index 71b769c81cec39338bc6f17158717c979dbc4295..222c26773cc0577d247791526a61a3d9b5245eac 100644 (file)
msgid "Addons"
msgstr "Дополнительно"
-#: contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88
-#: contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105
-#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
-#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157
+#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:107
+#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:149
+#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Общее"
-#: contrib/gosa.conf:67
+#: contrib/gosa.conf:69
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:80
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:82
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
-#: contrib/gosa.conf:69 contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:84
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:158
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
-#: contrib/gosa.conf:70 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
+#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
+#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/connectivity/main.inc:135
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Подключение"
-#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/generic/generic.tpl:241
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:206
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/generic/generic.tpl:224
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:379
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:90
-#: contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:110
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
-#: contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
-#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158
-msgid "References"
-msgstr "Ссылки"
-
-#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:81
+#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:112
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 contrib/gosa.conf:150
+#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160
+msgid "References"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: contrib/gosa.conf:83
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: contrib/gosa.conf:83
+#: contrib/gosa.conf:85
msgid "ACL"
msgstr "Доступ"
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
+#: contrib/gosa.conf:91 plugins/admin/applications/generic.tpl:58
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: contrib/gosa.conf:102 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:640
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Параметры загрузки"
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:124
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
-#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:125
+#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:127
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
-#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:490
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: contrib/gosa.conf:115
+#: contrib/gosa.conf:117
msgid "Databases"
msgstr "Базы данных"
-#: contrib/gosa.conf:116 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:118 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
-#: contrib/gosa.conf:170 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:174 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: contrib/gosa.conf:171
+#: contrib/gosa.conf:175
#, fuzzy
msgid "Excel Export"
msgstr "Экспорт"
-#: contrib/gosa.conf:172 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:176 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: contrib/gosa.conf:173
+#: contrib/gosa.conf:177
#, fuzzy
msgid "CSV Import"
msgstr "Импортировать"
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:181
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Назначение"
-#: contrib/gosa.conf:181 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:185 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
msgid "Script"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543
+#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
msgid "Hooks"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:535
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:536
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Переменная"
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:556
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:557
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:559
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Шаблон"
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Путь к профилю"
-#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:205
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Показать телефоны"
-#: contrib/gosa.conf:217
+#: contrib/gosa.conf:221
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:234 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161
+#: contrib/gosa.conf:238 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
-#: contrib/gosa.conf:235
+#: contrib/gosa.conf:239
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
-#: contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:240
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
-#: contrib/gosa.conf:237
+#: contrib/gosa.conf:241
msgid "French"
msgstr "Французский"
-#: contrib/gosa.conf:238
+#: contrib/gosa.conf:242
msgid "Dutch"
msgstr "Датский"
-#: contrib/gosa.conf:239
+#: contrib/gosa.conf:243
msgid "English"
msgstr "Английский"
-#: contrib/gosa.conf:240
+#: contrib/gosa.conf:244
msgid "Italian"
msgstr ""
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203
msgid "This account has no mail extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
msgid "Remove mail account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
msgid "Create mail account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
"альтернативных адресов."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
msgstr "Основной адрес"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgstr "Использование квоты"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360
msgid "not defined"
msgstr "не определена"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
msgid "MB"
msgstr "Мб"
#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:381
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
msgid "Cancel"
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль."
#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Вы не указали новый пароль."
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
msgstr "Unix"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
msgid "Group of user"
msgstr "Группа пользователя"
msgid "automatic"
msgstr "автоматически"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
msgid "Remove posix account"
msgstr "Удалить учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
#, fuzzy
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их "
"использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250
msgid "Create posix account"
msgstr "Создать учетную запись POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. "
"бездействия (shadowInactive)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
"Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля "
"(shadowWarning)"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:239
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:545
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
msgid "full access"
msgstr "полный доступ"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:546
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:549
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "разрешить доступ только на эти хосты"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:715
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:718
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Ошибка: замещение блокировки"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:642
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Значение поля 'GID' некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:648
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:903
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:906
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin"
"\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1039
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:676
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
msgid "Display workstations matching"
msgstr "Показать соответствующие рабочие станции"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
msgid "Remove samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
msgid "Create samba account"
msgstr "Создать учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
msgid "input on, notify on"
msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
msgid "input on, notify off"
msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
msgid "input off, notify on"
msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
msgid "input off, nofify off"
msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
msgid "disconnect"
msgstr "отключиться"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "reset"
msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
msgid "from any client"
msgstr "от любого клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:836
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
"средствами GOsa."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
"в группу Samba невозможно!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
msgid "female"
msgstr "женский"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
msgid "male"
msgstr "мужской"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:291
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция "
"прервана."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:424
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431
#, fuzzy
msgid "No certificate installed"
msgstr "Изменить сертификаты"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:838
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:852
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:863
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:893
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in uid."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:543
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
"существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:981
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:962
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
#, fuzzy
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:65 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:224 html/getxls.php:233 html/getxls.php:236
msgid "Name"
msgstr "Фамилия"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
msgid "Set"
msgstr "Установить"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:224
msgid "Sex"
msgstr "Пол"
msgid "Organizational information"
msgstr "Информация об организации"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:236
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:417
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:174
msgid "State"
msgstr "Адм. единица"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно."
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
#, fuzzy
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
#, fuzzy
msgid ""
"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
"existing user."
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
msgid "Always accept"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
msgid "Always reject"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
#, fuzzy
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "В"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
msgid "Manual if conflicts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Январь"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
#, fuzzy
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
msgid "Open-Xchange"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
#, fuzzy
msgid "OpenXchange"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
#, fuzzy
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
#, fuzzy
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
msgid "User Timezone"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Создать телефонный аккаунт"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения."
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
msgid "day"
msgstr "день"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82
msgid "month"
msgstr "месяц"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
msgid "Intranet"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Дисковод"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Управление подразделениями"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
-msgid ""
-"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
-"users are choosable here."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6
+msgid "PHPscheduleit Account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6
#, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел, длÑ\8f коÑ\82оÑ\80ого бÑ\83деÑ\82 оÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82влен поиÑ\81к"
+msgid "PPTP Server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 NTP"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Фильтр"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Учетная запись Groupware"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "РегÑ\83лÑ\8fÑ\80ное вÑ\8bÑ\80ажение, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее именам полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgid "PPTP Server account"
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 FTP"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она!"
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
#, fuzzy
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:251
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
#, fuzzy
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:224
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:229
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:257
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
msgid "Add environment extension"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:225
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:258
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
#, fuzzy
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
#, fuzzy
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:449
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:277
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:679
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
#, fuzzy
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:708
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
msgid "Error while writing printer"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:871
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
msgid "Error while writing printer settings"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:986
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "DN администратора"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
#, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во пеÑ\87аÑ\82и"
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Выбрать номера для добавления"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
-"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
-"the printers list."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
-#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Profile managment"
msgstr "Управление подразделениями"
msgstr "Дисковод"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
msgid "New"
msgstr "Создать"
msgid "Admin Toggle"
msgstr "Пользователи домена"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Дисковод"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Управление подразделениями"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
+msgid ""
+"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all "
+"users are choosable here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Выбрать номера для добавления"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a "
+"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of "
+"the printers list."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Logon script settings"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103
-#: html/getxls.php:200
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Logon script"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
#, fuzzy
msgid "Specified name is invalid."
msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
#, fuzzy
msgid "Specified description contains invalid characters."
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
msgid "save"
msgstr "Сохранить"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:81
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84
msgid ""
"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
#, php-format
msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
#, fuzzy
-msgid "User nagios settings"
+msgid "Nagios settings"
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:82
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85
#, fuzzy
msgid "This account has no nagios extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:91
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
#, fuzzy
msgid "Remove nagios account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95
#, fuzzy
msgid ""
"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
#, fuzzy
msgid "Create nagios account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97
#, fuzzy
msgid ""
"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:169
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
#, fuzzy
msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
#, fuzzy
msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
msgid "Alias"
msgstr "женский"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Mail address"
msgstr "MAC-адрес"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:220
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:238
msgid "Please specify a valid phone number."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
#, fuzzy
msgid "Go up one department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
msgid "Up"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Go to root department"
msgstr "Список подразделений"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Перезагрузить"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Go to users department"
msgstr "Выберите подразделение"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Имя системы"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
#, fuzzy
msgid "Create new blocklist"
msgstr "Имя стоп-листа"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298
#, fuzzy
msgid "New Blocklist"
msgstr "\"Черные списки\""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:676
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:333
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
#, fuzzy
msgid "Current base"
msgstr "Текущий пароль"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
#, fuzzy
msgid "Submit department"
msgstr "Показать подразделения"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Изменить"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339
#, fuzzy
msgid "Edit user"
msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340
#, fuzzy
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
#, fuzzy
msgid "Blocklist name"
msgstr "Управление \"черными списками\""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:468
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:318
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
msgid "send"
msgstr "отправка"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382
msgid "receive"
msgstr "получение"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:537
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545
msgid "Specified name is already used."
msgstr "Указанное имя уже используется."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке."
msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54
-#: html/getxls.php:194
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:114
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Для этой учетной записи нет расширений факса."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
msgid "Remove fax account"
msgstr "Удалить настройки факса"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:126
msgid "Create fax account"
msgstr "Создать настройки факса"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:127
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:195
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Вы пытаетесь ввести некорректный номер телефона."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:473
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Факс\" не заполнено."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Введите корректный номер телефона в поле \"Факс\"."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487
#, fuzzy
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:493
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr "Идентификатор факса"
#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:560
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "FAX Reports"
msgstr "Отчеты о факсах"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:207
msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
msgstr ""
"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:104
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:211
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:219
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:120
msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:140
+#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:227
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:164
msgid "Y-M-D"
msgstr "Г-М-Д"
msgstr "Соединение..."
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457
msgid "Dial"
msgstr "Звонок"
msgstr "Контакт"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Initials"
msgstr "Отчество"
msgstr "Компания"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная книга"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152
#, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
msgstr "Звоним с %s на %s?"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156
msgid ""
"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
"perform direct dials."
msgstr ""
"У вас нет персонального набора телефонов. Настройте это прежде чем звонить."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
msgid "You are not allowed to delete this entry!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283
#, php-format
msgid "You're about to delete the entry %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Сохранить контактную информацию %s в формате vcard"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
msgid "global addressbook"
msgstr "общая адресная книга"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
#, fuzzy
msgid "user database"
msgstr "Базы данных"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
#, fuzzy, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Контакт сохранен в %s"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Создание нового объекта в"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
msgid "Work phone"
msgstr "Рабочий телефон"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
msgid "Cell phone"
msgstr "Сотовый телефон"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174
msgid "Home phone"
msgstr "Домашний телефон"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66
-#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238
-#: html/getxls.php:253
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
msgid ""
"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
msgid "LDIF export"
msgstr "Экспорт в LDIF"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96
#, fuzzy
msgid "You've no permission to do CSV imports."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "Ошибка"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
msgid "ok"
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:264
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "Состояние"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268
#, php-format
msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:293
msgid "Nothing to import!"
msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:305
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:316
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:321
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
#, fuzzy
msgid "There is no file uploaded."
msgstr "Файл небыл загружен"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
#, fuzzy
msgid "The specified file is empty."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:449
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
msgstr ""
msgid "Selected Template"
msgstr "Выберите режим терминала"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
#, fuzzy
msgid "You've no permission to do LDAP imports."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
msgid "CSV import"
msgstr "Импортировать"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38
#, fuzzy
msgid "You've no permission to do LDAP exports."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:85
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88
msgid "Error while exporting the requested entries!"
msgstr ""
#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
#, fuzzy
-msgid "XLS export"
+msgid "XLS import"
msgstr "Импортировать"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "You've no permission to do XLS exports."
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Системные журналы"
msgstr "Не указан сервер журналов."
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:141
msgid "Can't select log database for log generation!"
msgstr "Не удается выбрать базу журналов для создания отчетов!"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:213
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!"
msgid "one month"
msgstr "один месяц"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!"
msgid "System log view"
msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Сервер"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Это DN соответствует не группе."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
msgid "Samba group"
msgstr "Группа Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
msgid "Domain admins"
msgstr "Администраторы домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269
msgid "Domain users"
msgstr "Пользователи домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270
msgid "Domain guests"
msgstr "Непривилегированные пользователи домена"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Специальная группа (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются "
"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
msgstr "Управление группами"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:276
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:308
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
msgstr "Редактиовать объект"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:724
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
#, fuzzy
msgid "Posix"
msgstr "Прокси-сервер"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388
#, fuzzy
msgid "Groupname"
msgstr "Группа"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:398
msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
msgstr ""
msgid "write"
msgstr "запись"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653
#, fuzzy
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:55
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Это DN не содержит ACL."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:200
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Все поля доступны для записи"
msgid "Folder administrators"
msgstr "Администраторы папки"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Это DN соответствует не группе приложений."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
msgid "Remove applications"
msgstr "Удалить приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:75
msgid "Create applications"
msgstr "Создать приложения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:76
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146
msgid "The selected application has no options."
msgstr "У выбранного приложения нет параметров."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:281
#, php-format
msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
msgstr ""
"использовать шаблоны."
#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1010
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
msgstr "Управление пользователями"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:485
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
#, fuzzy
msgid "Create new user"
msgstr "Создание нового объекта в"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
#, fuzzy
msgid "New user"
msgstr "пользователи"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
#, fuzzy
msgid "Create new template"
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
msgid "New template"
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Пароль"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
msgid "This table displays all users, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
msgid "GOsa"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
#, fuzzy
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
#, fuzzy
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
#, fuzzy
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
#, fuzzy
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
#, fuzzy
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
#, fuzzy
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738
#, fuzzy
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
#, fuzzy
msgid "Create user from template"
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740
#, fuzzy
msgid "Create user with this template"
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:792
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "в сети"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "не в сети"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
msgid "Application name"
msgstr "Приложение"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка процессора"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
msgid "Remove options"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их "
"использование, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
msgid "Create options"
msgstr "Создать параметры"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить "
"его, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
msgid "Default value"
msgstr "По умолчанию"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
msgid "Add option"
msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:152
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно."
msgid "Application management"
msgstr "Управление приложениями"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
#, php-format
msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#, fuzzy
msgid "new"
msgstr "Создать"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
#, fuzzy
msgid "Create new application"
msgstr "Создать приложения"
msgid "no example"
msgstr "не полный"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:97
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Это DN соответствует не приложению."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Приложение с таким именем уже существует."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
msgid "Departments"
msgstr "Подразделения"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426
#, fuzzy
msgid "Go to users home department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
#, fuzzy
msgid "Create new department"
msgstr "Подразделение"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
#, fuzzy
msgid "Department name"
msgstr "Управление подразделениями"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:492
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495
#, fuzzy
msgid "department"
msgstr "подразделения"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396
msgid ".."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143
msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165
msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
msgid " Please choose another name."
msgstr " Введите другое имя."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
msgid "present"
msgstr "присутствует"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Это DN не соответствует терминалу."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72
msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
msgstr "Это виртуальный терминал без особых свойств."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92
msgid "online"
msgstr "в сети"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
msgid "running"
msgstr "запущен"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
msgid "not running"
msgstr "не запущен"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155
msgid "unknown status"
msgstr "состояние неизвестно"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173
msgid "offline"
msgstr "не в сети"
msgid "MAC-address"
msgstr "MAC-адрес"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:262
msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
#, fuzzy
msgid "This 'dn' has no network features."
msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
#, fuzzy
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\""
msgid "ICA client"
msgstr "Клиент ICA"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
#, fuzzy
msgid "Choose the phone located at the current terminal"
msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
msgid "Please specify a valid VSync range."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
msgid "Please specify a valid HSync range."
msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Выбрать объекты для добавления"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Показать объекты подразделения"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Показать совпадения объектов"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Имя сервера"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Выберите ветку терминала"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Раскладка"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Выберите раскладку"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Название"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Выберите вариант раскладки"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Шаблон терминала"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Терминал"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\80ежим Ñ\82еÑ\80минала"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Выберите порт мыши"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+msgid "Root server"
+msgstr "Основной сервер"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Телефонное оборудование"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+msgid "Swap server"
+msgstr "Сервер подкачки"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е подÑ\85одÑ\8fÑ\89ий дÑ\80айвеÑ\80 длÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленной видеокаÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+msgid "Syslog server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 жÑ\83Ñ\80налов"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Ð\93лÑ\83бина Ñ\86веÑ\82а"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+msgid "NTP server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 NTP"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е дейÑ\81Ñ\82вие, коÑ\82оÑ\80ое нÑ\83жно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82еÑ\80минале"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "Строчная синхронизация"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+msgid "text"
+msgstr "текст"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
+msgid "graphic"
+msgstr "графика"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "Кадровая синхронизация"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Устройство сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Предоставлять службу сканирования"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configuratons."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100
-#, php-format
-msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr ""
-"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'"
-msgstr "Удалить"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Улица"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "женский"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Имя сервера"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Выберите ветку терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
-msgid "graphic"
-msgstr "графика"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74
msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86
msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
msgid "Switch off"
msgstr "Выключить"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузить"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
msgid "Wake up"
msgstr "Вернуть в обычный режим"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243
msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во пеÑ\87аÑ\82и"
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в пÑ\80инÑ\82еÑ\80а."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Параметры загрузки"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP-сервер"
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е LDAP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80 длÑ\8f Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\8bми запиÑ\81Ñ\8fми и Ñ\82еÑ\80миналами"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Ядро для загрузки"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Удалить сервис DHCP"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Дополнительные параметры"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Добавить сервис DHCP"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
-"вÑ\80емÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки"
+"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
+"ниже."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "LDAP-сервер"
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
-#, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "сброс"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
#, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип мÑ\8bÑ\88и"
+msgid "Printer location"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82елеÑ\84она"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL принтера"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr ""
-"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Название"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права для членов группы"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
#, fuzzy
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в пÑ\80инÑ\82еÑ\80а."
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого обÑ\8aекÑ\82а!"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Ð\9eбÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное поле \"Ð\9bиÑ\87ное имÑ\8f\" не заполнено."
+msgid "Add user"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели домена"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "У ваÑ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но пÑ\80ав длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
+msgid "Add group"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Шаблон терминала"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Терминал"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Выберите режим терминала"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-msgid "Root server"
-msgstr "Основной сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-msgid "Swap server"
-msgstr "Сервер подкачки"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Сервер системных журналов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
-msgid "NTP server"
-msgstr "Сервер NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Удалить сервис DHCP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Добавить сервис DHCP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
-"ниже."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Общее"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL принтера"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права для членов группы"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Пользователи домена"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "группы"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN администратора"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN администратора"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68
#, fuzzy
msgid "Memory test"
msgstr "Память"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:97
#, fuzzy
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
msgid "This 'dn' has no workstation features."
msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:127
#, fuzzy
msgid "Instant update"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
#, fuzzy
msgid "Scheduled update"
msgstr "Выберите режим терминала"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129
#, fuzzy
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Телефонное оборудование"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено."
msgid "Systems"
msgstr "Системы"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334
msgid "You can't edit this object type yet!"
msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr "Введенные пароли не совпадают!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363
msgid "You are not allowed to set this systems password!"
msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
#, fuzzy
msgid "New Terminal template"
msgstr "Шаблон терминала"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
#, fuzzy
msgid "New Terminal"
msgstr "Создать терминал"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
#, fuzzy
msgid "New Workstation template"
msgstr "Шаблон рабочей станции"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
#, fuzzy
msgid "New Workstation"
msgstr "Новая рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
#, fuzzy
msgid "New Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572
#, fuzzy
msgid "New Printer"
msgstr "Принтер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
#, fuzzy
msgid "New Phone"
msgstr "Телефон"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
#, fuzzy
msgid "New Component"
msgstr "Прочие сетевые компоненты"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
#, fuzzy
msgid "Edit system"
msgstr "Список систем"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
#, fuzzy
msgid "Delete system"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Системы"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:593
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:465
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
#, fuzzy
msgid "Cups Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
msgid "Log Db"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
#, fuzzy
msgid "Syslog Server"
msgstr "Сервер системных журналов"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
#, fuzzy
msgid "Mail Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
#, fuzzy
msgid "Imap Server"
msgstr "Сервер подкачки"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
#, fuzzy
msgid "Nfs Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
#, fuzzy
msgid "Kerberos Server"
msgstr "Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633
#, fuzzy
msgid "Asterisk Server"
msgstr "Терминальный сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
#, fuzzy
msgid "Fax Server"
msgstr "Сервер"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
#, fuzzy
msgid "Ldap Server"
msgstr "Сервер подкачки"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
#, fuzzy
msgid "Set root password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминалы"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713
#, fuzzy
msgid "Winstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Сетевые устройства"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
msgid "New terminal"
msgstr "Создать терминал"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:934
msgid "New workstation"
msgstr "Новая рабочая станция"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:951
#, fuzzy
msgid "Terminal template for"
msgstr "Шаблон терминала"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:963
msgid "Workstation template for"
msgstr "Шаблон рабочей станции для"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205
#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exists."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
msgid "Remove DNS service"
msgstr "Удалить сервис DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
msgid "Add DNS service"
msgstr "Добавить сервис DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
#, fuzzy
msgid ""
"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgid "Workstation name"
msgstr "Имя рабочий станции"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
msgid "Kerberos kadmin access"
msgstr ""
msgid "Logging DB user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "сброс"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Параметры"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
#, fuzzy
msgid "Remove Kolab extension"
msgstr "Удалить параметры"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
#, fuzzy
msgid ""
"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
#, fuzzy
msgid "Add Kolab service"
msgstr "Добавить сервис DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
#, fuzzy
msgid ""
"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
#, php-format
msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
#, php-format
msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
msgid "The given Quota settings value must be a number."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
msgid "Future days must be a value."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
msgid "No SMTP privileged networks set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
#, fuzzy
-msgid "Specific Phone settings"
-msgstr "Настройки телефона"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "по умолчанию"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Мышь"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Улица"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Учетная запись"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Тонкие клиенты"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Служба печати"
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Служба печати"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
#, fuzzy
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Удаленная рабочая станция"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Способ подключения"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Терминал-сервер"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Выберите сервер терминалов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Сервер шрифтов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Выберите сервер шрифтов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Устройство печати"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Предоставлять службу печати"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
-
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
-
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Machine name"
msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать"
"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания "
"межкомпонентных зависимостей."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Шаблон рабочей станции Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Сервер Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Рабочая станция Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Сетевой принтер"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Прочие сетевые компоненты"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Системы"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Сетевые настройки"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Specific Phone settings"
+msgstr "Настройки телефона"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Phone type"
+msgstr "Название"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Default IP"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Modus"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Secret"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Account code"
+msgstr "Учетная запись"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#, fuzzy
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Тонкие клиенты"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Выберите модель клавиатуры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Раскладка"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Выберите раскладку"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Вариант"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Выберите вариант раскладки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Выберите порт мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Телефонное оборудование"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Выберите подходящую глубину цвета"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Устройство отображения"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "Строчная синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления строк для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "Кадровая синхронизация"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Устройство сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Предоставлять службу сканирования"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Устройство печати"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "New driver"
+msgstr "Сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
+"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
+"want to use the range selectors below."
+msgstr ""
+"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
+"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
+"можете использовать групповое выделение."
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Показать номера из подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Показать совпадения номеров"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103
+#, php-format
+msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't save file '%s'"
+msgstr "Удалить"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Действие"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Улица"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "женский"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Выбрать объекты для добавления"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Показать объекты подразделения"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Показать совпадения объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Введите корректный номер телефона!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configuratons."
+msgstr ""
+"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Ядро для загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во "
+"время загрузки"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "FAI server"
+msgstr "LDAP-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "сброс"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Выберите тип мыши"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr ""
+"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Удаленная рабочая станция"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Способ подключения"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Терминал-сервер"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Выберите сервер терминалов"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Шаблон Ñ\80абоÑ\87ей Ñ\81Ñ\82анÑ\86ии Linux"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ов"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Linux"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ов"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "РабоÑ\87аÑ\8f Ñ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Windows"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во пеÑ\87аÑ\82и"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "СеÑ\82евой пÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c на Ñ\82еÑ\80минале Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 пеÑ\87аÑ\82и по пÑ\80оÑ\82околÑ\83 IPP"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе компоненÑ\82Ñ\8b"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 пеÑ\87аÑ\82и"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 длÑ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f запÑ\80оÑ\81ов и вÑ\80еменнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера"
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
msgid "use debug mode for startup"
msgstr "Используйте отладочный режим"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Системы"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "нет"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
-msgid "dynamic"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Сетевые настройки"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Выбрать пользователей для добавления"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may "
-"want to use the range selectors below."
-msgstr ""
-"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных "
-"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы "
-"можете использовать групповое выделение."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Показать номера из подразделения"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Показать совпадения номеров"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
#, fuzzy
msgid "Phone queue"
msgstr "Номер телефона"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131
msgid "Terminals"
msgstr "Терминалы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
-"их, щелкнув ниже."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
-"щелкнув ниже."
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgstr "Выберите подразделение"
msgid "Select action to execute for this group of terminals"
msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127
msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr "Этот объект не является группой."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
msgid "too many different objects!"
msgstr "слишком много различных объектов!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:236
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
msgid "users"
msgstr "пользователи"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
msgid "groups"
msgstr "группы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
msgid "applications"
msgstr "приложения"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
msgid "departments"
msgstr "подразделения"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
msgid "servers"
msgstr "серверы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
msgid "workstations"
msgstr "рабочие станции"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
msgid "terminals"
msgstr "терминалы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
msgid "phones"
msgstr "телефоны"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
msgid "printers"
msgstr "принтеры"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254
msgid "and"
msgstr "и"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405
msgid "Non existing dn: "
msgstr "Не существующий dn:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536
msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr ""
"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!"
msgid "UNIX accounts"
msgstr "UNIX аккаунт"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128
-#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213
-#: html/getxls.php:269
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
msgid "Servers"
msgstr "Серверы"
msgid "Workstations"
msgstr "Рабочие станции"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#, fuzzy
msgid "Create new object group"
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
#, fuzzy
msgid "Name of object groups"
msgstr "Название группы"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Объект группы"
msgid "Primary mail address for this distribution list"
msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
+"их, щелкнув ниже."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
+"щелкнув ниже."
+
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
#, fuzzy
msgid "ring all"
msgid "round robin with memory"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
#, fuzzy
msgid "Remove the phone queue from this Account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
#, fuzzy
msgid ""
"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
#, fuzzy
msgid "Create phone queue"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
#, fuzzy
msgid ""
"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
msgid "Timeout must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
msgid "Retry must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228
msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237
#, php-format
msgid ""
"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:249
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:623
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:280
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:494
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:659
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
msgstr "Невозможно выбрать базу данных!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:524
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Выберите тип мыши"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Показать принтеры"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Показать хосты"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Показать терминалы"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Показать телефоны"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Показать рабочие станции"
-
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Управление приложениями"
-
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить "
"результаты этой операции."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Устройства"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80"
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "УпÑ\80авление пÑ\80иложениÑ\8fми"
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
#, fuzzy
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Управление приложениями"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
#, fuzzy
msgid "New profile"
msgstr "Управление системами"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
msgid "P"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Принтер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
msgid "PT"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
#, fuzzy
msgid "New scripts"
msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
msgid "S"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
#, fuzzy
msgid "New hooks"
msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
msgid "H"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
#, fuzzy
msgid "New variables"
msgstr "Показать терминалы"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
msgid "V"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
#, fuzzy
msgid "New templates"
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
msgid "T"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
#, fuzzy
msgid "New package list"
msgstr "Число страниц"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451
msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:466
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:469
#, fuzzy
msgid "Name of FAI class"
msgstr "Имя стоп-листа"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:467
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470
msgid "Class type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474
#, fuzzy
msgid "Edit class"
msgstr "Список систем"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:472
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475
#, fuzzy
msgid "Delete class"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:514
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:515
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:517
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:518
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:521
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:522
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:524
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:549
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:550
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Укажите корректный номер телефона."
+msgid "Device"
+msgstr "Устройства"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Введите адрес сервера"
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Переменная"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Add partition"
+msgstr "Добавить параметр"
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Объект"
msgid "Choose a variable to delete or edit"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
#, fuzzy
msgid "Please select a valid file."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57
#, fuzzy
msgid "Selected file is empty."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Введите адрес сервера"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103
#, fuzzy
msgid "Please enter a script."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
msgid "Import script"
msgstr "Показать хосты"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:118
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:121
#, fuzzy
msgid "There is no useable package list defined."
msgstr "Файл небыл загружен"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:259
#, php-format
msgid "Can't read configuration folder '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341
#, fuzzy
msgid "Please select a least one Package."
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
#, fuzzy
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
#, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:142
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:148
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151
msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
#, fuzzy
msgid "Append new class names"
msgstr "Доступные приложения"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
msgid "Hook bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
#, fuzzy
msgid "Template bundle"
msgstr "Шаблон"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:155
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
#, fuzzy
msgid "Script bundle"
msgstr "Путь к сценариям"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
#, fuzzy
msgid "Variable bundle"
msgstr "Переменная"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
msgid "Packages bundle"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
msgid "Remove class from profile"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:223
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
msgid "Please assign at least one class to this profile."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:227
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:235
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
#, fuzzy
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr ""
msgid "FAI classes"
msgstr "Выберите тип мыши"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "List of scripts"
-msgstr "СпиÑ\81ок полÑ\8cзоваÑ\82елей"
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ип мÑ\8bÑ\88и"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "Choose a script to delete or edit"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "СÑ\82оп-лиÑ\81Ñ\82ы"
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80инÑ\82еÑ\80ы"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Показать хосты"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Show variables"
+msgstr "Показать терминалы"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Show packages"
+msgstr "Показать телефоны"
+
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Показать рабочие станции"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
#, fuzzy
msgid "FS type"
msgstr "Тип"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:178
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
#, fuzzy
msgid "Mount point"
msgstr "Мониторинг"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
#, fuzzy
msgid "Size in MB"
msgstr "Пользователь:"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
#, fuzzy
msgid "FS option"
msgstr "Добавить параметр"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
#, fuzzy
msgid "Preserve"
msgstr "серверы"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:334
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:339
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347
#, php-format
msgid ""
"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:348
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:358
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr "Введите корректный серийный номер"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Введите корректный серийный номер"
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "Choose a script to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Укажите корректный номер телефона."
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
#, fuzzy
msgid "Choose a template to delete or edit"
msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:219
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:225
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
#, fuzzy, php-format
msgid "%s partition"
msgstr "Показать рабочие станции"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:227
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:230
#, fuzzy, php-format
msgid "%s partition(s)"
msgstr "Показать рабочие станции"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Введите корректный серийный номер"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
msgid "Package bundle"
msgstr ""
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:69
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - package bundle."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:70
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - script bundle."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - variable bundle."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - hook bundle."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - profile."
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - template."
msgstr "Создать шаблон"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object"
msgstr "Объект группы"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129
#, fuzzy
msgid "The given class name is empty."
msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133
#, fuzzy
msgid "The specified class name is already in use for this object type."
msgstr "Группа с таким именем уже существует."
msgid "A new class name."
msgstr "Доступные приложения"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74
#, fuzzy
msgid "no file uploaded yet"
msgstr "Файл небыл загружен"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76
#, php-format
msgid "exists in database (size: %s bytes)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:153
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156
#, fuzzy
msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:157
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160
#, fuzzy
msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
msgstr "Укажите корректный номер телефона."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:165
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
#, fuzzy
msgid "Please enter a user."
msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
#, fuzzy
msgid "Please enter a group."
msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Введите корректное имя пользователя!"
msgstr "Назначение"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:316
msgid "Owner"
msgstr ""
msgid "sticky"
msgstr "Состояние"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Стоп-листы"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46
msgid ""
"This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr "не определена"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:632
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:600
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:603
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:620
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:623
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:737
msgid "Remove phone account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744
msgid "Create phone account"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:788
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Укажите личный телефон"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877
#, fuzzy
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
#, fuzzy
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332
#, fuzzy, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
msgid "Phone Reports"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144
msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148
msgid "Can't select phone database for report generation!"
msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
+#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157
msgid "Query for phone database failed!"
msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!"
msgid "Phone reports"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194
#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "подÑ\80азделениÑ\8f"
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 DN не имееÑ\82 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в Ñ\82елеÑ\84она."
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:153
+msgid ""
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:265
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:339
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:344
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:353
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Тип"
+msgid "Please choose a valid base."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е коÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\83Ñ\8e кадÑ\80овÑ\83Ñ\8e Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8e."
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Phone macro management"
msgstr "Управление системами"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242
#, fuzzy
msgid "String"
msgstr "в течение"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:243
msgid "Combobox"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:244
msgid "Bool"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:250
#, fuzzy
msgid "Delete unused"
msgstr "Удалить"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:324
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337
#, php-format
msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366
#, php-format
msgid ""
"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
msgid "Phone macros"
msgstr "Телефонные отчеты"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete the macro '%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this macro!"
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
#, fuzzy
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Переменная"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Название"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Видимый всем"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346
#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Видимый всем"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Подразделение с таким именем уже существует."
+msgid "Visible"
+msgstr "Переменная"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Название"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Видимый всем"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid base."
-msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию."
+msgid "Argument"
+msgstr "подразделения"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Тип"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Lifetime (in days)"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Телефонные номера"
msgstr "присутствует"
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:317
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr "Название"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
#, fuzzy
msgid "Create new conference"
msgstr "Создание нового объекта в"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
#, fuzzy
msgid "New conference"
msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "This table displays all available conference rooms."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
#, fuzzy
msgid "Name - Number"
msgstr "Номер телефона"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Ссылки"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191
msgid ""
"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
"fields empty."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195
#, fuzzy
msgid "Please enter a PIN."
msgstr "Введите адрес сервера"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr ""
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:315
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316
#, fuzzy
msgid "Toggle information"
msgstr "Личная информация"
msgid "Arguments"
msgstr "подразделения"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
-msgstr ""
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
-"почтовые настройки не будут сохранены."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
-"права доступа к общим папкам."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
-"доступ к папкам!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
-
-#: include/class_pluglist.inc:91
-msgid "plHeadline"
-msgstr ""
-
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
-"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
-
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
-
#: include/functions.inc:282
#, php-format
msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid ""
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
+msgstr ""
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые "
+"почтовые настройки не будут сохранены."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять "
+"права доступа к общим папкам."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на "
+"доступ к папкам!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"."
+
+#: include/class_pluglist.inc:91
+msgid "plHeadline"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:115
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, "
+"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh"
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Это пустой модуль."
+#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?"
-#: include/class_plugin.inc:398
+#: include/class_plugin.inc:391
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"."
-#: include/class_plugin.inc:454
+#: include/class_plugin.inc:447
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgid "No valid certificate loaded"
msgstr ""
-#: include/functions_helpviewer.inc:292
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:83
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:92
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "next"
+msgstr "текст"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:384
#, php-format
msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
msgstr ""
-#: include/functions_helpviewer.inc:367
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
#, php-format
msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr ""
@@ -9968,170 +10011,193 @@ msgstr ""
msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
msgstr ""
-#: html/helpviewer.php:58
-msgid "Help is not available if you are not logged in."
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:89
-msgid "previous"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:93
+#: html/helpviewer.php:113
#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "текст"
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-#: html/helpviewer.php:154
+#: html/helpviewer.php:221
#, php-format
msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
msgstr ""
-#: html/helpviewer.php:162 ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: html/getxls.php:54
+#: html/getxls.php:65
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:54
+#: html/getxls.php:65
#, fuzzy
msgid "Sexe"
msgstr "Пол"
-#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "Список"
-#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197
+#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276
+#, fuzzy
+msgid "User List of "
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:104 html/getxls.php:156
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:276 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:314 html/getxls.php:330 html/getxls.php:349
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Включаемые объекты"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Groups of "
+msgstr "Группа пользователя"
+
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
#, fuzzy
msgid "Computers"
msgstr "не полный"
-#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287
-#: html/getxls.php:304
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
#, fuzzy
msgid "Common Name"
msgstr "Местоположение"
-#: html/getxls.php:126
+#: html/getxls.php:146
#, fuzzy
msgid "Server Name"
msgstr "Имя сервера"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Servers of "
+msgstr "Серверы"
+
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Common name"
msgstr "Местоположение"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Mobile phone"
msgstr "Домашний телефон"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Postal address"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Adress"
msgstr "Адрес"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Surename"
msgstr "Имя сервера"
-#: html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:174
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Действие"
-#: html/getxls.php:194
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, fuzzy
+msgid "Adressbook of "
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: html/getxls.php:224
#, fuzzy
msgid "BirthDate"
msgstr "Дата"
-#: html/getxls.php:200
+#: html/getxls.php:230
msgid "Uid"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "DisplayName"
msgstr "Отображаемое имя"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефонные номера"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Postal Adress"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Основной адрес"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "mobile"
msgstr "Мобильный"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Организация"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Postal Address"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "st"
msgstr "сброс"
-#: html/getxls.php:206
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Файлы"
-#: html/getxls.php:215
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: html/getxls.php:330
#, fuzzy
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81наÑ\8f книга"
+msgid "Computers of "
+msgstr "не полнÑ\8bй"
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!"
-#: html/main.php:286
+#: html/main.php:287
#, php-format
msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!"
-#: html/main.php:315
+#: html/main.php:316
msgid ""
"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
msgstr ""
msgid "GOsa help viewer"
msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
msgid ""
"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
"(But it could be a security risk) "
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "XLS export"
+#~ msgstr "Импортировать"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You've no permission to do XLS exports."
+#~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения."
+
+#~ msgid "This 'dn' has no account extensions."
+#~ msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи."
+
+#~ msgid "This is an empty plugin."
+#~ msgstr "Это пустой модуль."
+
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "Email"
#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
#~ msgstr "Введите корректный номер телефона!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of PPDs"
-#~ msgstr "Список пользователей"
-
#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
#~ msgstr "Автоматически монтируемые устройства (формат: полная запись autofs)"