index 17556dfe50ed1714eb9939839f1e42cbc96f869a..97a11cbb0874e99ef5f629d9039c5f95158ea752 100644 (file)
# Translation of messages.po to Russian
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301 include/class_plugin.inc:112
-#: include/class_plugin.inc:113
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-28 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись"
msgstr "Администрирование"
#: contrib/gosa.conf:61
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
msgid "Addons"
msgstr "Дополнительно"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Общее"
#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
msgid "Environment"
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
msgid "Connectivity"
msgstr "Подключение"
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:294
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
msgid "ACL"
msgstr "Доступ"
msgstr "Параметры загрузки"
#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
msgstr "Устройства"
#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgid "Excel Export"
msgstr "Экспорт"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Шаблон"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Показать телефоны"
msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:52
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
msgid "Primary address"
msgstr "Основной адрес"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
msgid "Quota usage"
msgstr "Использование квоты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
msgid "not defined"
msgstr "не определена"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
msgid "Quota size"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
#, fuzzy
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Альтернативные адреса"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
msgid "Mail options"
msgstr "Почтовые настройки"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr "Выберите, нужно ли оставлять копии перенаправляемых сообщений"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Не оставлять копии в своем почтовом ящике"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr "Выберите, чтобы включить автоответчик с сообщением, указанным ниже"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Включить автоответчик"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
#, fuzzy
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщения с помощью SpamAssassin"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
"Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
msgid "to folder"
msgstr "в папку"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
msgid "Vacation message"
msgstr "Сообщение автоответчика"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
msgid "Forward messages to"
msgstr "Перенаправлять сообщения"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Добавить локально"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
"внутри своего домена"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "отключает все почтовые настройки!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:581
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме."
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:980
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:248
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
msgid "This account has no mail extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:257
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
msgid "Remove mail account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
msgid "Create mail account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:317
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:355
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:360
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
"альтернативных адресов."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:370
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:623
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:775
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:780
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:794
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:800
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:809
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:819
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:823
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:968
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:970
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Mail address"
msgstr "MAC-адрес"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:987
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
#, fuzzy
-msgid "Mail max size"
-msgstr "РазмеÑ\80 квоÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об оÑ\80ганизаÑ\86ии"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+msgid "Use spam filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
#, fuzzy
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной адÑ\80еÑ\81"
+msgid "Spam level"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:989
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f доÑ\81Ñ\82авка"
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "РазмеÑ\80 квоÑ\82Ñ\8b"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
#, fuzzy
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:991
-msgid "Use spam filter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#, fuzzy
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Информация об организации"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
#, fuzzy
-msgid "Spam level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c инÑ\84оÑ\80маÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новной адÑ\80еÑ\81"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
#, fuzzy
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "РазмеÑ\80 квоÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f доÑ\81Ñ\82авка"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Альтернативные адреса"
"использующих его программ."
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1475
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Вы не указали новый пароль."
msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: "
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1223
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1226
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1229
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
msgid "Shell"
msgstr "Оболочка"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1227
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
msgid "Primary group"
msgstr "Основная группа"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Указать UID/GID вручную"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
msgid "Group membership"
msgstr "Членство в группах"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr ""
"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1241
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
msgid "System trust"
msgstr "Системные доверия"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
#, fuzzy
msgid "Trust mode"
msgstr "Режим"
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
msgid "User must change password on first login"
msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
msgid "Password expires on"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
msgid "Display systems matching"
msgstr "Показать подходяшие системы"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
msgid "Unix settings"
msgstr "Атрибуты UNIX"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "Экспорт"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
#, fuzzy
msgid "active, password not changable"
msgstr "Новый пароль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "active, password expired"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Личный"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
msgid "Group of user"
msgstr "Группа пользователя"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
msgid "unconfigured"
msgstr "Не настроено"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
msgid "automatic"
msgstr "автоматически"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
#, fuzzy
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Создать учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
"бездействия (shadowInactive)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
"(shadowWarning)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
msgid "full access"
msgstr "полный доступ"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:594
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:743
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:893
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1081
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1219
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Аккаунт FTP"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1224
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
#: html/getxls.php:299
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1225
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Группа"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1232
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1233
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
#, fuzzy
msgid "Shadow max"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1234
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1235
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1236
-#, fuzzy
-msgid "Shadow last change"
-msgstr "Показать телефоны"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1238
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Показать людей"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Системные доверия"
msgid "Samba home"
msgstr "Домашний каталог Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
msgid "Script path"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
msgid "Access options"
msgstr "Параметры доступа"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Временно отключить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
msgid "Terminal Server"
msgstr "Терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
msgid "Inherit client config"
msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
msgid "Initial program"
msgstr "Начальная программа"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
msgid "Working directory"
msgstr "Рабочий каталог"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
msgid "Client devices"
msgstr "Клиентские устройства"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Подключить клиентские устройства при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Указать принтер по умолчанию"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
msgid "Shadowing"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
msgid "On broken or timed out"
msgstr "При обрыве или таймауте"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "В"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
#, fuzzy
msgid "Lock samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
msgid "Limit Logon Time"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
msgid "Account expires after"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
msgid "Samba settings"
msgstr "Настройки Samba"
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "input on, notify on"
msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
msgid "input on, notify off"
msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
msgid "input off, notify on"
msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
msgid "input off, nofify off"
msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
msgid "disconnect"
msgstr "отключиться"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "reset"
msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "from any client"
msgstr "от любого клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
"средствами GOsa."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
"в группу Samba невозможно!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
-#, fuzzy
-msgid "Account expires"
-msgstr "Учетная запись"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1049
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#, fuzzy
+msgid "Account expires"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
"прервана."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
#, fuzzy
msgid "No certificate installed"
msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
"существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
#, fuzzy
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Номер дома"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Специальность"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Последняя доставка"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Местоположение сотрудника"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Описание подразделения"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Область деятельности"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Должность"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1305
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:140 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
#: html/getxls.php:243
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+msgid "Base"
+msgstr "Ветка"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Новый пароль"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Имя сервера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Информация"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
msgid "Personal title"
msgstr "Обращение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Академическое звание"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата рождения"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Отправитель"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Язык по умолчанию"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Форма трудоустройства"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Форма трудоустройства"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:417
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "User picture"
+msgstr "Изображение"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Домашний телефон"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#, fuzzy
-msgid "User certificate PKCS12"
+msgid "User certificates"
msgstr "Стандартный сертификат"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "Терминал"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
-#, fuzzy
-msgid "User certificate SMIME"
-msgstr "Стандартный сертификат"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Личная информация"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
msgid "Personal picture"
msgstr "Изображение"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
msgid "Change picture"
msgstr "Сменить изображение"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Last name"
msgstr "Список"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
#, fuzzy
msgid "Template name"
msgstr "Шаблон"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
#: plugins/admin/users/template.tpl:27
msgid "First name"
msgstr "Список"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
#: plugins/admin/users/template.tpl:32
msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
msgid "Set"
msgstr "Установить"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Sex"
msgstr "Пол"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
#, fuzzy
msgid "Preferred langage"
msgstr "Язык по умолчанию"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
-msgid "Base"
-msgstr "Ветка"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
msgid "Choose subtree to place user in"
msgstr "Выберите ветку для пользователя"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
msgid "Select a base"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
msgid "Private phone"
msgstr "Личный телефон"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
msgid "Password storage"
msgstr "Хэширование паролей"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
msgid "Edit certificates"
msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
msgid "Edit properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
msgid "Organizational information"
msgstr "Информация об организации"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
msgid "Department No."
msgstr "Номер подразделения"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
msgid "Employee No."
msgstr "Номер работника"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
msgid "Room No."
msgstr "Номер комнаты"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
msgid "Please use the phone tab"
msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\""
msgstr "Удалить изображение"
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "Вам не разрешено менять пароль."
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
msgid "Generic user information"
msgstr "Общая информация о пользователе"
msgid "Standard certificate"
msgstr "Стандартный сертификат"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:231
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
msgid "S/MIME certificate"
msgstr "Сертификат S/MIME"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
msgid "PKCS12 certificate"
msgstr "Сертификат PKCS12"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Серийный номер сертификата"
msgid "User settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "User picture"
-msgstr "Изображение"
-
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
#, fuzzy
msgid "Clear password"
msgid "Upload bandwidth"
msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
msgid "kb/s"
msgstr "Кб/с"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
msgid "Download bandwidth"
msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Ratio"
msgstr "Отношение"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
msgid "Uploaded / downloaded files"
msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
msgid "Proxy account"
msgstr "Аккаунт Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или "
"связанное с насилием)"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
msgid "Limit proxy access to working time"
msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Ограничить квотой использование прокси"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
msgid "per"
msgstr "per"
msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
#, fuzzy
msgid "Kolab account"
msgstr "Моя учетная запись"
"you add a mail account."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
#, fuzzy
msgid "Delegations"
msgstr "Назначение"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
#, fuzzy
msgid "Mail size"
msgstr "Размер квоты"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
msgid "No mail size restriction for this account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
#, fuzzy
msgid "Free Busy information"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:51
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
msgid "Future"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:61
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
msgid "Invitation policy"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:117
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
#, fuzzy
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
#, fuzzy
msgid ""
"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
"existing user."
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
msgid "Always accept"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:153
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
msgid "Always reject"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:154
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
#, fuzzy
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "В"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:155
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
msgid "Manual if conflicts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:205
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:262
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:278
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
#, fuzzy
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:379
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Учетная запись WebDAV"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Учетная запись WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Ftp"
+msgstr "Тип"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Создать настройки факса"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
"reached"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
#, fuzzy
msgid "Open-Xchange account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
#, fuzzy
msgid "Remember"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
msgid "Appointment Days"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
msgid "Task Days"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
#, fuzzy
msgid "User Information"
msgstr "Информация"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
msgid "User Timezone"
msgstr ""
msgid "Open-Xchange"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
#, fuzzy
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
#, fuzzy
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
"that "
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
#, fuzzy
msgid "Intranet account"
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Подключение"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "day"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "month"
msgstr "месяц"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
#, fuzzy
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "gosaProxyID"
+msgstr "Прокси-сервер"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Quota limit period"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Location team"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Template user"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
#, fuzzy
msgid "PPTP account"
msgstr "Аккаунт FTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
msgid "Intranet"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
#, fuzzy
msgid "GLPI account"
msgstr "Аккаунт FTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
msgid "PPTP"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Учетная запись Groupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
#, fuzzy
msgid "PHPscheduleit account"
msgid "PHPscheduleit"
msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
msgstr "Учетная запись Groupware"
msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
msgstr "Учетная запись Groupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
#, fuzzy
msgid "Opengroupware account"
msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
msgid ""
"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
"perform any database queries."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
msgid ""
"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
"or set any informations."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
msgid ""
"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
"configuration twice."
msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
+
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
msgid "The environment extension is currently disabled."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
#, fuzzy
msgid "Environment managment settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
#, fuzzy
msgid "Profile managment"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
#, fuzzy
msgid "Use profile managment"
msgstr "Управление системами"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
#, fuzzy
msgid "Profile server managment"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Profil path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
#, fuzzy
msgid "Profil quota"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1256
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
msgid "Cache profile localy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
#, fuzzy
msgid "Kiosk profile settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1262
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
msgid "Kiosk profile"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
#, fuzzy
msgid "Manage"
msgstr "Название"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1255
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
msgid "Resolution changeable during session"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1257
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#, fuzzy
msgid "User used to connect to the share"
msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
#, fuzzy
msgid "Select a share"
msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
#, fuzzy
msgid "Mount path"
msgstr "Контакт"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
msgid "Logon scripts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
#, fuzzy
msgid "Logon script management"
msgstr "Управление системами"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
#, fuzzy
msgid "Hotplug devices"
msgstr "Дисковод"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
#, fuzzy
msgid "Hotplug device settings"
msgstr "Дисковод"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
msgid "New"
msgstr "Создать"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
msgid "Existing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Настройки телефона"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
#, fuzzy
msgid "Toggle admin"
msgstr "Личная информация"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
#, fuzzy
msgid "Toggle default"
msgstr "по умолчанию"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
#, fuzzy
msgid "User environment settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
#, fuzzy
msgid "Please select a printer or press cancel."
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:198
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Отношение"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:220
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
#, php-format
"check the permission of the file '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
#, fuzzy
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
#, fuzzy
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:307
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
msgid "Add environment extension"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:308
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:341
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
#, fuzzy
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:313
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
#, fuzzy
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:461
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:802
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "нет"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:544
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:555
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:613
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:614
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:624
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:633
#, fuzzy
msgid "Reset password hash"
msgstr "Изменить пароль"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:637
#, fuzzy
msgid "Delete share entry"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:780
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"profile to 'none'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:831
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:884
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
#, fuzzy
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:891
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:929
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Показать подразделения"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
#, fuzzy
msgid "group share"
msgstr "группы"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Администрирование"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1261
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
msgid "Default printer"
msgstr "Принтер по умолчанию"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1250
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
#, fuzzy
msgid "Environment settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1254
-#, fuzzy
-msgid "Profile server"
-msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1258
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
#, fuzzy
msgid "Profile quota"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1259
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
msgid "Logon script"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:415
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
#: html/getxls.php:230
msgid "Description"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:584
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
msgid "Vendor ID"
msgstr "Идентификатор отправителя"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:33
-msgid "Product ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
#, fuzzy
msgid "Device ID"
msgstr "Устройства"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
#, fuzzy
msgstr "Контакт"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
#, fuzzy
msgid "Alias"
msgstr "женский"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
#, fuzzy
msgid "Host notification period"
msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
#, fuzzy
msgid "Service notification period"
msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
#, fuzzy
msgid "Service notification options"
msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
#, fuzzy
msgid "Host notification options"
msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
#, fuzzy
msgid "Service notification commands"
msgstr "Параметры приложения"
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
#, fuzzy
msgid "Host notification commands"
msgstr "Параметры приложения"
msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "View all services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Информация об организации"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "View system informations"
+msgstr "Системная информация"
+
#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
#, fuzzy
msgid "Nagios settings"
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Домашний каталог"
+
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
#, fuzzy
msgid "Share"
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
msgid "Path"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
msgid "Numbers can also contain wild cards."
msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны."
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
+"сможет отменить результаты этой операции."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
+"нажмите <i>Отмена</i>."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Управление \"черными списками\""
+
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить приложения"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:450
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:456
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:466
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
msgid "Specified name is already used."
msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:473
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Приложение"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не "
-"сможет отменить результаты этой операции."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилия"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку <i>Удалить</i>, иначе "
-"нажмите <i>Отмена</i>."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
+msgid "Blocklist type"
msgstr "Управление \"черными списками\""
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:330
+#: include/class_acl.inc:362
msgid "Up"
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:332 include/class_acl.inc:369
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Изменить"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:333 include/class_acl.inc:370
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Удалить"
msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Language"
msgstr "Язык"
"Укаэите предпочтительный язык для получения сообщений о факсах по эл. почте"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
msgid "Delivery format"
msgstr "Формат доставки"
msgstr "Отправлять факсы по эл. почте"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Отправлять факсы на принтер"
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Аккаунт Proxy"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Показать стоп-листы получения"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Показать стоп-листы отправки"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
msgid "User"
msgid "Y-M-D"
msgstr "Г-М-Д"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Фамилия"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Fax report"
+msgstr "Отчеты о факсах"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Клиентские устройства"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:416
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgstr "Специальность"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 include/class_acl.inc:140
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
+#, fuzzy
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Контакт"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Group member"
+msgstr "Члены группы"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Группа Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
+
#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
#, fuzzy
msgid "Release focus"
msgid "Available applications"
msgstr "Доступные приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:527
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:510
+#: include/class_acl.inc:573
msgid "read"
msgstr "чтение"
msgid "append"
msgstr "добавление"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:528
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:511
+#: include/class_acl.inc:574
msgid "write"
msgstr "запись"
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#, fuzzy
+msgid "Group mail"
+msgstr "Группа"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Альтернативные адреса"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Основной адрес"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
msgid "Folder administrators"
msgstr "Администраторы папки"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Параметры приложения"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Показать адреса подразделения"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Показать подходяшие адреса"
-
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
"the objects base has changed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "Group applications"
+msgstr "Показать приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Показать адреса подразделения"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Показать подходяшие адреса"
+
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Group settings"
msgid "Posix"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Приложение"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
"использовать шаблоны."
#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgstr "Приложение"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Display name"
msgstr "Отображаемое имя"
"пиктограммами)"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
msgstr "Выберите ветку, куда нужно поместить приложение"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
msgid "Icon"
msgstr "Пиктограмма"
msgstr "Обновить изображение с LDAP"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
msgid "Only executable for members"
msgstr "Разрешено для выполнения только членам группы"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Заменять настройки пользователя при запуске"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы членов группы"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
#, fuzzy
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска"
"его, щелкнув ниже."
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Application settings"
msgstr "Параметры приложения"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Приложение"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Script content"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
#, php-format
msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr "Описание подразделения"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgstr "Основный номер факса для ветки"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
#, fuzzy
msgid "Administrative settings"
msgstr "Администрирование"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
msgid "Department management"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:373
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
#, php-format
msgid "Tagging '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:451
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
#, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:448
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:490
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:412
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:414
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Подразделения"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Department name"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
#, php-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:418
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:419
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Управление подразделениями"
-
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
msgid "List of departments"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
msgid "TTL"
msgstr ""
msgstr "Терминальный сервер"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Temporary disable login"
msgstr "Временно отключить использование факса"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
#, fuzzy
msgid "Font path"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgstr "Терминал"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
msgid "Syslog server"
msgstr "Сервер системных журналов"
msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
msgid "Root server"
msgstr "Основной сервер"
msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
msgid "Swap server"
msgstr "Сервер подкачки"
msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
msgstr "Информация об организации"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Имя сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:429
#, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дейÑ\81Ñ\82вие, коÑ\82оÑ\80ое нÑ\83жно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
+msgid "Service"
+msgstr "СеÑ\80виÑ\81Ñ\8b"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Терминальный сервер"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Мониторинг"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Имя рабочий станции"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Удаленная рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Разрешение"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "отключен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Scanner model"
+msgstr "отключен"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Тип"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Мониторинг"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Шаблон терминала"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Ядро для загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
+
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
#, fuzzy
msgid "Users which are allowed to use this printer"
msgid "Admins"
msgstr "DN администратора"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
msgid "text"
msgstr "текст"
msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Терминальный сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Сервер системных журналов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Action flag"
+msgstr "Действие"
+
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "в папку"
+
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
msgid "Remove DHCP service"
msgstr "Удалить сервис DHCP"
msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Имя рабочий станции"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Сервер NTP"
+
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
msgid "Systems"
msgstr "Системы"
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:638
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
msgid "New terminal"
msgstr "Создать терминал"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
msgid "New workstation"
msgstr "Новая рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
#, fuzzy
msgid "New Device"
msgstr "Сетевые устройства"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:657
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
#, fuzzy
msgid "Terminal template for"
msgstr "Шаблон терминала"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
msgid "Workstation template for"
msgstr "Шаблон рабочей станции для"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
#, fuzzy
msgid "New System from incoming"
msgstr "Системная информация"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:759
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминалы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Рабочая станция"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
#, fuzzy
msgid "Workstation is installing"
msgstr "Имя рабочий станции"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
#, fuzzy
msgid "Workstation is waiting for action"
msgstr "Шаблон рабочей станции для"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
#, fuzzy
msgid "Workstation installation failed"
msgstr "Шаблон рабочей станции"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
msgid "Server is installing"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
#, fuzzy
msgid "Server is waiting for action"
msgstr "Общая информация о пользователе"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
#, fuzzy
msgid "Server installation failed"
msgstr "Номер дома"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
#, fuzzy
msgid "Winstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Сетевые устройства"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
#, fuzzy
msgid "New Terminal"
msgstr "Создать терминал"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
#, fuzzy
msgid "New Workstation"
msgstr "телефоны"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
#, fuzzy
msgid "Postfix mydomain"
msgstr "в домене"
msgstr "Атрибуты UNIX"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
#, fuzzy
msgid "POP3 service"
msgstr "Служба печати"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
#, fuzzy
msgid "POP3/SSL service"
msgstr "Служба SSH"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
#, fuzzy
msgid "IMAP service"
msgstr "LDAP-сервер"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
#, fuzzy
msgid "IMAP/SSL service"
msgstr "Служба SSH"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
#, fuzzy
msgid "Sieve service"
msgstr "Служба SSH"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
#, fuzzy
msgid "Quota settings"
msgstr "Настройки Samba"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
msgid "SMTP privileged networks"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr ""
"ниже."
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
#, fuzzy
msgid "Reverse zone"
msgstr "Ссылки"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
#, fuzzy
msgid "DNS service"
msgstr "Добавить сервис DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Zone name"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Serial"
+msgstr "терминалы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Expire"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Zone records"
+msgstr "Каталог"
+
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
msgid "Kerberos kadmin access"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
#, fuzzy
msgid "Admin user"
msgstr "Пользователи домена"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
#, fuzzy
msgid "Server identifier"
msgstr "Номер дома"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
#, fuzzy
msgid "Connect URL"
msgstr "Подключение"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
#, fuzzy
msgid "Sieve port"
msgstr "Сервер"
msgstr "Базы данных"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
#, fuzzy
msgid "Database"
msgid "Machine name"
msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
-"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
-"результаты этой операции."
+msgid "FAX service"
+msgstr "LDAP-сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Базы данных"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\82елеÑ\84оннÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Fax server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Login name"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Сюда входит <b>вся</b> информация о системе и ее настройках. Подумайте еще "
+"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
+"результаты этой операции."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr ""
msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "My destination"
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Звук"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Звук"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
#, fuzzy
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
#, fuzzy
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Системная информация"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
#, php-format
msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Group"
msgstr "Группа"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#, fuzzy
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:817
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:834
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Component generic"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
+"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
+"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
+"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
+"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
+"межкомпонентных зависимостей."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
#, fuzzy
msgid "Time server"
msgstr "Имя принтера"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgid "Supported interfaces"
msgstr "Сетевой принтер"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "терминалы"
-
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
#, fuzzy
msgid "Parallel"
msgstr "Контакт"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
msgid "Technical responsible"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
#, fuzzy
msgid "Contact person"
msgstr "Контакт"
msgid "Installed cartridges"
msgstr "Клиентские устройства"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам "
-"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно "
-"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться "
-"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые "
-"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
-"межкомпонентных зависимостей."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Сервер Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Рабочая станция Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Сетевой принтер"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Прочие сетевые компоненты"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Edit share"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Имя системы"
msgstr "Домашняя страница"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Параметры"
msgstr "Системы"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
#, fuzzy
msgid "Operating system"
msgstr "Удалить"
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Default ip"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
msgid ""
"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid path for your setup."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid name for your share."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for your share."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
#, fuzzy
msgid "Description contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
#, fuzzy
msgid "Volume contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
#, fuzzy
msgid "Path contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
#, fuzzy
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "NFS service"
+msgstr "Добавить сервис DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
+
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"empty string."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "System startup"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Debian release"
+msgstr "Текущий пароль"
+
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Advanced phone settings"
msgid "refresh"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Режим"
-
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Действие"
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Рабочие станции"
+
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
msgid "Keyboard"
msgid "Choose mouse port"
msgstr "Выберите порт мыши"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
-
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
msgid "Boot parameters"
msgstr "Параметры загрузки"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Ядро для загрузки"
-
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
msgid "Custom options"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
#, fuzzy
msgid "Release"
msgid "use debug mode for startup"
msgstr "Используйте отладочный режим"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Удаленная рабочая станция"
-
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
msgid "Connect method"
msgstr "Способ подключения"
msgid "Provide print services"
msgstr "Предоставлять службу печати"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
-
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "Повторить"
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
#, fuzzy
msgid "Parent server"
msgstr "Служба печати"
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
#, fuzzy
msgid "Repository service"
msgstr "Служба печати"
msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Releases"
+msgstr "Набор правил"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
#, fuzzy
msgid "List of configured repositories."
msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Базы данных"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Служба SSH"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "DN администратора"
+
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Manage System-types"
msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "Attachment name"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Сетевые устройства"
+
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Manage manufacturers"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Сетевой принтер"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адрес"
msgid "since"
msgstr "Работает с"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Удалить параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Настройки Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "DNS records"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-адрес"
+
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgstr ""
msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Ссылки"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Название"
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Ссылки"
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Network address"
msgstr "Сетевые устройства"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Каталог"
-
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
msgstr ""
msgid "Serial number (automatically incremented)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Экспорт"
-
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
#, fuzzy
msgid "MxRecords"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 include/class_acl.inc:331
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Домен"
msgid "All available services are already in use."
msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "FAX service"
-msgstr "LDAP-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Базы данных"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
#, fuzzy
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+msgid "Cups"
+msgstr "группы"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Cups service"
+msgstr "Звук"
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
msgid "LDAP service"
msgstr "LDAP-сервер"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
#, fuzzy
@@ -10995,36 +12065,100 @@ msgstr "Служба печати"
msgid "Remove service"
msgstr "Удалить сервис DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
#, fuzzy
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+msgid "Start"
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
#, fuzzy
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+msgid "Restart"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Time service"
+msgstr "Сервисы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "NTP service"
+msgstr "Сервер NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
#, fuzzy
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Звук"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Атрибуты UNIX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
msgid "Visible full qualified hostname"
msgstr ""
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
#, fuzzy
msgid "Max mailbox size"
msgstr "Размер квоты"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
#, fuzzy
msgid "Max message size"
msgstr "Сообщение"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
#, fuzzy
msgid "Relay host"
msgstr "Набор правил"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
msgid "Local networks"
msgstr ""
msgstr "Администраторы домена"
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
msgid "Domains to accept mail for"
msgstr ""
@@ -11096,189 +12235,86 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Transports"
msgstr "Время передачи"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Местоположение ветки"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-#, fuzzy
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Поиск"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Set new status"
-msgstr "Состояние системы"
-
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Set status"
-msgstr "Состояние системы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Запуск"
-
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Повторить"
-
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
-#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
#, fuzzy
-msgid "Terminal service"
-msgstr "ТеÑ\80миналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80веÑ\80"
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Местоположение ветки"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+#, fuzzy
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Поиск"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Set new status"
+msgstr "Состояние системы"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Set status"
+msgstr "Состояние системы"
+
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
#, fuzzy
msgid "Start IMAP service"
msgstr "LDAP-сервер"
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
#, fuzzy
msgid "Start IMAP SSL service"
msgstr "Служба SSH"
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
#, fuzzy
msgid "Start POP3 service"
msgstr "Служба печати"
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
#, fuzzy
msgid "Start POP3 SSL service"
msgstr "Служба SSH"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Time service"
-msgstr "Сервисы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "NTP service"
-msgstr "Сервер NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Атрибуты UNIX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
#, fuzzy
msgid "Logging service"
msgstr "Служба печати"
#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
#, fuzzy
msgid "Syslog service"
msgstr "Сервер системных журналов"
msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
#, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ен"
+msgid "Syslog"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе жÑ\83Ñ\80налÑ\8b"
#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
#, fuzzy
"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Сервер шрифтов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Каталог"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Country code"
+msgstr "Учетная запись"
+
#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
#, fuzzy
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Общая информация о пользователе"
+msgid "Log"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Log service"
+msgstr "Служба печати"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "отключен"
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
#, fuzzy
msgid "Kerberos service"
msgstr "Kerberos"
msgid "The specified kerberos realm is empty."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
#, fuzzy
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+msgid "Realm"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
#, fuzzy
msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Mail service"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Transport table"
+msgstr "Время передачи"
+
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Общая информация о пользователе"
+
#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
#, fuzzy
msgid "IMAP/POP3 service"
msgid "The sieve port needs to be numeric."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Logging database information"
-msgstr "база пользователя"
+msgid "Imap"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Imap service"
+msgstr "Сервер подкачки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Пароль администратора"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Базы данных"
#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
#, fuzzy
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Share service"
+msgstr "Сканер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Share entry"
+msgstr "пользователи"
+
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Logging database information"
+msgstr "база пользователя"
+
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
msgid ""
"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
msgstr "Номер телефона"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Системы"
msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Состояние системы"
+
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Выберите подразделение"
msgstr "Показать объекты подразделения"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Объединения"
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Объект группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Включаемые объекты"
+
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
msgid ""
"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
msgstr "Общая информация о пользователе"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут (с)"
msgstr "Адм. единица"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
msgid "Max queue length"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
msgid "Announce frequency"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
msgid "Music on hold"
msgstr ""
msgstr "Атрибут DN пользователей"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
msgid "Announce holdtime"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
msgid "Allow the called user to transfer his call"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
msgid "Allows calling user to transfer call"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Mail group"
+msgstr "Основная группа"
+
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
#, fuzzy
msgid "ring all"
msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Члены телефонной группы"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Сообщение о состоянии"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Добро пожаловать %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Сообщение автоответчика"
+
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
#, fuzzy
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
msgstr "Объект группы"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "FAI script"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Script priority"
+msgstr "Путь к сценариям"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
msgstr "Список подразделений"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "FAI template"
+msgstr "Создать шаблон"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Имя сервера"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "File permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
#, fuzzy
msgid "FAI"
msgstr "Идентификатор факса"
msgid "Specified freeze name is invalid."
msgstr "Указанное имя уже используется."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Management"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "FAI management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
#, fuzzy
msgid "Install method"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Показать телефоны"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
@@ -12440,84 +13692,120 @@ msgstr ""
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Число страниц"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Install Method"
+msgstr "Почтовые настройки"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
msgid "Hook bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
#, fuzzy
msgid "Template bundle"
msgstr "Шаблон"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
#, fuzzy
msgid "Script bundle"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
#, fuzzy
msgid "Variable bundle"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
msgid "Packages bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
msgid "Remove class from profile"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
msgid "Please assign at least one class to this profile."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
#, fuzzy
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:428
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Путь к профилю"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Управление системами"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
+msgid "Hook"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
#, fuzzy
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
#, fuzzy
msgstr "Тип"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
#, fuzzy
msgid "Mount point"
msgstr "Пользователь:"
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgid "Add partition"
msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
#, fuzzy
msgid "List of scripts"
msgstr "Список пользователей"
msgstr "Атрибут DN пользователей"
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
#, fuzzy
msgid "Variable content"
msgstr "Переменная"
msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
#, fuzzy
msgid "List of hook scripts"
msgstr "Стоп-листы"
msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Принтер"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Partition type"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
+#, fuzzy
+msgid "Partition no."
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "File system type"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Partition size"
+msgstr "Назначение"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "File system options"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Назначение"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
#, fuzzy
msgid "Please enter a value for script."
msgid "Hook attributes"
msgstr "Атрибут DN пользователей"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
msgstr "Дополнительные записи в fstab"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Устройство отображения"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
#, fuzzy
msgid "no file uploaded yet"
msgstr "Назначение"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
msgid "Owner"
msgstr ""
"currently edited package list."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Показать телефоны"
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
#, php-format
msgid "Debconf information for package '%s'"
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
#, fuzzy
msgid "Mime group"
msgstr "Основная группа"
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
#, fuzzy
-msgid "Please sepecify a description"
+msgid "Please specify a description"
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
msgstr ""
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
#, fuzzy
msgid "File patterns"
msgstr "Фильтры"
msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Тип"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
#, fuzzy
msgid "Mime types"
msgstr "Тип"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Left click action"
+msgstr "Создать приложения"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Используемые приложения"
+
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
#, fuzzy
msgid "Manage mime types"
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
#, fuzzy
-msgid "Please sepecify a description for this mime type here"
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Delivery mode"
+msgstr "Способ доставки"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Телефонные номера"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Почтовые настройки пользователя"
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
msgid "Phone settings"
msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Управление системами"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Macro content"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
#, fuzzy
msgid "Preset PIN"
msgstr "присутствует"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
#, fuzzy
msgid "Record conference"
msgstr "Ссылки"
msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
msgid "Play music on hold"
msgstr ""
msgstr "Страна"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
#, fuzzy
msgid "Phone conferences"
msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Название"
-
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
#, php-format
msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Включить автоответчик"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+msgid "Announce user activity"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Страна"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
#, fuzzy
msgid "Conference management"
msgstr "Продолжительность"
#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
msgid "Phone reports"
msgstr "Телефонные отчеты"
"Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не "
"должно, проверьте работу LDAP."
-#: include/functions.inc:653
+#: include/functions.inc:655
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Найдено более %d объектов."
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:657
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если "
"лимит будет исчерпан."
-#: include/functions.inc:672
+#: include/functions.inc:674
msgid "incomplete"
msgstr "не полный"
-#: include/functions.inc:1066 include/functions.inc:1256
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
msgid "LDAP error:"
msgstr "Ошибка LDAP:"
-#: include/functions.inc:1067
+#: include/functions.inc:1069
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1075
+#: include/functions.inc:1077
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1084
+#: include/functions.inc:1086
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1088 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1150
+#: include/functions.inc:1152
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Продолжить"
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1154
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Редактиовать объект"
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1156
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s"
"\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения."
-#: include/functions.inc:1438
+#: include/functions.inc:1440
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1466
+#: include/functions.inc:1468
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1740
+#: include/functions.inc:1742
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789"
-#: include/functions.inc:1783
+#: include/functions.inc:1785
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr ""
msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
msgstr "Показать подразделения"
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: include/class_tabs.inc:183
#, php-format
msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
msgstr ""
-#: include/class_tabs.inc:297
+#: include/class_tabs.inc:298
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
-#: include/class_plugin.inc:405
+#: include/class_plugin.inc:414
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:551
+#: include/class_plugin.inc:597
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:585 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:619
+#: include/class_plugin.inc:665
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:925
+#: include/class_plugin.inc:971
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:932
+#: include/class_plugin.inc:978
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:946 include/class_plugin.inc:975
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:962
+#: include/class_plugin.inc:1008
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1023 include/class_plugin.inc:1069
-#: include/class_plugin.inc:1070
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Моя учетная запись"
-#: include/class_plugin.inc:1085 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this snap shot!"
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: include/class_plugin.inc:1100
+#: include/class_plugin.inc:1147
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1112
+#: include/class_plugin.inc:1159
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1144
+#: include/class_plugin.inc:1191
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1200
+#: include/class_plugin.inc:1247
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1264 include/class_plugin.inc:1278
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Удалить приложения"
msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
msgstr ""
-#: include/class_pluglist.inc:120
+#: include/class_pluglist.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Описание группы"
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
msgid ""
"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
"contributed script fix_config.sh!"
"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
-#: include/class_pluglist.inc:134 include/class_pluglist.inc:135
-#: include/class_pluglist.inc:234
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "состояние неизвестно"
-#: include/class_pluglist.inc:142 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid ""
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:203
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s."
#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:244
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
msgid ""
"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
msgid "Can't paste"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: include/functions_FAI.inc:358
+#: include/functions_FAI.inc:362
#, php-format
msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: include/functions_FAI.inc:464
+#: include/functions_FAI.inc:468
#, php-format
msgid "Release management failed, can't save '%s'"
msgstr ""
@@ -15211,121 +16645,130 @@ msgstr ""
msgid "Access control"
msgstr "Параметры доступа"
-#: include/class_acl.inc:129
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Категория"
+
+#: include/class_acl.inc:153
msgid "Reset ACLs"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:130
+#: include/class_acl.inc:154
#, fuzzy
msgid "One level"
msgstr "Уровень информативности"
-#: include/class_acl.inc:131 include/class_acl.inc:136
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
#, fuzzy
msgid "Current object"
msgstr "Текущий пароль"
-#: include/class_acl.inc:132
+#: include/class_acl.inc:156
#, fuzzy
msgid "Complete subtree"
msgstr "не полный"
-#: include/class_acl.inc:133
+#: include/class_acl.inc:157
msgid "Complete subtree (permanent)"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:134 include/class_acl.inc:137
+#: include/class_acl.inc:161
msgid "Use ACL defined in role"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:332
+#: include/class_acl.inc:364
#, fuzzy
msgid "Edit ACL"
msgstr "Изменить"
-#: include/class_acl.inc:333
+#: include/class_acl.inc:365
#, fuzzy
msgid "Delete ACL"
msgstr "Удалить"
-#: include/class_acl.inc:362
+#: include/class_acl.inc:402
#, fuzzy
msgid "No ACL settings for this category"
msgstr "Описание группы"
-#: include/class_acl.inc:364
+#: include/class_acl.inc:404
#, php-format
msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:369
+#: include/class_acl.inc:409
#, fuzzy
msgid "Edit categories ACLs"
msgstr "Список систем"
-#: include/class_acl.inc:370
+#: include/class_acl.inc:410
msgid "Clear categories ACLs"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:409
+#: include/class_acl.inc:449
#, php-format
msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:453
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:495
#, fuzzy
msgid "Create objects"
msgstr "Объект группы"
-#: include/class_acl.inc:454
+#: include/class_acl.inc:496
#, fuzzy
msgid "Move objects"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/class_acl.inc:455
+#: include/class_acl.inc:497
#, fuzzy
msgid "Remove objects"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/class_acl.inc:457 include/class_acl.inc:463
+#: include/class_acl.inc:499 include/class_acl.inc:505
msgid "Modifyable by owner"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:460
+#: include/class_acl.inc:502
#, fuzzy
msgid "Move object"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/class_acl.inc:461
+#: include/class_acl.inc:503
#, fuzzy
msgid "Remove object"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/class_acl.inc:556
+#: include/class_acl.inc:602
#, php-format
msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:596
+#: include/class_acl.inc:642
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown entry '%s'!"
msgstr "состояние неизвестно"
-#: include/class_acl.inc:655
+#: include/class_acl.inc:703
#, fuzzy, php-format
msgid "Contains settings for these objects: %s"
msgstr "Описание группы"
-#: include/class_acl.inc:663
+#: include/class_acl.inc:711
#, fuzzy
msgid "Members:"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: include/class_acl.inc:669
+#: include/class_acl.inc:717
msgid "ACL is valid for all users"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:773
+#: include/class_acl.inc:825
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
msgstr "Атрибуты UNIX"
msgid "Can't read file '%s', check permissions."
msgstr "Удалить"
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
msgid "Session will not be encrypted."
msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы."
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
msgid "Enter SSL session"
msgstr "Использовать шифрование SSL"
-#: html/index.php:113
+#: html/index.php:121
#, php-format
msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
msgstr ""
"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана."
-#: html/index.php:134
+#: html/index.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!"
-#: html/index.php:215
+#: html/index.php:223
msgid ""
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-#: html/index.php:224
+#: html/index.php:232
msgid ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-#: html/index.php:252
+#: html/index.php:260
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: html/index.php:254
+#: html/index.php:262
msgid "Please specify your password!"
msgstr "Введите свой пароль!"
-#: html/index.php:261
+#: html/index.php:269
msgid "Please check the username/password combination."
msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль."
-#: html/index.php:285
+#: html/index.php:293
#, fuzzy
msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
msgstr ""
"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному "
"администратору."
-#: html/index.php:337
+#: html/index.php:345
msgid ""
"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
"page before logging in!"
msgid "Admin DN"
msgstr "DN администратора"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Пароль администратора"
-
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
msgid ""
"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
@@ -16111,8 +17550,129 @@ msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Quota sizw"
-#~ msgstr "Размер квоты"
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "Учетная запись"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Учетная запись"
+
+#~ msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "отключен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connectivity account"
+#~ msgstr "Подключение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Учетная запись Groupware"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Показать телефоны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Новый пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Клавиатура"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Новый пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Новый пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Сетевые устройства"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Имя сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Номер телефона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Устройство отображения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Показать подразделения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Изменить параметры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Сообщение автоответчика"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "день"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard modell"
+#~ msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Имя системы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Номер дома"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Стандартный сертификат"
#, fuzzy
#~ msgid "Vocation message"
#~ "В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
#~ "ниже."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Kolab service"
-#~ msgstr "Добавить сервис DNS"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
#~ msgid "New Entry"
#~ msgstr "Принтер"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "DN администратора"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Admin Toggle"
#~ msgstr "Пользователи домена"
#~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
#~ "атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
#~ msgid "Thin Clients"
#~ msgstr "Тонкие клиенты"
-#~ msgid "Workstations"
-#~ msgstr "Рабочие станции"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Путь к профилю"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Groupname"
#~ msgstr "Группа"
#~ msgid "Add inventory service"
#~ msgstr "Добавить сервис DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Мониторинг"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Сетевые устройства"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Controllers"
#~ msgstr "Страна"
#~ msgid "DNS-Zone"
#~ msgstr "нет"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS-TTL"
-#~ msgstr "DNS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "close"
#~ msgstr "Выбрать"
#~ msgid "pager"
#~ msgstr "Пейджер"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nagios Auth"
-#~ msgstr "Контакт"
-
#, fuzzy
#~ msgid "authorized_for_system_information"
#~ msgstr "Системная информация"
#~ msgstr ""
#~ "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Сервисы"
-
#, fuzzy
#~ msgid "List of used class names"
#~ msgstr "Выберите тип мыши"
#~ msgid "Delete object"
#~ msgstr "Включаемые объекты"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Script set"
-#~ msgstr "Путь к сценариям"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Variable set"
#~ msgstr "Переменная"
#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
-#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-
#~ msgid ""
#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "