
+"optional or required yet."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
-msgid "applications"
-msgstr "пÑ\80иложениÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка дополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 пÑ\80огÑ\80амм"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
-msgid "departments"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
-msgid "servers"
-msgstr "серверы"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
-msgid "workstations"
-msgstr "рабочие станции"
+#: include/functions_setup.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Проверка модуля IMAP"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
-msgid "terminals"
-msgstr "терминалы"
+#: include/functions_setup.inc:409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
-msgid "phones"
-msgstr "телефоны"
+#: include/functions_setup.inc:416
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Проверка утилиты fping"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
-msgid "printers"
-msgstr "принтеры"
+#: include/functions_setup.inc:417
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
+"терминалами."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221
-msgid "and"
-msgstr "и"
+#: include/functions_setup.inc:432
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка возможноÑ\81Ñ\82и Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\85Ñ\8dÑ\88ей LM/NT длÑ\8f паÑ\80олей"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Не существующий dn:"
+#: include/functions_setup.inc:433
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
+"программы для создания хэшей паролей."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494
-msgid "Object groups need at least one member!"
-msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
msgstr ""
-"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Объединения"
+#: include/functions_setup.inc:450
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "UNIX аккаунт"
+#: include/functions_setup.inc:451
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
-msgid "Servers"
-msgstr "Серверы"
+#: include/functions_setup.inc:458
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Тонкие клиенты"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Рабочие станции"
+#: include/functions_setup.inc:466
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+#: include/functions_setup.inc:471
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Название группы"
+#: include/functions_setup.inc:476
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Включаемые объекты"
+#: include/functions_setup.inc:477
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: include/functions_setup.inc:720
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+
+#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812
msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
msgstr ""
-"Ð\9fодÑ\83майÑ\82е еÑ\89е Ñ\80аз, дейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно ли вам нÑ\83жно Ñ\83даление, Ñ\82ак как GOsa не "
-"сможет восстановить эти данные."
+"Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f подклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Ñ\83казанномÑ\83 LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83! УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о он "
+"доступен GOsa."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
+#: include/functions_setup.inc:822
#, fuzzy
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Показать пустые группы"
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
+"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+"доступен GOsa."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
+#: include/functions_setup.inc:832
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
+#: include/functions_setup.inc:888
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
+"целиком."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
+#: include/functions_setup.inc:919
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: include/functions_setup.inc:928
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
+"либо администрировать!"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Группа"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
msgstr ""
-"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
-"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: html/helpviewer.php:58
+msgid "Help is not available if you are not logged in."
msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+#: html/helpviewer.php:89
+msgid "previous"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Укажите личный телефон"
+#: html/helpviewer.php:93
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281
+#: html/helpviewer.php:154
#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#, php-format
-msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-msgstr "Неправильный номер телефона '%s'"
+#: html/helpviewer.php:162 ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298
-#, php-format
-msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: html/getxls.php:54
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16
-msgid "Answering machine"
-msgstr "Автоответчик"
+#: html/getxls.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Sexe"
+msgstr "Пол"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25
-msgid "Deliver missed calls as mail"
-msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте"
+#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Список"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Телефонные номера"
+#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Включаемые объекты"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-msgid "Forward calls to"
-msgstr "Перенаправлять звонки на"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Computers"
+msgstr "не полный"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Phone number"
-msgstr "Номер телефона"
+#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287
+#: html/getxls.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Местоположение"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Timeout (s)"
-msgstr "Таймаут (с)"
+#: html/getxls.php:126
+#, fuzzy
+msgid "Server Name"
+msgstr "Имя сервера"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Common name"
+msgstr "Местоположение"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
+#: html/getxls.php:149
+msgid "Home postal address"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "MAC-адрес"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Домашний телефон"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Postal address"
+msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Adress"
+msgstr "Адрес"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Surename"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Действие"
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: html/getxls.php:194
+#, fuzzy
+msgid "BirthDate"
+msgstr "Дата"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+#: html/getxls.php:200
+msgid "Uid"
+msgstr ""
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Тонкий клиент"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "DisplayName"
+msgstr "Отображаемое имя"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Рабочая станция"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Postal Adress"
+msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Имя объекта"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Основной адрес"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "mobile"
+msgstr "Мобильный"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: html/getxls.php:206
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
-"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
-"на LDAP-сервер вашей компании."
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Организация"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
-"b> to get back to the pictogram view."
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: html/getxls.php:206
+msgid "Sn"
msgstr ""
-"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
-"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Команда разработчиков GOsa"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "st"
+msgstr "сброс"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c %s!"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "ФайлÑ\8b"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:44
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
-"почтовые настройки не будут сохранены."
+#: html/getxls.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Адресная книга"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:107
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:123
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:134
-msgid ""
-"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:169
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
-"доступ к папкам!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
+"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
+"параметр!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:232
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
+"систему, пока он не будет отключен администратором."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:303
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#: html/main.php:286
#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
-#: include/class_pluglist.inc:98
+#: html/main.php:315
msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
msgstr ""
-"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
-"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
-#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:23
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
msgstr ""
-"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
-
-#: include/setup_checks.inc:80
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!"
-
-#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
-#: include/setup_checks.inc:118
+#: html/index.php:71
#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+
+#: html/index.php:144
msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует "
-"в установке LDAP."
-#: include/setup_checks.inc:121
-#, php-format
+#: html/index.php:152
msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия "
-"не %s"
-#: include/setup_checks.inc:133
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP."
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: include/setup_checks.inc:136
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
-#: include/setup_checks.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "<b>SAMBA 3</b> support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
-#: include/setup_checks.inc:146
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
-"<b>SAMBA 3</b> support enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
+"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
+"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
+"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
+"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
+"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
-#: include/setup_checks.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "<b>SAMBA 2</b> support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
-#: include/setup_checks.inc:151
-msgid "<b>SAMBA 2</b> support enabled<td class=\"check\">samba.schema</td>"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
-#: include/setup_checks.inc:155
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Support for <b>pureftp</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/setup_checks.inc:157
msgid ""
-"Support for <b>pureftp</b> enabled<td class=\"check\">pureftpd.schema</td>"
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
msgstr ""
+"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
+"позволить использовать фильтры"
-#: include/setup_checks.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Support for <b>WebDAV</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Конфликт сеансов"
-#: include/setup_checks.inc:162
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
-"Support for <b>WebDAV</b> enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
msgstr ""
+"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
+"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
+"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
+"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
+"завершите текущий сеанс."
-#: include/setup_checks.inc:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Support for <b>phpgroupware</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/setup_checks.inc:167
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
-"Support for <b>phpgroupware</b> enabled<td class=\"check\">phpgwaccount."
-"schema</td>"
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
+"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
+"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
-#: include/setup_checks.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Support for <b>gofon</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
-#: include/setup_checks.inc:172
-msgid "Support for <b>gofon</b> enabled<td class=\"check\">gofon.schema</td>"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
-#: include/setup_checks.inc:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Support for <b>Kolab</b> disabled, no schema seems to be installed, setting "
-"mail-method to cyrus"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
-#: include/setup_checks.inc:182
-msgid "Support for <b>Kolab</b> enabled<td class=\"check\">gofon.schema</td>"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
msgstr ""
+"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
+"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
+"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
+"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
+"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
-#: include/setup_checks.inc:197
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Начало"
-#: include/setup_checks.inc:200
-msgid "Ignored"
-msgstr "Пропуск"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
-#: include/setup_checks.inc:202
-msgid "Failed"
-msgstr "Ошибка"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Выход"
-#: include/setup_checks.inc:218
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Пользователь:"
-#: include/setup_checks.inc:219
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Продолжение настройки..."
-#: include/setup_checks.inc:220
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
msgstr ""
-"У ваÑ\81 должна бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановка PHP веÑ\80Ñ\81ии не ниже 4.1.0, Ñ\82ак как в ней "
-"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
+"Ð\9dа вÑ\82оÑ\80ом Ñ\88аге пÑ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 поиÑ\81к вÑ\81помогаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 пÑ\80огÑ\80амм и пÑ\80овеÑ\80ка "
+"допустимости их версии."
-#: include/setup_checks.inc:223
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка знаÑ\87ениÑ\8f паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а register_globals (должно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c: off)"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 блокиÑ\80овок"
-#: include/setup_checks.inc:224
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
msgstr ""
-"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
-"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
-"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
-
-#: include/setup_checks.inc:227
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Проверка модуля ldap"
-
-#: include/setup_checks.inc:228
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
-
-#: include/setup_checks.inc:231
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
+"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
-#: include/setup_checks.inc:232
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:235
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
msgstr ""
+"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете "
+"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. "
+"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. "
+"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже."
-#: include/setup_checks.inc:238
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Проверка модуля mhash"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:239
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
msgstr ""
-"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
-"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
-"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
-#: include/setup_checks.inc:242
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Введите описание владельца каталога"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Местоположение"
-#: include/setup_checks.inc:243
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#, fuzzy
msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
-"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
+"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
+"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
+"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
+"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
+"пароль."
-#: include/setup_checks.inc:245
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Пароль администратора"
-#: include/setup_checks.inc:246
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
msgstr ""
-"Ð\9fоддеÑ\80жка getacl в IMAP нÑ\83жна длÑ\8f вÑ\8bÑ\81Ñ\82авлениÑ\8f пÑ\80ав на обÑ\89ие папки. "
-"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
-"Ñ\84Ñ\83нкÑ\86ии вам нÑ\83жна поÑ\81леднÑ\8fÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f PHP."
+"Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе оÑ\81новнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b LDAP изменÑ\8fемÑ\8b и влиÑ\8fÑ\8eÑ\82 на Ñ\80аÑ\81положение "
+"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
+"Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\8bÑ\85 запиÑ\81ей. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, подÑ\85одÑ\8fÑ\82 ли вам знаÑ\87ениÑ\8f, Ñ\83казаннÑ\8bе ниже."
-#: include/setup_checks.inc:248
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Проверка модуля mysql"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Base "
+msgstr "Ветка"
-#: include/setup_checks.inc:249
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
-"данных."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
-#: include/setup_checks.inc:251
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Проверка модуля cups"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: include/setup_checks.inc:252
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU групп"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
msgstr ""
-"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
-"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
-#: include/setup_checks.inc:254
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Проверка модуля kadm5"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:255
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
-"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
-"который можно загрузить из сети PEAR."
-
-#: include/setup_checks.inc:264
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Проверка дополнительных программ"
-#: include/setup_checks.inc:273
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Mail method"
+msgstr "Почтовые настройки"
-#: include/setup_checks.inc:274
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-#: include/setup_checks.inc:277
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
#, fuzzy
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка модÑ\83лÑ\8f IMAP"
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка LDAP:"
-#: include/setup_checks.inc:278
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
+msgid "true"
+msgstr "Улица"
-#: include/setup_checks.inc:285
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Проверка утилиты fping"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#, fuzzy
+msgid "false"
+msgstr "женский"
-#: include/setup_checks.inc:286
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
-"терминалами."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Проверить"
-#: include/setup_checks.inc:301
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Настройка завершена"
-#: include/setup_checks.inc:302
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
msgstr ""
-"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
-"программы для создания хэшей паролей."
-#: include/setup_checks.inc:333
-msgid "PHP.ini check -> session.auto_register"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Настроить"
-#: include/setup_checks.inc:334
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini musst be 'Off'."
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
msgstr ""
+"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для "
+"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/"
+"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
-#: include/setup_checks.inc:340
-msgid "PHP.ini check -> implicit_flush"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Системная информация"
-#: include/setup_checks.inc:341
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
msgid ""
-"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase "
-"performance."
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
msgstr ""
+"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
+"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
+"понадобится выполнить следующие команды:"
-#: include/setup_checks.inc:347
-msgid "PHP.ini check -> max_execution_time"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:348
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
msgid ""
-"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will "
-"need huge ammount of time ."
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:354
-msgid "PHP.ini check -> memory_limit"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:355
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
msgid ""
-"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, "
-"sometimes without error message!. Best would be 32 M here."
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
-#: include/setup_checks.inc:359
-msgid "PHP.ini check -> expose_php"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/setup_checks.inc:360
-msgid ""
-"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a "
-"security fact."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initiales"
+#~ msgstr "Отчество"
-#: include/setup_checks.inc:364
-msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current used information setup"
+#~ msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: include/setup_checks.inc:365
-msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload new PPD file"
+#~ msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
-#: include/setup_checks.inc:667
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initiales)."
+#~ msgstr "Отчество"
-#: include/setup_checks.inc:677
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create template"
+#~ msgstr "Создать шаблон"
-#: include/setup_checks.inc:694
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable "
-"for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add admin user"
+#~ msgstr "Пользователи домена"
-#: include/setup_checks.inc:800
-msgid ""
-"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add admin group"
+#~ msgstr "Группа Samba"
-#: include/setup_checks.inc:839
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
-"целиком."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undefined"
+#~ msgstr "не определена"
-#: include/setup_checks.inc:876
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select entry"
+#~ msgstr "Удалить"
-#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020
-#: html/index.php:156 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
-"либо администрировать!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select user/group to add"
+#~ msgstr "Выберите группы для добавления"
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи."
+#~ msgid "Object groups need at least one member!"
+#~ msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!"
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Это пустой модуль."
+#, fuzzy
+#~ msgid "selected"
+#~ msgstr "Удалить"
-#: include/class_plugin.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: include/class_plugin.inc:412
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of PPDs"
+#~ msgstr "Список пользователей"
-#: include/class_plugin.inc:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
+#~ msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+#~ msgid "Add additional automount entries"
+#~ msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования"
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:138
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
-"администратору."
+#~ msgid "Additional fstab entries"
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-#: include/class_config.inc:426
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
+#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Сервисы"
-#: include/class_password-methods.inc:169
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of used class names"
+#~ msgstr "Выберите тип мыши"
-#: include/class_password-methods.inc:188
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile management"
+#~ msgstr "Управление подразделениями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display hotplugs of department"
+#~ msgstr "Объединения в подразделении"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
-"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select printer entry"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display printers of department"
+#~ msgstr "Показать номера из подразделения"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logon management"
+#~ msgstr "Управление подразделениями"
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UID"
-#: include/functions.inc:267
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: include/functions.inc:288
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a value for task."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: include/functions.inc:308
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr ""
-"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: include/functions.inc:346
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны."
+#, fuzzy
+#~ msgid "release"
+#~ msgstr "сброс"
-#: include/functions.inc:356
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в "
-"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "section"
+#~ msgstr "Действие"
-#: include/functions.inc:371
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profil server"
+#~ msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
-#: include/functions.inc:397
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid description."
+#~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: include/functions.inc:427
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a script."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: include/functions.inc:437
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config"
-"\" в файле gosa.conf!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: include/functions.inc:445
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
-"должно, проверьте работу LDAP."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a description for this profile."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: include/functions.inc:517
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Найдено более %d объектов."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a description for your disk."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
-"лимит будет исчерпан."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nagios Authorization"
+#~ msgstr "Рабочая станция Windows"
-#: include/functions.inc:531
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authorized for configuration information"
+#~ msgstr "Информация об организации"
-#: include/functions.inc:536
-msgid "incomplete"
-msgstr "не полный"
+#, fuzzy
+#~ msgid " name="
+#~ msgstr "Список"
-#: include/functions.inc:919
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
-"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
+#, fuzzy
+#~ msgid " value="
+#~ msgstr "По умолчанию"
-#: include/functions.inc:1018
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+#, fuzzy
+#~ msgid " type="
+#~ msgstr "Тип"
-#: include/functions.inc:1460
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
+#~ msgid "Monitoring"
+#~ msgstr "Мониторинг"
-#: include/functions.inc:1505
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI management"
+#~ msgstr "Название"
-#: include/class_ldap.inc:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
-"об этом команде разработчиков GOsa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "New script bundle"
+#~ msgstr "Принтер"
-#: include/class_ldap.inc:630
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New hook bundle"
+#~ msgstr "Телефон"
-#: include/class_ldap.inc:646
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New variable bundle"
+#~ msgstr "Показать терминалы"
-#: include/class_ldap.inc:661
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New template bundle"
+#~ msgstr "Создать шаблон"
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit object"
+#~ msgstr "Соответствующий объект"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete object"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Script set"
+#~ msgstr "Путь к сценариям"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variable set"
+#~ msgstr "Переменная"
-#: html/setup.php:75
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
-"check existence and rigths of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Порт"
-#: html/main.php:106
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
-"систему, пока он не будет отключен администратором."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: html/main.php:149
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "please enter a unique name for partition %s"
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: html/main.php:267
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a disc name"
+#~ msgstr "Выберите модель клавиатуры"
-#: html/index.php:53
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+#, fuzzy
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
-#: html/index.php:75
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available class names."
+#~ msgstr "Доступные приложения"
-#: html/index.php:164
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
+#~ msgstr "Объект группы"
-#: html/index.php:166
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Введите свой пароль!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks."
+#~ msgstr "Объект группы"
-#: html/index.php:173
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Obtions"
+#~ msgstr "Параметры"
-#: html/index.php:211
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-#: html/index.php:211
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Использовать шифрование SSL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
-"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
-"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
-"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
-"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+#~ "использовать групповое выделение."
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Имя объекта"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
-"позволить использовать фильтры"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set phone password"
+#~ msgstr "Изменить пароль"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Конфликт сеансов"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set voicemail password"
+#~ msgstr "Изменить пароль"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
-"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
-"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
-"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
-"завершите текущий сеанс."
+#~ msgid "Path to PPD"
+#~ msgstr "Путь к PPD"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
-"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
+#~ msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Принтер по умолчанию"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:13 ihtml/themes/classic/login.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:13
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of Conference"
+#~ msgstr "Подразделение"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:24 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:28
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:23 ihtml/themes/classic/login.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:28
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Ноябрь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional phone attributes "
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:42 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:45
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:41 ihtml/themes/classic/login.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:42 ihtml/themes/default/login.tpl:45
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
+#~ msgid "Forward calls to"
+#~ msgstr "Перенаправлять звонки на"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:53
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:52
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:53
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#~ msgid "Timeout (s)"
+#~ msgstr "Таймаут (с)"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 ihtml/themes/classic/login.tpl:53
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:54
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
+#~ msgstr "Неправильный номер телефона '%s'"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Системы"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
-"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
-"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
-"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
-"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
+#, fuzzy
+#~ msgid "fill out"
+#~ msgstr "Выход"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:13 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-msgid "Main"
-msgstr "Начало"
+#~ msgid "Display lists containing"
+#~ msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:19
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:19
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
+#~ msgid "Show lists containing entered numbers"
+#~ msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid "Sign out"
-msgstr "Выход"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New system"
+#~ msgstr "Удалить"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:32
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:22 ihtml/themes/default/framework.tpl:32
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Display terminal(s) of user"
+#~ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Продолжение настройки..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Немецкий"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
-"допустимости их версии."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
+#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
+#~ "really deleting anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11
-msgid ""
-"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
-msgstr ""
-"Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите "
-"к настройке GOsa."
+#~ msgid "Display lists of department"
+#~ msgstr "Стоп-листы в подразделении"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Конфликт блокировок"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
-"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете "
-"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. "
-"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. "
-"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже."
+#~ msgid "Search in subtrees"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7
-msgid "Please enter the server URI"
-msgstr "Введите адрес сервера"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your "
+#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник "
+#~ "для редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с "
+#~ "сервера LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Введите описание владельца каталога"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Местоположение"
+#~ msgid "Display applications of department"
+#~ msgstr "Приложения в подразделении"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14
-msgid ""
-"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-"always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
-"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
-"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
-"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
-"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
-"пароль."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
+#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
+#~ "deleting departments."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник "
+#~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением "
+#~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN администратора"
+#~ msgid "Display subdepartments of"
+#~ msgstr "Подразделения в подразделении"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Пароль администратора"
+#~ msgid "Thin client template for"
+#~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение "
-"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
-"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. "
+#~ "-Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display macros of department"
+#~ msgstr "Объединения в подразделении"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "OU групп"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon PIN"
+#~ msgstr "Телефон"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+#~ msgid "Show empty groups"
+#~ msgstr "Показать пустые группы"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95
-msgid "Check"
-msgstr "Проверить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Настройка завершена"
+#~ msgid "Answering machine"
+#~ msgstr "Автоответчик"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для "
-"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/"
-"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
+#~ msgid "Deliver missed calls as mail"
+#~ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
-"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
-"понадобится выполнить следующие команды:"
+#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
+#~ msgid "Show FTP users"
+#~ msgstr "Показать пользователей FTP"
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
-"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
-"this case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся "
-"файл блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов"
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show FAX users"
+#~ msgstr "Показать пользователей факсов"
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phone category"
+#~ msgstr "Телефонные отчеты"
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
+#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. "
+#~ "Перейдите к настройке GOsa."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
+#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+#~ "выступает в роли администратора и управляет правами доступа "
+#~ "самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут "
+#~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. "
+#~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и "
+#~ "соответствующий пароль."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
-"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
-"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
-"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
-"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
-"пароль."
+#~ msgid "absent"
+#~ msgstr "отсутствует"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить "
+#~ "оставшийся файл блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84
#, fuzzy
-msgid "Mail method"
-msgstr "Почтовые настройки"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+#~ "доступен GOsa."
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)"
+#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Системная информация"
+#~ msgid "Send report"
+#~ msgstr "Отправитель"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
#, fuzzy
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Настроить"
+#~ msgid "LDIF CSV import"
+#~ msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
#, fuzzy
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Системная информация"
+#~ msgid "Kolab Hosts"
+#~ msgstr "Моя учетная запись"
#~ msgid "GONICUS"
#~ msgstr "GONICUS"
#~ "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
#~ "использовать при инициализации нового сервера."
-#~ msgid "Can't import an empty File"
-#~ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
-
#~ msgid "Cant open file on server."
#~ msgstr "Не могу открыть файл на сервере."