Code

more localization fixes for getxls.php
[gosa.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
index 32953236c920dcfdc1cc336c0747b478a1cb2057..9917691658d9557de5b6b82a2caefc24ca4877b8 100644 (file)
@@ -18,354 +18,296 @@ msgstr ""
 msgid "My account"
 msgstr "Моя учетная запись"
 
-#: contrib/gosa.conf:23
+#: contrib/gosa.conf:28
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
-#: contrib/gosa.conf:40
+#: contrib/gosa.conf:51
 msgid "Addons"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:117
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88
+#: contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Общее"
 
-#: contrib/gosa.conf:56
+#: contrib/gosa.conf:67
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68
+#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:80
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: contrib/gosa.conf:69 contrib/gosa.conf:82
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Почта"
 
-#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:70 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Подключение"
 
-#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
+#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
 msgid "Fax"
 msgstr "Факс"
 
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89
+#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76
-#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:103
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:110
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: contrib/gosa.conf:67
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+msgid "Nagios"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:81
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:83
 msgid "ACL"
 msgstr "Доступ"
 
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:100
-msgid "Devices"
-msgstr "Устройства"
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметры загрузки"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:124
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:102
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Мониторинг"
+#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:125
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
 
-#: contrib/gosa.conf:89
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: contrib/gosa.conf:115
 msgid "Databases"
 msgstr "Базы данных"
 
-#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:116 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
-#: contrib/gosa.conf:91
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: contrib/gosa.conf:145 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47
+#: contrib/gosa.conf:170 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: contrib/gosa.conf:146 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: contrib/gosa.conf:171
+#, fuzzy
+msgid "Excel Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: contrib/gosa.conf:172 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:173
 #, fuzzy
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: contrib/gosa.conf:162
+#: contrib/gosa.conf:177
+#, fuzzy
+msgid "Partitions"
+msgstr "Назначение"
+
+#: contrib/gosa.conf:181 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
+#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543
+msgid "Hooks"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Переменная"
+
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:556
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Profiles"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: contrib/gosa.conf:201
+#, fuzzy
+msgid "Packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: contrib/gosa.conf:217
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:234 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
-#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:235
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:236
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
-#: contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:237
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
-#: contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:238
 msgid "Dutch"
 msgstr "Датский"
 
-#: contrib/gosa.conf:184
+#: contrib/gosa.conf:239
 msgid "English"
 msgstr "Английский"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Основной адрес"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Использование квоты"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136
-msgid "not defined"
-msgstr "не определена"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36
-msgid "Quota size"
-msgstr "Размер квоты"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46
-msgid "Alternate addresses"
-msgstr "Альтернативные адреса"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:194
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:95 plugins/admin/systems/startup.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:72 plugins/admin/systems/startup.tpl:91
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:203
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 plugins/admin/systems/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/startup.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65
-msgid "Mail options"
-msgstr "Почтовые настройки"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Включить автоответчик"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Select if you want to filter this mails thru spamassassin"
-msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr ""
-"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "to folder"
-msgstr "в папку"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Сообщение автоответчика"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Перенаправлять сообщения"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98
-msgid "Add local"
-msgstr "Добавить локально"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+#: contrib/gosa.conf:240
+msgid "Italian"
 msgstr ""
-"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
-"внутри своего домена"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
@@ -374,6 +316,7 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
@@ -383,6 +326,7 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!"
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
 msgid "This does something"
 msgstr "Что-то будет"
 
@@ -396,16 +340,17 @@ msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфиг
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
@@ -414,12 +359,13 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
 "их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
@@ -428,21 +374,21 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
 "щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
 "кому должны пересылаться сообщения."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
@@ -451,190 +397,461 @@ msgstr ""
 "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
 "альтернативных адресов."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:653
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:657
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:661
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:674
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-msgid "Finish"
-msgstr "Готово"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48 plugins/admin/users/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Основной адрес"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки пользователя"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и пользователя"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Выберите адреса для добавления"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Использование квоты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Показать адреса подразделения"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:353
+msgid "not defined"
+msgstr "не определена"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Размер квоты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\88ие адреса"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе адреса"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Показать адреса пользователя"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66
+msgid "Mail options"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Включить автоответчик"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr ""
+"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "to folder"
+msgstr "в папку"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Перенаправлять сообщения"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102
+msgid "Add local"
+msgstr "Добавить локально"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
+"внутри своего домена"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "отключает все почтовые настройки!"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Выберите адреса для добавления"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Показать адреса подразделения"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
 msgid "Change password"
 msgstr "Сменить пароль"
 
@@ -677,8 +894,7 @@ msgstr "Подтверждение"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:34
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25
 msgid "Set password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
@@ -695,14 +911,20 @@ msgstr ""
 "использующих его программ."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
@@ -718,14 +940,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
 msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "Вы не указали новый пароль."
 
@@ -745,98 +967,95 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
 
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Выберите системы для добавления"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Показать системы в подразделении"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Показать подходяшие системы"
+
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
 msgstr "Выберите группы для добавления"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
 msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
 msgid "Show primary groups"
 msgstr "Показать основные группы"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
 msgid "Show samba groups"
 msgstr "Показать группы samba"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
 msgid "Show application groups"
 msgstr "Показать группы приложений"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
 msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
 "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
 msgid "Show mail groups"
 msgstr "Показать группы с эл. почтой"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
 msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Показать обычные группы"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57
 msgid "Display groups of department"
 msgstr "Объединения в подразделении"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
 msgid "Display groups matching"
 msgstr "Шаблон для групп"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73
 msgid "Display groups of user"
 msgstr "Показать группы пользователей"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы"
 
@@ -844,28 +1063,14 @@ msgstr "Имя пользователя, для которого перечис
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Срок действия пароля истекает"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Выберите системы для добавления"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Показать системы в подразделении"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Показать подходяшие системы"
-
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:593
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Home directory"
 msgstr "Домашний каталог"
 
@@ -882,85 +1087,84 @@ msgstr "Основная группа"
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Указать UID/GID вручную"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
 msgid "Group membership"
 msgstr "Членство в группах"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr ""
 "(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
 msgid "Account"
 msgstr "Учетная запись"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
-msgid "Environment"
-msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жение"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80иÑ\8f"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Default printer"
-msgstr "Принтер по умолчанию"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100
-msgid "Default language"
-msgstr "Язык по умолчанию"
+#, fuzzy
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Режим"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113
-msgid "System trust"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80иÑ\8f"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
 msgid "Group of user"
 msgstr "Группа пользователя"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Не настроено"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba account first."
+"remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
 "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
 "использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -968,11 +1172,11 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
 "использование, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Создать учетную запись POSIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -980,257 +1184,254 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
 "их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:429
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
 "бездействия (shadowInactive)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr ""
 "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
 "(shadowWarning)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:458
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:211
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "отключен"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:509
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
 msgid "full access"
 msgstr "полный доступ"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:510
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:546
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:667
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:715
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:815
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:818
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:829
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:833
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:836
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:845
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:903
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:850
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:855
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
 "\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:864
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
 "\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1039
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:676
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Домашний каталог Samba"
@@ -1240,20 +1441,20 @@ msgid "Script path"
 msgstr "Путь к сценариям"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:594
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "Profile path"
 msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
 msgid "Access options"
 msgstr "Параметры доступа"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
 
@@ -1269,111 +1470,111 @@ msgstr "Домен"
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Терминальный сервер"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
 msgid "Initial program"
 msgstr "Начальная программа"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
 msgid "Working directory"
 msgstr "Рабочий каталог"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:601
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
 msgid "Connection"
 msgstr "Подключение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:602
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Отключение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:603
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid "IDLE"
 msgstr "Простой"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
 msgid "Client devices"
 msgstr "Клиентские устройства"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Подключить клиентские устройства при входе"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Указать принтер по умолчанию"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Затенение"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "При обрыве или таймауте"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "В"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
 #, fuzzy
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Удалить учетную запись Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
 msgid "Account expires after"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Выберите рабочие станции для добавления"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Показать рабочие станции подразделения"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
 msgid "Display workstations matching"
 msgstr "Показать соответствующие рабочие станции"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Настройки Samba"
-
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba."
@@ -1411,50 +1612,50 @@ msgstr ""
 "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
 "атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:440
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
 msgid "disconnect"
 msgstr "отключиться"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
 msgid "reset"
 msgstr "сброс"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 msgid "from any client"
 msgstr "от любого клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "from previous client only"
 msgstr "только от предыдущего клиента"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:596
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:606
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1462,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
 "Вы указали больше чем восем."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:789
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1470,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 "Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
 "средствами GOsa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:814
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1478,60 +1679,212 @@ msgstr ""
 "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
 "в группу Samba невозможно!"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
-"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
-"схемой."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Изображение"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+msgid "female"
+msgstr "женский"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
-msgid "Remove picture"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+msgid "male"
+msgstr "мÑ\83жÑ\81кой"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:291
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
+"прервана."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+msgid "valid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+msgid "invalid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Изменить сертификаты"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:852
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:893
+#, fuzzy
+msgid "Invalid characters in uid."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:543
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
+"существует."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:981
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#, fuzzy
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите "
+"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной "
+"схемой."
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Личная информация"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Изображение"
+
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
 msgid "Change picture"
 msgstr "Сменить изображение"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206
 msgid "Name"
 msgstr "Фамилия"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Given name"
 msgstr "Имя"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
 msgid "Login"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Обращение"
@@ -1550,370 +1903,292 @@ msgstr "Дата рождения"
 msgid "Set"
 msgstr "Установить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194
 msgid "Sex"
 msgstr "Пол"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
 msgid "Base"
 msgstr "Ветка"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Выберите ветку для пользователя"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125
 msgid "Private phone"
 msgstr "Личный телефон"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129
 msgid "Homepage"
 msgstr "Домашняя страница"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
 msgid "Password storage"
 msgstr "Хэширование паролей"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Сертификаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Изменить сертификаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Изменить свойства"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Информация об организации"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
 msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
 msgid "Department No."
 msgstr "Номер подразделения"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
 msgid "Employee No."
 msgstr "Номер работника"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203
 msgid "Employee type"
 msgstr "Форма трудоустройства"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
 msgid "Room No."
 msgstr "Номер комнаты"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149
 msgid "State"
 msgstr "Адм. единица"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279
 msgid "Vocation"
 msgstr "Специальность"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
 msgid "Unit description"
 msgstr "Описание подразделения"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
 msgid "Subject area"
 msgstr "Область деятельности"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299
 msgid "Functional title"
 msgstr "Должность"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
 msgid "Role"
 msgstr "Роль"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 msgid "Person locality"
 msgstr "Местоположение сотрудника"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
 msgid "Unit"
 msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149
 msgid "Postal code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345
 msgid "House identifier"
 msgstr "Номер дома"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Последняя доставка"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
 msgid "Public visible"
 msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Удалить изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Стандартный сертификат"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:197
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:205
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Сертификат S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Сертификат PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Серийный номер сертификата"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221
-msgid "female"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:221
-msgid "male"
-msgstr "мужской"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:231
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
-"прервана."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:354
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:383
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-msgid "present"
-msgstr "присутствует"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:360
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:385
-msgid "absent"
-msgstr "отсутствует"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:772
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:789
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:800
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:851
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:860
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:490
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:869
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
-"существует."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:883
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
-"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:886
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:496
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:892
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:499
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:900
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:903
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:510
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:906
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:909
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"РазмеÑ\80\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:187
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89аÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Аккаунт Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr ""
 "Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или "
 "связанное с насилием)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
 msgid "per"
 msgstr "per"
 
@@ -1958,25 +2233,25 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Январь"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:171
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:250
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
@@ -1985,57 +2260,11 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:118
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:121
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:124
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:127
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:130
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
-
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
 msgid "PHPGroupware account"
 msgstr "Учетная запись Groupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
-msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#, fuzzy
-msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Моя учетная запись"
@@ -2051,36 +2280,36 @@ msgstr ""
 msgid "Delegations"
 msgstr "Назначение"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
 #, fuzzy
 msgid "Mail size"
 msgstr "Размер квоты"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
 #, fuzzy
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
 msgid "Future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
 #, fuzzy
 msgid "days"
 msgstr "день"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
 msgid "Invitation policy"
 msgstr ""
 
@@ -2088,6 +2317,45 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "Учетная запись WebDAV"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Posix features are "
+"needed for openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
+"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Mail features are "
+"needed for openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
+"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790
+msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794
+#, fuzzy
+msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
+
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
 msgid "FTP account"
 msgstr "Аккаунт FTP"
@@ -2110,6 +2378,7 @@ msgid "Download bandwidth"
 msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
 msgid "Quota"
 msgstr "Квота"
 
@@ -2141,37 +2410,42 @@ msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Disabled by lack of Postgresql Support"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "disabled, no Postgresql support detected"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:6
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
 #, fuzzy
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:15
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Remember"
 msgstr "Декабрь"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
 msgid "Appointment Days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
 msgid "Task Days"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
 #, fuzzy
 msgid "User Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
 msgid "User Timezone"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
 msgid "This account has no connectivity extensions."
 msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
@@ -2181,4611 +2455,8674 @@ msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси-сервер"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
 msgid "week"
 msgstr "неделя"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
 msgid "month"
 msgstr "месяц"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82 '%s'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f \"Ð\9aвоÑ\82а\" Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82но."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "send"
-msgstr "отправка"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Удалить параметры"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226
-msgid "receive"
-msgstr "получение"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:343
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:224
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:229
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:257
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:349
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:225
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:352
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:360
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:449
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:367
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:679
+#, fuzzy
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Список"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Имя стоп-листа"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:708
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: include/functions.inc:1569
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:871
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:986
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Описание стоп-листа"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Блокируемые номера"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Profil path"
+msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
+msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11
-msgid ""
-"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
-"abort."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
-"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
-"нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Стоп-листы"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Manage"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79
+msgid "Resolution changeable on runtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Разрешение"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
-"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+msgid "Shares"
+msgstr "сброс"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-"really deleting anything."
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Мониторинг"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
+msgid "Logon scripts"
 msgstr ""
-"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет "
-"подтвердить свое решение."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Дисковод"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Показать стоп-листы получения"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49
-msgid "Display lists of department"
-msgstr "Стоп-листы в подразделении"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
+msgid "Existing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Шаблон для стоп-листов"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Настройки телефона"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179
+#, fuzzy
+msgid "Admin Toggle"
+msgstr "Пользователи домена"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59
-msgid "Display lists containing"
-msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60
-msgid "Show lists containing entered numbers"
-msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Управление \"черными списками\""
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Формат доставки"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Способ доставки"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
+"users are choosable here."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Временно отключить использование факса"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
 #, fuzzy
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84акÑ\81Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Отправлять факсы на принтер"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Устройство печати"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Альтернативные номера факсов"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83
-msgid "Blocklists"
-msgstr "\"Черные списки\""
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n"
+"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the "
+"range selectors on top of the printers list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Выбрать номера для добавления"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Атрибуты UNIX"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Skript name"
+msgstr "Список"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103
+#: html/getxls.php:200
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Priority"
+msgstr "Порт"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Показать номера пользователя"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Блокируемые номера/списки"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Выберите подразделение."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-msgid "Choose"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "Указанное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Готовые \"черные списки\""
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Создание нового объекта в"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Создание нового объекта в"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Факс"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:109
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Device ID"
+msgstr "Устройства"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:118
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Удалить настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Сохранить"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:119
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Создать настройки факса"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:122
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:81
 msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:190
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:456
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:460
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Просмотр"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:468
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Выбрать"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Ð\92веденнÑ\8bй Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+msgid "User nagios settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Удалить настройки эл. почты"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Идентификатор факса"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Дата / время"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN отправителя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Идентификатор отправителя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN получателя"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Идентификатор получателя"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Контакт"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Сообщение о состоянии"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "alias"
+msgstr "женский"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Время передачи"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Email"
 
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "Число страниц"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host Notification Period"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service Notification Period"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service Notification Options"
 msgstr ""
-"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\84акÑ\81ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82ов!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Host Notification Options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\84акÑ\81ов!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "pager"
+msgstr "Ð\9fейджеÑ\80"
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service Notification Commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Г-М-Д"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host Notification Commands"
+msgstr "Параметры приложения"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios Auth"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Поиск"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "authorized_for_system_information"
+msgstr "Системная информация"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð¸Ñ\81комое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "СпиÑ\81ок"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Имя стоп-листа"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Выберите ветку для поиска"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Выберите ветку стоп-листа"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "в течение"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать входящие или исходящие звонки"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Описание стоп-листа"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а"
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Ð\92меÑ\81Ñ\82о Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80ов Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b."
 
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Не найдено..."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
 
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Отчеты о факсах"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Соединение..."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:337
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:339
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:340
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:414
-msgid "Dial"
-msgstr "Звонок"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Подразделение"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Контакт"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Список подразделений"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Отчество"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Перезагрузить"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Личный"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Выберите подразделение"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Имя системы"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Ð\9eÑ\80ганизаÑ\86иÑ\8f"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Компания"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "\"Черные списки\""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Город"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Current base"
+msgstr "Текущий пароль"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Submit department"
+msgstr "Показать подразделения"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Изменить"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для "
-"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], "
-"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска "
-"можно с помощью фильтров ниже."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Управление \"черными списками\""
 
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:468
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Добавить объект"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Редактиовать объект"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Удалить объект"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "send"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авка"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ионнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "receive"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ение"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð² Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ной ÐºÐ½Ð¸Ð³Ðµ"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Показать объекты адресной книги"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f 'Ð\98мÑ\8f' Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78
-msgid "Search string"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80ока Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Указанное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
-msgid "Match object"
-msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Ð\9dедоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82а Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:227 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
-"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Адресная книга"
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Адресная книга"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10
+msgid ""
+"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
+"abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:143
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Звоним с %s на %s?"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Стоп-листы"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
-"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-"
+"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:176
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:274
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Показать стоп-листы отправки"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:343
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:346
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:426
-msgid "global addressbook"
-msgstr "общая адресная книга"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:428
-msgid "organizations user database"
-msgstr "база пользователя"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:432
-#, php-format
-msgid "Contact stored in %s"
-msgstr "Контакт сохранен в %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:434
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Создание Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð²"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82оп-лиÑ\81Ñ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:463
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:62
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:76
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Шаблон для стоп-листов"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464
-msgid "Work phone"
-msgstr "РабоÑ\87ий Ñ\82елеÑ\84он"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ñ\81пиÑ\81ков"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:464
-msgid "Cell phone"
-msgstr "СоÑ\82овÑ\8bй Ñ\82елеÑ\84он"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "УпÑ\80авление \"Ñ\87еÑ\80нÑ\8bми Ñ\81пиÑ\81ками\""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "Home phone"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88ний Ñ\82елеÑ\84он"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\84акÑ\81а, Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ñ\81Ñ\80абоÑ\82аеÑ\82 GOfax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "User ID"
-msgstr "Идентификатор пользователя"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54
+#: html/getxls.php:194
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
 msgstr ""
-"Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\83никалÑ\8cнÑ\8bй DN Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а. Ð\97аполниÑ\82е Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f Ñ\84оÑ\80мÑ\8b."
+"УкаÑ\8dиÑ\82е Ð¿Ñ\80едпоÑ\87Ñ\82иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81ообÑ\89ений Ð¾ Ñ\84акÑ\81аÑ\85 Ð¿Ð¾ Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
-"книге."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Формат доставки"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Укажите в каком формате должны перенаправляться факсы"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Способ доставки"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:202
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
 #, fuzzy
-msgid "failed"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка"
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84акÑ\81Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:206
-msgid "ok"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Состояние"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Отправлять факсы на принтер"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:267
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Альтернативные номера факсов"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:292
-msgid "Nothing to import !."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
+msgid "Blocklists"
+msgstr "\"Черные списки\""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:301
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:312
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Файл небыл загружен"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "\"Черные списки\" для входящих факсов"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:306
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "\"Черные списки\" для исходящих факсов"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:444
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Просмотр"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее номерам"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Показать номера пользователя"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Экспорт объекта"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются номера"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Import successful"
-msgstr "Импорт успешен."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Блокируемые номера/списки"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Выберите подразделение."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Выбрать"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Select template"
-msgstr "Создать шаблон"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Готовые \"черные списки\""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 include/functions.inc:1276
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Настройки факса"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Факс"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Удалить настройки факса"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104
-msgid "Unknown Error"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Создать настройки факса"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
 msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
-"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
-"использовать при инициализации нового сервера."
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13
-msgid "Export single entry"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð²Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
 #, fuzzy
-msgid "Export successful"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88ен."
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Ð\92веденнÑ\8bй Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "ЩелкниÑ\82е Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82а"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 - Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð¸Ñ\82е"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "LDIF CSV import"
-msgstr "Экспорт в LDIF"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Идентификатор факса"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:560
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:76
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Дата / время"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Системные журналы"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN отправителя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83казан Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов."
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:43
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:131
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN получателя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:47
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Идентификатор получателя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:56
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:70
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:208
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
-msgid "one hour"
-msgstr "один Ñ\87аÑ\81"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87и"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:80
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 часов"
+#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "Число страниц"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 часов"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 часа"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Поиск"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "2 days"
-msgstr "2 дня"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Введите искомое имя пользователя"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "one week"
-msgstr "одна неделя"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "в"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 недели"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Выберите ветку для поиска"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "one month"
-msgstr "один Ð¼ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\86"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "в Ñ\82еÑ\87ение"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Показать хосты"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Уровень информативности"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37
-msgid "Time interval"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð²Ñ\80емени"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
+msgid "Sender"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Набор правил"
+#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Не найдено..."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81
-msgid "Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b Ð¾ Ñ\84акÑ\81аÑ\85"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя системы"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ñ\84акÑ\81е!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Г-М-Д"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Общие папки IMAP"
+#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Отчеты о факсах"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68
-msgid "Default permission"
-msgstr "Права по умолчанию"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Личный"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ава Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87ленов Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"Этот модуль предоставляет возможности просмотра и поиска информации для "
+"пользователей вашего сайта. В шаблоне вы можете использовать звездочку [*], "
+"например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска "
+"можно с помощью фильтров ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Добавить объект"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Удалить объект"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и SID Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ LDAP Ð¸Ð»Ð¸ Ð² Ñ\81онÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ионном Ñ\84айле!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "ЭÑ\82о DN Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð½Ðµ Ð³Ñ\80Ñ\83ппе."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ионнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Samba group"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Samba"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð² Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ной ÐºÐ½Ð¸Ð³Ðµ"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ной ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:252
-msgid "Domain users"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азделениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80ивилегиÑ\80ованнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:258
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Специальная группа (%d)"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:566
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Строка поиска"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:576
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
+msgid "Dial"
+msgstr "Звонок"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
+msgid "Initials"
+msgstr "Отчество"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Организация"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:206
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, "
+"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+msgid "Address book"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Звоним с %s на %s?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
+msgid "global addressbook"
+msgstr "общая адресная книга"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+msgid "organizations user database"
+msgstr "база пользователя"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
+#, php-format
+msgid "Contact stored in %s"
+msgstr "Контакт сохранен в %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+msgid "Work phone"
+msgstr "Рабочий телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Сотовый телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149
+msgid "Home phone"
+msgstr "Домашний телефон"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66
+#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238
+#: html/getxls.php:253
+msgid "User ID"
+msgstr "Идентификатор пользователя"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной "
+"книге."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Файл небыл загружен"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Экспорт объекта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Import successful"
+msgstr "Импорт успешен."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Select template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Экспорт объекта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Export successful"
+msgstr "Экспорт успешен."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ базы данных LDAP в файл"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "CSV import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:85
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Модуль экспорта в LDIF позволяет получать полный образ текущего каталога "
+"LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
+"использовать при инициализации нового сервера."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Выбрать подразделение для экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file "
+msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "XLS import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Системные журналы"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Не указан сервер журналов."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "one hour"
+msgstr "один час"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 часов"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 часов"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 часа"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "2 days"
+msgstr "2 дня"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
+msgid "one week"
+msgstr "одна неделя"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 недели"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
+msgid "one month"
+msgstr "один месяц"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Уровень информативности"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Интервал времени"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Введите строку для поиска"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Уровень"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя системы"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Просмотр системного журнала"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Это DN соответствует не группе."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Samba group"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Администраторы домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+msgid "Domain users"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:267
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:272
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Специальная группа (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
+"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Общие папки IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+msgid "Default permission"
+msgstr "Права по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
+msgid "Member permission"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Список групп"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Управление группами"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:212
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Create new group"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Редактиовать объект"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "Posix"
+msgstr "Прокси-сервер"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Groupname"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395
+msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
+"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
+"этой операции."
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+msgid "read"
+msgstr "чтение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+msgid "post"
+msgstr "отправка"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+msgid "external post"
+msgstr "отправка (внешн.)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+msgid "append"
+msgstr "добавление"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+msgid "write"
+msgstr "запись"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+msgid "Used applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit parameters"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
+msgid "Edit optional application parameters"
+msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
+msgid "Available applications"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:55
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Это DN не содержит ACL."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:200
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Все поля доступны для записи"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+msgid "Group name"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Выберите ветку для группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
+"вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
+msgid "Force GID"
+msgstr "Указать GID вручную"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Указанный вручную GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "in domain"
+msgstr "в домене"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92
+msgid "Group members"
+msgstr "Члены группы"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Администраторы папки"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Удалить приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+msgid "Create applications"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr ""
+"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
+#, php-format
+msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
+"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
+"пользователь не сможет войти в систему."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
+"of templates."
+msgstr ""
+"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
+"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
+"использовать шаблоны."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1010
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Управление пользователями"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Create new user"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "New user"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "Create new template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+msgid "New template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
+msgid "This table displays all users, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Изменить свойства"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:792
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "в сети"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
+#, fuzzy
+msgid "Offline"
+msgstr "не в сети"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
+"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
+"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
+"операции."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Показать обычных пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr ""
+"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Показать пользователей с почтой"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Показать пользователей Samba"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+msgid "Application name"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+msgid "Display name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr ""
+"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под "
+"пиктограммами)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
+msgid "Icon"
+msgstr "Пиктограмма"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Обновить изображение с LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
+msgid "Remove options"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
+"использование, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+msgid "Create options"
+msgstr "Создать параметры"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
+"его, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+msgid "Variable"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Add option"
+msgstr "Добавить параметр"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
+"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
+msgid "List of applications"
+msgstr "Список приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
+msgid "Display applications matching"
+msgstr "Шаблон для приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching application names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+
+#: plugins/admin/applications/main.inc:38
+#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+msgid "Application management"
+msgstr "Управление приложениями"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "no example"
+msgstr "не полный"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:97
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Это DN соответствует не приложению."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Имя создаваемой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Описание подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Категория этой ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Местоположение ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Почтовый адрес для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Основный номер факса для ветки"
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
+"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
+"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+msgstr ""
+"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
+"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
+"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+msgid "List of departments"
+msgstr "Список подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
+"the department list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
+msgid "Display departments matching"
+msgstr "Шаблон для подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+
+#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+msgid "Department management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Departments"
+msgstr "Подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Create new department"
+msgstr "Подразделение"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289
+msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "department"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163
+msgid " Please choose another name."
+msgstr " Введите другое имя."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178
+msgid "present"
+msgstr "присутствует"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "online"
+msgstr "в сети"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
+msgid "running"
+msgstr "запущен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
+msgid "not running"
+msgstr "не запущен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152
+msgid "unknown status"
+msgstr "состояние неизвестно"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
+msgid "offline"
+msgstr "не в сети"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network settings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Процессор"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Память"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Поддержка USB"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход в систему"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Устройства IDE"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Устройства SCSI"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Привод CDROM"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Видеокарта"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Звуковая карта"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Работает с"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Использование памяти"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Использование подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Сканер"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Звук"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "Графический интерфейс"
+
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Time Service"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Терминальный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Временно отключить использование факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Font path"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Print Service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
+msgstr "показать окно входа в систему"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
+msgstr "напрямую"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
+msgstr "с выравниваем нагрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
+msgid "ICA client"
+msgstr "Клиент ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:238
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:253
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Основной сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
+msgid "graphic"
+msgstr "графика"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Switch off"
+msgstr "Выключить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезагрузить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+msgid "Wake up"
+msgstr "Вернуть в обычный режим"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Удалить сервис DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Добавить сервис DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Activated"
+msgstr "Личный"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Memory test"
+msgstr "Память"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Instant update"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Выберите режим терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Создать терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Новая рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "New Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "New Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "New Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "New Component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Edit system"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Delete system"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462
+msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Терминальный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "Set root password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "Winstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "Network Device"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928
+msgid "New terminal"
+msgstr "Создать терминал"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
+msgid "New workstation"
+msgstr "Новая рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Шаблон рабочей станции для"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Удалить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Admin user"
+msgstr "Пользователи домена"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "FAX database"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Показать пользователей факсов"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Номер дома"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Подключение"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "Logging database"
+msgstr "база пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
+msgid "Logging DB user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "IMAP service"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Настройки факса"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Machine name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+msgid "List of systems"
+msgstr "Список систем"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
+"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже "
+"были запущены."
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Показать серверы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Показать рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Показать рабочие станции с windows"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Показать сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Показать адреса пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
+"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
+"from default entries.</b>"
+msgstr ""
+"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
+"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
+"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
+"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
+"умолчанию.</b>"
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
+"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
+"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
+"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
+"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
+"межкомпонентных зависимостей."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Specific Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Phone type"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Modus"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Secret"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100
+#, php-format
+msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "женский"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Показать объекты подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Ядро для загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
+"время загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "FAI server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Удаленная рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Способ подключения"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Терминал-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Выберите сервер терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Сервер шрифтов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Выберите сервер шрифтов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Предоставлять службу печати"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
+"показом индикатора состояния"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Загружать в графическом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Используйте отладочный режим"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128
+msgid "Terminals"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Выберите подразделение"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Показать подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть пользователей GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Показать людей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Показать группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Показать приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Показать принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
+"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
+"currently working at these machines."
 msgstr ""
-"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
-"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:587
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:594
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:124
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Этот объект не является группой."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:234
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "слишком много различных объектов!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:236
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+msgid "groups"
+msgstr "группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238
+msgid "applications"
+msgstr "приложения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+msgid "departments"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+msgid "servers"
+msgstr "серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+msgid "workstations"
+msgstr "рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "terminals"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+msgid "phones"
+msgstr "телефоны"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "printers"
+msgstr "принтеры"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Не существующий dn:"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr ""
+"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Объединения"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "UNIX аккаунт"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128
+#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213
+#: html/getxls.php:269
+msgid "Servers"
+msgstr "Серверы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Рабочие станции"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Название группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
+msgid "Member objects"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет восстановить эти данные."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Показать группы с пользователями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Показать группы с группами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Показать группы с приложениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Показать группы с подразделениями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Показать группы с серверами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Показать группы с терминалами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Показать группы с принтерами"
+
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
 msgstr ""
-"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы "
-"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты "
-"этой операции."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Управление группами"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Список групп"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 #, fuzzy
 msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить "
-"свое решение."
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
-msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-msgstr "Искать в поддеревьях LDAP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "ring all"
+msgstr "Терминалы"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Искать в поддеревьях"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
-msgid "read"
-msgstr "чтение"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
-msgid "post"
-msgstr "отправка"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
-msgid "external post"
-msgstr "отправка (внешн.)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "random"
+msgstr "и"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
-msgid "append"
-msgstr "добавление"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
-msgid "write"
-msgstr "запись"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161
+msgid "Uruguai"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Используемые приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Изменить параметры"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:10
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Available applications"
-msgstr "Доступные приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n"
+"Your Settings can't be saved to asterisk Database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:249
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:623
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Фильтр"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:280
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:494
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:659
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:524
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Это DN не содержит ACL."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Настройки Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Все поля доступны для записи"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Группа"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Домен"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Описание группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут (с)"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Выберите ветку для группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Strategy"
+msgstr "Адм. единица"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
 msgstr ""
-"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание "
-"вручную"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Force GID"
-msgstr "Указать GID вручную"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Указанный вручную GID"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Создать группу для работы с Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "in domain"
-msgstr "в домене"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Члены телефонной группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
-msgid "Group members"
-msgstr "Члены группы"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Администраторы папки"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Announce message"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Удалить приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
 msgstr ""
-"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
-msgid "Create applications"
-msgstr "Создать приложения"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
-"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
 msgstr ""
-"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user would't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения "
-"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе "
-"пользователь не сможет войти в систему."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Управление приложениями"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:202
-msgid "none"
-msgstr "неÑ\82"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "FAI"
+msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ñ\84акÑ\81а"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Управление приложениями"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81обиÑ\80аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\82еÑ\80минале (\"%s\")."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Создание пользователя на основе шаблона"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "New profile"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
-"of templates."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+msgid "P"
 msgstr ""
-"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в "
-"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите <b>нет</b>, чтобы не "
-"использовать шаблоны."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "New partition table"
+msgstr "Принтер"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+msgid "PT"
 msgstr ""
-"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права "
-"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно "
-"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой "
-"операции."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Список пользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "New scripts"
+msgstr "Показать хосты"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16
-msgid "New template"
-msgstr "Создать шаблон"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+msgid "New hooks"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "H"
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
 #, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account "
-"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users."
-msgstr ""
-"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для "
-"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера "
-"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение."
+msgid "New variables"
+msgstr "Показать терминалы"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+msgid "V"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47
-msgid "Show templates"
-msgstr "Показать шаблоны"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "New templates"
+msgstr "Создать шаблон"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+msgid "T"
 msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Показать обычных пользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "New package list"
+msgstr "Число страниц"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see users that have posix settings"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+msgid "PK"
 msgstr ""
-"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Показать UNIX-пользователей"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Имя стоп-листа"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:467
+msgid "Class type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Показать пользователей с почтой"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Edit class"
+msgstr "Список систем"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Delete class"
+msgstr "Удалить"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Показать пользователей Samba"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:514
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:515
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Partition table"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:521
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:522
+msgid "Package list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Путь к сценариям"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Select to see users that have ftp settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Путь к профилю"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53
-msgid "Show FTP users"
-msgstr "Показать пользователей FTP"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Устройства"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see users that have FAX settings"
-msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Show FAX users"
-msgstr "Показать пользователей факсов"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить параметр"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Управление пользователями"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Objects"
+msgstr "Объект"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
-msgid "Remove options"
-msgstr "Удалить параметры"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Discs"
+msgstr "Устройства"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr ""
-"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
-"использование, щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Create options"
-msgstr "Создать параметры"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27
 msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
-"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
-"его, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Variable"
-msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Default value"
-msgstr "По умолчанию"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Показать шаблоны"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-msgid "Add option"
-msgstr "Добавить параметр"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-msgid "Application name"
-msgstr "Приложение"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Показать терминалы"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Путь и/или имя исполняемого файла приложения"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
-msgid "Display name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
-"Имя приложения, которое будет показано пользователям (например, под "
-"пиктограммами)"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
-msgid "Icon"
-msgstr "Пиктограмма"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Введите адрес сервера"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Обновить изображение с LDAP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Import script"
+msgstr "Показать хосты"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "There is no useable package list defined."
+msgstr "Файл небыл загружен"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:256
+#, php-format
+msgid "Can't read configuration folder '%s'."
 msgstr ""
-"Это приложение может использоваться несколькими группами. Подумайте еще раз, "
-"действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Список приложений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Repository"
+msgstr "Повторить"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+msgid "mirror"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+msgid "Used packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 include/functions.inc:587
+msgid "Configure"
+msgstr "Настроить"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:148
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
 #, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications."
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Доступные приложения"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115
+msgid "Hook bundle"
 msgstr ""
-"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
-"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
-"подтвердить свое решение."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45
-msgid "Display applications of department"
-msgstr "Приложения в подразделении"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Шаблон"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Шаблон для приложений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:155
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Путь к сценариям"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
-msgstr "Управление приложениями"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Это DN соответствует не приложению."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:223
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f!"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Показать хосты"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Подразделение"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать хосты"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Имя создаваемой ветки"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать терминалы"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Описание подразделения"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать телефоны"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Категория этой ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "FS type"
+msgstr "Тип"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Выберите ветку для подразделения"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Mount point"
+msgstr "Мониторинг"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Адм. единица, в которой находится ветка"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Пользователь:"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Местоположение ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Почтовый адрес для ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "FS option"
+msgstr "Добавить параметр"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Основный телефонный номер для ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Preserve"
+msgstr "серверы"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Основный номер факса для ветки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:339
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#, php-format
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
-"Это включает <b>все</b> учетные записи, системы и т.п. для данного "
-"подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, "
-"так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции."
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:348
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
-"Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в "
-"файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите "
-"<i>Удалить</i>, иначе нажмите <i>Отмена</i>."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "Choose a script to delete or edit"
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-"deleting departments."
-msgstr ""
-"При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник для "
-"редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением "
-"подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение."
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45
-msgid "Display subdepartments of"
-msgstr "Подразделения в подразделении"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Шаблон для подразделений"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Variable content"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of template files"
+msgstr "Список подразделений"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Управление подразделениями"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:225
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:227
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "Показать рабочие станции"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
-msgid " Please choose another name."
-msgstr " Введите другое имя."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-msgid "Departments"
-msgstr "Подразделения"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose a FAI task to hook"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-msgid "online"
-msgstr "в сети"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130
-msgid "running"
-msgstr "запущен"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133
-msgid "not running"
-msgstr "не запущен"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
-msgid "unknown status"
-msgstr "состояние неизвестно"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Создать шаблон"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159
-msgid "offline"
-msgstr "не в сети"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Объект группы"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Сетевые настройки"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP-адрес"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 #, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\82елеÑ\84онов Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
+msgid "Class name"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Системная информация"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Процессор"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Пользователь"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Память"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name.</b>"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC-адрес"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Файл небыл загружен"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Поддержка USB"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:73
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Состояние системы"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Inventary number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "УкажиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход в систему"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Введите адрес сервера"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Сетевые устройства"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Устройства IDE"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Введите адрес сервера"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Устройства SCSI"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Дисковод"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Привод CDROM"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Файлы"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Видеокарта"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Save template"
+msgstr "Создать шаблон"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Звуковая карта"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Destination path"
+msgstr "Назначение"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Работает с"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Загрузка процессора"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Адрес"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Использование памяти"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Использование подкачки"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "чтение"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Служба SSH"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "запись"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "терминалы"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Сканер"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "SUID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Звук"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "SGID"
+msgstr "GID"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "Графический интерфейс"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#, fuzzy
+msgid "sticky"
+msgstr "Состояние"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-msgid "show chooser"
-msgstr "показать окно входа в систему"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-msgid "direct"
-msgstr "напрямую"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87
-msgid "load balanced"
-msgstr "с выравниваем нагрузки"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-msgid "ICA client"
-msgstr "Клиент ICA"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+msgid "Repository settings"
+msgstr "СеÑ\82евÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:250
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:265
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Управление системами"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "Экспорт"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Time Service"
-msgstr "Сервисы"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25
+msgid "Following releases are available"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
 #, fuzzy
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP-сервер"
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Местоположение ветки"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Терминальный сервер"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48
+msgid "Matching mirrors"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Временно отключить использование факса"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116
 #, fuzzy
-msgid "Font path"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
+msgid "no macro"
+msgstr "ТелеÑ\84оннÑ\8bе Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ð¶Ñ\83Ñ\80налов"
+msgid "undefined"
+msgstr "не Ð¾Ð¿Ñ\80еделена"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Print Service"
-msgstr "Служба печати"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Имя сервера"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:600
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
+"щелкнув ниже."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739
 #, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
+"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-msgid "graphic"
-msgstr "графика"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Укажите личный телефон"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880
+msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Switch off"
-msgstr "Выключить"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
+"allowed here."
+msgstr ""
+"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
+"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезагрузить"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91
-msgid "Wake up"
-msgstr "Вернуть в обычный режим"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062
+msgid "Stop"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:220
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
 #, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
 #, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Терминал"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ссылки"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Выберите режим терминала"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Основной сервер"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
+#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "NTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
+#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150
+msgid ""
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Удалить сервис DHCP"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Добавить сервис DHCP"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:223
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:227
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Системы"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а!"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
-msgid "New terminal"
-msgstr "Создать терминал"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Список пользователей"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645
-msgid "New workstation"
-msgstr "Новая рабочая станция"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Macro text"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Thin client template for"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Список групп"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Шаблон рабочей станции для"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
+"использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Шаблон для групп"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Path to PPD"
-msgstr "Путь к PPD"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Удалить сервис DNS"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Управление системами"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgid "String"
+msgstr "в течение"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Добавить сервис DNS"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241
+msgid "Bool"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
 #, fuzzy
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Телефонные отчеты"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
+msgid "Argument"
+msgstr "подразделения"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Admin user"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "FAX database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgid "Conference name"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлки"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ñ\84акÑ\81ов"
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81оздаваемой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами"
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "присутствует"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314
+msgid "PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+msgid "Sound file format"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
 #, fuzzy
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð´Ð¾Ð¼Ð°"
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ик"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
 #, fuzzy
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Count users"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Sieve port"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Logging database"
-msgstr "база Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgid "Management"
+msgstr "Ð\9dазвание"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104
-msgid "Logging DB user"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Создание нового объекта в"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
+msgid "This table displays all available conference rooms."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
 #, fuzzy
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
+msgid "Conference"
+msgstr "Ссылки"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80виÑ\81 DNS"
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:163
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:85
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Kolab Hosts"
-msgstr "Моя учетная запись"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:109
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Samba"
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:130
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\84акÑ\81а"
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:160
-msgid "Privileged Networks"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
-msgid "SMTP "
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:210
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а."
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Тонкий ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80а Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð²ÐµÑ\82ке."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
 #, fuzzy
-msgid "Machine name"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Contents"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Список систем"
+"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
+"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
+"на LDAP-сервер вашей компании."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#, fuzzy
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
+"b> to get back to the pictogram view."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства "
-"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже "
-"были запущены."
+"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
+"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Команда разработчиков GOsa"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:315
 #, fuzzy
-msgid ""
-"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "PHP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
 msgstr ""
-"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -"
-"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+#: include/php_setup.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show servers"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+#: include/php_setup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "static"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
+#: include/php_setup.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80миналÑ\8b"
+msgid "method"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Показать терминалы"
+#: include/php_setup.inc:121
+msgid "Trace"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
+#: include/php_setup.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+msgid "Line"
+msgstr "в"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+#: include/php_setup.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows"
+#: include/functions.inc:282
+#, php-format
+msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Ошибка при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Показать рабочие станции с windows"
+#: include/functions.inc:303
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры"
+#: include/functions.inc:322
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Показать сетевые принтеры"
+#: include/functions.inc:360
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны"
+#: include/functions.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в "
+"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Show phones"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b"
+#: include/functions.inc:385
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки. Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе Ð¿Ñ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\8b"
+#: include/functions.inc:411
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\83далении Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки. Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+#: include/functions.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Сетевые устройства"
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем"
+#: include/functions.inc:451
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел \"config"
+"\" в файле gosa.conf!"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65
-msgid "Display terminal(s) of user"
-msgstr "Показать терминал(ы) пользователя"
+#: include/functions.inc:459
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
+"должно, проверьте работу LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы"
+#: include/functions.inc:573
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Найдено более %d объектов."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
+#: include/functions.inc:575
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
+"лимит будет исчерпан."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Ð\9cоделÑ\8c"
+#: include/functions.inc:592
+msgid "incomplete"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bй"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+#: include/functions.inc:997
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
+"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "РаÑ\81кладка"
+#: include/functions.inc:1096
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка LDAP:"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
+#: include/functions.inc:1550
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
+#: include/functions.inc:1593
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid ""
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
+"почтовые настройки не будут сохранены."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
+"права доступа к общим папкам."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
+"доступ к папкам!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9
-msgid "Telephone"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик IMAP. Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а: '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
+#: include/class_pluglist.inc:98
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
+"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
+#: include/class_plugin.inc:180
+msgid "This 'dn' has no account extensions."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого DN Ð½ÐµÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ений Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80оÑ\87наÑ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f"
+#: include/class_plugin.inc:185
+msgid "This is an empty plugin."
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+#: include/class_plugin.inc:398
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
+#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+#: include/class_plugin.inc:454
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Удаленная рабочая станция"
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Способ подключения"
+#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
+"администратору."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Терминал-сервер"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Выберите сервер терминалов"
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Сервер шрифтов"
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Выберите сервер шрифтов"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
+"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82и"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ðº Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Kerberos!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\82еÑ\80минале Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82и Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\82околÑ\83 IPP"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81менÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Kerberos!"
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Предоставлять службу печати"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
+"об этом команде разработчиков GOsa."
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
+#: include/class_ldap.inc:698
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
+#: include/class_ldap.inc:711
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+#: include/class_ldap.inc:727
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 msgstr ""
-"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного "
-"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. "
-"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в "
-"систему. <b>Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по "
-"умолчанию.</b>"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+#: include/class_certificate.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\84айл"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: include/functions_helpviewer.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
 msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+#: include/functions_helpviewer.inc:367
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии Linux"
+#: include/functions_setup.inc:98
+msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81еанÑ\81 Ð½Ð° LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80е. Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\85ем Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°!"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Linux"
+#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\81Ñ\85емаÑ\85. Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\85ем Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°!"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
+#: include/functions_setup.inc:136
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует "
+"в установке LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Сетевой принтер"
+#: include/functions_setup.inc:140
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgstr ""
+"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия "
+"не %s"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+#: include/functions_setup.inc:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: include/functions_setup.inc:155
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Параметры загрузки"
+#: include/functions_setup.inc:159
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-сервер"
+#: include/functions_setup.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
+#: include/functions_setup.inc:175
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Ядро для загрузки"
+#: include/functions_setup.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
+#: include/functions_setup.inc:185
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21
-msgid "Custom options"
-msgstr "Дополнительные параметры"
+#: include/functions_setup.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: include/functions_setup.inc:196
+msgid "Support for pureftp enabled"
 msgstr ""
-"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
-"время загрузки"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: include/functions_setup.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!"
+
+#: include/functions_setup.inc:206
+msgid "Support for WebDAV enabled"
 msgstr ""
-"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с "
-"показом индикатора состояния"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Загружать в графическом режиме"
+#: include/functions_setup.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме"
+#: include/functions_setup.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме"
+#: include/functions_setup.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: include/functions_setup.inc:226
+msgid "Support for gofon enabled"
 msgstr ""
-"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Используйте отладочный режим"
+#: include/functions_setup.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+#: include/functions_setup.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54
-msgid "Add additional modules to load on startup"
+#: include/functions_setup.inc:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+
+#: include/functions_setup.inc:253
+msgid "Support for Kolab enabled"
 msgstr ""
-"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"
+#: include/functions_setup.inc:271
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:274
+msgid "Ignored"
+msgstr "Пропуск"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "Failed"
+msgstr "Ошибка"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "УкажиÑ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кого Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:293
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии PHP"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² fstab"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии PHP (>=4.1.0)"
 
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
+"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
+"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 DN Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ñ\82елеÑ\84она."
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а register_globals (должно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c: off)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
+"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
+"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
-msgid "Terminals"
-msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f ldap"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй GOsa, Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Выберите подразделение"
+#: include/functions_setup.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show departments"
-msgstr "Показать подразделения"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки gettext"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show people"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eдей"
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одима Ð´Ð»Ñ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий GOsa."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть группы GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show groups"
-msgstr "Показать группы"
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f mhash"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show applications"
-msgstr "Показать приложения"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
+"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
+"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Проверка модуля IMAP"
+
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
+"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\82еÑ\80миналÑ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f getacl Ð² IMAP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
+"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
+"функции вам нужна последняя версия PHP."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36
-msgid "Show printers"
-msgstr "Показать принтеры"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Проверка модуля mysql"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны"
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
+"данных."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Показать объекты подразделения"
+#: include/functions_setup.inc:334
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Проверка модуля cups"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: include/functions_setup.inc:335
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
+"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: include/functions_setup.inc:338
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f kadm5"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
+#: include/functions_setup.inc:339
 msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
+"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
+"который можно загрузить из сети PEAR."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+#: include/functions_setup.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð½Ñ\83жно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f IMAP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Объединения"
+#: include/functions_setup.inc:343
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "UNIX аккаунт"
+#: include/functions_setup.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Проверка конфигурации PHP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
-msgid "Servers"
-msgstr "Серверы"
+#: include/functions_setup.inc:383
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Checking for function <b>%s</b>"
+msgstr "Проверка поддержки gettext"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Тонкие клиенты"
+#: include/functions_setup.inc:384
+#, php-format
+msgid ""
+"The function <b>%s</b> is used by GOsa. There is no information if it's "
+"optional or required yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "РабоÑ\87ие Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии"
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80огÑ\80амм"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð³Ñ\80Ñ\83ппового Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а!"
+#: include/functions_setup.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f IMAP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Этот объект не является группой."
+#: include/functions_setup.inc:409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
+"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:204
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "слишком много различных объектов!"
+#: include/functions_setup.inc:416
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Проверка утилиты fping"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
+#: include/functions_setup.inc:417
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
+"терминалами."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
-msgid "groups"
-msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: include/functions_setup.inc:432
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ñ\81озданиÑ\8f Ñ\85Ñ\8dÑ\88ей LM/NT Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олей"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
-msgid "applications"
-msgstr "приложения"
+#: include/functions_setup.inc:433
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
+"программы для создания хэшей паролей."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
-msgid "departments"
-msgstr "подразделения"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
-msgid "servers"
-msgstr "серверы"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
-msgid "workstations"
-msgstr "рабочие станции"
+#: include/functions_setup.inc:450
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
-msgid "terminals"
-msgstr "терминалы"
+#: include/functions_setup.inc:451
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
-msgid "phones"
-msgstr "телефоны"
+#: include/functions_setup.inc:458
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214
-msgid "printers"
-msgstr "принтеры"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:221
-msgid "and"
-msgstr "и"
+#: include/functions_setup.inc:466
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:363
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Не существующий dn:"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:494
-msgid "Object groups need at least one member!"
-msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!"
+#: include/functions_setup.inc:471
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:499
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
-"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Название группы"
+#: include/functions_setup.inc:476
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Включаемые объекты"
+#: include/functions_setup.inc:477
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: include/functions_setup.inc:720
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+
+#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"Ð\9fодÑ\83майÑ\82е ÐµÑ\89е Ñ\80аз, Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ð»Ð¸ Ð²Ð°Ð¼ Ð½Ñ\83жно Ñ\83даление, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº GOsa Ð½Ðµ "
-"сможет восстановить эти данные."
+"Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ñ\83казанномÑ\83 LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83! Ð£Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½ "
+"доступен GOsa."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
+#: include/functions_setup.inc:822
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
-"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете "
-"использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show empty groups"
-msgstr "Показать пустые группы"
+"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+"доступен GOsa."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Показать группы с пользователями"
+#: include/functions_setup.inc:832
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Показать группы с группами"
+#: include/functions_setup.inc:888
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
+"целиком."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Показать группы с приложениями"
+#: include/functions_setup.inc:919
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Показать группы с подразделениями"
+#: include/functions_setup.inc:928
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Показать группы с серверами"
+#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061
+#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
+"либо администрировать!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Показать группы с рабочими станциями"
+#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Показать группы с терминалами"
+#: include/class_ppdManager.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr ""
+"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Показать группы с принтерами"
+#: include/class_ppdManager.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Группа"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
+#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+#: include/class_ppdManager.inc:166
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/class_ppdManager.inc:191
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
-"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
-"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: include/class_ppdManager.inc:263
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: html/helpviewer.php:58
+msgid "Help is not available if you are not logged in."
 msgstr ""
-"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
-"щелкнув ниже."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+#: html/helpviewer.php:89
+msgid "previous"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Укажите личный телефон"
+#: html/helpviewer.php:93
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:281
+#: html/helpviewer.php:154
 #, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#, php-format
-msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-msgstr "Неправильный номер телефона '%s'"
+#: html/helpviewer.php:162 ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298
-#, php-format
-msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: html/getxls.php:54
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16
-msgid "Answering machine"
-msgstr "Автоответчик"
+#: html/getxls.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Sexe"
+msgstr "Пол"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25
-msgid "Deliver missed calls as mail"
-msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте"
+#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Список"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Телефонные номера"
+#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Включаемые объекты"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
-msgid "Forward calls to"
-msgstr "Перенаправлять звонки на"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Computers"
+msgstr "не полный"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Phone number"
-msgstr "Номер телефона"
+#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287
+#: html/getxls.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Местоположение"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-msgid "Timeout (s)"
-msgstr "Таймаут (с)"
+#: html/getxls.php:126
+#, fuzzy
+msgid "Server Name"
+msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Common name"
+msgstr "Местоположение"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
+#: html/getxls.php:149
+msgid "Home postal address"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Mail address"
+msgstr "MAC-адрес"
 
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Домашний телефон"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Postal address"
+msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Adress"
+msgstr "Адрес"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Surename"
+msgstr "Имя сервера"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
+#: html/getxls.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
 
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
+#: html/getxls.php:194
+#, fuzzy
+msgid "BirthDate"
+msgstr "Дата"
 
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Телефонные отчеты"
+#: html/getxls.php:200
+msgid "Uid"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "DisplayName"
+msgstr "Отображаемое имя"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Тонкий клиент"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Телефонные номера"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Рабочая станция"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Postal Adress"
+msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Объект группы"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Основной адрес"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Имя объекта"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "mobile"
+msgstr "Мобильный"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Данный объект не имеет ссылок на другие объекты"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Организация"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: html/getxls.php:206
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Это начальная страница GOsa. Из меню слева или среди пиктограмм ниже вы "
-"можете выбрать нужный вам раздел. Все изменения будут сразу же переноситься "
-"на LDAP-сервер вашей компании."
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
-"b> to get back to the pictogram view."
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: html/getxls.php:206
+msgid "Sn"
 msgstr ""
-"Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт <b>Выход</b>. "
-"Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите <b>Начало</b>."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Команда разработчиков GOsa"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "st"
+msgstr "сброс"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Ð\94обÑ\80о Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8c %s!"
+#: html/getxls.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "ФайлÑ\8b"
 
-#: include/functions.inc:267
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ении Ðº LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83. Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а: \"%s\"."
+#: html/getxls.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81наÑ\8f ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
 
-#: include/functions.inc:288
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
 
-#: include/functions.inc:308
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr ""
-"Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP."
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
 
-#: include/functions.inc:346
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
 
-#: include/functions.inc:356
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
 msgstr ""
-"Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в "
-"файле gosa.conf! Ответ сервера: %s"
-
-#: include/functions.inc:371
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/functions.inc:397
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"."
+"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
+"параметр!"
 
-#: include/functions.inc:427
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not sed correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\87Ñ\82ении Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки. Ð\97аданнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8b."
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr "Ð\9dедоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен ÐºÐ°Ñ\82алог \"%s\", Ñ\83казаннÑ\8bй ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\82алог ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñ\8fÑ\86ии!"
 
-#: include/functions.inc:437
+#: html/main.php:114
 msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
 msgstr ""
-"Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83 Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 LDAP. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, Ñ\80аздел \"config"
-"\" в файле gosa.conf!"
+"Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¼ÐµÑ\85анизм register_globals. GOsa Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð² "
+"систему, пока он не будет отключен администратором."
 
-#: include/functions.inc:445
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
-"должно, проверьте работу LDAP."
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
 
-#: include/functions.inc:517
+#: html/main.php:286
 #, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Ð\9dайдено Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ %d Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов."
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð¿Ñ\80еделение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f \"%s\"!"
 
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
+#: html/main.php:315
 msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
 msgstr ""
-"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
-"лимит будет исчерпан."
 
-#: include/functions.inc:531
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить"
-
-#: include/functions.inc:536
-msgid "incomplete"
-msgstr "не полный"
-
-#: include/functions.inc:919
+#: html/index.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
-"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
-"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
+"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
 
-#: include/functions.inc:1018
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
 
-#: include/functions.inc:1460
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
+#: html/index.php:144
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1505
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+#: html/index.php:152
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1532
-#, fuzzy
-msgid "PHP error"
-msgstr "Ошибка LDAP:"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: include/functions.inc:1539
-msgid "class"
-msgstr ""
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Введите свой пароль!"
 
-#: include/functions.inc:1545
-#, fuzzy
-msgid "function"
-msgstr "Действие"
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
 
-#: include/functions.inc:1550
-#, fuzzy
-msgid "static"
-msgstr "Состояние"
+#: html/index.php:227
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
 
-#: include/functions.inc:1554
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Почтовые настройки"
+#: html/index.php:227
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Использовать шифрование SSL"
 
-#: include/functions.inc:1568
-msgid "Trace"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
+"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
+"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
+"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
+"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
+"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
 
-#: include/functions.inc:1569
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файлы"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
 
-#: include/functions.inc:1569
-#, fuzzy
-msgid "Line"
-msgstr "в"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
 
-#: include/functions.inc:1570
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Arguments"
-msgstr "подразделения"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43
 msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
-"почтовые настройки не будут сохранены."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
+"позволить использовать фильтры"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Конфликт сеансов"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid ""
-"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
 msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
+"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
+"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
+"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
+"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
+"завершите текущий сеанс."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
-"доступ к папкам!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
+"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
+"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
+"i>."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\86енаÑ\80ий SIEVE. Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а: \"%s\"."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алог"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно активировать сценарий  GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
 
-#: include/setup_checks.inc:80
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81еанÑ\81 Ð½Ð° LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80е. Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\85ем Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°!"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82Ñ\83 ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83"
 
-#: include/setup_checks.inc:89 include/setup_checks.inc:98
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
 
-#: include/setup_checks.inc:118
-#, php-format
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует "
-"в установке LDAP."
+"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
+"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
+"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
+"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
+"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
 
-#: include/setup_checks.inc:121
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия "
-"не %s"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Начало"
 
-#: include/setup_checks.inc:133
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов \"%s\" Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð² Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановке LDAP."
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "СпÑ\80авка"
 
-#: include/setup_checks.inc:136
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "У Ð¾Ð±Ñ\8fзаÑ\82елÑ\8cного ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81а Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов \"%s\" Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð½Ðµ %s"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85од"
 
-#: include/setup_checks.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "<b>SAMBA 3</b> support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Продолжение настройки..."
 
-#: include/setup_checks.inc:146
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"<b>SAMBA 3</b> support enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
+"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
+"допустимости их версии."
 
-#: include/setup_checks.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "<b>SAMBA 2</b> support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Конфликт блокировок"
 
-#: include/setup_checks.inc:151
-msgid "<b>SAMBA 2</b> support enabled<td class=\"check\">samba.schema</td>"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
 msgstr ""
+"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
+"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
 
-#: include/setup_checks.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Support for <b>pureftp</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:157
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Support for <b>pureftp</b> enabled<td class=\"check\">pureftpd.schema</td>"
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Support for <b>WebDAV</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/setup_checks.inc:162
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
-"Support for <b>WebDAV</b> enabled<td class=\"check\">gosa+samba3.schema</td>"
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
+"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете "
+"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. "
+"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. "
+"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже."
 
-#: include/setup_checks.inc:165
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 msgid ""
-"Support for <b>phpgroupware</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!"
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:167
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 msgid ""
-"Support for <b>phpgroupware</b> enabled<td class=\"check\">phpgwaccount."
-"schema</td>"
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:170
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Введите описание владельца каталога"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "Support for <b>gofon</b> disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
+"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
+"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
+"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
+"пароль."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN администратора"
 
-#: include/setup_checks.inc:172
-msgid "Support for <b>gofon</b> enabled<td class=\"check\">gofon.schema</td>"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Пароль администратора"
 
-#: include/setup_checks.inc:178
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
 msgid ""
-"Support for <b>Kolab</b> disabled, no schema seems to be installed, setting "
-"mail-method to cyrus"
-msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!"
-
-#: include/setup_checks.inc:182
-msgid "Support for <b>Kolab</b> enabled<td class=\"check\">gofon.schema</td>"
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
 msgstr ""
+"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение "
+"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
+"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
 
-#: include/setup_checks.inc:197
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Base "
+msgstr "Ветка"
 
-#: include/setup_checks.inc:200
-msgid "Ignored"
-msgstr "Пропуск"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
 
-#: include/setup_checks.inc:202
-msgid "Failed"
-msgstr "Ошибка"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Атрибут DN пользователей"
 
-#: include/setup_checks.inc:218
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Проверка конфигурации PHP"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU групп"
 
-#: include/setup_checks.inc:219
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
 
-#: include/setup_checks.inc:220
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
 msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
 msgstr ""
-"У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней "
-"реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки."
 
-#: include/setup_checks.inc:223
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:224
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"register_globals - механизм PHP, позволяющий делать все глобальные "
-"переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть "
-"нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае."
 
-#: include/setup_checks.inc:227
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Проверка модуля ldap"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Mail method"
+msgstr "Почтовые настройки"
 
-#: include/setup_checks.inc:228
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it  could be a security risk)  "
+msgstr ""
 
-#: include/setup_checks.inc:231
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Проверка поддержки gettext"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
 
-#: include/setup_checks.inc:232
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+#, fuzzy
+msgid "true"
+msgstr "Улица"
 
-#: include/setup_checks.inc:234
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки gettext"
+msgid "false"
+msgstr "женÑ\81кий"
 
-#: include/setup_checks.inc:235
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Проверить"
 
-#: include/setup_checks.inc:238
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Проверка модуля mhash"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Настройка завершена"
 
-#: include/setup_checks.inc:239
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
 msgstr ""
-"Этот модуль нужен для использования алгоритма шифрования SSHA. Если вы "
-"используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на "
-"результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля."
 
-#: include/setup_checks.inc:242
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Системная информация"
 
-#: include/setup_checks.inc:243
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Настроить"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
 msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
 msgstr ""
-"Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать "
-"информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей."
+"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для "
+"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/"
+"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
 
-#: include/setup_checks.inc:245
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Проверка использования getacl в IMAP"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Системная информация"
 
-#: include/setup_checks.inc:246
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
 msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
-"Поддержка getacl в IMAP нужна для выставления прав на общие папки. "
-"Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой "
-"функции вам нужна последняя версия PHP."
-
-#: include/setup_checks.inc:248
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Проверка модуля mysql"
+"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
+"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
+"понадобится выполнить следующие команды:"
 
-#: include/setup_checks.inc:249
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
 msgstr ""
-"Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы "
-"данных."
-
-#: include/setup_checks.inc:251
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Проверка модуля cups"
 
-#: include/setup_checks.inc:252
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
-"Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо "
-"чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS."
-
-#: include/setup_checks.inc:254
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Проверка модуля kadm5"
 
-#: include/setup_checks.inc:255
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
 msgstr ""
-"Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, "
-"который можно загрузить из сети PEAR."
-
-#: include/setup_checks.inc:264
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Проверка дополнительных программ"
 
-#: include/setup_checks.inc:273
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)"
-
-#: include/setup_checks.inc:274
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
 msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk)  "
 msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
 
-#: include/setup_checks.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Проверка модуля IMAP"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
 
-#: include/setup_checks.inc:278
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от "
-"пользователей, к заданным размерам и формату JPEG."
-
-#: include/setup_checks.inc:285
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Проверка утилиты fping"
-
-#: include/setup_checks.inc:286
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми "
-"терминалами."
+#~ msgid "Initiales"
+#~ msgstr "Отчество"
 
-#: include/setup_checks.inc:301
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current used information setup"
+#~ msgstr "Общая информация о пользователе"
 
-#: include/setup_checks.inc:302
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные "
-"программы для создания хэшей паролей."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload new PPD file"
+#~ msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
 
-#: include/setup_checks.inc:333
-msgid "PHP.ini check -> session.auto_register"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initiales)."
+#~ msgstr "Отчество"
 
-#: include/setup_checks.inc:334
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini musst be 'Off'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create template"
+#~ msgstr "Создать шаблон"
 
-#: include/setup_checks.inc:340
-msgid "PHP.ini check -> implicit_flush"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add admin user"
+#~ msgstr "Пользователи домена"
 
-#: include/setup_checks.inc:341
-msgid ""
-"This Option defines the Ouput handling, turn this Option off, to increase "
-"performance."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add admin group"
+#~ msgstr "Группа Samba"
 
-#: include/setup_checks.inc:347
-msgid "PHP.ini check -> max_execution_time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undefined"
+#~ msgstr "не определена"
 
-#: include/setup_checks.inc:348
-msgid ""
-"The Execution time, should be 30 seconds minimun, cause some actions will "
-"need huge ammount of time ."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select entry"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: include/setup_checks.inc:354
-msgid "PHP.ini check -> memory_limit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select user/group to add"
+#~ msgstr "Выберите группы для добавления"
 
-#: include/setup_checks.inc:355
-msgid ""
-"GOsa need at least 8M of memory, less will cause unpredictable errors, "
-"sometimes without error message!. Best would be 32 M here."
-msgstr ""
+#~ msgid "Object groups need at least one member!"
+#~ msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!"
 
-#: include/setup_checks.inc:359
-msgid "PHP.ini check -> expose_php"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "selected"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: include/setup_checks.inc:360
-msgid ""
-"PHP won't send any Information about the Server you are running, should be a "
-"security fact."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: include/setup_checks.inc:364
-msgid "PHP.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of PPDs"
+#~ msgstr "Список пользователей"
 
-#: include/setup_checks.inc:365
-msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ."
-msgstr ""
+#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
+#~ msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"
 
-#: include/setup_checks.inc:667
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!"
+#~ msgid "Add additional automount entries"
+#~ msgstr "Укажите дополнительные устройства для автоматического монтирования"
 
-#: include/setup_checks.inc:677
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#~ msgid "Additional fstab entries"
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
 
-#: include/setup_checks.inc:694
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable "
-"for GOsa."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
-"доступен GOsa."
+#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
 
-#: include/setup_checks.inc:800
-msgid ""
-"Bind to server successfull, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Сервисы"
 
-#: include/setup_checks.inc:839
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr ""
-"Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму "
-"целиком."
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of used class names"
+#~ msgstr "Выберите тип мыши"
 
-#: include/setup_checks.inc:876
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile management"
+#~ msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: include/setup_checks.inc:1002 include/setup_checks.inc:1020
-#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-"
-"либо администрировать!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display hotplugs of department"
+#~ msgstr "Объединения в подразделении"
 
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select printer entry"
+#~ msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры"
 
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Это пустой модуль."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display printers of department"
+#~ msgstr "Показать номера из подразделения"
 
-#: include/class_plugin.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logon management"
+#~ msgstr "Управление подразделениями"
 
-#: include/class_plugin.inc:412
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UID"
 
-#: include/class_plugin.inc:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a value for task."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: include/class_pluglist.inc:98
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
-"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "release"
+#~ msgstr "сброс"
 
-#: include/class_password-methods.inc:169
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "section"
+#~ msgstr "Действие"
 
-#: include/class_password-methods.inc:188
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profil server"
+#~ msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid description."
+#~ msgstr "Введите корректный серийный номер"
 
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
-"администратору."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a script."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: include/class_config.inc:426
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please specify a description for this profile."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP "
-"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a description for your disk."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nagios Authorization"
+#~ msgstr "Рабочая станция Windows"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authorized for configuration information"
+#~ msgstr "Информация об организации"
 
-#: include/class_ldap.inc:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите "
-"об этом команде разработчиков GOsa."
+#, fuzzy
+#~ msgid " name="
+#~ msgstr "Список"
 
-#: include/class_ldap.inc:630
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " value="
+#~ msgstr "По умолчанию"
 
-#: include/class_ldap.inc:646
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " type="
+#~ msgstr "Тип"
 
-#: include/class_ldap.inc:661
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monitoring"
+#~ msgstr "Мониторинг"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI management"
+#~ msgstr "Название"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New script bundle"
+#~ msgstr "Принтер"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New hook bundle"
+#~ msgstr "Телефон"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать "
-"параметр!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New variable bundle"
+#~ msgstr "Показать терминалы"
 
-#: html/setup.php:75
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
-"check existence and rigths of this directory!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New template bundle"
+#~ msgstr "Создать шаблон"
 
-#: html/main.php:100
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в "
-"систему, пока он не будет отключен администратором."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit object"
+#~ msgstr "Соответствующий объект"
 
-#: html/main.php:143
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete object"
+#~ msgstr "Включаемые объекты"
 
-#: html/main.php:261
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Script set"
+#~ msgstr "Путь к сценариям"
 
-#: html/index.php:57
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr ""
-"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variable set"
+#~ msgstr "Переменная"
 
-#: html/index.php:79
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Порт"
 
-#: html/index.php:168
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
+#~ msgstr "Укажите корректный номер телефона."
 
-#: html/index.php:170
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Введите свой пароль!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "please enter a unique name for partition %s"
+#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
 
-#: html/index.php:177
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a disc name"
+#~ msgstr "Выберите модель клавиатуры"
 
-#: html/index.php:215
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
+#, fuzzy
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
 
-#: html/index.php:215
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Использовать шифрование SSL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available class names."
+#~ msgstr "Доступные приложения"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Конфликт сеансов"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
+#~ msgstr "Объект группы"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Возможно, есть еще один экземпляр вашего сеанса. Работа с несколькими окнами "
-"одновременно технически невозможна и в значительной мере зависит от "
-"используемого браузера. Использование разных браузеров одновременно "
-"(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку <b>Выход</b>, вы "
-"завершите текущий сеанс."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks."
+#~ msgstr "Объект группы"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, "
-"поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Obtions"
+#~ msgstr "Параметры"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI partition table entry"
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FAI script set"
+#~ msgstr "Атрибуты UNIX"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот "
-"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три "
-"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, "
-"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы "
-"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
+#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
+#~ "top of this list."
+#~ msgstr ""
+#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные "
+#~ "стоп-листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете "
+#~ "использовать групповое выделение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Чтобы войти в систему<br> введите свои <i>имя пользователя</i> и <i>пароль</"
-"i>."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
+#~ msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Имя объекта"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set phone password"
+#~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:54
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set voicemail password"
+#~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему"
+#~ msgid "Path to PPD"
+#~ msgstr "Путь к PPD"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции "
-"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ "
-"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это "
-"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно "
-"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов."
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
+#~ msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии"
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Принтер по умолчанию"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of Conference"
+#~ msgstr "Подразделение"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit int the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и "
-"позволить использовать фильтры"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Ноябрь"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Начало"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Порт"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional phone attributes "
+#~ msgstr "Дополнительные записи в fstab"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Выход"
+#~ msgid "Forward calls to"
+#~ msgstr "Перенаправлять звонки на"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Timeout (s)"
+#~ msgstr "Таймаут (с)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Конфликт блокировок"
+#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
+#~ msgstr "Неправильный номер телефона '%s'"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл "
-"блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Системы"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Продолжение настройки..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "fill out"
+#~ msgstr "Выход"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка "
-"допустимости их версии."
+#~ msgid "Display lists containing"
+#~ msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11
-msgid ""
-"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
-msgstr ""
-"Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите "
-"к настройке GOsa."
+#~ msgid "Show lists containing entered numbers"
+#~ msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Сейчас произойдет настройка вашего LDAP-сервера. После того, как вы введете "
-"адрес сервера ниже, будет выполнена быстрая проверка необходимых схем LDAP. "
-"Samba-версии определяются автоматически по установленным классам объектов. "
-"Подробности об организации вашего дерева LDAP понадобятся позже."
+#, fuzzy
+#~ msgid "New system"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7
-msgid "Please enter the server URI"
-msgstr "Введите адрес сервера"
+#~ msgid "Display terminal(s) of user"
+#~ msgstr "Показать терминал(ы) пользователя"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Введите описание владельца каталога"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Немецкий"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Местоположение"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
+#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
+#~ "really deleting anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14
-msgid ""
-"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-"always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
-"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
-"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
-"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
-"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
-"пароль."
+#~ msgid "Display lists of department"
+#~ msgstr "Стоп-листы в подразделении"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN администратора"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Пароль администратора"
+#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Некоторые основные параметры LDAP изменяемы и влияют на расположение "
-"сохраняемой информации о пользователях и группах, а также на способ создания "
-"учетных записей. Проверьте, подходят ли вам значения, указанные ниже."
+#~ msgid "Search in subtrees"
+#~ msgstr "Искать в поддеревьях"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Структурная единица (OU) пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your "
+#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник "
+#~ "для редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с "
+#~ "сервера LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Атрибут DN пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "OU групп"
+#~ msgid "Display applications of department"
+#~ msgstr "Приложения в подразделении"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "База идентификаторов для пользователей/групп"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
+#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
+#~ "deleting departments."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник "
+#~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением "
+#~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95
-msgid "Check"
-msgstr "Проверить"
+#~ msgid "Display subdepartments of"
+#~ msgstr "Подразделения в подразделении"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Настройка завершена"
+#~ msgid "Thin client template for"
+#~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Программа установки GOsa собрала всю необходимую информацию необходимую для "
-"создания конфигурационного файла. Сохраните файл по этой ссылке как /etc/"
-"gosa/gosa/conf При необходимости, внесите свои изменения."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. "
+#~ "-Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Поместив файл gosa.conf в каталог /etc/gosa, убедитесь, что только "
-"пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, "
-"понадобится выполнить следующие команды:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
+#~ msgstr ""
+#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для "
+#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет "
+#~ "подтвердить свое решение."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display macros of department"
+#~ msgstr "Объединения в подразделении"
 
-#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
-"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
-"this case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
-"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся "
-"файл блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon PIN"
+#~ msgstr "Телефон"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show empty groups"
+#~ msgstr "Показать пустые группы"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
+#~ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Answering machine"
+#~ msgstr "Автоответчик"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
+#~ msgid "Deliver missed calls as mail"
+#~ msgstr "Сообщать о пропущеных звонка по почте"
+
+#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками FTP"
+
+#~ msgid "Show FTP users"
+#~ msgstr "Показать пользователей FTP"
+
+#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
+#~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками факсов"
+
+#~ msgid "Show FAX users"
+#~ msgstr "Показать пользователей факсов"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
-"выступает в роли администратора и управляет правами доступа самостоятельно. "
-"Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут реализованы полностью "
-"средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. Чтобы это решение "
-"работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и соответствующий "
-"пароль."
+#~ msgid "Phone category"
+#~ msgstr "Телефонные отчеты"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
+#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. "
+#~ "Перейдите к настройке GOsa."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
+#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сейчас вам нужно указать параметры доступа к LDAP-серверу. GOsa всегда "
+#~ "выступает в роли администратора и управляет правами доступа "
+#~ "самостоятельно. Это временное решение, пока в OpenLDAP не будут "
+#~ "реализованы полностью средства контроля доступа (ACI) внутри каталогов. "
+#~ "Чтобы это решение работало, укажите DN (уникальное имя) администратора и "
+#~ "соответствующий пароль."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
+#~ msgid "absent"
+#~ msgstr "отсутствует"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84
 #, fuzzy
-msgid "Mail method"
-msgstr "Почтовые настройки"
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек "
+#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить "
+#~ "оставшийся файл блокировки, нажав на кнопку <i>Удалить</i>."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Системная информация"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он "
+#~ "доступен GOsa."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Настроить"
+#~ msgid "Checking for PHP version (<=5)"
+#~ msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
 #, fuzzy
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Системная информация"
+#~ msgid "Send report"
+#~ msgstr "Отправитель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDIF CSV import"
+#~ msgstr "Экспорт в LDIF"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kolab Hosts"
+#~ msgstr "Моя учетная запись"
 
 #~ msgid "GONICUS"
 #~ msgstr "GONICUS"
@@ -6835,9 +11172,6 @@ msgstr "Системная информация"
 #~ "LDAPв формате ldif. Эти образы можно сохранять как резервные копии или "
 #~ "использовать при инициализации нового сервера."
 
-#~ msgid "Can't import an empty File"
-#~ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл"
-
 #~ msgid "Cant open file on server."
 #~ msgstr "Не могу открыть файл на сервере."