Code

Updated locales again
[gosa.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 5ec31331690abaed4bb84c95eccc5c44f851310e..ca23a812f474592c48df3b1e347adaf2034e45a6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
+#: html/password.php:216
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-21 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-11 17:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 02:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -18,21 +19,22 @@ msgstr ""
 msgid "My account"
 msgstr "Moje konto "
 
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:45
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:79
 msgid "Addons"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187
+#: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
@@ -53,51 +55,56 @@ msgstr "Dodatki"
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 setup/setup_feedback.tpl:48
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:105
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:175
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 msgid "Mail"
 msgstr "Poczta"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:82
+#: contrib/gosa.conf:116
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Połączenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: contrib/gosa.conf:117 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -105,11 +112,11 @@ msgstr "Połączenia"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -119,372 +126,273 @@ msgstr "Fax"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Scalix"
+msgstr "Specjalne"
+
+#: contrib/gosa.conf:123 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
-#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
-msgid "References"
-msgstr "Zależności"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:134
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:136
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:210
+#: contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239
+msgid "References"
+msgstr "Zależności"
+
+#: contrib/gosa.conf:142 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:656
+#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:870
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametr"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
+#: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
+#: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukarka"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
+#: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:121
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: contrib/gosa.conf:127
+#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:197
+#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:232
+#: contrib/gosa.conf:238
+#, fuzzy
+msgid "Inventory"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
+
+#: contrib/gosa.conf:170
 msgid "Databases"
 msgstr "Bazy danych"
 
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:171 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: contrib/gosa.conf:173
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
-#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:195
 msgid "FAI summary"
 msgstr "Podsumowanie FAI"
 
-#: contrib/gosa.conf:187
+#: contrib/gosa.conf:260
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:200
+#: contrib/gosa.conf:273
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Export do Excela"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:275
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Import z CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:206
+#: contrib/gosa.conf:280 contrib/gosa.conf:310
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Skrypt"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:288 contrib/gosa.conf:318
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr "Zaczepy"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:292 contrib/gosa.conf:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
 msgstr "Zmienie"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:296 contrib/gosa.conf:326
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
 msgstr "Szablony"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:305 contrib/gosa.conf:335
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakiety"
 
-#: contrib/gosa.conf:254
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:48
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: contrib/gosa.conf:273
+#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:52
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chipset"
+
+#: contrib/gosa.conf:501
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
+#: contrib/gosa.conf:503
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:505
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:506
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
-"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
-"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
-"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
-"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
-"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:395
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:549
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Setup zakończony"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
-"pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Konfiguracja schematów"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
-"konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
-"gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
-"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
-"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1518
-msgid "Back"
-msgstr "Wróć"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponawia"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
-"wymaganej wersji."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: include/class_pluglist.inc:137
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+#: include/class_pluglist.inc:138
 msgid ""
 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
 "changes?"
 msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
 msgid "Main"
 msgstr "Główne"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
 msgid "Sign out"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
 msgid "Signed in:"
 msgstr "Zalogowano:"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
 "from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
@@ -496,15 +404,14 @@ msgstr ""
 "bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
 "użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
 msgid "Please choose the way to react for this session"
 msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
 msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
 "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
@@ -513,90 +420,74 @@ msgstr ""
 "ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
 "zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
 msgid "Locking conflict detected"
 msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/index.php:49 html/index.php:335 html/index.php:341
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
+#: html/index.php:358 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
 "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
 "okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"<i>Usuń</i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:106
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+"<i>Edytuj</i>."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:164
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
@@ -613,15 +504,17 @@ msgstr "Usuń"
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:511
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
@@ -633,267 +526,166 @@ msgstr "Usuń"
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:550
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:603
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 setup/setup_migrate.tpl:133
+#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
+#: setup/setup_ldap.tpl:17
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:248
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Success"
+msgstr "Dostęp"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
 msgstr ""
-"Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć specjalną "
-"grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program instalacyjny może "
-"pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę użytkownika i hasło aby "
-"utworzyć brakujące elementy."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: setup/setup_migrate.tpl:223
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
-"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
-"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
-"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN Administratora"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Hasło Administratora"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
-"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
-"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Baza"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
 msgstr ""
-"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
-"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
-"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
-"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Typ pocztowy"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+msgid "Current password"
+msgstr "Obecne hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
-msgstr ""
-"GOsa może powodować błędu interpretera PHP, szczególnie w wersji Beta. I "
-"niektórych przypadkach może okazać się pomocne włączenie error reporting "
-"(Ale może też być ryzykowne dla bezpieczeństwa)."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "again"
+msgstr "Główne"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "prawda"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Kanał"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "fałsz"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Sprawdź"
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
 msgid "Session conflict detected"
 msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
 "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
 "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
 msgstr ""
 "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
 "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
 "Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
 "<b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
 "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
 "so please close multiple windows and log in again."
@@ -901,137 +693,20 @@ msgstr ""
 "Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
 "Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po podaniu "
-"URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy wymagane "
-"schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie wykryte przez "
-"zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące organizacji drzewa LDAP "
-"zostaną skonfigurowane później."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
-msgstr ""
-"Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z serwerem "
-"LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
-"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
-"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
-"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
-"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
-"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
-"Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje znalezione "
-"nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
-"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"<i>Edytuj</i>."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji "
-"Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
-"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
-"Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
-"<b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
 msgid ""
 "Some values need to be unique in the complete directory while some "
 "combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
@@ -1041,53 +716,69 @@ msgstr ""
 "kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
 "wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/samba/main.inc:105
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:509
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:601
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
 msgid "Operation complete"
 msgstr "Operacja zakończona"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
 msgid "Finish"
 msgstr "Zakończ"
 
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+
 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
 msgid "Your GOsa session has expired!"
 msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
@@ -1133,16 +824,7 @@ msgstr "Zmień hasło"
 msgid "Click here to Change your password"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
-"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
-
-#: html/main.php:164
+#: html/main.php:165
 msgid ""
 "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
 "fixed by an administrator."
@@ -1150,22 +832,22 @@ msgstr ""
 "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
 "poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: html/main.php:206
+#: html/main.php:221
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
 "memory_limit!"
 
-#: html/main.php:341
+#: html/main.php:343
 #, php-format
 msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
 
-#: html/main.php:356
+#: html/main.php:358
 msgid "Your password is about to expire, please change your password"
 msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
 
-#: html/main.php:380
+#: html/main.php:393
 msgid ""
 "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
 "some errors!"
@@ -1173,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
 "zgodności z W3C!"
 
-#: html/main.php:380 include/php_setup.inc:71
+#: html/main.php:393 include/php_setup.inc:103
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Przełącz informacje"
 
@@ -1202,19 +884,19 @@ msgid "Surname"
 msgstr "Nazwisko"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
+#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
 msgid "Given name"
 msgstr "Imię"
 
 #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 #: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
@@ -1226,7 +908,8 @@ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
 #: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+#: setup/setup_migrate.tpl:215
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
@@ -1248,7 +931,7 @@ msgstr "Grupy %s na %s"
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
@@ -1266,6 +949,8 @@ msgstr "Grupy %s na %s"
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1299,10 +984,10 @@ msgstr "Wyświetl nazwę"
 
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
@@ -1328,12 +1013,14 @@ msgstr "Wyświetl nazwę"
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 setup/setup_migrate.tpl:207
+#: setup/setup_feedback.tpl:24
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon domowy"
 
@@ -1356,7 +1043,7 @@ msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
 #: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 setup/setup_feedback.tpl:32
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adres email"
 
@@ -1383,10 +1070,9 @@ msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
 msgid "Phone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
@@ -1398,6 +1084,9 @@ msgstr "Numer telefonu"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -1451,6 +1140,7 @@ msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
 #: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+#: setup/setup_feedback.tpl:16
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
 
@@ -1484,6 +1174,66 @@ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 msgid "Computers of %s on %s"
 msgstr "Komputery %s na %s"
 
+#: html/password.php:51 html/index.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: html/password.php:71 html/index.php:141
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
+
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr ""
+
+#: html/password.php:186 plugins/personal/password/class_password.inc:74
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
+
+#: html/password.php:189 plugins/personal/password/class_password.inc:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+
+#: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+
+#: html/password.php:202 plugins/personal/password/class_password.inc:80
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+
+#: html/password.php:208 html/index.php:268
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+
+#: html/password.php:210 html/index.php:270
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+
+#: html/password.php:222 plugins/personal/password/class_password.inc:102
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Sprowadź sesję SSL"
+
 #: html/helpviewer.php:67
 msgid "Help browser"
 msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
@@ -1519,30 +1269,12 @@ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:335
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
-
-#: html/index.php:49 html/index.php:335
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Sprowadź sesję SSL"
-
-#: html/index.php:117
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
-
-#: html/index.php:138
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
-
-#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207
+#: html/index.php:210 include/class_config.inc:208
 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: html/index.php:219
+#: html/index.php:225
 msgid ""
 "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
 "make sure, that this is possible."
@@ -1550,30 +1282,28 @@ msgstr ""
 "GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
 "skorygować."
 
-#: html/index.php:228
+#: html/index.php:241
 msgid ""
 "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
 "setup."
 
-#: html/index.php:256
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
-
-#: html/index.php:258
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+#: html/index.php:260
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
 
-#: html/index.php:265
+#: html/index.php:277
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: html/index.php:289
+#: html/index.php:306
 msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
 msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
 
-#: html/index.php:341
+#: html/index.php:358
 msgid ""
 "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
 "page before logging in!"
@@ -1604,15 +1334,15 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
 
-#: html/get_attachment.php:69
+#: html/get_attachment.php:69 include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
 #, php-format
 msgid "Can't open file '%s'."
 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
@@ -1625,6 +1355,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
@@ -1651,15 +1382,15 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 msgid "This does something"
 msgstr "To robi coś"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:99
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
 msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
 msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Usuń konto nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
 msgid ""
 "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1667,35 +1398,35 @@ msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Utwórz konto nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid ""
 "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:154
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
 msgid "Saving nagios account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta Nagios nieudane"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'NagiosAlias' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'NagiosMail' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:181
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:185
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:233
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
 msgid "Removing nagios account failed"
 msgstr "Usuwanie konta Nagios nieudane"
 
@@ -1763,23 +1494,25 @@ msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:183 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/generic/main.inc:175
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
@@ -1790,17 +1523,18 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
 msgid "Nagios settings"
 msgstr "Ustawienia nagios"
 
@@ -1809,13 +1543,13 @@ msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Hasło wygasa"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
 msgid "Home directory"
 msgstr "Katalog domowy"
@@ -1847,33 +1581,34 @@ msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
 msgid "Group membership"
 msgstr "Przynależność do grup"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
@@ -1881,63 +1616,67 @@ msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
@@ -1950,23 +1689,23 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
@@ -1975,8 +1714,10 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2003,24 +1744,24 @@ msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
 msgid "Choose the department the search will be based on"
 msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
 msgid "Regular expression for matching addresses"
@@ -2031,53 +1772,53 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126
 msgid "expired"
 msgstr "wygasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128
 msgid "grace time active"
 msgstr "Czas prolongaty aktywny"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
 msgid "active, password expired"
 msgstr "aktywne, hasło wygasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
 msgid "active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:995
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupa użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181
 msgid "unconfigured"
 msgstr "nieskonfigurowane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:217
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:786
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
 msgid "automatic"
 msgstr "automatyczne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Usuń konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -2085,242 +1826,260 @@ msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
 "konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:283
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Utwórz konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:284
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:453
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+#: setup/setup_config2.tpl:126
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
 msgid "full access"
 msgstr "pełen dostęp"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:562
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:608
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607
 msgid "Removing UNIX account failed"
 msgstr "Usuwanie konta UNIX nieudane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848
 msgid "Saving UNIX account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta UNIX nieudane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:783
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:786
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1098
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:822
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
 msgid "Posix settings"
 msgstr "Ustawienia Posix"
 
@@ -2333,17 +2092,22 @@ msgid "Display groups of department"
 msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
 msgid "Display groups matching"
@@ -2365,37 +2129,38 @@ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
 msgid "Unix settings"
 msgstr "Ustawienia Unix"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę. Tylko 0-9 a-Z są dopuszczalne."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
-msgid "Please specify a valid id."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid iSerial."
 msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
 msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
 
@@ -2410,7 +2175,9 @@ msgid "Logon script settings"
 msgstr "Ustawienia skryptu logowania"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Script name"
 msgstr "Nazwa skryptu"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
@@ -2435,6 +2202,7 @@ msgid "Logon script"
 msgstr "Skrypt logowania"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
@@ -2449,6 +2217,11 @@ msgstr "Skrypt logowania"
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:131
+#: setup/setup_migrate.tpl:182 setup/setup_migrate.tpl:247
+#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:359
+#: setup/setup_ldap.tpl:16
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
@@ -2462,39 +2235,62 @@ msgstr "Dodaj urządzenie drukujące"
 msgid "Select printer to add"
 msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
 msgid "Display printers matching"
 msgstr "Wyświetl drukarki pasujące"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
 #: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't remove kioks profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
 msgid ""
 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
 "kiosk!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
@@ -2510,6 +2306,27 @@ msgstr "Zarządzanie profilami kiosk"
 msgid "Browse"
 msgstr "Przeglądaj"
 
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
@@ -2518,20 +2335,20 @@ msgstr "Przeglądaj"
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
 msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
 msgid "Please specify a valid script name."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
 msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
 
@@ -2576,13 +2393,13 @@ msgstr ""
 msgid "(idProduct)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
 msgid "auto"
 msgstr "automatycznie"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
 #, php-format
 msgid ""
 "You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
@@ -2591,30 +2408,30 @@ msgstr ""
 "Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
 "sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
 msgid "Add environment extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:317
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
@@ -2622,36 +2439,36 @@ msgstr ""
 "Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
 "posix."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:464
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:547
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:560
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:610
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:201
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:549
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:631
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
 msgid "Reset password hash"
 msgstr "Zresetuj hash hasła"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Usuń wpis udziału"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:785
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
@@ -2660,44 +2477,45 @@ msgstr ""
 "Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
 "'brak'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:836
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
 msgid "Removing environment information failed"
 msgstr "Usuwanie informacji środowiska nieudane"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:890
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:897
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
 "Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:935
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
 "katalogu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1084
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099
 msgid "Adding environment information failed"
 msgstr "Dodawanie informacji środowiska nieudane"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1097
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112
 msgid "group share"
 msgstr "grupuj udział"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1129
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1134
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
 msgid "Default printer"
 msgstr "Domyślna drukarka"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
 msgid "User environment settings"
 msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
 
@@ -2732,10 +2550,11 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Quota profili"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
@@ -2761,13 +2580,13 @@ msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:97
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 msgid "Shares"
 msgstr "Udziały"
@@ -2797,8 +2616,8 @@ msgid "Hotplug device settings"
 msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
@@ -2814,7 +2633,8 @@ msgstr "Ustawienia drukarki"
 msgid "Toggle admin"
 msgstr "Przełącz admin"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
 msgid "Toggle default"
 msgstr "Przełącz domyślne"
 
@@ -2848,13 +2668,17 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
 msgid ""
 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
@@ -2864,8 +2688,7 @@ msgstr ""
 "wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
 "niego logowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
 "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
 "and unix services."
@@ -2873,33 +2696,23 @@ msgstr ""
 "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
 "oraz unix."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Obecne hasło"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Powtórz nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
 msgid "Set password"
 msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Wyczyść pola"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
 msgid ""
 "You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
 "configured to use it as well."
@@ -2907,51 +2720,33 @@ msgstr ""
 "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
 "programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:220
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:225
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1582
+#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277
+msgid "Back"
+msgstr "Wróć"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Password settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
@@ -2962,8 +2757,8 @@ msgstr "Adres podstawowy"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
 msgid "Server"
@@ -2978,8 +2773,8 @@ msgid "Quota usage"
 msgstr "Użycie Quoty"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 msgid "not defined"
 msgstr "nie zdefiniowane"
@@ -3000,236 +2795,267 @@ msgstr "Adresy alternatywne"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
 msgid "Mail options"
 msgstr "Opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Zarządzanie"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Włącz autoresponder"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "format"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 msgid "to folder"
 msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
-
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:118
 msgid "Mail settings"
 msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
 msgid "Select addresses to add"
 msgstr "Wybierz adresy do dodania"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
 msgid "Display addresses of user"
 msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
 msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Usuń konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
 msgid ""
 "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
 "those delegations first."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr ""
 "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:646
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
 msgid "Removing mail account failed"
 msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
 msgid "Saving mail account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:802
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:807
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:811
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:821
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:827
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:836
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:846
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:850
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
@@ -3241,11 +3067,11 @@ msgstr ""
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
 msgid "Removing webDAV account failed"
 msgstr "Usuwanie konta webDAV nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
 msgid "Saving webDAV account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta webDAV nieudane"
 
@@ -3276,6 +3102,7 @@ msgstr "Dni spotkania"
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
@@ -3299,12 +3126,14 @@ msgstr "Konto WebDAV"
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:80
-msgid "Removing PHPgw account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Removing PHPGroupware account failed"
 msgstr "Usuwanie konta PHPgw nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:123
-msgid "Saving PHPgw account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Saving PHPGroupware account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta PHPgw nieudane"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
@@ -3339,11 +3168,11 @@ msgstr "Konto Intranet"
 msgid "Intranet"
 msgstr "Inranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
 msgid "Removing intranet account failed"
 msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
 msgid "Saving intranet account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane"
 
@@ -3355,11 +3184,11 @@ msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
 msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
 msgid "Removing PPTP account failed"
 msgstr "Usuwanie konta PPTP nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
 msgid "Saving PPTP account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta PPTP nieudane"
 
@@ -3372,31 +3201,31 @@ msgstr "konto PHPscheduleit"
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
 msgid "Removing pureftpd account failed"
 msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
 msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
 msgid "Saving pureftpd account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
 
@@ -3404,7 +3233,7 @@ msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Konto Opengroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:145
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
@@ -3412,7 +3241,7 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
 "zapytań do bazy danych."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
@@ -3420,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
 "ani wysyłać żadnych informacji."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
@@ -3441,9 +3270,9 @@ msgid "Template user"
 msgstr "Szablon użytkownika"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
 msgid "Locked"
 msgstr "Zablokowane"
 
@@ -3456,44 +3285,44 @@ msgstr "Zespoły"
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "godzina"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "day"
 msgstr "dzień"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "week"
 msgstr "tydzień"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
 msgid "month"
 msgstr "miesiąc"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:164
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
 msgid "Removing proxy account failed"
 msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:270
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
 msgid "Saving proxy account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
 
@@ -3505,54 +3334,51 @@ msgstr "Konto PHPGroupware"
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:823
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
 msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
 msgstr "Usuwanie książki adresowej oxchange nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
 msgid "Removing oxchange account failed"
 msgstr "Usuwanie konta oxchange nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:810
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr ""
 "Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
 msgid "Saving of oxchange account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:851
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
 msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
 msgstr "Tworzenie drzewa książki adresowej oxchange nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:123
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:131
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -3560,54 +3386,54 @@ msgstr ""
 "Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
 "użytkownika."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
 msgid "Always accept"
 msgstr "Zawsze akceptuj"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
 msgid "Always reject"
 msgstr "Zawsze odrzuć"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Odmów jeśli koliduje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
 msgid "Manual"
 msgstr "Ręczne"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:212
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonimowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:284
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "Wartość podana jako przyszłość FreeBusy musi być liczbą."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Wartość podana jako informacyjny URL FreeBusy jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:303
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:311
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:390
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
@@ -3647,6 +3473,8 @@ msgstr "Pliko"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
@@ -3659,7 +3487,7 @@ msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
@@ -3679,11 +3507,11 @@ msgstr "Konto GLPI"
 msgid "PHPscheduleit"
 msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
 msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
 msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
 msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit nieudane"
 
@@ -3729,34 +3557,174 @@ msgstr "Przyszłość"
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Polityka zapraszania"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Usuń konto posixowe"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Utwórz konto posixowe"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+msgid ""
+"Limited users con not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
+
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Usuń konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Stwórz konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -3764,69 +3732,69 @@ msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
 "które należy włączyć wcześniej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "input tak, notify tak"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "input tak, notify nie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "input nie, notify tak"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "input nie, notify nie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
 msgid "disconnect"
 msgstr "rozłącz"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
 msgid "reset"
 msgstr "resetuj"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
 msgid "from any client"
 msgstr "z każdego klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
 msgid "from previous client only"
 msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
 msgid "Removing Samba account failed"
 msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
 msgid "Connection"
 msgstr "Połączenie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Rozłączenie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:660
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
 msgid "IDLE"
 msgstr "BEZCZYNNY"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:663
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -3834,14 +3802,14 @@ msgstr ""
 "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
 "są puste!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:669
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgstr ""
 "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:853
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -3849,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
 "nie może być naprawiony przez GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:877
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -3857,10 +3825,44 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
 "możliwa konwersja do grupy samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:981
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
 msgid "Saving Samba account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
 
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Thursday"
+msgstr "godzin"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Friday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Strategia"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
@@ -3885,71 +3887,81 @@ msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
 msgid "Initial program"
 msgstr "Program pierwotny"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
 msgid "Working directory"
 msgstr "Katalog roboczy"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
 msgid "Client devices"
 msgstr "Urządzenia klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Shadowing"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
 msgid "Access options"
 msgstr "Opcje dostępu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Zablokuj konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Ogranicz czas logowania"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
 msgid "Account expires after"
 msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
 
@@ -3961,10 +3973,20 @@ msgstr "Katalog domowy Samba"
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Ustawienia Samba"
 
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
+
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "godzina"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania"
@@ -3977,42 +3999,42 @@ msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu"
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:116
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
 msgid "This account has no netatalk extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:139
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
 msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Usuń konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:139
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
 msgid ""
 "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:150
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:152
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
 msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:150
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
 msgid ""
 "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:208
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
 msgid "You must select a share to use."
 msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:262
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
 msgid "Saving Netatalk account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta Netatalk nieudane"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:322
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
 msgid "Removing Netatalk account failed"
 msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane"
 
@@ -4024,7 +4046,7 @@ msgstr "Ustawienia Netatalk"
 msgid "Share"
 msgstr "Udział"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
@@ -4033,12 +4055,12 @@ msgstr "Ścieżka"
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Osobiste zdjęcie"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Usuń obrazek"
 
@@ -4095,30 +4117,33 @@ msgstr "Preferowany język"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
 #: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
 msgid "Base"
 msgstr "Kontener"
 
@@ -4146,6 +4171,7 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
 msgid "Select a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
@@ -4191,6 +4217,7 @@ msgstr "Informacje organizacyjne"
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
 msgid "Department"
 msgstr "Departament"
 
@@ -4284,122 +4311,130 @@ msgstr ""
 "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
 "podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
 msgid "User settings"
 msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Zdjęcie użytkownika"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
 msgid "Clear password"
 msgstr "Wyczyść hasło"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ustaw nowe hasło"
 
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+
 #: plugins/personal/generic/main.inc:107
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
 msgid "female"
 msgstr "kobieta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
 msgid "male"
 msgstr "mężczyzna"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
 msgid "valid"
 msgstr "prawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
 msgid "invalid"
 msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568
 msgid "Removing generic user account failed"
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:518
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:521
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -4407,49 +4442,49 @@ msgstr ""
 "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:591
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
@@ -4491,7 +4526,7 @@ msgstr "podczas"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:807
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
 msgid "User"
@@ -4528,9 +4563,10 @@ msgid "FAX Reports"
 msgstr "Raporty FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
@@ -4538,11 +4574,19 @@ msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych ra
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
 msgid "Query for fax database failed!"
@@ -4619,14 +4663,14 @@ msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty"
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:123
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:181
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -4648,6 +4692,7 @@ msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
 msgid ""
 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
 "GOsa to get your data back."
@@ -4660,6 +4705,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
@@ -4669,53 +4715,53 @@ msgstr ""
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Bloklisty FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć bloklistę '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
 msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
 msgid "send"
 msgstr "wysyłanie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
 msgid "receive"
 msgstr "odbieranie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
 msgid "Removing blocklist object failed"
 msgstr "Usuwanie obiektu bloklisty nieudane"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:436
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:442
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:445
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Wymaganie pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:452
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:507
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
 msgid "Saving blocklist object failed"
 msgstr "Zapisywanie obiektu bloklisty nieudane"
 
@@ -4742,15 +4788,16 @@ msgstr "Nazwa bloklisty"
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcje"
 
@@ -4770,231 +4817,107 @@ msgstr "Wybierz aby zobaczyć bloklisty odbierania"
 msgid "Show receive blocklists"
 msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
 msgid "Regular expression for matching list names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Utwórz nową bloklistę"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nowa Bloklista"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
 msgid "Submit"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Utwórz nową bloklistę"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nowa Bloklista"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:268
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:239
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:242
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:208
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:225
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
 msgid "edit"
 msgstr "edytuj"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
 msgid "Edit user"
 msgstr "Edytuj użytkownika"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:246
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
 msgid "delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
 msgid "Delete user"
 msgstr "Usuń użytkownika"
 
@@ -5091,6 +5014,11 @@ msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
 msgid "Add the list to the blocklists"
 msgstr "Dodaj listę do bloklisty"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Ustawienia FAX"
@@ -5102,62 +5030,62 @@ msgstr "Ustawienia FAX"
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Usuń konto fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Utwórz konto fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:156
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
 msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:437
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
 msgid "back"
 msgstr "wróć"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
 msgid "Removing FAX account failed"
 msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:645
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
 msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:665
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
 msgid ""
 "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
 "correct your choice."
@@ -5165,7 +5093,7 @@ msgstr ""
 "Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
 "drukarka. Proszę poprawić."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:749
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
 msgid "Saving FAX account failed"
 msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
 
@@ -5183,8 +5111,9 @@ msgstr "Kanał"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikacja"
@@ -5236,10 +5165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Display macros matching"
 msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
-
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
 msgid "Regular expression for matching macro names"
@@ -5254,39 +5179,39 @@ msgstr "Nazwa makra"
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
 msgid "Create new phone macro"
 msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Edit macro"
 msgstr "Edytuj udział"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Delete macro"
 msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
 msgid "visible"
 msgstr "widoczne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
 msgid "invisible"
 msgstr "niewidoczne"
 
@@ -5305,6 +5230,14 @@ msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388
+#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -5328,45 +5261,45 @@ msgstr "Widoczne dla użytkownika"
 msgid "Macro text"
 msgstr "Tekst makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
 msgid "This 'dn' is no phone macro."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
 msgid "String"
 msgstr "Napis"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
 msgid "Combobox"
 msgstr "Lista rozwijana"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
 msgid "Bool"
 msgstr "Bool"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
 msgid "Delete unused"
 msgstr "Usuń nieużywane"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:918
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
 "Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
 #, php-format
 msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
 #, php-format
 msgid ""
 "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
@@ -5375,7 +5308,7 @@ msgstr ""
 "Liczba parametrów tego makra została zmieniona. Należy powiadomić wszustkich "
 "użytkowników tego makra '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
 msgid "Saving phone macro parameters failed"
 msgstr "Zapisywanie parametrów makra telefonicznego nieudane"
 
@@ -5388,11 +5321,12 @@ msgid "type"
 msgstr "typ"
 
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
 msgid "Default value"
 msgstr "Domyślna wartość"
 
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
@@ -5400,118 +5334,138 @@ msgstr ""
 "To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
 "gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:253
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:648
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
 msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
-"Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który "
-"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
-"zapisane do bazy asterisk."
+"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
+"ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
 msgstr ""
-"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
-"tego Makra."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Usuwanie makra telefonicznego nieudane"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
-"Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych zmian "
-"w bazie asterisk."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:82
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:298
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:89
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:309
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1051
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+"skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+"skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
 #, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
+"dziedziczenia."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
 #, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
 msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 "Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr ""
+"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
+"tego Makra."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
+"tego Makra."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Usuwanie makra telefonicznego nieudane"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
 msgid "Saving phone macro failed"
 msgstr "Zapisywanie makra telefonicznego nieudane"
 
@@ -5523,14 +5477,14 @@ msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numery telefonów"
 
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
 msgid "Telephone hardware"
 msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 
@@ -5538,29 +5492,40 @@ msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:72
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Serwer NFS"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
 msgid "Voicemail PIN"
 msgstr "PIN poczty głosowej"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
 msgid "Phone PIN"
 msgstr "PIN telefonu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
 msgid "Phone macro"
 msgstr "Makro telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
@@ -5569,15 +5534,54 @@ msgstr "Odśwież"
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:121
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
 msgid "no macro"
 msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:138
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
 msgid "undefined"
 msgstr "niezdefiniowany"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:259
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który "
+"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
+"zapisane do bazy asterisk."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
@@ -5585,38 +5589,64 @@ msgstr ""
 "Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:563
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:619
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:639
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:753
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Usuń konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -5624,37 +5654,52 @@ msgstr ""
 "To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
 "rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:804
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
+"dziedziczenia."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
 msgstr ""
 "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:901
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -5662,20 +5707,24 @@ msgstr ""
 "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
 "są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:911
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
 msgid "Saving phone account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1082
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1087
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
@@ -5683,25 +5732,32 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349
 msgid "Removing phone account failed"
 msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
@@ -5746,50 +5802,50 @@ msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
 msgid "Choose subtree to place conference in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
 msgid "Descriptive text for department"
 msgstr "Tekst opisujący departament"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
 msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr "Wiek (w dniach)"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "Prekonfiturowany PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
 msgid "Record conference"
 msgstr "Nagrywanie konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
 msgid "Sound file format"
 msgstr "Format pliku dźwiękowego"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
 msgid "Activate session menu"
 msgstr "Aktywuj menu sesji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
 msgid "Announce users joining or leaving the conference"
 msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
 msgid "Count users"
 msgstr "Zlicz użytkowników"
 
@@ -5801,59 +5857,111 @@ msgstr "Konferencje telefoniczne"
 msgid "Management"
 msgstr "Zarządzanie"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
 "fields empty."
 msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
 msgid "Please enter a PIN."
 msgstr "Proszę wpisać PIN."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
 msgstr ""
-"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
-"ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#, php-format
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
 msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
 msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
 msgid "Saving phone conference failed"
 msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane"
 
@@ -5870,32 +5978,34 @@ msgstr "Właściciel"
 msgid "Regular expression for matching conference names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
 msgid "Create new conference"
 msgstr "Utwórz nową konferencję"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
 msgid "New conference"
 msgstr "Nowa konferencja"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "Edytuj ten obiekt"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "Usuń ten obiekt"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferencja"
 
@@ -5948,7 +6058,7 @@ msgid "Add entry"
 msgstr "Dodaj pozycję"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Edycja pozycji"
 
@@ -6029,6 +6139,7 @@ msgstr ""
 "powrotu."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
@@ -6050,51 +6161,51 @@ msgid "Removing addressbook entry failed"
 msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej nieudane"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:295
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:460
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 msgid "Dial"
 msgstr "Dzwonienie"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:384
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Zapisz kontakt dla %s jako wizytówka"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:388
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Wyślij email do %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Globalna książka adresowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
 msgid "user database"
 msgstr "użyj bazy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:479
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt zachowany w '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:520
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
@@ -6102,29 +6213,29 @@ msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon do pracy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
 "pól formularza."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:612
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
 "adresowej."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
 msgid "Saving addressbook entry failed"
 msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
 
@@ -6178,28 +6289,28 @@ msgstr "Udział na serwerze plików"
 msgid "DFS Location"
 msgstr "Lokacja DFS"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
 msgid "Dfs share already exists."
 msgstr "Udział DFS już istnieje."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
 msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
 msgid "Required Field \"Description\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
 msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
 msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
 msgid "Required Field \"Location\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
 
@@ -6220,15 +6331,38 @@ msgid "No DFS entries found"
 msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
+#, fuzzy
+msgid "Go up one dfs share"
 msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
 
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
 msgid "Go to dfs root"
 msgstr "Idź do głównego DFS"
 
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
+#, fuzzy
+msgid "Create new dfs share"
 msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
@@ -6295,12 +6429,14 @@ msgstr "Dotarcie"
 msgid "Recipient"
 msgstr "Odbiorca"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
@@ -6720,8 +6856,8 @@ msgid "This object has no relationship to other objects."
 msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
@@ -6733,14 +6869,14 @@ msgid "Thin Client"
 msgstr "Cienki klient"
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
 msgid "Workstation"
 msgstr "Stacja robocza"
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
 msgid "Object group"
 msgstr "Grupa obiektu"
 
@@ -6771,32 +6907,32 @@ msgstr "Zespół GOsa"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "Witaj %s!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
 msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
 msgid "Removing Samba workstation failed"
 msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:386
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
 msgid "Saving Samba workstation failed"
 msgstr "Zapisywanie stacji roboczej Samba nieudane"
 
@@ -6825,7 +6961,7 @@ msgstr ""
 "lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
 
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
 msgid "New entry"
 msgstr "Nowy wpis"
 
@@ -6839,23 +6975,23 @@ msgid "Select objects to add"
 msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
 msgid "Display objects matching"
 msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
 msgid "Regular expression for matching object names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
@@ -6864,44 +7000,44 @@ msgstr ""
 "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
 "dialogu edycji strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
 #, php-format
 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
 msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
 #, php-format
 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
 msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
 #, php-format
 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
 msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
 #, php-format
 msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
 #, php-format
 msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
 msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
 #, php-format
 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 "Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
 "drugi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
 #, php-format
 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
 msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
 #, php-format
 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
 msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
@@ -6964,17 +7100,17 @@ msgid "use debug mode for startup"
 msgstr "użyj trybu debug podczas uruchamiania"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Punkt montowania"
 
@@ -7015,42 +7151,62 @@ msgstr "Wybierz grupę obiektową jako szablon"
 msgid "Choose an object group"
 msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
 msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
 msgid "Saving server service object failed"
 msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
 msgid "Creating mount container failed"
 msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
 msgid "Removing mount container failed"
 msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
 msgid "Saving mount container failed"
 msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
 #, php-format
 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
 "Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
 msgid "Add printer extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
 msgid ""
 "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
 "construction."
@@ -7058,19 +7214,19 @@ msgstr ""
 "Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
 "tworzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
 msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
 msgid ""
 "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
 "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
@@ -7080,12 +7236,12 @@ msgstr ""
 "'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
 "szablon terminala."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
 msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
 msgid ""
 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
 "clicking below."
@@ -7093,7 +7249,7 @@ msgstr ""
 "Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
@@ -7101,7 +7257,7 @@ msgstr ""
 "Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
@@ -7109,7 +7265,7 @@ msgstr ""
 "Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
@@ -7117,52 +7273,52 @@ msgstr ""
 "Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
 "drulkarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
 msgid "Removing printer failed"
 msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
 msgid "Saving printer failed"
 msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
 #, php-format
 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
@@ -7250,122 +7406,122 @@ msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
 msgid "bit"
 msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
 msgid "show chooser"
 msgstr "pokaż wybor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
 msgid "direct"
 msgstr "bezpośredni"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
 msgid "load balanced"
 msgstr "równoważone obciążenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
 msgid "Windows RDP"
 msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
 msgid "ICA client"
 msgstr "Klient ICA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:223
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:785
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:828
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
 msgid "inherited"
 msgstr "odziedziczony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
 msgid "Bit"
 msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:485
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:514
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
 msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
 msgid "Please specify a valid VSync range."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
 msgid "Please specify a valid HSync range."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
 msgid "Saving workstation services failed"
 msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 
@@ -7439,11 +7595,11 @@ msgstr "Załączniki"
 msgid "Installed cartridges"
 msgstr "Zainstalowane kartridźe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
 msgid "default"
 msgstr "domyślny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
 msgid "Saving terminal service information failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
 
@@ -7524,7 +7680,7 @@ msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
 msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -7555,15 +7711,15 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 msgid "Use"
 msgstr "Użyj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
@@ -7572,35 +7728,34 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%"
 "s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
 msgid "Please specify a name."
 msgstr "Proszę podać nazwę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
 msgid "FAI server"
 msgstr "Serwer FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
 msgid "Release"
 msgstr "Wersja"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Przydzielone klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
 msgid "set"
 msgstr "ustaw"
 
@@ -7672,49 +7827,49 @@ msgstr "Baza Glpi"
 msgid "Database"
 msgstr "Baza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
 msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
 msgid "Remove inventory"
 msgstr "Usuń inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
 msgid ""
 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
 msgid "Add inventory"
 msgstr "Dodaj inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
@@ -7723,20 +7878,20 @@ msgstr ""
 "Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
 "już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
 #, php-format
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
 msgid "N/A"
 msgstr "B/D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
 msgid "since"
 msgstr "od"
 
@@ -7764,294 +7919,306 @@ msgstr "Strona kodowa"
 msgid "Option"
 msgstr "Opcja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
 msgid "This 'dn' has no server features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
 #, php-format
 msgid "Execution of '%s' failed!"
 msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
 msgid "Switch off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
 msgid "Reboot"
 msgstr "Restartuj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
 msgid "Instant update"
 msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
 msgid "Scheduled update"
 msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Przeinstaluj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
 msgid "Rescan hardware"
 msgstr "Przeskanuj sprzęt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
 msgid "Memory test"
 msgstr "Test pamięci"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
+msgid "Force localboot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
 msgid "System analysis"
 msgstr "Analiza systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
 msgid "Wake up"
 msgstr "Zbudź"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
 msgid "Removing server failed"
 msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
 msgid "The required field 'Server name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 msgid "Saving server failed"
 msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:10
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:12
 msgid "Choose keyboard model"
 msgstr "Wybierz model klawiatury"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:18
 msgid "Layout"
 msgstr "Układ"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:20
 msgid "Choose keyboard layout"
 msgstr "Wybierz układ klawiatury"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:26
 msgid "Variant"
 msgstr "Wariant"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:28
 msgid "Choose keyboard variant"
 msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mysz"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:47
 msgid "Choose mouse type"
 msgstr "Wybierz typ myszy"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:53
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:55
 msgid "Choose mouse port"
 msgstr "Wybierz port myszy"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:73
 msgid "Graphic device"
 msgstr "Karta graficzna"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
 msgid "Driver"
 msgstr "Sterownik"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:91
 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:99
 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
 msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:105
 msgid "Color depth"
 msgstr "Głębia kolorów"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
 msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
 
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
 msgid "Display device"
 msgstr "Urządzenie wyświetlające"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
 msgid "HSync"
 msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
 msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:136
 msgid "VSync"
 msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
 msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Zdalny pulpit"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
 msgid "Connect method"
 msgstr "Metoda połączenia"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
 msgid "Choose method to connect to terminal server"
 msgstr "Wybierz metodę połączenia z serwerem terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
 msgid "Terminal server"
 msgstr "Serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
 msgid "Select specific terminal server to use"
 msgstr "Wybierz serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
 msgid "Font server"
 msgstr "Serwer fontów"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
 msgid "Select specific font server to use"
 msgstr "Wybierz font serwer"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
 msgid "Print device"
 msgstr "Urządzenie drukujące"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
 msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr "Wybierz aby rozpocząć usługę drukowania IPP na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
 msgid "Provide print services"
 msgstr "Dostarcza usługi drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
 msgid "Spool server"
 msgstr "Serwer kolejkowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla przechowywania plików kolejki"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
 msgid "Scan device"
 msgstr "Urządzenie skanujące"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
 msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:152
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
 
@@ -8077,79 +8244,81 @@ msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
 msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
 msgid "There is no valid file uploaded."
 msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
 msgid "Upload wasn't successfull."
 msgstr "Wgrywanie nieudane."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
 msgid "There is already a file with the same name uploaded."
 msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
 #, php-format
 msgid "Can't create file '%s'."
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
 msgid "File is available."
 msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
 msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
 msgid "Currently no file uploaded."
 msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
 msgid "Mime"
 msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
 msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
 msgid "empty"
 msgstr "pusto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
 msgid "Create new attachment"
 msgstr "Stwórz nowy załącznik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
 msgid "New Attachment"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:357
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
 msgid "Please specify a valid name for this attachment."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
 
@@ -8173,44 +8342,44 @@ msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 msgid "Manage manufacturers"
 msgstr "Zarządzaj producentami"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Usuń usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
 msgid ""
 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "Dodaj usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
 msgid "Reverse zone"
 msgstr "Strefa odwrotna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
 msgid "TTL"
 msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
 msgid "Class"
 msgstr "Klasa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
@@ -8219,24 +8388,20 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
 "(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Usuwanie usługi DNS nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
 msgid "Updating DNS service failed"
 msgstr "Aktualizacja usługi DNS nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
 msgid "Removing DNS entries failed"
 msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
 msgid "Saving DNS entries failed"
 msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
@@ -8244,7 +8409,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:420
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:449
 msgid ""
 "There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
 "current server/release settings."
@@ -8252,11 +8417,11 @@ msgstr ""
 "Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
 "przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:523
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:554
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
@@ -8264,7 +8429,11 @@ msgstr ""
 "Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
 "partycji."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:857
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:748
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:900
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
@@ -8273,32 +8442,31 @@ msgstr ""
 "Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
 "s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:868
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
 "Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
 "prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
 "klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
 "zachować."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1028
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1084
 msgid "Saving workstation startup settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1078
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1080
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1136
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
@@ -8312,36 +8480,37 @@ msgid "Parent server"
 msgstr "Nadrzędny serwer"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
 msgid "Sections"
 msgstr "Sekcje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
 msgid "Please enter a value for 'release'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
 msgid "Please specify a valid value for 'url'."
 msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
 #, php-format
 msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
 msgid "Can't get ppd informations."
 msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
@@ -8350,35 +8519,35 @@ msgstr ""
 "Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie "
 "można czytać/zapisywać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
 msgid "Please specify a valid ppd file."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
 #, php-format
 msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
 msgstr "Nie można wybrać pliku ppd '%s'. Nie można czytać pliku"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
 #, php-format
 msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
 #, php-format
 msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć pliku '%s' do przechowywania zmodyfikowanych informacji "
 "ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
 #, php-format
 msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
 msgstr ""
 "Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
 #, php-format
 msgid ""
 "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
@@ -8387,47 +8556,68 @@ msgstr ""
 "Podany plik ppd '%s' jest nieprawidłowy. Nie można pobrać żadnych informacji "
 "o modelu lub dostawcy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
 #, php-format
 msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
 msgstr "Istnieje już plik ppd dla tego rodzaju drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
 #, php-format
 msgid "Can't save file '%s'."
 msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
 msgid "True"
 msgstr "Tak"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
 msgid "False"
 msgstr "Nie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
 #, php-format
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
 msgid ""
 "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
 msgid "Saving terminal startup settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
 
@@ -8442,26 +8632,31 @@ msgstr "Nazwa telefonu"
 msgid "Choose subtree to place terminal in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nieaktywne"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
 msgid "The required field 'IP-address' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
 msgid "Wrong IP format in field IP-address."
 msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
 msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
 msgid ""
 "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
 "':'."
@@ -8469,17 +8664,24 @@ msgstr ""
 "Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
 "segmentów oddzielonych ':'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
 #, php-format
 msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
 msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
 #, php-format
 msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
 #, php-format
 msgid ""
 "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
@@ -8488,25 +8690,45 @@ msgstr ""
 "IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
 "automatycznie. Proszę usunąć rekord."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428
 #, php-format
 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
 msgid "Saving terminal to DNS object failed"
 msgstr "Zapisywanie terminala do obiektu DNS nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
 #, php-format
 msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
 msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
 msgid "Printer ppd selection."
 msgstr "Wybór ppd drukarki."
 
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
 msgid "Terminal template"
 msgstr "Szablon terminala"
@@ -8566,34 +8788,39 @@ msgstr "Serwer NTP"
 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
 msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
 msgid "Execute"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
 msgid "Remove FAI repository extension."
 msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
 msgid ""
 "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -8601,11 +8828,11 @@ msgstr ""
 "Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
 msgid "Add FAI repository extension."
 msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
 msgid ""
 "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -8613,7 +8840,7 @@ msgstr ""
 "Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
@@ -8622,7 +8849,7 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
 "s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
 #, php-format
 msgid ""
 "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
@@ -8630,48 +8857,58 @@ msgstr ""
 "Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
 "[%s]."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
 #, php-format
 msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
 #, php-format
 msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
 msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
 #, php-format
 msgid "The specified kerberos password is empty."
 msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
 #, php-format
 msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 msgstr "Nazwa imap musi być nazwą hosta lub adresem IP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
 msgid "Saving server db settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:278
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
@@ -8680,42 +8917,43 @@ msgstr "Terminal"
 msgid "Manage System-types"
 msgstr "Zarządzaj typami systemów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
 msgstr ""
 "Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych "
 "zestawów znaków."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
 msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
 msgid "Please specify a valid path for your setup."
 msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę dla ustawień."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
 msgid "Please specify a valid name for your share."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę doa udziału."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
 msgid "Please specify a name for your share."
 msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
 msgid "Description contains invalid characters."
 msgstr "Opis zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
 msgid "Volume contains invalid characters."
 msgstr "Wolumin zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
 msgid "Path contains invalid characters."
 msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
 
@@ -8723,13 +8961,44 @@ msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
 msgid "Choose a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
-"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego  elementu."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
+"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego  elementu."
 
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
 msgid "Filter entries with this syntax"
@@ -8740,40 +9009,40 @@ msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 msgid "Select this base"
 msgstr "Wybierz tą bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
 msgid "graphic"
 msgstr "grafika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185
 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
 msgid "Removing terminal failed"
 msgstr "Usuwanie terminala nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:369
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384
 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:373
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:396
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
 msgid ""
 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
 "activated."
@@ -8781,7 +9050,7 @@ msgstr ""
 "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
 "dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
 msgid "Saving terminal failed"
 msgstr "Zapisywanie terminala nieudane"
 
@@ -8793,83 +9062,87 @@ msgstr "Postfix mydomain"
 msgid "Postfix mydestination"
 msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
 msgid "POP3 service"
 msgstr "Usługa POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
 msgid "POP3/SSL service"
 msgstr "Usługa POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
 msgid "IMAP service"
 msgstr "Usługa IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
 msgid "IMAP/SSL service"
 msgstr "Usługa IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
 msgid "Sieve service"
 msgstr "Usługa Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
 msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
 msgid "Quota settings"
 msgstr "Ustawienia Quota"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
 msgid "Free/Busy settings"
 msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
 msgid "SMTP privileged networks"
 msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
 msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
 msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
 msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
 msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
 msgid "Host used to relay mails"
 msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
 msgid "Accept Internet Mail"
 msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
 
@@ -8930,108 +9203,112 @@ msgid "Enable use of DDC"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-msgid "Enable use of Pyzer"
+msgid "Enable use of Pyzor"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
 msgid "List of configured repositories."
 msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
 msgid "Add repository"
 msgstr "Dodaj repozytorium"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
 "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
 msgid "Spamassassin"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Remove spamassassin extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Add spamassassin service"
 msgstr "Dodaj usługę Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
 msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "Required score must be a numeric value."
 msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
 #, php-format
 msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
 msgid "present"
 msgstr "obecne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
 msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
 msgstr "Brak modułu php snmp, nie można zbierać żadnych informacji."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
 msgid "unknown status"
 msgstr "nieznany status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr ""
 "To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
 msgid "online"
 msgstr "online"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
 msgid "running"
 msgstr "działa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
 msgid "not running"
 msgstr "nie działa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
@@ -9065,26 +9342,26 @@ msgstr "Strona WWW"
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
 msgid "This 'dn' has no workstation features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
 msgid "Removing workstation failed"
 msgstr "Usuwanie stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:349
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:353
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:423
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:441
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:333
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
 msgid "Saving workstation failed"
 msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
 
@@ -9099,9 +9376,10 @@ msgstr ""
 "że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
 "procesu."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Inherit all"
+msgstr "Inicjały"
 
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
 msgid "Network\tsettings"
@@ -9119,27 +9397,27 @@ msgstr "adres MAC"
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autowykrywanie"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
 msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
 msgid "Zone"
 msgstr "Strefa"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
 msgid "Dns records"
 msgstr "Rekordy DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
 msgid "dynamic"
 msgstr "dynamiczne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
 msgid "Networksettings"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
@@ -9157,12 +9435,12 @@ msgid "Removing phone failed"
 msgstr "Usuwanie telefonu nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
 msgid "The required field IP address is empty."
 msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
 msgid "The field IP address contains an invalid address."
 msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
 
@@ -9178,7 +9456,7 @@ msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
 msgid "Saving phone failed"
 msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
 
@@ -9214,34 +9492,34 @@ msgstr "Usługa drukowania"
 msgid "Mail server"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
 msgid "This feature is not implemented yet."
 msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
 msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
@@ -9250,12 +9528,12 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
 "(y) '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
 msgid ""
 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -9263,7 +9541,7 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
 msgid ""
 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -9271,73 +9549,73 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
 msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
 #, php-format
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid ""
 "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid "Add Kolab service"
 msgstr "Dodaj usługę Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid ""
 "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
 msgid "Removing kolab host entry failed"
 msgstr "Usuwanie wpisu hosta kolab nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
 msgid "Removing server from kolab object failed"
 msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą dodanią."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
 msgid "The given Quota settings value must be a number."
 msgstr "Podane parametry Quota muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr "Proszę wybrać wartość pomiędzy 1 a 100 dla ustawień Quota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
 msgid "Future days must be a value."
 msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
 msgid "No SMTP privileged networks set."
 msgstr "Nie ustawiono uprawnionych sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:340
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
 msgid "Saving server to kolab object failed"
 msgstr "Zapisywanie serwera do obiektu Kolan nieudane"
 
@@ -9385,7 +9663,7 @@ msgstr "Drukarka sieciowa"
 msgid "Other network component"
 msgstr "Inny element sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -9393,15 +9671,15 @@ msgstr "Utwórz"
 msgid "Select entries to add"
 msgstr "Wybierz elementy do dodania"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
 msgid "Display members of department"
 msgstr "Wyświetl członków departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
 msgid "Display members matching"
 msgstr "Wyświetl członków pasujących"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
 msgid "Regular expression for matching member names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków"
 
@@ -9413,33 +9691,33 @@ msgstr "Szablon stacji roboczej"
 msgid "Workstation name"
 msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
 msgid "The selected name is already in use."
 msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 msgid "Departments"
 msgstr "Departamenty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
 msgid "use"
 msgstr "użyj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
 msgid "Removing generic component failed"
 msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
 msgid "Saving generic component failed"
 msgstr "Zapisywanie ogólnego komponentu nieudane"
 
@@ -9462,11 +9740,15 @@ msgstr "Załącznik"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:181
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -9502,12 +9784,12 @@ msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
 msgid "Regular expression for matching attachment names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
@@ -9516,17 +9798,17 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
 "s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
 msgid "Cartridges"
 msgstr "Kartridźe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
 msgid "New monitor"
 msgstr "Nowy monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -9534,105 +9816,114 @@ msgstr "M"
 msgid "Systems"
 msgstr "Systemy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
 msgid "You can't edit this object type yet!"
 msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
 msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
 msgid "You are not allowed to set this systems password!"
 msgstr "Brak uprawnień do ustalania tych haseł systemowych!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:412
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
 "identified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
 msgid "New terminal"
 msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:651
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
 msgid "New workstation"
 msgstr "Nowa stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:653
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
 msgid "New Device"
 msgstr "Nowe urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
 msgid "Terminal template for"
 msgstr "Szablon terminala dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:680
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Szablon stacji roboczej dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
 msgid "New System from incoming"
 msgstr "Nowy system dla nadchodzących"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
 #: plugins/admin/users/template.tpl:15
 msgid "Template"
 msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
 msgid "Workstation is installing"
 msgstr "Stacja robocza jest instalowana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
 msgid "Workstation is waiting for action"
 msgstr "Stacja robocza czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
 msgid "Workstation installation failed"
 msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
 msgid "Server is installing"
 msgstr "Serwer jest instalowany"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
 msgid "Server is waiting for action"
 msgstr "Serwer czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
 msgid "Server installation failed"
 msgstr "Instalacja serwera nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
 msgid "Winstation"
 msgstr "Stacja Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
 msgid "Network Device"
 msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Nowa stacja robocza"
 
@@ -9644,54 +9935,64 @@ msgstr "Nazwa strefy"
 msgid "Network address"
 msgstr "Adres sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netatalk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
 msgid "Zone records"
 msgstr "Rekordy strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr "Nie można edytować ponieważ strefa nie została zapisana."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
 msgid "SOA record"
 msgstr "Rekord SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
 msgid "Primary dns server for this zone"
 msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
 msgid "Serial number (automatically incremented)"
 msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponawia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
 msgid "Expire"
 msgstr "Wygasa"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
 msgid "MxRecords"
 msgstr "Rekordy MX"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
 msgid "Global zone records"
 msgstr "Globalne rekordy strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
 #, php-format
 msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
 msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
 msgid "Can't detect object name."
 msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
@@ -9699,131 +10000,131 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
 "(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
 msgid "devices"
 msgstr "urządzenia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
 msgid "New mainbord"
 msgstr "Nowa płyta główna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
 msgid "New processor"
 msgstr "Nowy procesor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
 msgid "New case"
 msgstr "Nowa obudowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
 msgid "New network interface"
 msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
 msgid "NI"
 msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
 msgid "New ram"
 msgstr "Nowa pamięć RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
 msgid "New hard disk"
 msgstr "Nowy dysk twardy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
 msgid "HDD"
 msgstr "Dysk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
 msgid "New drive"
 msgstr "Nowy napęd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
 msgid "New controller"
 msgstr "Nowy kontroler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
 msgid "CS"
 msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
 msgid "New graphics card"
 msgstr "Nowa karta graficzna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
 msgid "GC"
 msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
 msgid "New sound card"
 msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
 msgid "SC"
 msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
 msgid "New power supply"
 msgstr "Nowy zasilacz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
 msgid "New misc device"
 msgstr "Nowe inne urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
 msgid "OC"
 msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
 msgid "You have to specify a valid name for this device."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
 msgid "This device name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
 msgid "Remove DHCP service"
 msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
 msgid ""
 "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
 msgid "Add DHCP service"
 msgstr "Dodaj usługę DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
 msgid ""
 "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -9854,77 +10155,86 @@ msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
 msgid "Down"
 msgstr "W dół"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
 #, php-format
 msgid "Please choose a valid zone name."
 msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
 #, php-format
 msgid "Please choose a valid reverse zone name."
 msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
-"poprawnego rekordu SOA"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
 msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
 msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
 msgid "Please specify a numeric value for serial number."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
 msgid "Please specify a numeric value for refresh."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414
 msgid "Please specify a numeric value for ttl."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418
 msgid "Please specify a numeric value for expire."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422
 msgid "Please specify a numeric value for retry."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
+msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.0.0.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.0.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.x.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given network class '%s' is not valid."
+msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
 msgid "List of systems"
 msgstr "Lista systemów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
 msgid ""
 "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
 "systems. You can only add systems which have already been started once."
@@ -9932,160 +10242,181 @@ msgstr ""
 "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. "
 "Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
 msgid "System / Department"
 msgstr "System / Departament"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Select to see servers"
 msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Show servers"
 msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 msgid "Select to see Linux terminals"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Show terminals"
 msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 msgid "Select to see Linux workstations"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć stacje robocze Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
 msgid "Show workstations"
 msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Zaznacz aby zobaczyć stacje robocze windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Show windows based workstations"
 msgstr "Pokaż stacje robocze windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Select to see network printers"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Show network printers"
 msgstr "Pokaż drukarki sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 msgid "Select to see VOIP phones"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć telefony VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
 msgid "Show phones"
 msgstr "Pokaż telefony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Select to see network devices"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć urządzenia sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Show network devices"
 msgstr "Pokaż urządzenia sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
 msgid "New Terminal template"
 msgstr "Nowy szablon terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
 msgid "New Workstation template"
 msgstr "Nowy szablon stacji roboczej"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
 msgid "New Server"
 msgstr "Nowy serwer"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
 msgid "New Printer"
 msgstr "Nowa drukarka"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
 msgid "New Phone"
 msgstr "Nowy telefon"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
 msgid "New Component"
 msgstr "Nowy komponent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
 msgid "Cups Server"
 msgstr "Serwer Cups"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
 msgid "Log Db"
 msgstr "baza danych Log"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
 msgid "Syslog Server"
 msgstr "Serwer syslog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Serwer poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
 msgid "Imap Server"
 msgstr "Serwer imap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
 msgid "Nfs Server"
 msgstr "Serwer Nfs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
 msgid "Kerberos Server"
 msgstr "Serwer Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
 msgid "Asterisk Server"
 msgstr "Serwer Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
 msgid "Fax Server"
 msgstr "Serwer Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "Serwer Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
 msgid "Edit system"
 msgstr "Edytuj system"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
 msgid "Delete system"
 msgstr "Usuń system"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
 msgid "Set root       password"
 msgstr "Ustaw hasło roota"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
 msgid "Manage OS-types"
 msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
 
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
 #, fuzzy
 msgid "Rule"
@@ -10114,6 +10445,13 @@ msgstr "Zintegrowany mikrofon"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:55
+#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
@@ -10124,6 +10462,13 @@ msgstr "Tak"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:125 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:57
+#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -10378,19 +10723,19 @@ msgstr "Uprawnienia"
 msgid "Users which are allowed to use this printer"
 msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
 msgid "Add user"
 msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
 msgid "Add group"
 msgstr "Dodaj grupę"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
 msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorzy"
 
@@ -10469,12 +10814,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
 msgid "Application name"
 msgstr "Nazwa aplikacji"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr "Wyświetlana nazwa aplikacji (pod ikoną)"
 
@@ -10483,14 +10828,17 @@ msgid "Path and/or binary name of application"
 msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
 msgid "Choose subtree to place application in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
@@ -10519,11 +10867,11 @@ msgid "Place entry in members launch bar"
 msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:278
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
 msgid "Download"
 msgstr "Ściągnij"
 
@@ -10545,99 +10893,104 @@ msgstr ""
 "Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
 "selektorów zakresu na górze."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98
 msgid "new"
 msgstr "nowa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
 msgid "Create new application"
 msgstr "Utwórz nową aplikację"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "cut"
 msgstr "wytnij"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "Wytnij ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "copy"
 msgstr "kopiuj"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "Kopiuj ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
 msgid "no example"
 msgstr "brak przykładu"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
 msgid "Removing application failed"
 msgstr "Usuwanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
 #, php-format
 msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
 #, php-format
 msgid "Removing application from group '%s' failed"
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr "Podany obrazek nie został wgrany prawidłowo."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:348
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
 msgid "Specified execute path must start with '/'."
 msgstr "Podana ścieżka wykonania musi zaczynać się od '/'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 msgstr "Wymagane pole 'Wykonanie' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
 msgid "Saving application failed"
 msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
 msgid "Application settings"
 msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
@@ -10658,51 +11011,53 @@ msgstr "Zarządzanie aplikacją"
 
 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
 msgid "Branches"
 msgstr "Gałęzie"
 
 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
 msgid "Current release"
 msgstr "Obecne wydanie"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
 msgid "Remove options"
 msgstr "Usuń opcje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
 msgid "Create options"
 msgstr "Utwórz opcje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
 msgid ""
 "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
 msgid "Variable"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:112
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
 msgid "Add option"
 msgstr "Dodaj opcję"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:137
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
 msgid "Removing application parameters failed"
 msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:168
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
 #, php-format
 msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
 msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:199
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
 msgid "Saving applications parameters failed"
 msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
 
@@ -10753,24 +11108,29 @@ msgstr ""
 "To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie "
 "edytowanej listy pakietów."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
 msgid "Please select a valid file."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
 msgid "Selected file is empty."
 msgstr "Wybrany plik jest pusty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "There is already a hook with the given name."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
 msgid "Please enter a value for script."
 msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Proszę podać nazwę"
 
@@ -10783,7 +11143,7 @@ msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
 
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
 msgid "Objects"
@@ -10793,50 +11153,68 @@ msgstr "Obiekty"
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Lista skryptów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
 msgid "Saving FAI variable base failed"
 msgstr "Zapisywanie bazy zmiennych FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
 msgid "Removing FAI variable failed"
 msgstr "Usuwanie zmiennej FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
 msgid "Saving FAI variable failed"
 msgstr "Zapisywanie zmiennej FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
 #, php-format
 msgid "%s partition"
 msgstr "partycja %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
 #, php-format
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "partycje %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
 msgid "Saving FAI partition table base failed"
 msgstr "Zapisywanie bazy tablicy partycji FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
 msgid "Removing FAI partition table failed"
 msgstr "Usuwanie tablicy partycji FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
 msgid "Saving FAI partition table failed"
 msgstr "Zapisywanie tablicy partycji FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
 msgid "Removing FAI partition table entry failed"
 msgstr "Usuwanie elementu tablicy partycji FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
 msgid "Saving FAI partition table entry failed"
 msgstr "Zapisywanie elementu tablicy partycji FAI nieudane"
 
@@ -10867,12 +11245,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a name for the branch"
 msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
 msgid "Processing the requested operation"
 msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
 msgid ""
 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
@@ -10881,7 +11259,7 @@ msgstr ""
 "Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
 "nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
 msgid ""
 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
@@ -10890,27 +11268,37 @@ msgstr ""
 "Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
 "żądaną operację."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
 msgid "Perform requested operation."
 msgstr "Wykonaj żądaną operację."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
 msgid "Initiate operation"
 msgstr "Zainicjiuj operację"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
 msgid "Removing FAI script base failed"
 msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:368
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389
 msgid "Creating FAI script base failed"
 msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:447
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473
 msgid "Removing FAI script failed"
 msgstr "Usuwanie skryptu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:466
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492
 msgid "Saving FAI script failed"
 msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane"
 
@@ -10922,42 +11310,42 @@ msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
 msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
 msgid "Hook bundle"
 msgstr "Zestaw zaczepów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
 msgid "Template bundle"
 msgstr "Zestaw szablonów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
 msgid "Script bundle"
 msgstr "Zestaw skryptów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
 msgid "Variable bundle"
 msgstr "Zestaw zmiennych"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
 msgid "Package bundle"
 msgstr "Zestaw pakietu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
 msgid "Partition table"
 msgstr "Tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Class name"
 msgstr "Nazwa klasy"
@@ -11006,36 +11394,41 @@ msgstr "Inne"
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
 msgid "no file uploaded yet"
 msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
 #, php-format
 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "There is already a template with the given name."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
 msgid "Please enter a user."
 msgstr "Proszę podać użytkownika"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
 msgid "Please enter a group."
 msgstr "Proszę podać grupę"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
@@ -11043,20 +11436,29 @@ msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 msgid "List of template files"
 msgstr "Lista plików szablonów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
 msgid "Removing FAI hook base failed"
 msgstr "Usuwanie bazy zaczepu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:396
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
 msgid "Saving FAI hook base failed"
 msgstr "Zapisywanie bazy zaczepu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:481
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
 msgid "Removing FAI hook failed"
 msgstr "Usuwanie zaczepu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:487
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:497
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
 msgid "Saving FAI hook failed"
 msgstr "Zapisywanie zaczepu FAI nieudane"
 
@@ -11068,7 +11470,7 @@ msgstr "Dyski"
 msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
 #, php-format
 msgid "Debconf information for package '%s'"
 msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
@@ -11086,93 +11488,108 @@ msgstr "FAI"
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
 msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282
 #, php-format
 msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:260
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285
 msgid "You are not allowed to delete this release!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:316
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
 msgid "Specified branch name is invalid."
 msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:318
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350
 msgid "Specified freeze name is invalid."
 msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
 msgid "Saving FAI template base failed"
 msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:437
-msgid "Removing FAI template base failed"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
 msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:442
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:455
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 msgid "Package"
 msgstr "Pakiet"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
 msgid "FS type"
 msgstr "Typ FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
 msgid "Mount point"
 msgstr "Punkt montowania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
 msgid "Size in MB"
 msgstr "Rozmiar w MB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
 msgid "Mount options"
 msgstr "Opcje montowania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
 msgid "FS option"
 msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
 msgid "Preserve"
 msgstr "Zachowaj"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
 msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
 #, php-format
 msgid ""
 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
@@ -11181,30 +11598,30 @@ msgstr ""
 "Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
 "s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 "Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
 "'swap'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
 msgid ""
 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
 "please check your configuration twice."
@@ -11224,64 +11641,78 @@ msgstr ""
 "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
 "się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
+#, php-format
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
 msgid "Removing FAI package base failed"
 msgstr "Usuwanie bazy pakietów FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:374
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:399
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
 msgid "package is configured"
 msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
 msgid "Package marked for removal"
 msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:489
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
 msgid "Saving FAI package base failed"
 msgstr "Zapisywanie bazy pakietów nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
 msgid "Saving FAI package entry failed"
 msgstr "Zapisywanie elementu pakietu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
 msgid "Packages bundle"
 msgstr "Zestaw pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
 msgid "Remove class from profile"
 msgstr "Usuń klasę z profilu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
 msgid "Removing FAI profile failed"
 msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
 msgid "Please enter a valid name."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:399
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
 msgid "There is already a profile with this class name defined."
 msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
 msgid "Saving FAI profile failed"
 msgstr "Zapisywanie profilu FAI nieudane"
 
@@ -11349,27 +11780,43 @@ msgstr "Użyte pakiety"
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Wybrane pakiety"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
 msgid "Toggle remove flag"
 msgstr "Przełącz flagę usuwania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "There is already a variable with the given name."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
 msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Utwórz nową gałąź"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Gałęzie"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Freeze"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
 msgid "Create new locked branch"
 msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
 msgid "Delete current release"
 msgstr "Usuń bieżące wydanie"
 
@@ -11381,23 +11828,28 @@ msgstr "Skrypty"
 msgid "Package list"
 msgstr "Lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
 msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
 msgid "No."
 msgstr "Nie."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
 msgid "FS options"
 msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "There is already a script with the given name."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
 msgid "Please enter a script."
 msgstr "Proszę podać skrypt"
 
@@ -11479,69 +11931,64 @@ msgstr "Wyświetl partycje FAI"
 msgid "Show partitions"
 msgstr "Pokaż partycje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
 msgid "New profile"
 msgstr "Nowy profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
 msgid "New partition table"
 msgstr "Nowa tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
 msgid "PT"
 msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
 msgid "New scripts"
 msgstr "Nowe skrypty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
 msgid "New hooks"
 msgstr "Nowe zaczepy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
 msgid "New variables"
 msgstr "Nowe zmienne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
 msgid "New templates"
 msgstr "Nowe szablony"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
 msgid "New package list"
 msgstr "Nowa lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
 msgid "Edit class"
 msgstr "Edytuj klasę"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228
 msgid "Delete class"
 msgstr "Usuń klasę"
 
@@ -11555,6 +12002,11 @@ msgstr ""
 "Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
 "powrotu."
 
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
@@ -11591,49 +12043,6 @@ msgstr "Wybierz nazwę klasy"
 msgid "A new class name."
 msgstr "Nowa nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Ustawienia repozytorium"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-"Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
-"parametry repozytorium."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-"Pakiety są przeważnie przechowywane na różnych serwerach zwanych mirrorami. "
-"Te serwery zawierają różne typy wydań (np. woody/sarge/etch), które "
-"zawierają pakiety posortowane po sekcjach."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-"Sekcja oraz wydanie nie mogą zostać zmienione w przyszłych dialogach, lecz "
-"mirror może zostać zmieniony poprzez edycję tego elementu."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr "Wybierz żądane wydanie, potem sekcje i w końcu mirror."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Proszę wybrać wydanie..."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Ustawienia dla tego wydania"
-
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
 msgid "Variable attributes"
 msgstr "Atrybuty zmiennych"
@@ -11642,58 +12051,63 @@ msgstr "Atrybuty zmiennych"
 msgid "Variable content"
 msgstr "Zawartość zmiennych"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
 msgid "Create new FAI object - partition table."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
 msgid "Create new FAI object - package bundle."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw pakietów."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
 msgid "Create new FAI object - script bundle."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw skryptów."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
 msgid "Create new FAI object - variable bundle."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zmiennych."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
 msgid "Create new FAI object - hook bundle."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zaczepów."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
 msgid "Create new FAI object - profile."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - profil."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
 msgid "Create new FAI object - template."
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - szablon."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
 msgid "Create new FAI object"
 msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
 msgid "The given class name is empty."
 msgstr "Podana klasa jest pusta."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
 msgid "The specified class name is already in use for this object type."
 msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
 msgid "Please enter your search string here"
 msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
 msgid ""
 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
 "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
 "repozytorium."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122
 #, php-format
 msgid ""
 "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
@@ -11703,7 +12117,7 @@ msgstr ""
 "pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "
 
 #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
 #: include/class_ldap.inc:463
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
@@ -11714,7 +12128,7 @@ msgstr "Zastosuj ten ACL tylko dla własnych parametrów użytkownika."
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
 msgid "Group name"
 msgstr "Nazwa grupy"
 
@@ -11856,50 +12270,50 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonaln
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
 msgid "Create new group"
 msgstr "Utwórz nową grupę"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
 msgid "Posix"
 msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 "Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Samba group"
 msgstr "Grupa Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain admins"
 msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain users"
 msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Goście domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Specjalna grupa (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
 msgid "! unknown id"
 msgstr "! nieznane id"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
@@ -11907,30 +12321,35 @@ msgstr ""
 "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
 "pokazanych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:505
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
 msgid "Removing group failed"
 msgstr "Usuwanie grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:612
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:702
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
 msgid "Saving group failed"
 msgstr "Zapisywanie grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:741
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -11938,22 +12357,76 @@ msgstr ""
 "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:767
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
+#, fuzzy
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
 
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
+msgid "Scalix Mail node"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Server language"
+msgstr "Nazwa serwera"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "Administratorzy foldera"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+msgid "Hide user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "Ogranicz czas logowania"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+msgid "Limit inbound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Notify user"
+msgstr "Zlicz użytkowników"
+
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
 msgid "Group settings"
 msgstr "Ustawienia grupy"
@@ -11998,102 +12471,106 @@ msgstr ""
 "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
 "pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Usuń aplikacje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
 msgid "Create applications"
 msgstr "Utwórz aplikację"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
 msgid "Invalid character in category name."
 msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
 msgid "The specified category already exists."
 msgstr "Podana kategoria już istnieje."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
 msgid "department"
 msgstr "departament"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
 msgid "application"
 msgstr "aplikacja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
 msgid "Move up"
 msgstr "Przesuń w górę"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
 msgid "Move down"
 msgstr "Przesuń w dół"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
 msgid "Insert seperator"
 msgstr "Wstaw separator"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
 msgid "This application is no longer available."
 msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
 #, php-format
 msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
 msgid "Check parameter"
 msgstr "Sprawdź parametr"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
 msgid "This application has changed parameters."
 msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
 msgid "Removing application information failed"
 msgstr "Usuwanie informacji aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
 msgid "Saving application information failed"
 msgstr "Zapisywanie informacji aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
@@ -12110,19 +12587,24 @@ msgstr "Administratorzy foldera"
 msgid "Select a specific department"
 msgstr "Wybierz departament"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
 msgid "This 'dn' is no acl container."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest kontenerem acl."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
 msgid "Removing ACL information failed"
 msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
 msgid "Saving ACL information failed"
 msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
 msgid "All fields are writeable"
 msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
 
@@ -12134,53 +12616,68 @@ msgstr "Administracja Grupą"
 msgid "Application options"
 msgstr "Opcje aplikacji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
 msgid "read"
 msgstr "czytanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
 msgid "post"
 msgstr "wysyłanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
 msgid "external post"
 msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
 msgid "append"
 msgstr "dołączanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "write"
 msgstr "zapisywanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
 msgid "Removing group mail settings failed"
 msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
 msgid "Saving group mail settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
@@ -12194,23 +12691,23 @@ msgstr ""
 "Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
 "klientów przypisanych do tych grup obiektów."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
 msgid ""
 "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid ""
 "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
 msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
 msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
 msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
@@ -12222,112 +12719,117 @@ msgstr "Nazwa grupy"
 msgid "Member objects"
 msgstr "Dodaj członka"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
 msgid "Queue Settings"
 msgstr "Ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
 msgid "Generic queue Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategia"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
 msgid "Max queue length"
 msgstr "Maksymalna długość kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
 msgid "Announce frequency"
 msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
 msgid "(in seconds)"
 msgstr "(w sekundach)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
 msgid "Queue sound setup"
 msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
 msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
 msgid "Music on hold"
 msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
 msgid "Welcome sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
 msgid "Announce message"
 msgstr "Komunikat zapowiadający"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
 msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
 msgid "'There are ...'"
 msgstr "'Istnieją ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
 msgid "'... calls waiting'"
 msgstr "'... rozmów oczekujących'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
 msgid "'Thank you' message"
 msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
 msgid "'minutes' sound file"
 msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
 msgid "'seconds' sound file"
 msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
 msgid "Hold sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
 msgid "Less Than sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
 msgid "Phone attributes "
 msgstr "Atrybuty telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
 msgid "Announce holdtime"
 msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
 msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
 msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
 msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
 
@@ -12339,84 +12841,84 @@ msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
 msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
 msgid "Phone queue"
 msgstr "Kolejka telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179
 msgid "Terminals"
 msgstr "Terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:145
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:280
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "za dużo różnych obiektów!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
 msgid "users"
 msgstr "użytkownicy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
 msgid "groups"
 msgstr "grupy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
 msgid "applications"
 msgstr "aplikacje"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
 msgid "departments"
 msgstr "departamenty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
 msgid "servers"
 msgstr "serwery"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
 msgid "workstations"
 msgstr "stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
 msgid "terminals"
 msgstr "terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
 msgid "phones"
 msgstr "telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
 msgid "printers"
 msgstr "drukarki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
 msgid "Non existing dn:"
 msgstr "Nieistniejące dn:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:596
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
 msgid "There is already an object with this cn."
 msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:613
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:662
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
 msgid "Saving object group failed"
 msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:675
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
 msgid "Removing object group failed"
 msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
 
@@ -12435,6 +12937,11 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
 msgid "Select to see departments"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
@@ -12487,7 +12994,7 @@ msgstr "Pokaż drukarki"
 msgid "Select to see phones"
 msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
 msgid "Display objects of department"
 msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
@@ -12582,7 +13089,7 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
 msgid "Show groups containing phones"
 msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
 msgid "Create new object group"
 msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
 
@@ -12592,55 +13099,55 @@ msgid ""
 "GOsa to get your data back."
 msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
 msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:173
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
 #, php-format
 msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
 msgid "ring all"
 msgstr "dzwoń do wszystkich"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
 msgid "round robin"
 msgstr "round robin"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
 msgid "least recently called"
 msgstr "ostatnio wdzwaniany"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
 msgid "fewest completed calls"
 msgstr "najmniej ukończonych połączeń"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
 msgid "random"
 msgstr "losowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
 msgid "round robin with memory"
 msgstr "round robin z zapamiętywaniem"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
 msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
 msgid ""
 "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
 msgid "Create phone queue"
 msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
 msgid ""
 "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -12648,47 +13155,67 @@ msgstr ""
 "Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
 msgid "Timeout must be numeric"
 msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
 msgid "Retry must be numeric"
 msgstr "Powtórzenia muszą być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
 msgid "Max queue length must be numeric"
 msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
 msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
 msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
 msgstr ""
-"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
 #, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
 msgid "Saving phone queue failed"
 msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
 msgid "Removing phone queue failed"
 msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
 
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
 msgstr "Nazwa departamentu"
@@ -12743,7 +13270,7 @@ msgstr ""
 "i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
 "departamentami."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
@@ -12766,7 +13293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Department name"
 msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
 msgid "Create new department"
 msgstr "Utwórz nowy departament"
 
@@ -12774,47 +13301,47 @@ msgstr "Utwórz nowy departament"
 msgid "Removing department failed"
 msgstr "Usuwanie departamentu nieudane"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia departamentu w tym miejscu."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
 msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
 #, php-format
 msgid ""
 "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
 "Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
 "Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
 "administracyjnej!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
 msgid "Saving department failed"
 msgstr "Zapisywanie departamentu nieudane"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:373
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
 #, php-format
 msgid "Tagging '%s'."
 msgstr "Zaznaczanie '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:451
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
 #, php-format
 msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
@@ -12877,77 +13404,73 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
 msgid "Create new user"
 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
 msgid "New user"
 msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
 msgid "Create new template"
 msgstr "Utwórz nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
 msgid "New template"
 msgstr "Nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-msgid "password"
-msgstr "hasło"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Edytuj właściwości Fax"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
 msgid "Edit netatalk properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+msgid "password"
+msgstr "hasło"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
@@ -12959,22 +13482,22 @@ msgstr ""
 "wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
 "zalogowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:198
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:274
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:313
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:346
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
 
@@ -13006,14 +13529,205 @@ msgstr ""
 "rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
 "użycie szablonów."
 
-#: include/functions_dns.inc:166
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Mime type"
+msgstr "Typ-Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtry"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Proszę podać nazwę"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Add application"
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "Typ-Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
+"listy grup."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Typ-Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Utwórz nowy szablon"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+
+#: include/functions_dns.inc:169
 #, php-format
 msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
 msgstr ""
 "Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
 "strefy."
 
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: include/functions_dns.inc:174
 #, php-format
 msgid ""
 "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
@@ -13022,30 +13736,27 @@ msgstr ""
 "Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
 "przetwarzanie tej strefy."
 
-#: include/functions_dns.inc:363
+#: include/functions_dns.inc:610
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
-"pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
 
-#: include/functions.inc:298
+#: include/functions.inc:305
 #, php-format
 msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
 msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions.inc:315
+#: include/functions.inc:322
 #, php-format
 msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
 msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions.inc:336
+#: include/functions.inc:343
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
 
-#: include/functions.inc:468
+#: include/functions.inc:475
 msgid ""
 "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
 "the source!"
@@ -13053,26 +13764,26 @@ msgstr ""
 "Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
 "proszę sprawdzić źródło!"
 
-#: include/functions.inc:478
-#, php-format
+#: include/functions.inc:485
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"entry in %s! LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
 "Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
 "'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions.inc:493
+#: include/functions.inc:500
 #, php-format
 msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions.inc:519
+#: include/functions.inc:526
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions.inc:549
+#: include/functions.inc:556
 msgid ""
 "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
 "check the source!"
@@ -13080,15 +13791,16 @@ msgstr ""
 "Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
 "proszę sprawdzić źródło!"
 
-#: include/functions.inc:559
+#: include/functions.inc:566
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"entry in %s!"
 msgstr ""
 "Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
 "'config' w gosa.conf!"
 
-#: include/functions.inc:567
+#: include/functions.inc:574
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
@@ -13096,12 +13808,12 @@ msgstr ""
 "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
 "powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
 
-#: include/functions.inc:653
+#: include/functions.inc:660
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:662
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -13110,15 +13822,15 @@ msgstr ""
 "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
 "przekroczony"
 
-#: include/functions.inc:672
+#: include/functions.inc:679
 msgid "incomplete"
 msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions.inc:1108 include/functions.inc:1299
+#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1109
+#: include/functions.inc:1123
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
@@ -13127,7 +13839,7 @@ msgstr ""
 "zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
 "spróbować ponownie."
 
-#: include/functions.inc:1117
+#: include/functions.inc:1131
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
@@ -13135,23 +13847,19 @@ msgstr ""
 "Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
 "to okno."
 
-#: include/functions.inc:1126
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
-
-#: include/functions.inc:1130 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1191
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: include/functions.inc:1191
+#: include/functions.inc:1252
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1193
+#: include/functions.inc:1254
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1195
+#: include/functions.inc:1256
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -13160,75 +13868,150 @@ msgstr ""
 "Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
 "Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
 
-#: include/functions.inc:1481
+#: include/functions.inc:1545
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Wpisów na stronie"
 
-#: include/functions.inc:1509
+#: include/functions.inc:1573
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Zastosuj filtr"
 
-#: include/functions.inc:1783
+#: include/functions.inc:1847
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1826
+#: include/functions.inc:1890
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
+#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296
+msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+#: include/functions.inc:2302
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
+"niemożliwe!"
+
+#: include/functions.inc:2353
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2360
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2403
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+
+#: include/functions.inc:2405
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+
+#: include/functions.inc:2411
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+
+#: include/functions.inc:2413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+
+#: include/functions.inc:2417
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Plik jest dostępny"
+
+#: include/functions.inc:2440
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema    configuration do not support this option."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2441
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be      AUXILIARY"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2445
+msgid ""
+"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema   configuration do not support this option."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:2446
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr ""
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
 "settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
 "Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne "
 "ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:128
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:147
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
 #, php-format
 msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 msgstr ""
 "Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:191
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest dostępne, nie można pobrać uprawnień imap!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:213
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
 #, php-format
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:254
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
 #, php-format
 msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:325
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
 #, php-format
 msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:329
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
@@ -13264,12 +14047,18 @@ msgstr "Przetwarzanie"
 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
 msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
 
-#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:576
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
 #, php-format
 msgid "Unknown FAIstate %s"
 msgstr "Nieznany FAIstate %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:723
+#: include/class_ldap.inc:739
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:787 include/class_ldap.inc:877
 #, php-format
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
@@ -13278,17 +14067,29 @@ msgstr ""
 "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
 "skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: include/class_ldap.inc:792
+#: include/class_ldap.inc:795
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating subtree '%s' failed."
+msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
+
+#: include/class_ldap.inc:816
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:946
 #, php-format
 msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
 msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:794
+#: include/class_ldap.inc:948
 #, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
 msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:990
+#: include/class_ldap.inc:1144
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -13297,42 +14098,42 @@ msgstr ""
 "To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
 "'dn: ...' w linii %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:1003
+#: include/class_ldap.inc:1157
 #, php-format
 msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
 msgstr "dn: '%s' (od linii %s) już istnieje w bazie LDAP"
 
-#: include/class_ldap.inc:1019
+#: include/class_ldap.inc:1173
 #, php-format
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
 
 #: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in %s: %s at line %d"
 msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
 
-#: include/class_config.inc:469
+#: include/class_config.inc:522
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:394
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455
 msgid ""
 "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
 "LDAP!"
 msgstr ""
 "Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
 #, php-format
 msgid "You are going to copy the entry '%s'."
 msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
 msgid "Can't paste"
 msgstr "Nie można wkleić"
 
@@ -13340,34 +14141,35 @@ msgstr "Nie można wkleić"
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:166
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:584
+#: include/class_password-methods.inc:182 include/class_plugin.inc:589
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: include/class_password-methods.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
 "Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
 "Samba."
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: include/class_pluglist.inc:116
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
 "contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
 "Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
 "używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
 
-#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130
-#: include/class_pluglist.inc:229
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznane"
 
@@ -13450,7 +14252,7 @@ msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - nie znaleziono informacji."
 msgid "This package has no debconf options."
 msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
 
-#: include/class_tabs.inc:188
+#: include/class_tabs.inc:198
 #, php-format
 msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
@@ -13478,577 +14280,3329 @@ msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
-"niemożliwe!"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
 
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
 msgstr ""
-"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie istnieje w "
-"konfiguracji LDAP"
 
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie jest w wersji "
-"%s"
+#: include/php_setup.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Nadawca"
 
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Wsparcie dla '%s' włączone"
+#: include/php_setup.inc:113
+msgid "PHP error"
+msgstr "błąd PHP:"
 
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+#: include/php_setup.inc:132
+msgid "class"
+msgstr "klasa"
 
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+#: include/php_setup.inc:138
+msgid "function"
+msgstr "funkcja"
+
+#: include/php_setup.inc:143
+msgid "static"
+msgstr "statyczna"
+
+#: include/php_setup.inc:147
+msgid "method"
+msgstr "metoda"
 
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/php_setup.inc:180
+msgid "Trace"
+msgstr "Śledzenie"
 
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 włączone"
+#: include/php_setup.inc:181
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
 
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/php_setup.inc:182
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenty"
 
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 włączone"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
+"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
 
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla pureftp wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Wsparcie dla pureftp włączone"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla WebDAV wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/class_plugin.inc:404
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Wsparcie dla WebDAV włączone"
+#: include/class_plugin.inc:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla phpgroupware wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/class_plugin.inc:623
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Wsparcie dla phpgroupware włączone"
+#: include/class_plugin.inc:931
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla trustAccount wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/class_plugin.inc:938
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Wsparcie dla trustAccount włączone"
+#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr "Znakowanie obiektu nieudane"
 
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/class_plugin.inc:968
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla nagios wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Wsparcie dla nagios włączone"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla netatalk wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "błąd"
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import powiódł się"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
 msgstr ""
-"Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał "
-"metodę pocztową na cyrus"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
-
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowano"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Niepowodzenie"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
-"w języku PHP."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
 msgstr ""
-"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
-"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
-"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: include/functions_setup.inc:287
-msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
 msgstr ""
-"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
-"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
-"cookie zanim faktycznie wygasną."
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Podany plik jest pusty."
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
 msgstr ""
-"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Sprawdzam funkcje XML"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+msgid "Keep"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "File into"
+msgstr "Plik"
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Dyski"
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Redirect"
+msgstr "bezpośredni"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+msgid "Require"
 msgstr ""
-"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
-"dlatego jest wymagany."
-
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Sprawdzam moduł mhash"
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+msgid "If"
 msgstr ""
-"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
-"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
-"będzie działać bez tego."
-
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Sprawdzam moduł imap"
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
 msgstr ""
-"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
-"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "Else"
+msgstr "fałsz"
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+msgid "Else If"
 msgstr ""
-"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
-"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
-"ze wsparciem getacl."
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Sprawdzam moduł mysql"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+msgid "Envelope"
 msgstr ""
-"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Istniejące"
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
-"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "All of"
+msgstr "Wszystkie"
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+msgid "Any of"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
 msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Sprawdzam moduł snmp"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Script length"
+msgstr "Ścieżka do skryptu"
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+#, fuzzy
+msgid "Remove script"
+msgstr "Importuj skrypt"
 
-#: include/functions_setup.inc:367
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Activate script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Edit script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
 #, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
 msgstr ""
-"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
-"opcjonalna."
 
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
 msgstr ""
-"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
-
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
 
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
 msgstr ""
-"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Sprawdzam program fping"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "Typ autoryzacji"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#, fuzzy
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Domyślna wartość"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test pamięci"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Comparator"
+msgstr "Komputery"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Not"
+msgstr "Nie"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Połączenie"
+
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Importuj skrypt"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Script to import"
+msgstr "Ścieżka do skryptu"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove object"
+msgstr "Dodaj członka"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Remove element"
+msgstr "Usuń pozycję"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Plik"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Add new"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "To robi coś"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Usuń konto telefoniczne"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Discard message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "Lista skryptów"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
+"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Create new script"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Port"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Add object"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "Wybierz systemy do dodania"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Available test types"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Keep message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
+
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "do folferu"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "do folferu"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Treść autorespondera"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Interwał czasowy"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Complete address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "domyślny"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domena"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "resetuj"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Akcje"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "value is"
+msgstr "prawidłowy"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "equals"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "greater than"
+msgstr "Utwórz opcje"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "not equal"
+msgstr "brak przykładu"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "emtpy"
+msgstr "pusto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Bytes"
+msgstr "tak"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "pusto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:75 setup/class_setupStep_Config2.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Sprawdź parametr"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Status: "
+msgstr "Status"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "show information"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Language setup"
+msgstr "Język"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "automatyczne"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Szablon"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatyczne tryby"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto wygasa po"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
+"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:211
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
+"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
+"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:53 setup/class_setupStep_License.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Linia"
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:55
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Check status"
+msgstr "ze statusem"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Konta Unix"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Samba management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "System inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "System / Config management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection "
+"to the internet."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid ""
+"Error while sending your feedback. The service is possible temporary "
+"unavailable"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
+msgid ""
+"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your "
+"feedback."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+#, fuzzy
+msgid "Hide changes"
+msgstr "OpenXchange"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+#, fuzzy
+msgid "Show changes"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:143
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "następne"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:202
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid ""
+"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
+"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid ""
+"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid ""
+"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
+"versions. Please update to a supported version."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
+msgid ""
+"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
+"your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr ""
+"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
+"dlatego jest wymagany."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
+"mhash."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+msgstr ""
+"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
+"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"php4-imap/php5-imap."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
+"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
+"to use this feature."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
+"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
+"ze wsparciem getacl."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
+"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"ściągnąć z sieci PEAR."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"ściągnąć z sieci PEAR."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The simple network management protocol is needed to get status information "
+"from clients."
+msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid ""
+"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
+"snmp."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
+"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Sprawdzam program fping"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+"environment."
+msgstr ""
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
+"to generate password hashes."
+msgstr ""
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
+"a look at mkntpasswd."
+msgstr ""
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Offline"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
+"na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Pokaż konfigurację"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "To continue..."
+msgstr "Ustawienia trwają..."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Serwer LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:11
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:43
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:52
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:62
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:70
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:76
+msgid "I use it since"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:100
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:112
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:118
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "Przyszłość"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:128
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:138
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Administracja Grupą"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Adres sieciowy"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Notification script"
+msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:126
+msgid "Login and session"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:129
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:141
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:153
+#, fuzzy
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: setup/setup_config3.tpl:165
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:173
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:177
+#, fuzzy
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "błąd PHP:"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:189
+#, fuzzy
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Rozmiar poczty"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:207
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:219
+#, fuzzy
+msgid "Debug level"
+msgstr "Poziom logu"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "Witaj %s!"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "Stacja Windows"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: setup/class_setup.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "niepełne"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_language.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please your preferred language here"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Połączenie"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN Administratora"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Select user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Hasło Administratora"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Current status"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "RID base"
+msgstr "Baza"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Zarządzanie konferencją"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:98
+#, fuzzy
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Government mode"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:122
+msgid "Mail method"
+msgstr "Typ pocztowy"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:136
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:152
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1592
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1605
+msgid "Failed"
+msgstr "Niepowodzenie"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#, php-format
 msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
 msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "Migrate"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
+#, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Tryb"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
+"'%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:919
+#, fuzzy
+msgid "Appending user to group administrational group:"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:920
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "Odśwież"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+#, fuzzy
+msgid "After"
+msgstr "Inne"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:930 setup/class_setupStep_Migrate.inc:959
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Creating new administrational group:"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:986
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:991
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid uid."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
+"dn '%s' in your ldap database."
+msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1071
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1119
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1167
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1081
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1081
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1177
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "automatycznie"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1092
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1140
+msgid "Updating following references too"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1129
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1177
+msgid "User will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1187
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1593
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1594
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1607
+msgid "Try to create root object"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1606
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1896
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1899
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User scalixsettings"
+#~ msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#~ msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+#~ msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic informations "
+#~ "for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
+#~ "konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
+#~ "konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w "
+#~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy "
+#~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
+#~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
+
+#~ msgid "Setup finished"
+#~ msgstr "Setup zakończony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+#~ "check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
+#~ "pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
+
+#~ msgid "Schema Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja schematów"
+
+#~ msgid "Configuration File"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa setup has collected all data needed to create an initial "
+#~ "configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place "
+#~ "that file in /etc/gosa. Change it as needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
+#~ "konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
+#~ "gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
+
+#~ msgid ""
+#~ "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the "
+#~ "webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. "
+#~ "You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma "
+#~ "uprawnienia do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby "
+#~ "uzyskać takie uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#~ msgid "Setup continued..."
+#~ msgstr "Ustawienia trwają..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+#~ "correct minimum version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
+#~ "wymaganej wersji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the 'Remove' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+#~ "okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę "
+#~ "naciskając <i>Usuń</i>."
+
+#~ msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#~ msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a "
+#~ "special group which contains the administrative user. The setup program "
+#~ "can assist you with this task. Enter the desired username and the "
+#~ "password below to create the missing entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć "
+#~ "specjalną grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program "
+#~ "instalacyjny może pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę "
+#~ "użytkownika i hasło aby utworzyć brakujące elementy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour "
+#~ "and affect various properties in your main configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
+#~ "wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
+
+#~ msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+#~ msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+#~ "Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+#~ "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+
+#~ msgid "Base "
+#~ msgstr "Baza"
+
+#~ msgid "People dn attribute"
+#~ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+
+#~ msgid "ID base for users/groups"
+#~ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+
+#~ msgid "Encryption algorithm"
+#~ msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+#~ "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+#~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+#~ "zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+#~ "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error "
+#~ "reporting. (But it  could be a security risk)  "
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa może powodować błędu interpretera PHP, szczególnie w wersji Beta. I "
+#~ "niektórych przypadkach może okazać się pomocne włączenie error reporting "
+#~ "(Ale może też być ryzykowne dla bezpieczeństwa)."
+
+#~ msgid "Display PHP errors"
+#~ msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "prawda"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "fałsz"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Sprawdź"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+#~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+#~ "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) "
+#~ "is possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
+#~ "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej "
+#~ "przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest "
+#~ "możliwe. Naciśnięcie <b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+#~ "configuration. After you've entered the server URI below, a quick check "
+#~ "is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+#~ "autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP "
+#~ "tree is organized will be asked later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po "
+#~ "podaniu URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy "
+#~ "wymagane schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie "
+#~ "wykryte przez zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące "
+#~ "organizacji drzewa LDAP zostaną skonfigurowane później."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server (Example: ldap://your.server:389)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z "
+#~ "serwerem LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
+
+#~ msgid "Display systems of user"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error occurred while processing your request"
+#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
+
+#~ msgid "Ignore subtrees"
+#~ msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime type generic"
+#~ msgstr "Typ-Mime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left click action"
+#~ msgstr "Utwórz aplikację"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded applications"
+#~ msgstr "Użyte aplikacje"
+
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "do listy przekazywanych."
+
+#~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#~ msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+
+#~ msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#~ msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+#~ "create a valid SOA record."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
+#~ "poprawnego rekordu SOA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic information for "
+#~ "your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
+#~ "konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
+#~ "konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w "
+#~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy "
+#~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
+#~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+#~ "installation. It will give you information about the exact function that "
+#~ "could not be found (functions that could be found are not mentioned). "
+#~ "This is useful if you know what you're doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
+#~ "Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje "
+#~ "znalezione nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
+
+#~ msgid "Toggle Show/Hide"
+#~ msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku "
+#~ "wersji Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie "
+#~ "wyświetlania błędów."
+
+#~ msgid "Skript name"
+#~ msgstr "Nazwa skryptu"
+
+#~ msgid "Display macros  matching"
+#~ msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select none"
+#~ msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+#~ "please check existence and rights of this directory!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
+#~ "proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+#~ "setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie istnieje w "
+#~ "konfiguracji LDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie jest w "
+#~ "wersji %s"
+
+#~ msgid "Support for '%s' enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla '%s' włączone"
+
+#~ msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+#~ msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+
+#~ msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+#~ msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+
+#~ msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#~ msgid "SAMBA 3 support enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 włączone"
+
+#~ msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#~ msgid "SAMBA 2 support enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 włączone"
+
+#~ msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla pureftp wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#~ msgid "Support for pureftp enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla pureftp włączone"
+
+#~ msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla WebDAV wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+#~ msgid "Support for WebDAV enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla WebDAV włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
+#~ msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla phpgroupware wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#~ msgid "Support for phpgroupware enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla phpgroupware włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
+#~ msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla trustAccount wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
-"na 'off'."
+#~ msgid "Support for trustAccount enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla trustAccount włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
+#~ msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
-"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+#~ msgid "Support for gofon enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
+#~ msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla nagios wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:455
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+#~ msgid "Support for nagios enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla nagios włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
+#~ msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+#~ msgstr "Wsparcie dla netatalk wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
-"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+#~ msgid "Support for netatalk enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
+#~ msgid ""
+#~ "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+#~ "method to cyrus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał "
+#~ "metodę pocztową na cyrus"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#~ msgid "Support for Kolab enabled"
+#~ msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+#~ msgid "Ignored"
+#~ msgstr "Zignorowano"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
-"dostępny dla GOsa."
+#~ msgid "PHP setup inspection"
+#~ msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
-"dostępny dla GOsa."
+#~ msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+#~ msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
 
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
-"proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+#~ msgid ""
+#~ "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs "
+#~ "in PHP language."
+#~ msgstr ""
+#~ "PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i "
+#~ "błędów w języku PHP."
 
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
+#~ msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+#~ msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
 
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
-"schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
+#~ msgid ""
+#~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to "
+#~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
+#~ "security risk. GOsa will run in both modes."
+#~ msgstr ""
+#~ "register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+#~ "zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. "
+#~ "To może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu "
+#~ "trybach."
 
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
+#~ msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+#~ msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
+#~ msgid ""
+#~ "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+#~ "setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+#~ "before they really timeout."
+#~ msgstr ""
+#~ "PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+#~ "Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+#~ "cookie zanim faktycznie wygasną."
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "błąd PHP:"
+#~ msgid "Checking for ldap module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "klasa"
+#~ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie "
+#~ "wymagany."
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "funkcja"
+#~ msgid "Checking for XML functions"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcje XML"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statyczna"
+#~ msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+#~ msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "metoda"
+#~ msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
 
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Śledzenie"
+#~ msgid ""
+#~ "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and "
+#~ "is therefore required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? "
+#~ "i dlatego jest wymagany."
 
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Linia"
+#~ msgid "Checking for mhash module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł mhash"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenty"
+#~ msgid ""
+#~ "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using "
+#~ "crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie "
+#~ "używane jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten "
+#~ "komunikat. GOsa będzie działać bez tego."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
-"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
+#~ msgid "Checking for imap module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł imap"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
+#~ msgid ""
+#~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+#~ "status informations, creates and deletes mail users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala "
+#~ "uzyskiwać informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
+#~ msgid "Checking for getacl in imap"
+#~ msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
 
-#: include/class_plugin.inc:404
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#~ msgid ""
+#~ "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+#~ "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP "
+#~ "version for this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera "
+#~ "współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. "
+#~ "Potrzeba nowszej wersji PHP ze wsparciem getacl."
 
-#: include/class_plugin.inc:550
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#~ msgid "Checking for mysql module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł mysql"
 
-#: include/class_plugin.inc:618
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#~ msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy "
+#~ "danych."
 
-#: include/class_plugin.inc:924
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+#~ msgid "Checking for cups module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: include/class_plugin.inc:931
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+#~ "files, you've to install the CUPS module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
+#~ "printcap, należy zainstalować moduł cups."
 
-#: include/class_plugin.inc:945 include/class_plugin.inc:974
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr "Znakowanie obiektu nieudane"
+#~ msgid "Checking for kadm5 module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
 
-#: include/class_plugin.inc:961
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+#~ msgid "Checking for snmp Module"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł snmp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client "
+#~ "monitoring."
+#~ msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+
+#~ msgid "PHP detailed function inspection"
+#~ msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
+
+#~ msgid "Checking for function %s"
+#~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional "
+#~ "or required yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana "
+#~ "czy opcjonalna."
+
+#~ msgid "Checking for some additional programms"
+#~ msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+#~ msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the "
+#~ "suggested size and the unified JPEG format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały "
+#~ "do rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#~ msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+#~ msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+#~ "size and the unified JPEG format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały "
+#~ "do rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#~ msgid "Checking imagick module for PHP"
+#~ msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+#~ "and the unified JPEG format from PHP script."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+#~ "rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+#~ "environment running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+
+#~ msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+#~ msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+#~ "generate password hashes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+#~ "generować hasła."
+
+#~ msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
+#~ "option in your php.ini must be set to 'Off'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php."
+#~ "ini musi być ustawiona na 'off'."
+
+#~ msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+#~ "increase performance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy "
+#~ "ustawić na 'off'."
+
+#~ msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions "
+#~ "may consume more time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+#~ "funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+
+#~ msgid "php.ini check -> memory_limit"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+#~ "Increase it for larger setups."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+#~ "nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+#~ "parametr."
+
+#~ msgid "php.ini check -> expose_php"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
+#~ "send any Information about the server you are running in this case."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+#~ "będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+
+#~ msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+#~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest "
+#~ "on dostępny dla GOsa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+#~ "dostępny dla GOsa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+#~ "complete!"
+#~ msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+#~ "reachable for GOsa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+#~ "dostępny dla GOsa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. "
+#~ "Please verify that it is readable for GOsa"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
+#~ "schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
+
+#~ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+#~ msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "User and/or group could not be created, please check your configuration "
+#~ "twice !"
+#~ msgstr ""
+#~ "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+#~ "parametry konfiguracji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not send feedback."
+#~ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vacationmessage"
+#~ msgstr "Treść autorespondera"
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Ustawienia repozytorium"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
+#~ "parametry repozytorium."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakiety są przeważnie przechowywane na różnych serwerach zwanych "
+#~ "mirrorami. Te serwery zawierają różne typy wydań (np. woody/sarge/etch), "
+#~ "które zawierają pakiety posortowane po sekcjach."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekcja oraz wydanie nie mogą zostać zmienione w przyszłych dialogach, "
+#~ "lecz mirror może zostać zmieniony poprzez edycję tego elementu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr "Wybierz żądane wydanie, potem sekcje i w końcu mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Proszę wybrać wydanie..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Ustawienia dla tego wydania"
+
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Usuwanie usługi DNS nieudane"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+#~ "mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log "
+#~ "GOsa dla błedu mysql."
+
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych "
+#~ "zmian w bazie asterisk."
+
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Please choose a valid  base."
+#~ msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cn"
+#~ msgstr "Ikona"
+
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
+#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
+#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
 
 #~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
 #~ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
@@ -14059,12 +17613,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ msgid "Device ID"
 #~ msgstr "ID urządzenia"
 
-#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
-
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "do listy przekazywanych."
-
 #~ msgid "Error while writing printer"
 #~ msgstr "Błąd podczas zapisywania drukarki"
 
@@ -14086,9 +17634,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ msgid "Regular expression for matching department names"
 #~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
 
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Automatyczne tryby"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
 #~ "server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
@@ -14108,9 +17653,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ msgid "New Entry"
 #~ msgstr "Nowy wpis"
 
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Admin"
-
 #~ msgid "Admin Toggle"
 #~ msgstr "Przełącznik admina"
 
@@ -14121,9 +17663,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Posix są wymagane dla "
 #~ "kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
 
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "OpenXchange"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
 #~ "openXchange accounts, enable them first."
@@ -14193,10 +17732,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ "Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze "
 #~ "korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. "
-#~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. "
 #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
@@ -14224,9 +17759,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ msgid "Display object groups matching"
 #~ msgstr "Wyświetlaj grupy obiektów pasujące"
 
-#~ msgid "UNIX accounts"
-#~ msgstr "Konta Unix"
-
 #~ msgid "Thin Clients"
 #~ msgstr "Stacje bezdyskowe"