index e52d16b437e535cd8e36e935501cff69e91b858c..8e9b754def7d655e82d283077e7b4ee76e556977 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 09:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-08 02:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 14:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "My account"
msgstr "Moje konto "
-#: contrib/gosa.conf:34
+#: contrib/gosa.conf:45
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: contrib/gosa.conf:62
+#: contrib/gosa.conf:89
msgid "Addons"
msgstr "Dodatki"
-#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:104
-#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:124
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:153
-#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:190
-#: contrib/gosa.conf:195 contrib/gosa.conf:200 contrib/gosa.conf:204
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
+#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213
+#: contrib/gosa.conf:228 contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:257
+#: contrib/gosa.conf:263 contrib/gosa.conf:269 contrib/gosa.conf:273
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: setup/setup_feedback.tpl:48
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 setup/setup_feedback.tpl:48
msgid "Generic"
msgstr "Ogólne"
-#: contrib/gosa.conf:86
+#: contrib/gosa.conf:121
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:105
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:149
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
-#: contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:107
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:151
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:124 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:129
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:132
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
msgid "Connectivity"
msgstr "Połączenia"
-#: contrib/gosa.conf:92 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: contrib/gosa.conf:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:93 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: contrib/gosa.conf:134 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: contrib/gosa.conf:95 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:136 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+msgid "Scalix"
+msgstr "Scalix"
+
+#: contrib/gosa.conf:139 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:106
+#: contrib/gosa.conf:150
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:130
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
-#: contrib/gosa.conf:108
+#: contrib/gosa.conf:152
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
-#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:115 contrib/gosa.conf:120
-#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:149
-#: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:169
-#: contrib/gosa.conf:191 contrib/gosa.conf:196
+#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:209
+#: contrib/gosa.conf:224 contrib/gosa.conf:230 contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:259 contrib/gosa.conf:265
msgid "References"
msgstr "Zależności"
-#: contrib/gosa.conf:114 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: contrib/gosa.conf:158 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: contrib/gosa.conf:125 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:870
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:154
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
+#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
msgid "Startup"
msgstr "Startup"
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:155
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104
+#: contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:215
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:156
+#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:216
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:157
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
+#: contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:207 contrib/gosa.conf:217
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:121
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: contrib/gosa.conf:141
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:223
+#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:258
+#: contrib/gosa.conf:264
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inwentarz"
+
+#: contrib/gosa.conf:186
msgid "Databases"
msgstr "Bazy danych"
-#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:187 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:189
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: contrib/gosa.conf:146 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
-#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:158
+#: contrib/gosa.conf:193 contrib/gosa.conf:195 contrib/gosa.conf:219
+#: contrib/gosa.conf:221
msgid "FAI summary"
msgstr "Podsumowanie FAI"
-#: contrib/gosa.conf:217
+#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:286
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:229 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:298 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:230
+#: contrib/gosa.conf:299
msgid "Excel Export"
msgstr "Export do Excela"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: contrib/gosa.conf:300 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: contrib/gosa.conf:232
+#: contrib/gosa.conf:301
msgid "CSV Import"
msgstr "Import z CSV"
-#: contrib/gosa.conf:236
+#: contrib/gosa.conf:306 contrib/gosa.conf:336
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: contrib/gosa.conf:240 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:310 contrib/gosa.conf:340
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
-#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
msgid "Hooks"
msgstr "Zaczepy"
-#: contrib/gosa.conf:248 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
msgid "Variables"
msgstr "Zmienie"
-#: contrib/gosa.conf:252 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: contrib/gosa.conf:256 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:257 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
+#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: contrib/gosa.conf:261
+#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
-#: contrib/gosa.conf:422 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:48
-msgid "German"
-msgstr "Niemiecki"
-
-#: contrib/gosa.conf:423 setup/class_setupStep_Language.inc:51
-msgid "Russian"
-msgstr "Rosyjski"
-
-#: contrib/gosa.conf:424
-msgid "Spanish"
-msgstr "Hiszpański"
-
-#: contrib/gosa.conf:425 setup/class_setupStep_Language.inc:49
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: contrib/gosa.conf:426
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holenderski"
-
-#: contrib/gosa.conf:427 setup/class_setupStep_Language.inc:50
-msgid "English"
-msgstr "Angielski"
-
-#: contrib/gosa.conf:428
-msgid "Italian"
-msgstr "Włoski"
-
-#: contrib/gosa.conf:429
-msgid "Polish"
-msgstr "Polski"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
-"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
-"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
-"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
-"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
-"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Setup zakończony"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
-"pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Konfiguracja schematów"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
-"konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
-"gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
-"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
-"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:170
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1530
-#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277
-msgid "Back"
-msgstr "Wróć"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponawia"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
-"wymaganej wersji."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:17
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
#: include/class_pluglist.inc:138
"changes?"
msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
msgid "Main"
msgstr "Główne"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
msgid "Sign out"
msgstr "Wyloguj"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
msgid "Signed in:"
msgstr "Zalogowano:"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
msgid "Please choose the way to react for this session"
msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
msgid ""
"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
msgid "Locking conflict detected"
msgstr "Wykryto konflikt blokady"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/index.php:49 html/index.php:349 html/index.php:355
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+#: html/index.php:352 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32
#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:384
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:460 setup/class_setupStep_Migrate.inc:595
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:725
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the 'Remove' button."
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
msgstr ""
"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"<i>Usuń</i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+"<i>Edytuj</i>."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/main.inc:113
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/environment/main.inc:107
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
-#: plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:107
#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/personal/generic/main.inc:164
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
#: include/sieve/templates/management.tpl:26
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień swoje hasło"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:257
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Success"
+msgstr "Sukces"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
-"Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć specjalną "
-"grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program instalacyjny może "
-"pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę użytkownika i hasło aby "
-"utworzyć brakujące elementy."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
#: setup/setup_migrate.tpl:223
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
-"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
msgstr ""
-"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
-"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
-"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN Administratora"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 setup/setup_ldap.tpl:92
-msgid "Admin password"
-msgstr "Hasło Administratora"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 setup/setup_config1.tpl:211
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
-"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
-"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Baza"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 setup/setup_config1.tpl:209
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
-"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
-"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
-"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 setup/setup_config2.tpl:99
-msgid "Mail method"
-msgstr "Typ pocztowy"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+msgid "Current password"
+msgstr "Obecne hasło"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-#: setup/setup_config2.tpl:103
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it could be a security risk) "
-msgstr ""
-"GOsa może powodować błędu interpretera PHP, szczególnie w wersji Beta. I "
-"niektórych przypadkach może okazać się pomocne włączenie error reporting "
-"(Ale może też być ryzykowne dla bezpieczeństwa)."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "again"
+msgstr "ponownie"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Nowe hasło"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "prawda"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "fałsz"
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Sprawdź"
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Wykryto konflikt sesji"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
msgstr ""
"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
"Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
"<b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
msgid ""
"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
-"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
-"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po podaniu "
-"URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy wymagane "
-"schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie wykryte przez "
-"zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące organizacji drzewa LDAP "
-"zostaną skonfigurowane później."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
-msgstr ""
-"Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z serwerem "
-"LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
-"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
-"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
-"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
-"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
-"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
-"Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje znalezione "
-"nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
-msgstr ""
-"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
-"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"<i>Edytuj</i>."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji "
-"Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
-"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
-"Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
-"<b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
+"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
+"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
msgid "Copy & paste wizard"
msgstr "Kreator Copy & paste"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
-#, fuzzy
msgid "Object to be pasted"
-msgstr "Grupy obiektów"
+msgstr "Obiekt do wklejenia"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
msgid ""
#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
-#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
#: include/sieve/templates/management.tpl:24
msgid "Save"
msgstr "Operacja zakończona"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+
#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
msgid "Your GOsa session has expired!"
msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
msgid "Click here to Change your password"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-#: html/main.php:164
+#: html/setup.php:78 html/password.php:71 html/index.php:141
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
+
+#: html/main.php:157
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"fixed by an administrator."
"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
"poprawienia tego parametru przez administratora."
-#: html/main.php:220
+#: html/main.php:213
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
"memory_limit!"
-#: html/main.php:349
+#: html/main.php:335
#, php-format
msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
-#: html/main.php:364
+#: html/main.php:350
msgid "Your password is about to expire, please change your password"
msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
-#: html/main.php:388
+#: html/main.php:385
msgid ""
"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
"some errors!"
"Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
"zgodności z W3C!"
-#: html/main.php:388 include/php_setup.inc:71
+#: html/main.php:385 include/php_setup.inc:117
msgid "Toggle information"
msgstr "Przełącz informacje"
msgstr "Język"
#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
msgid "Users"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
msgstr "Inicjały"
#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
msgstr "Lokalizacja"
#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 setup/setup_feedback.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 setup/setup_feedback.tpl:32
msgid "Mail address"
msgstr "Adres email"
msgid "Computers of %s on %s"
msgstr "Komputery %s na %s"
+#: html/password.php:51 html/index.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
+msgstr ""
+
+#: html/password.php:186 plugins/personal/password/class_password.inc:74
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
+
+#: html/password.php:189 plugins/personal/password/class_password.inc:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+
+#: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+
+#: html/password.php:202 plugins/personal/password/class_password.inc:80
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+
+#: html/password.php:208 html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+
+#: html/password.php:210 html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+
+#: html/password.php:216 html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
+
+#: html/password.php:222 plugins/personal/password/class_password.inc:102
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Sprowadź sesję SSL"
+
#: html/helpviewer.php:67
msgid "Help browser"
msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
msgid "Database query failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
-#: html/index.php:49 html/index.php:349
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
-
-#: html/index.php:49 html/index.php:349
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Sprowadź sesję SSL"
-
-#: html/index.php:117
-#, fuzzy, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
-
-#: html/index.php:138
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
-
-#: html/index.php:207 include/class_config.inc:208
+#: html/index.php:204 include/class_config.inc:199
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
-#: html/index.php:222
+#: html/index.php:219
msgid ""
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
"skorygować."
-#: html/index.php:238
+#: html/index.php:235
msgid ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
"setup."
-#: html/index.php:265
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
-
-#: html/index.php:267
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
-
-#: html/index.php:274
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
+#: html/index.php:254
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
-#: html/index.php:303
+#: html/index.php:300
msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
-#: html/index.php:355
+#: html/index.php:352
msgid ""
"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
"page before logging in!"
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
#: plugins/personal/environment/main.inc:115
#: plugins/personal/mail/main.inc:115
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/generic/main.inc:181 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:183 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
@@ -1812,21 +1501,22 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
#: plugins/personal/mail/main.inc:116
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/generic/main.inc:173
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/generic/main.inc:175
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:415
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:668
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:688
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:493
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69 plugins/admin/groups/mail.tpl:113
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:682
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:293
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:487
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 plugins/admin/groups/mail.tpl:115
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgstr "Aktywne"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005
msgid "Group of user"
msgstr "Grupa użytkownika"
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
msgid "automatic"
msgstr "automatyczne"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: setup/setup_config2.tpl:187
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
msgid "full access"
msgstr "pełen dostęp"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:606
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605
msgid "Removing UNIX account failed"
msgstr "Usuwanie konta UNIX nieudane"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:755
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
msgid "Saving UNIX account failed"
msgstr "Zapisywanie konta UNIX nieudane"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:807
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:810
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1116
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
msgid "Display groups of department"
msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoruj poddrzewa"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
msgid "Display groups matching"
msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
msgid "Display groups of user"
msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Szukaj wewnątrz poddrzew"
+
#: plugins/personal/posix/main.inc:132
msgid "Unix settings"
msgstr "Ustawienia Unix"
msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
-#, fuzzy
msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy iSerial."
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
#, fuzzy
msgstr "Ustawienia skryptu logowania"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+msgid "Script name"
msgstr "Nazwa skryptu"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408
#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:131
#: setup/setup_migrate.tpl:182 setup/setup_migrate.tpl:247
#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:359
msgid "Select printer to add"
msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
msgid "Display printers matching"
msgstr "Wyświetl drukarki pasujące"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
msgid "Please select a printer or press cancel."
msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:134
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
msgid ""
"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
"kiosk!"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:140
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
#, php-format
msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:416
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgstr "Numer seryjny"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
msgid "(iSerial)"
-msgstr "Szeregowy"
+msgstr "(iSerial)"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
msgid "Vendor-ID"
-msgstr "ID nadawcy"
+msgstr "Vendor-ID"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
msgid "(idVendor)"
-msgstr "ID nadawcy"
+msgstr "(idVendor)"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
msgid "Product-ID"
msgid "(idProduct)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:183
msgid "auto"
msgstr "automatycznie"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
#, php-format
"Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
"sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
msgid "Add environment extension"
msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"can enable this feature."
"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
"posix."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:640
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:552
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:554
msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgstr "Spacje są niedozwolone w ścieżce montowania!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:645
msgid "Reset password hash"
msgstr "Zresetuj hash hasła"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650
msgid "Delete share entry"
msgstr "Usuń wpis udziału"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
"'brak'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:850
msgid "Removing environment information failed"
msgstr "Usuwanie informacji środowiska nieudane"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:902
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:947
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
"katalogu"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1100
msgid "Adding environment information failed"
msgstr "Dodawanie informacji środowiska nieudane"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1108
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1113
msgid "group share"
msgstr "grupuj udział"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1140
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
msgid "Default printer"
msgstr "Domyślna drukarka"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
"To change your personal password use the fields below. The changes take "
"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
"oraz unix."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-msgid "Current password"
-msgstr "Obecne hasło"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
#: plugins/personal/password/password.tpl:21
#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1567
+#: setup/class_setup.inc:261 setup/class_setup.inc:263
+msgid "Back"
+msgstr "Wróć"
+
#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:37
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:45 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:56
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:61
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:68
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
-#: plugins/personal/password/main.inc:86
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
-#: plugins/personal/password/main.inc:117
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
+msgid "Password settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
msgstr "Rozmiar Quoty"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-#, fuzzy
msgid "Sieve Management"
-msgstr "Zarządzanie"
+msgstr "Zarządzanie Sieve"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr "Włącz autoresponder"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-#, fuzzy
msgid "from"
-msgstr "format"
+msgstr "od"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
msgid "till"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Dodaj lokalne"
msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#: setup/setup_config2.tpl:95
+#: setup/setup_config2.tpl:179
msgid "Mail settings"
msgstr "Ustawienia pocztowe"
msgstr "Wybierz adresy do dodania"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
msgid "Select department"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+msgstr "Wybierz departament"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Remove mail account"
msgstr "Usuń konto pocztowe"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
msgid "Create mail account"
msgstr "Stwórz konto pocztowe"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
msgstr "PHPGroupware"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
-msgid "Removing PHPgw account failed"
+#, fuzzy
+msgid "Removing PHPGroupware account failed"
msgstr "Usuwanie konta PHPgw nieudane"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
-msgid "Saving PHPgw account failed"
+#, fuzzy
+msgid "Saving PHPGroupware account failed"
msgstr "Zapisywanie konta PHPgw nieudane"
#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Polityka zapraszania"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Usuń konto scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Utwórz konto scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Język serwera Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Administrator Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr "Ukryj ten wpis użytkownika w Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr "Ogranicz rozmiar skrzynki"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr "Ogranicz pocztę wychodzącą"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr "Ogranicz pocztę przychodzącą"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
+msgstr "Powiadom użytkownika"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Adres email Scalix"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
+
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Ustawienia Scalix"
+
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
msgstr ""
"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
"nie może być naprawiony przez GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
"możliwa konwersja do grupy samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
msgid "Sunday"
-msgstr "dzień"
+msgstr "Niedziela"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
msgid "Monday"
-msgstr "dzień"
+msgstr "Poniedziałek"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
msgid "Tuesday"
-msgstr "dzień"
+msgstr "Wtorek"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Środa"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
msgid "Thursday"
-msgstr "godzin"
+msgstr "Czwartek"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69
msgid "Friday"
-msgstr "dzień"
+msgstr "Piątek"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70
msgid "Saturday"
-msgstr "Strategia"
+msgstr "Sobota"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgstr "Konto wygasa po"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-#, fuzzy
msgid "Samba logon times"
-msgstr "Katalog domowy Samba"
+msgstr "Czasy logowań Samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-#, fuzzy
msgid "Edit settings..."
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+msgstr "Zmień ustawienia..."
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Ustawienia Samba"
#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
-#, fuzzy
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
+msgstr "Podaj godziny w których użytkownik może się logować"
#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
msgid "Hour"
-msgstr "godzina"
+msgstr "Godzina"
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 setup/setup_ldap.tpl:55
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
msgid "Base"
msgstr "Kontener"
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
msgid "Select a base"
msgstr "Wybierz bazę"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
msgid "Department"
msgstr "Departament"
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
msgid "Generic user information"
msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
msgid "User"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:195
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Show receive blocklists"
msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
-
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
msgid "Regular expression for matching list names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
msgid "Submit department"
msgstr "Zatwierdź departament"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:247
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:304
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj użytkownika"
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
msgid "delete"
msgstr "Usuń"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
msgid "Delete user"
msgstr "Usuń użytkownika"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed blocklists"
+msgstr "Nazwa bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
msgid "Blocklist management"
msgstr "Zarządzanie bloklistą"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
msgid "back"
msgstr "wróć"
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
msgid "Display macros matching"
msgstr "Wyświetl makra pasujące"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
-
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
msgid "Regular expression for matching macro names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#, fuzzy
msgid "macro name"
msgstr "Nazwa makra"
msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#, fuzzy
msgid "Edit macro"
-msgstr "Edytuj udział"
+msgstr "Edytuj makro"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
-#, fuzzy
msgid "Delete macro"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+msgstr "Usuń makro"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
msgid "Macro"
msgid "invisible"
msgstr "niewidoczne"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed macros"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
msgid "Phone macros"
msgstr "Makra telefoniczne"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego makro!"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:391
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:467 setup/class_setupStep_Migrate.inc:538
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:591 setup/class_setupStep_Migrate.inc:721
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:853
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
msgid "Macro name"
msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
msgstr "Domyślna wartość"
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr "Makro telefoniczne"
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
"accounts."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
msgid "no macro"
msgstr "brak makra"
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowany"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
"zapisane do bazy asterisk."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
#, php-format
msgid ""
"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
"consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961
msgid "Remove phone account"
msgstr "Usuń konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
msgid "Create phone account"
msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
#, fuzzy
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
#, fuzzy
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
"są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
msgid "Edit this entry"
msgstr "Edytuj ten obiekt"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń ten obiekt"
msgid "Conference"
msgstr "Konferencja"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed conferences"
+msgstr "Nagrywanie konferencji"
+
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
msgid ""
"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
msgid ""
"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
msgstr "Dodaj pozycję"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
msgid "Edit entry"
msgstr "Edycja pozycji"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon do pracy"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Numer telefonu komórkowego"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
-"pól formularza."
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
-"adresowej."
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Książka adresowa"
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Udziały DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
-"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
-"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Właściwości DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nazwa udziału DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Serwer plików"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Udział na serwerze plików"
-
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Lokacja DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Udział DFS już istnieje."
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
-
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Administracja Distributed File System"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Zarządzanie DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane"
+msgstr "Telefon do pracy"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Numer telefonu komórkowego"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Go up one dfs share"
-msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
+"pól formularza."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
+"adresowej."
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Idź do głównego DFS"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Książka adresowa"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Create new dfs share"
-msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "System log view"
msgstr "Podgląd logu systemowego"
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
+"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
+"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
+#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "System deployment"
+msgstr "System / Departament"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove a task."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
+msgstr "Zamierzasz usunąć elementy %s."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "List of system deployment tasks"
+msgstr "Lista systemów"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of system "
+"deployment tasks."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. "
+"Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Tak"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
+#, fuzzy
+msgid "Schedule"
+msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320
+msgid "Entry broken, skipped."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartuj"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448
+msgid "Localboot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Halt system"
+msgstr "Usuń system"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Initial installation"
+msgstr "Instalacja"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "(Re)Install"
+msgstr "Przeinstaluj"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Wake"
+msgstr "Zbudź"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Memory check"
+msgstr "Test pamięci"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfiguruj"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemy"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adres MAC"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "adres IP"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
+#, fuzzy
+msgid "CVS import from file"
+msgstr "import CVS"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Minute"
+msgstr "Drukarka"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "miesiąc"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Week day"
+msgstr "Środa"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Target systems"
+msgstr "Usuń system"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Add from list"
+msgstr "Wybierz z listy"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34
+msgid "Select the target objects for your scheduled action."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Available targets"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Object name"
msgstr "Nazwa obiektu"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Select to see object groups"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Show object groups"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Pokaż serwery"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Pokaż stacje robocze"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "System mass deployment"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Keep current"
+msgstr "Obecne"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "IP"
+msgstr "P"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
+msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must specify at least one target"
+msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
+
#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
msgid "Thin Client"
msgstr "Cienki klient"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
-
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
-
#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
msgid ""
"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
msgid "This 'dn' has no network features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
msgid "Removing Samba workstation failed"
msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
msgid "Saving Samba workstation failed"
msgstr "Zapisywanie stacji roboczej Samba nieudane"
"lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:102
msgid "New entry"
msgstr "Nowy wpis"
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:194
#, php-format
msgid ""
"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
#, php-format
msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:236
#, php-format
msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:242
#, php-format
msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:251
#, php-format
msgid "The name '%s' is used more than once."
msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:259
#, php-format
msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
#, php-format
msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
"Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
"drugi."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:283
#, php-format
msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:291
#, php-format
msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Add PTR"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Add PTR record"
+msgstr "Rekord SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "The name for this section is already used!"
+msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Range' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167
+msgid "'Range' is not inside the configured network."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
msgid "Boot parameters"
msgid "Choose an object group"
msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
#, php-format
msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
"drulkarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
msgstr "Odśwież"
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:826
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
msgid "inherited"
msgstr "odziedziczony"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:512
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
msgid "Saving workstation services failed"
msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "The name for this host section is already used!"
+msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
+
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
msgid ""
"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
msgstr "USB"
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
msgid "Installed cartridges"
msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Inranet"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63
+msgid "FDDI"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64
+msgid "Token Ring"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
+msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-#, fuzzy
msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+msgstr "Usuń rozszerzenie antywirus"
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
#, fuzzy
"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-#, fuzzy
msgid "Add anti virus service"
-msgstr "Dodaj usługę Kolab"
+msgstr "Dodaj usługę Antywirus"
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
#, fuzzy
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
-#, fuzzy
msgid "Maximum file size"
-msgstr "Rozmiar poczty"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
msgid "Maximum recursions"
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Router"
+msgstr "Komputery"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11
+msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maska sieciowa"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+msgid "Broadcast"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Bootup"
+msgstr "Bool"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35
+msgid ""
+"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Next server"
+msgstr "Nowy serwer"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42
+msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Service"
+msgstr "Usługa czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of domain"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "DNS server"
+msgstr "Serwer NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62
+msgid "List of DNS servers to be propagated"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66
+msgid "DNS server do be added"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+msgid "Click here add the selected server to the list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+msgid "Click here remove the selected servers from the list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Service options"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74
+msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76
+msgid "Assign hostnames from host declarations"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
msgid "FAI server"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
msgid "Release"
msgstr "Wersja"
msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
msgid "Server identifier"
msgstr "Identyfikator serwera"
msgstr "Opcja"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
msgid "Activated"
msgstr "Aktywne"
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
msgid "Switch off"
msgstr "Wyłącz"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartuj"
-
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
msgid "Instant update"
msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
msgid "Scheduled update"
msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Przeskanuj sprzęt"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
msgid "Memory test"
msgstr "Test pamięci"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
msgid "Force localboot"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
msgid "System analysis"
msgstr "Analiza systemu"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
msgid "Wake up"
msgstr "Zbudź"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
msgid "Removing server failed"
msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
msgid "The required field 'Server name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
msgid "Saving server failed"
msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Create new DHCP section"
+msgstr "Utwórz nową aplikację"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
+msgstr ""
+"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Choose section type to create"
+msgstr "Wybierz typ myszy"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
msgid "Keyboard"
msgid "Select scanner driver to use"
msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5
+msgid ""
+"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Take over DNS configuration from"
+msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
+msgid "Take over"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
msgid "Currently no file uploaded."
msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
msgid "This table displays all available attachments."
msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
msgid "empty"
msgstr "pusto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
msgid "Create new attachment"
msgstr "Stwórz nowy załącznik"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256
msgid "New Attachment"
msgstr "Nowy załącznik"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362
msgid "This name is already in use."
msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350
msgid "Please specify a valid name for this attachment."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
msgid "Manage manufacturers"
msgstr "Zarządzaj producentami"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
+msgid ""
+"The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
+"action, use the cancel button below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
msgid "Remove DNS service"
msgstr "Usuń usługę DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
msgid ""
"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
msgid "Add DNS service"
msgstr "Dodaj usługę DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
msgid ""
"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249
msgid "Reverse zone"
msgstr "Strefa odwrotna"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316
#, php-format
msgid ""
"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
"(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
msgid "Updating DNS service failed"
msgstr "Aktualizacja usługi DNS nieudana"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
msgid "Removing DNS entries failed"
msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
#, php-format
msgid ""
msgstr ""
"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"current server/release settings."
"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:492
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499
msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559
msgid ""
"There is already a profile in your selection that contain partition table "
"configurations."
"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
"partycji."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:746
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753
msgid "Not available in current setup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:898
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
"zachować."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
msgid "Saving workstation startup settings failed"
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1132
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
#, php-format
msgid ""
"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
"znaków."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Default lease time needs to be numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146
+msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
+"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
msgid "Parent server"
msgstr "Nadrzędny serwer"
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcja"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
msgid "True"
msgstr "Tak"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
msgid "False"
msgstr "Nie"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
#, php-format
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
msgstr ""
"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:489
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
#, php-format
msgid ""
"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:497
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
msgid ""
"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
"configuration."
msgid "Choose subtree to place terminal in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
#, fuzzy
msgid "Not matching"
msgstr "Nieaktywne"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:420
+msgid "You haven not configured your dhcp settings yet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:430
msgid "The required field 'IP-address' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437
msgid "Wrong IP format in field IP-address."
msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
"Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
"segmentów oddzielonych ':'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
#, php-format
msgid ""
"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
"entry '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
#, php-format
msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:485
#, php-format
msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:496
#, php-format
msgid ""
"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
"IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
"automatycznie. Proszę usunąć rekord."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
#, php-format
msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
+msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:574
+msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Removing old dhcp entry failed."
+msgstr "Usuwanie wpisu hosta kolab nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "Modifying dhcp entry failed."
+msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656
msgid "Saving terminal to DNS object failed"
msgstr "Zapisywanie terminala do obiektu DNS nieudane"
msgid "Terminal name"
msgstr "Nazwa terminala"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+msgid "Inherit all"
+msgstr "Dziedzicz wszystko"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
msgid "Select terminal mode"
msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
msgid "Syslog server"
msgstr "Serwer Syslog"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
msgid "Choose server to use for logging"
msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
msgid "Root server"
msgstr "Serwer NFS"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
msgid "Select NFS root filesystem to use"
msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
msgid "Swap server"
msgstr "Serwer Swap"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
msgid "Inherit time server attributes"
msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
msgid "NTP server"
msgstr "Serwer NTP"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
msgid "Select action to execute for this terminal"
msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
"[%s]."
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Network address' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Adres sieciowy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Zarządzaj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
+msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "SSH systems keys"
+msgstr "Systemy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26
+msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Remove SSH keys"
+msgstr "Usuń pozycję"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91
+msgid "Add SSH keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Removing SSH key failed"
+msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Saving SSH key failed"
+msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
+
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
msgid "none"
msgstr "żaden"
msgstr "Wybierz bazę"
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
msgid "Go to root department"
msgstr "Idź do głównego departamentu"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
msgid "Go up one department"
msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
msgid "Go to users department"
msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207
msgid "Home"
msgstr "Katalog domowy"
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
msgid "Reload list"
msgstr "Przeładuj listę"
msgid "Select this base"
msgstr "Wybierz tą bazę"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
msgid "graphic"
msgstr "grafika"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
msgid "Removing terminal failed"
msgstr "Usuwanie terminala nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418
msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
msgid ""
"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
"activated."
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Zapisywanie terminala nieudane"
msgid "Enable MX lookup for relayhost"
msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Authoritative service"
+msgstr "Usługa Drukowania"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8
+msgid "Dynamic DNS update"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9
+msgid "Dynamic DNS update style"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18
+msgid "Default lease time (s)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20
+msgid "Enter default lease time in seconds."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Maximum lease time (s)"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26
+msgid "Enter maximum lease time in seconds."
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
msgid "Select action to execute for this server"
msgid "Machine name"
msgstr "Nazwa maszyny"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Name of group"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Rewrite header"
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
msgid "Required score"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany wynik"
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
msgid "Select required score to tag mail as spam"
msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
-#, fuzzy
msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "Dodaj usługę Kolab"
+msgstr "Dodaj usługę Spamassasin"
#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
#, fuzzy
msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Default lease time"
+msgstr "Wybierz nazwę wydania"
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
+msgid "Max. lease time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
+msgid "Min. lease time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
+msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
+
#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
msgid "This 'dn' has no workstation features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325
msgid "Removing workstation failed"
msgstr "Usuwanie stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
msgid "MAC-address"
msgstr "adres MAC"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
msgid "Autodetect"
msgstr "Autowykrywanie"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable DHCP for this device"
+msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "not configured"
+msgstr "nieskonfigurowane"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Parent node"
+msgstr "Nadrzędny serwer"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Zmień ustawienia..."
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85 plugins/admin/systems/network.tpl:116
msgid "Enable DNS for this device"
msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:94
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:107
msgid "Dns records"
msgstr "Rekordy DNS"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Name for shared network"
+msgstr "Nazwa udziału DFS"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+msgid "Propagated server identifier for this shared network"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Authoritative server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Leases"
+msgstr "Wersja"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr "(w sekundach)"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Maximum lease time"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Minimum lease time"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opcje dostępu"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Allow unknown clients"
+msgstr "! nieznane id"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Allow bootp clients"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
+msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Allow booting"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
msgid "Networksettings"
msgstr "Ustawienia sieci"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
#, php-format
msgid ""
"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
"Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z "
"takich użytkowników jest '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255
msgid "Removing phone failed"
msgstr "Usuwanie telefonu nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
msgid "The required field IP address is empty."
msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
msgid "The field IP address contains an invalid address."
msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300
msgid "The required field 'Phone name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303
msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
msgid "Other network component"
msgstr "Inny element sieciowy"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
msgid "Select entries to add"
msgstr "Wybierz elementy do dodania"
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
msgid "Departments"
msgstr "Departamenty"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
msgid "use"
msgstr "użyj"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
msgid "Removing generic component failed"
msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
msgid "Saving generic component failed"
msgstr "Zapisywanie ogólnego komponentu nieudane"
msgstr "Komentarz"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:136
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:195
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
msgid "Mime-type"
msgstr "Typ-Mime"
"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
"s'."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
msgid "Cartridges"
msgstr "Kartridźe"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
msgid "New monitor"
msgstr "Nowy monitor"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
msgid "M"
msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systemy"
-
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
msgid "You can't edit this object type yet!"
msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
msgid "New Workstation"
msgstr "Nowa stacja robocza"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20
+msgid "Range for dynamic address assignment"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
msgid "Zone name"
msgstr "Nazwa strefy"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Adres sieciowy"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
msgid "Zone records"
msgstr "Rekordy strefy"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
msgstr "Nie można edytować ponieważ strefa nie została zapisana."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
msgid "SOA record"
msgstr "Rekord SOA"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
msgid "Primary dns server for this zone"
msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
msgid "Serial number (automatically incremented)"
msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponawia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
msgid "Expire"
msgstr "Wygasa"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
msgid "MxRecords"
msgstr "Rekordy MX"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
msgid "Global zone records"
msgstr "Globalne rekordy strefy"
@@ -10090,136 +10657,245 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
"(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
msgid "devices"
msgstr "urządzenia"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
msgid "New mainbord"
msgstr "Nowa płyta główna"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
msgid "New processor"
msgstr "Nowy procesor"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
msgid "P"
msgstr "P"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "New case"
msgstr "Nowa obudowa"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "C"
msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "New network interface"
msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "NI"
msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
msgid "New ram"
msgstr "Nowa pamięć RAM"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
msgid "R"
msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
msgid "New hard disk"
msgstr "Nowy dysk twardy"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
msgid "HDD"
msgstr "Dysk"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
msgid "New drive"
msgstr "Nowy napęd"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
msgid "D"
msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
msgid "New controller"
msgstr "Nowy kontroler"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
msgid "CS"
msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
msgid "New graphics card"
msgstr "Nowa karta graficzna"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
msgid "GC"
msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
msgid "New sound card"
msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
msgid "SC"
msgstr "SC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
msgid "New power supply"
msgstr "Nowy zasilacz"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
msgid "New misc device"
msgstr "Nowe inne urządzenie"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
msgid "OC"
msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343
msgid "You have to specify a valid name for this device."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
msgid "This device name is already in use."
msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Logging"
+msgstr "Login"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Global options"
+msgstr "Opcje poczty"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "klasa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Host"
+msgstr "wysyłanie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Pool"
+msgstr "Bool"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Subnet"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Failover peer"
+msgstr "Filtry"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Shared network"
+msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:288
msgid "Remove DHCP service"
msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:289
msgid ""
"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:307
msgid "Add DHCP service"
msgstr "Dodaj usługę DHCP"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:308
msgid ""
"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:331
+msgid "Insert new DHCP section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:329
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:332
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Edit DHCP section"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove DHCP section"
+msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Removing DHCP entries failed"
+msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Can't remove DHCP object!"
+msgstr "Usuń obiekt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Can't save DHCP object!"
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Saving DHCP service failed"
+msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:642
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
+msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
+
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
msgid "Regular expression for matching cartridge types"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Hide advanced settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "DHCP statements"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "DHCP options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show advanced settings"
+msgstr "Ustawienia telefonu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
#, php-format
msgid "Please choose a valid reverse zone name."
msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:374
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:378
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-"Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
-"poprawnego rekordu SOA"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
msgid "Please specify a numeric value for serial number."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
msgid "Please specify a numeric value for refresh."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
msgid "Please specify a numeric value for ttl."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
msgid "Please specify a numeric value for expire."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
+msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.0.0.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.0.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.x.0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given network class '%s' is not valid."
+msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
msgid "List of systems"
msgid "System / Department"
msgstr "System / Departament"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Pokaż serwery"
-
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
msgid "Select to see Linux terminals"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale Linux"
msgid "Select to see Linux workstations"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć stacje robocze Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Pokaż stacje robocze"
-
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
msgstr "Zaznacz aby zobaczyć stacje robocze windows"
msgid "Show network devices"
msgstr "Pokaż urządzenia sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
-
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
msgid "New Terminal template"
msgstr "Nowy szablon terminala"
msgid "Ldap Server"
msgstr "Serwer Ldap"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
msgid "Edit system"
msgstr "Edytuj system"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
msgid "Delete system"
msgstr "Usuń system"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
msgid "Set root password"
msgstr "Ustaw hasło roota"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
#, fuzzy
msgid "Create CD"
msgstr "Utwórz"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
#, fuzzy
msgid "Create FAI CD"
msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed servers"
+msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed workstations"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed terminals"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed phones"
+msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed printers"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed network components"
+msgstr "Inny element sieciowy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed new devices"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć urządzenia sieciowe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed windows workstations"
+msgstr "Pokaż stacje robocze windows"
+
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
msgid "Manage OS-types"
msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
msgid "Rule"
msgstr "Pełniona funkcja"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of pool"
+msgstr "Nazwa bloklisty"
+
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
msgid "Add/Edit monitor"
msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:113 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:55
#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:113 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:57
#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Adres MAC"
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
msgid "Add/Edit processor"
msgid "format"
msgstr "format"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53
+msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66
+msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5
+msgid ""
+"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Take over DHCP configuration from"
+msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "DHCP sections"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
msgstr "Informacja o systemie"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42
+msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211
+#, php-format
+msgid "Error in definition of '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of host"
+msgstr "Nazwa bloklisty"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Fixed address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19
+msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Hardware address"
+msgstr "Adres podstawowy"
+
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
msgid "Operating system"
msgstr "System operacyjny"
msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
msgid "Download"
msgstr "Ściągnij"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
msgid "new"
msgstr "nowa"
msgstr "Utwórz nową aplikację"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
msgid "cut"
msgstr "wytnij"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
msgid "Cut this entry"
msgstr "Wytnij ten obiekt"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
msgid "copy"
msgstr "kopiuj"
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
msgid "Copy this entry"
msgstr "Kopiuj ten obiekt"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed applications"
+msgstr "Użyte aplikacje"
+
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
msgid "no example"
msgstr "brak przykładu"
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
-
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
msgid "Branches"
msgstr "Gałęzie"
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
msgid "Current release"
msgstr "Obecne wydanie"
msgstr "Wybrany plik jest pusty"
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "There is already a hook with the given name."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
msgid "Please enter a value for script."
msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
msgid "Please enter a name."
msgstr "Proszę podać nazwę"
msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35
msgid "List of scripts"
msgstr "Lista skryptów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:280
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
msgid "Saving FAI variable base failed"
msgstr "Zapisywanie bazy zmiennych FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:379
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
msgid "Removing FAI variable failed"
msgstr "Usuwanie zmiennej FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:398
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
msgid "Saving FAI variable failed"
msgstr "Zapisywanie zmiennej FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
#, php-format
msgid "%s partition"
msgstr "partycja %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:272
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:278
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
#, php-format
msgid "%s partition(s)"
msgstr "partycje %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
msgid "Saving FAI partition table base failed"
msgstr "Zapisywanie bazy tablicy partycji FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:414
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
msgid "Removing FAI partition table failed"
msgstr "Usuwanie tablicy partycji FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:422
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
msgid "Saving FAI partition table failed"
msgstr "Zapisywanie tablicy partycji FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
msgid "Removing FAI partition table entry failed"
msgstr "Usuwanie elementu tablicy partycji FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
msgid "Saving FAI partition table entry failed"
msgstr "Zapisywanie elementu tablicy partycji FAI nieudane"
msgid "Please enter a name for the branch"
msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
msgid "Processing the requested operation"
msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
msgid ""
"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
"Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
"nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
msgid ""
"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
"żądaną operację."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
msgid "Perform requested operation."
msgstr "Wykonaj żądaną operację."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
msgid "Initiate operation"
msgstr "Zainicjiuj operację"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:319
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Sort direction"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:381
msgid "Removing FAI script base failed"
msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:429
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:462
msgid "Creating FAI script base failed"
msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:472
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:546
msgid "Removing FAI script failed"
msgstr "Usuwanie skryptu FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:565
msgid "Saving FAI script failed"
msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane"
msgid "Partition table"
msgstr "Tablica partycji"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
msgid "Class name"
msgstr "Nazwa klasy"
msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "There is already a template with the given name."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
msgid "Please enter a user."
msgstr "Proszę podać użytkownika"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
msgid "Please enter a group."
msgstr "Proszę podać grupę"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:278
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284
#, php-format
msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:281
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287
msgid "You are not allowed to delete this release!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:339
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353
msgid "Specified branch name is invalid."
msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355
msgid "Specified freeze name is invalid."
msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:352
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
msgid "Saving FAI template base failed"
msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
#, fuzzy
msgid "Removing FAI template entry failed"
msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
#, fuzzy
msgid "Modifying FAI template entry failed"
msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
#, fuzzy
msgid "Creating FAI template entry failed"
msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "primary"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+msgstr "podstawowa"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
msgid "logical"
-msgstr "Dodaj lokalne"
+msgstr "logiczna"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
msgid "FS type"
msgstr "Typ FS"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
msgid "Size in MB"
msgstr "Rozmiar w MB"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210
msgid "FS option"
msgstr "Opcje systemu plików"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211
msgid "Preserve"
msgstr "Zachowaj"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid disk name"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377
#, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
#, php-format
msgid ""
"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
"s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
"'swap'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
#, php-format
msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
#, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
msgid ""
"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
"please check your configuration twice."
msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
msgid "Removing FAI package base failed"
msgstr "Usuwanie bazy pakietów FAI nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
msgid "Please select a least one Package."
msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
msgid "package is configured"
msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
msgid "Package marked for removal"
msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:443
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
#, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:507
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
msgid "Saving FAI package base failed"
msgstr "Zapisywanie bazy pakietów nieudane"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
msgid "Saving FAI package entry failed"
msgstr "Zapisywanie elementu pakietu FAI nieudane"
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
+#, fuzzy
+msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
msgid "Choosen packages"
msgstr "Wybrane pakiety"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:659
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
msgid "Toggle remove flag"
msgstr "Przełącz flagę usuwania"
#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "There is already a variable with the given name."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
msgid "Create new branch"
msgstr "Utwórz nową gałąź"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
+msgid "Branch"
+msgstr "Gałąź"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Freeze"
+msgstr "Częstotliwość"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
msgid "Create new locked branch"
msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
msgid "Delete current release"
msgstr "Usuń bieżące wydanie"
msgid "FS options"
msgstr "Opcje systemu plików"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "There is already a script with the given name."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
msgid "Please enter a script."
msgstr "Proszę podać skrypt"
msgid "Show partitions"
msgstr "Pokaż partycje"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
msgid "New profile"
msgstr "Nowy profil"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
msgid "New partition table"
msgstr "Nowa tablica partycji"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
msgid "PT"
msgstr "PT"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
msgid "New scripts"
msgstr "Nowe skrypty"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
msgid "S"
msgstr "S"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
msgid "New hooks"
msgstr "Nowe zaczepy"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
msgid "H"
msgstr "H"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
msgid "New variables"
msgstr "Nowe zmienne"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
msgid "V"
msgstr "V"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
msgid "New templates"
msgstr "Nowe szablony"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
msgid "T"
msgstr "T"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
msgid "New package list"
msgstr "Nowa lista pakietów"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
msgid "PK"
msgstr "PK"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
msgid "Edit class"
msgstr "Edytuj klasę"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
msgid "Delete class"
msgstr "Usuń klasę"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262
+msgid "Number of listed profiles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263
+msgid "Number of listed partitions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed scripts"
+msgstr "Lista skryptów sieve"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265
+msgid "Number of listed hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed variables"
+msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed templates"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed packages"
+msgstr "Użyte pakiety"
+
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
msgid ""
"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
msgid "Please enter your search string here"
msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44
msgid ""
"This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
"repozytorium."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123
#, php-format
msgid ""
"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
-#: include/class_ldap.inc:463
+#: include/class_ldap.inc:466
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Folder type"
+msgstr "Folder"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 setup/setup_ldap.tpl:65
+msgid "Reload"
+msgstr "Przeładuj"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81
msgid "IMAP shared folders"
msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85
msgid "Default permission"
msgstr "Domyślne uprawnienia"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
msgid "Member permission"
msgstr "Uprawnienia członków"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
msgstr "Utwórz nową grupę"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
msgid "Saving group failed"
msgstr "Zapisywanie grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:766
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:852
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
#, fuzzy
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to execute this method!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442
+msgid "Scalix Mail node"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "Adres email"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444
+msgid "Server language"
+msgstr "Język serwera"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "Administratorzy foldera"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+msgid "Hide user entry in Scalix"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "Ogranicz czas logowania"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+msgid "Limit inbound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+msgid "Notify user"
+msgstr "Powiadom użytkownika"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Create/edit new task"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Remove tasks"
+msgstr "Usuń opcje"
+
#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
msgid "Group settings"
msgstr "Ustawienia grupy"
@@ -12466,106 +13403,106 @@ msgstr ""
"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:396
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
msgid "Remove applications"
msgstr "Usuń aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
msgid "Create applications"
msgstr "Utwórz aplikację"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:408
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Podana kategoria już istnieje."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:523
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
msgid "department"
msgstr "departament"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:652
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
msgid "application"
msgstr "aplikacja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:683
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
msgid "Delete entry"
msgstr "Usuń wpis"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
msgid "Insert seperator"
msgstr "Wstaw separator"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:750
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
msgid "Check parameter"
msgstr "Sprawdź parametr"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:844
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
msgid "Removing application information failed"
msgstr "Usuwanie informacji aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:889
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
msgid "Saving application information failed"
msgstr "Zapisywanie informacji aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:932
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Ten 'dn' nie jest kontenerem acl."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:104
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
msgid "Removing ACL information failed"
msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
msgid "Saving ACL information failed"
msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
@@ -12611,68 +13548,121 @@ msgstr "Administracja Grupą"
msgid "Application options"
msgstr "Opcje aplikacji"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
msgid "read"
msgstr "czytanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "post"
msgstr "wysyłanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "external post"
msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "append"
msgstr "dołączanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "write"
msgstr "zapisywanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "admin"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Unspecified"
+msgstr "niezdefiniowany"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "Mails"
+msgstr "Poczta"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadanie"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Journals"
+msgstr "godzin"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Nie"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indeks"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+msgid "Sent items"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+msgid "Junk mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślne"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
msgid "Primary mail address for this distribution list"
msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
msgid "Phone queue"
msgstr "Kolejka telefoniczna"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91
msgid "System"
msgstr "System"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
msgid "Terminals"
msgstr "Terminale"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+msgstr "Proszę podać nową nazwę grupy obiektów"
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
msgid "Select to see departments"
msgid "Show applications"
msgstr "Pokaż aplikacje"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
-
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
msgid "Select to see terminals"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
msgid "Create new object group"
msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
msgid ""
"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-#, fuzzy
msgid "Mysql query failed."
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+msgstr "Zapytanie do MySQL nieudane."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
msgid "Saving phone queue failed"
msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-#, fuzzy
msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+msgstr "Proszę podać adres email"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgid "New template"
msgstr "Nowy szablon"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Edytuj właściwości Fax"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Edytuj właściwości Samba"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
msgid "Create user from template"
msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
msgid "Create user with this template"
msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Aktywne"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
msgid "password"
msgstr "hasło"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
+msgid "Number of listed users"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
"zalogowanie będzie niemożliwe."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170
+msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172
+msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
-"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
-"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
msgid "User administration"
@@ -13520,6 +14519,188 @@ msgstr ""
"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
"użycie szablonów."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+msgid "Mime type"
+msgstr "Typ Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupa Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Proszę podać opis"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Ikona Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtry"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Proszę podać nazwę"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Proszę podać nazwę aplikacji"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj Aplikację"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "Typy Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Zarządzaj typami mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "Zamierzasz usunąć elementy %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
+"listy grup."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Nazwa typu Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Utwórz nowy typ mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed mimetypes"
+msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Zarządzanie typami Mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+
#: include/functions_dns.inc:169
#, php-format
msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
"przetwarzanie tej strefy."
-#: include/functions_dns.inc:610
+#: include/functions_dns.inc:618
#, php-format
msgid ""
"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:300
+#: include/functions.inc:290
#, php-format
msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/functions.inc:317
+#: include/functions.inc:307
#, php-format
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:338
+#: include/functions.inc:328
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
-#: include/functions.inc:470
+#: include/functions.inc:460
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
"Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
"proszę sprawdzić źródło!"
-#: include/functions.inc:480
+#: include/functions.inc:470
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
"'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:495
+#: include/functions.inc:485
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:521
+#: include/functions.inc:511
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:551
+#: include/functions.inc:541
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
"proszę sprawdzić źródło!"
-#: include/functions.inc:561
+#: include/functions.inc:551
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
"'config' w gosa.conf!"
-#: include/functions.inc:569
+#: include/functions.inc:559
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:645
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
-#: include/functions.inc:657
+#: include/functions.inc:647
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
"przekroczony"
-#: include/functions.inc:674
+#: include/functions.inc:664
msgid "incomplete"
msgstr "niepełne"
-#: include/functions.inc:1117 include/functions.inc:1311
+#: include/functions.inc:1107 include/functions.inc:1348
msgid "LDAP error:"
msgstr "błąd LDAP:"
-#: include/functions.inc:1118
+#: include/functions.inc:1108
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
"spróbować ponownie."
-#: include/functions.inc:1126
+#: include/functions.inc:1116
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
"to okno."
-#: include/functions.inc:1135
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
-
-#: include/functions.inc:1139
+#: include/functions.inc:1176
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1200
+#: include/functions.inc:1237
msgid "Continue anyway"
msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1202
+#: include/functions.inc:1239
msgid "Edit anyway"
msgstr "Edytuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1204
+#: include/functions.inc:1241
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
-#: include/functions.inc:1493
+#: include/functions.inc:1530
msgid "Entries per page"
msgstr "Wpisów na stronie"
-#: include/functions.inc:1521
+#: include/functions.inc:1558
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
-#: include/functions.inc:1795
+#: include/functions.inc:1832
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1838
+#: include/functions.inc:1875
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
-#: include/functions.inc:2240 include/functions.inc:2244
+#: include/functions.inc:2277 include/functions.inc:2281
msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2250
+#: include/functions.inc:2287
msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2275 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+#: include/functions.inc:2312 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
"niemożliwe!"
-#: include/functions.inc:2301
+#: include/functions.inc:2338
msgid "Used to store account specific informations."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2308
+#: include/functions.inc:2345
msgid ""
"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
"time."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2351
+#: include/functions.inc:2388
#, fuzzy, php-format
msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
-#: include/functions.inc:2353
+#: include/functions.inc:2390
#, fuzzy, php-format
msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
-#: include/functions.inc:2359
+#: include/functions.inc:2396
#, fuzzy, php-format
msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
-#: include/functions.inc:2361
+#: include/functions.inc:2398
#, fuzzy, php-format
msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
-#: include/functions.inc:2365
+#: include/functions.inc:2402
#, fuzzy, php-format
msgid "Class(es) available"
msgstr "Plik jest dostępny"
-#: include/functions.inc:2388
+#: include/functions.inc:2425
msgid ""
"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2389
+#: include/functions.inc:2426
msgid ""
"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
"be AUXILIARY"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2393
+#: include/functions.inc:2430
msgid ""
"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2394
+#: include/functions.inc:2431
msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
#, php-format
msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:196
+#: include/class_ldap.inc:199
#, php-format
msgid ""
"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może "
"być przyczyną słabej wydajności."
-#: include/class_ldap.inc:230
+#: include/class_ldap.inc:233
#, php-format
msgid ""
"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej "
"wydajności."
-#: include/class_ldap.inc:456
+#: include/class_ldap.inc:459
#, php-format
msgid "Creating copy of %s"
msgstr "Tworzenie kopii %s"
-#: include/class_ldap.inc:459
+#: include/class_ldap.inc:462
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: include/class_ldap.inc:499
+#: include/class_ldap.inc:502
msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
-#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
+#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582
#, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Nieznany FAIstate %s"
-#: include/class_ldap.inc:739
+#: include/class_ldap.inc:742
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:787 include/class_ldap.inc:877
+#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
"skontaktować się z zespołem GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:795
+#: include/class_ldap.inc:798
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating subtree '%s' failed."
msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
-#: include/class_ldap.inc:816
+#: include/class_ldap.inc:819
#, php-format
msgid ""
"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
"'ldap://server:port/base'."
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:946
+#: include/class_ldap.inc:949
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:948
+#: include/class_ldap.inc:951
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:1144
+#: include/class_ldap.inc:1147
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
"'dn: ...' w linii %s"
-#: include/class_ldap.inc:1157
+#: include/class_ldap.inc:1160
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "dn: '%s' (od linii %s) już istnieje w bazie LDAP"
-#: include/class_ldap.inc:1173
+#: include/class_ldap.inc:1176
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
@@ -13917,11 +15094,11 @@ msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
msgid "XML error in %s: %s at line %d"
msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
-#: include/class_config.inc:510
+#: include/class_config.inc:516
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461
msgid ""
"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
"LDAP!"
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
-#: include/class_password-methods.inc:167
+#: include/class_password-methods.inc:184
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:183 include/class_plugin.inc:589
+#: include/class_password-methods.inc:200 include/class_plugin.inc:599
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_password-methods.inc:204
+#: include/class_password-methods.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
"Samba."
+#: include/class_timezones.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate "
+"correct timezone offset."
+msgstr ""
+
+#: include/class_timezones.inc:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The timezone setting \""
+msgstr "Ustawienia telefonu"
+
#: include/class_pluglist.inc:116
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
"używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
-#: include/class_pluglist.inc:241
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
#: include/class_certificate.inc:35
msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
msgstr "Nie można otworzyć podanego pliku. Sprawdź istnienie i uprawnienia"
msgid "This package has no debconf options."
msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
-#: include/class_tabs.inc:198
+#: include/class_tabs.inc:204
#, php-format
msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
-#: include/php_setup.inc:71
+#: include/php_setup.inc:107
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
-#: include/php_setup.inc:76
+#: include/php_setup.inc:112
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+msgstr ""
+
+#: include/php_setup.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Nadawca"
+
+#: include/php_setup.inc:127
msgid "PHP error"
msgstr "błąd PHP:"
-#: include/php_setup.inc:87
+#: include/php_setup.inc:146
msgid "class"
msgstr "klasa"
-#: include/php_setup.inc:93
+#: include/php_setup.inc:152
msgid "function"
msgstr "funkcja"
-#: include/php_setup.inc:98
+#: include/php_setup.inc:157
msgid "static"
msgstr "statyczna"
-#: include/php_setup.inc:102
+#: include/php_setup.inc:161
msgid "method"
msgstr "metoda"
-#: include/php_setup.inc:135
+#: include/php_setup.inc:194
msgid "Trace"
msgstr "Śledzenie"
-#: include/php_setup.inc:136
+#: include/php_setup.inc:195
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: include/php_setup.inc:137
+#: include/php_setup.inc:196
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
-#: include/class_plugin.inc:404
+#: include/class_plugin.inc:412
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:555
+#: include/class_plugin.inc:564
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:623
+#: include/class_plugin.inc:639
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:931
+#: include/class_plugin.inc:947
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
-#: include/class_plugin.inc:938
+#: include/class_plugin.inc:954
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
+#: include/class_plugin.inc:968 include/class_plugin.inc:997
msgid "Handle object tagging failed"
msgstr "Znakowanie obiektu nieudane"
-#: include/class_plugin.inc:968
+#: include/class_plugin.inc:984
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
-#, fuzzy
msgid "Parse failed"
-msgstr "błąd"
+msgstr "Błąd parsowania"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Parse successful"
-msgstr "Import powiódł się"
+msgstr "Parsowanie powiodło się"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
#, php-format
msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
-#, fuzzy
msgid "Only lower case names are allowed."
-msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
+msgstr "Tylko małe litery są dozwolone."
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
#, fuzzy
msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
-#, fuzzy
msgid "The specified name is already in use."
-msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+msgstr "Wybrana nazwa już jest w użyciu."
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
#, fuzzy, php-format
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
-#, fuzzy
msgid "File into"
-msgstr "Plik"
+msgstr "Zapisz w"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
msgid "Require"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
-#, fuzzy
msgid "Else"
-msgstr "fałsz"
+msgstr "W przeciwnym wypadku"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
-#, fuzzy
msgid "Header"
-msgstr "nagłówek"
+msgstr "Nagłówek"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Koperta"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Exists"
-msgstr "Istniejące"
+msgstr "Istnieje"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "All of"
-msgstr "Wszystkie"
+msgstr "Wszystkie z"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
-#, fuzzy
msgid "Script length"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+msgstr "Długość skryptu"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
-#, fuzzy
msgid "Remove script"
-msgstr "Importuj skrypt"
+msgstr "Usuń skrypt"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
-#, fuzzy
msgid "Activate script"
-msgstr "Ostatni skrypt"
+msgstr "Aktywuj skrypt"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
-#, fuzzy
msgid "Edit script"
-msgstr "Ostatni skrypt"
+msgstr "Edytuj skrypt"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
#, php-format
msgid "Can't add the specified element at the given position."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1060
-#, fuzzy
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
msgid "Failed to save sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+msgstr "Zapis skryptu Sieve nieudany"
#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
#, fuzzy
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
msgid "View structured"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz strukturalnie"
#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
msgid "View source"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz źródło"
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#, fuzzy
msgid "Not"
msgstr "Nie"
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
msgid "Expert view"
-msgstr ""
+msgstr "Widok eksperta"
#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
-#, fuzzy
msgid "Condition"
-msgstr "Połączenie"
+msgstr "Warunek"
#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
msgstr ""
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
-#, fuzzy
msgid "Import sieve script"
-msgstr "Importuj skrypt"
+msgstr "Importuj skrypt sieve"
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
msgid ""
msgstr ""
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
-#, fuzzy
msgid "Script to import"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+msgstr "Skrypt do importu"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
msgid "Move object up one position"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
-#, fuzzy
msgid "Remove object"
-msgstr "Dodaj członka"
+msgstr "Usuń obiekt"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
-#, fuzzy
msgid "Remove element"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgstr "Usuń element"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
msgid "choose element"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
-#, fuzzy
msgid "Add new"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+msgstr "Dodaj nowe"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
msgid "Add element above"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element powyżej"
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
msgid "Add a new object below this one."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy obiekt poniżej obecnego."
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
msgid "Add element below"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element poniżej"
#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "update"
-msgstr "Aktualizuj"
+msgstr "aktualizuj"
#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
-#, fuzzy
msgid "Reject mail"
-msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
+msgstr "Odrzuć pocztę"
#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
msgid "This is a multiline text element"
msgstr ""
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
-#, fuzzy
msgid "Remove this object"
-msgstr "Usuń konto telefoniczne"
+msgstr "Usuń ten obiekt"
#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
#, fuzzy
msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
#: include/sieve/templates/management.tpl:1
-#, fuzzy
msgid "List of sieve scripts"
-msgstr "Lista skryptów"
+msgstr "Lista skryptów sieve"
#: include/sieve/templates/management.tpl:5
msgid ""
"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
#: include/sieve/templates/management.tpl:22
-#, fuzzy
msgid "Create new script"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+msgstr "Utwórz nowy skrypt"
#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
msgid "Add a new element"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy element"
#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
msgid "Please select the type of element you want to add"
msgstr ""
#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197
-#, fuzzy
msgid "Abort"
-msgstr "Port"
+msgstr "Anuluj"
#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "Add object"
-msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+msgstr "Dodaj obiekt"
#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
#, fuzzy
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
msgid "operator"
-msgstr ""
+msgstr "operator"
#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
msgid ""
"lower case characters only."
msgstr ""
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Script name"
-msgstr "Nazwa skryptu"
-
#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
-#, fuzzy
msgid "Keep message"
-msgstr "Wznów wiadomość"
+msgstr "Zachowaj wiadomość"
#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
#, fuzzy
msgstr "do folferu"
#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
-#, fuzzy
msgid "Select from list"
-msgstr "Wybierz Szablon"
+msgstr "Wybierz z listy"
#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
#, fuzzy
msgstr "Ustawienia pocztowe"
#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
-#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr "do folferu"
+msgstr "Folder"
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
msgid "Stop execution here"
-msgstr ""
+msgstr "Zatszymaj wykonywanie"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
-#, fuzzy
msgid "Vacation Message"
msgstr "Treść autorespondera"
#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
msgid "Your comment here"
-msgstr ""
+msgstr "Twój komentarz"
#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
msgid "Complete address"
msgstr "Adres email"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "domyślny"
-
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Domain part"
msgstr "Domena"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "jest"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
#, fuzzy
msgstr "resetuj"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
-#, fuzzy
msgid "contains"
-msgstr "Akcje"
+msgstr "zawiera"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
-#, fuzzy
msgid "matches"
-msgstr "Cache"
+msgstr "pasuje"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
#, fuzzy
msgstr "Konto"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
-#, fuzzy
msgid "value is"
-msgstr "prawidłowy"
+msgstr "wartość jest"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "mniej niż"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
msgid "less or equal"
-msgstr ""
+msgstr "mniejsze lub równe"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
-#, fuzzy
msgid "equals"
-msgstr "Szczegóły"
+msgstr "równa"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
msgid "greater or equal"
-msgstr ""
+msgstr "większe lub równe"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
-#, fuzzy
msgid "greater than"
-msgstr "Utwórz opcje"
+msgstr "większa niż"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
-#, fuzzy
msgid "not equal"
-msgstr "brak przykładu"
+msgstr "nie równa"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
#, fuzzy
msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
-#, fuzzy
msgid "emtpy"
-msgstr "pusto"
+msgstr "pusta"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
msgid "Nothing specified right now"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
-#, fuzzy
msgid "Please specify a valid operator."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy operator."
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
msgid ""
@@ -14931,23 +16072,22 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
msgid "lower than"
-msgstr ""
+msgstr "mniej niż"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
msgid "Megabyte"
-msgstr ""
+msgstr "Megabajt"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
msgid "Kilobyte"
-msgstr ""
+msgstr "Kilobajt"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
-#, fuzzy
msgid "Bytes"
-msgstr "tak"
+msgstr "Bajtów"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
#, fuzzy
msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
-#, fuzzy
msgid "Empty"
-msgstr "pusto"
+msgstr "Puste"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
msgid "Require must be the first command in the script."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:74 setup/class_setupStep_Config2.inc:75
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83 setup/class_setupStep_Config2.inc:84
msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+msgstr "Ustawienia GOsa 2/3"
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:76
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85
msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Sprawdź parametr"
+msgstr "Dostosuj specjalne parametry"
#: setup/setup_finish.tpl:3
-#, fuzzy
msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
#: setup/setup_finish.tpl:18
-#, fuzzy
msgid "Status: "
-msgstr "Status"
+msgstr "Status:"
#: setup/setup_checks.tpl:9
msgid "PHP module and extension checks"
#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr ""
+msgstr "GOsa NIE będzie działać bez naprawy."
#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr ""
+msgstr "GOsa będzie działać bez poprawy."
#: setup/setup_checks.tpl:67
-#, fuzzy
msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Konfiguracja ustawień PHP"
#: setup/setup_checks.tpl:67
-#, fuzzy
msgid "show information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+msgstr "pokaż informacje"
#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-#, fuzzy
msgid "Language setup"
-msgstr "Język"
+msgstr "Ustawienia języka"
#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-#, fuzzy
msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+msgstr "Ten krok pozwala na wybranie preferowanego języka."
#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-#, fuzzy
msgid "Automatic"
-msgstr "automatyczne"
+msgstr "Automatyczne"
#: setup/setup_config1.tpl:2
msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+msgstr "Look and feel"
#: setup/setup_config1.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Szablon"
#: setup/setup_config1.tpl:15
-#, fuzzy
msgid "People and group storage"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+msgstr "Przechowywanie osób igrup"
#: setup/setup_config1.tpl:18
-#, fuzzy
msgid "People DN attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+msgstr "Atrybut DN ludzi"
#: setup/setup_config1.tpl:29
-#, fuzzy
msgid "People storage subtree"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+msgstr "Poddrzewo przechowywania osób"
#: setup/setup_config1.tpl:38
-#, fuzzy
msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+msgstr "Poddrzewo przechowywania grup"
#: setup/setup_config1.tpl:47
msgid "Include personal title in user DN"
msgstr ""
#: setup/setup_config1.tpl:69
-#, fuzzy
msgid "Automatic uids"
-msgstr "Automatyczne tryby"
+msgstr "Automatyczne uid'y"
#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
msgid "GID / UID min id"
msgstr ""
#: setup/setup_config1.tpl:101
-#, fuzzy
msgid "Number base for people/groups"
msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
msgid "Hook for number base"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Password settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
-
#: setup/setup_config1.tpl:128
-#, fuzzy
msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+msgstr "Algorytm szyfrowania hasła"
#: setup/setup_config1.tpl:139
-#, fuzzy
msgid "Password restrictions"
-msgstr "Hasło wygasa"
+msgstr "Restrykcje hasła"
#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
msgid "Password minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna długość hasła"
#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
msgid "Different characters from old password"
msgstr ""
#: setup/setup_config1.tpl:170
-#, fuzzy
msgid "Password change hook"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+msgstr "Zaczep do zmiany hasła"
#: setup/setup_config1.tpl:186
msgid "Use SASL for kerberos"
msgstr ""
#: setup/setup_config1.tpl:197
-#, fuzzy
msgid "Use account expiration"
-msgstr "Konto wygasa po"
+msgstr "Użyj wygasania hasła"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:209
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
+"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
#: setup/setup_config1.tpl:210
-#, fuzzy
msgid ""
"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+#: setup/setup_config1.tpl:211
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
+"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
+"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
+
#: setup/setup_config1.tpl:212
-#, fuzzy
msgid ""
"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
@@ -15159,116 +16294,107 @@ msgstr ""
"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
-#, fuzzy
msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+msgstr "Ustawienia GOsa 1/3"
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
-#, fuzzy
msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgstr "Ogólne ustawienia GOsa"
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+msgstr "Podana wartosć dla '%s' musi być wartością liczbową"
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
#, php-format
msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
-#, fuzzy
msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+msgstr "Podstawa Uid musi być liczbą"
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
-#, fuzzy
msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+msgstr "Podana wartość minimalnej długości hasła nie jet liczbą."
#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
-#, fuzzy
msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+msgstr "Podana wartość różnicy hasła nie jest liczbą."
-#: setup/class_setupStep_License.inc:53 setup/class_setupStep_License.inc:54
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
msgid "License"
-msgstr "Linia"
+msgstr "Licencja"
-#: setup/class_setupStep_License.inc:55
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
msgid "Terms and conditions for usage"
msgstr ""
#: setup/setup_schema.tpl:3
-#, fuzzy
msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+msgstr "Ustawienia dotyczące schematów"
#: setup/setup_schema.tpl:7
msgid "Enable schema validation when logging in"
msgstr ""
#: setup/setup_schema.tpl:16
-#, fuzzy
msgid "Check status"
-msgstr "ze statusem"
+msgstr "Sprawdź status"
#: setup/setup_schema.tpl:20
msgid "Schema check succeeded"
msgstr ""
#: setup/setup_schema.tpl:23
-#, fuzzy
msgid "Schema check failed"
-msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
-#, fuzzy
msgid "UNIX accounts/groups"
-msgstr "Konta Unix"
+msgstr "Konta UNIX/grupy"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Samba management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+msgstr "Zarządzanie Samba"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+msgstr "Zarządzanie systemem pocztowym"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
-#, fuzzy
msgid "FAX system administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+msgstr "Administracja systemem FAX"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
-#, fuzzy
msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+msgstr "Administracja Asterisk"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
-#, fuzzy
msgid "System inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
+msgstr "Inwentarz systemowy"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
-#, fuzzy
msgid "System / Config management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+msgstr "System / Konfiguracja zarządzanie"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
msgid "Notification and feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadamianie i feedback"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
-#, fuzzy
msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
+msgstr "Pobierz powiadomienia lub wyślij feedback"
#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
#, php-format
msgstr ""
#: setup/setup_migrate.tpl:33
-#, fuzzy
msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
#: setup/setup_migrate.tpl:37
msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
#: setup/setup_migrate.tpl:347
-#, fuzzy
msgid "Select all"
-msgstr "Wybierz"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
#: setup/setup_migrate.tpl:67
msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
msgstr ""
#: setup/setup_migrate.tpl:72
-#, fuzzy
msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+msgstr "Przenieś zaznaczone stacje robocze"
#: setup/setup_migrate.tpl:73
msgid "What will be done here"
#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
-#, fuzzy
msgid "Hide changes"
-msgstr "OpenXchange"
+msgstr "Ukryj zmiany"
#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
-#, fuzzy
msgid "Show changes"
-msgstr "Pokaż pakiety"
+msgstr "Pokaż zmiany"
#: setup/setup_migrate.tpl:138
msgid "Move users into configured user tree"
msgstr ""
#: setup/setup_migrate.tpl:146
-#, fuzzy
msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+msgstr "Przenieś zaznaczonych użytkowników do tego drzewa ludzi"
#: setup/setup_migrate.tpl:196
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "następne"
+msgstr "Następne"
#: setup/setup_migrate.tpl:199
-#, fuzzy
msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+msgstr "Utwórz nowe konto administracyjne GOsa"
#: setup/setup_migrate.tpl:202
msgid ""
msgstr ""
#: setup/setup_migrate.tpl:231
-#, fuzzy
msgid "Password (again)"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+msgstr "Hasło (powtórzone)"
#: setup/setup_migrate.tpl:259
msgid ""
msgstr ""
#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
-#, fuzzy
msgid "Current"
-msgstr "Obecne wydanie"
+msgstr "Obecne"
#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
-#, fuzzy
msgid "After migration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+msgstr "Po migracji"
#: setup/setup_migrate.tpl:314
msgid ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
msgid "Installation check"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie instalacji"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
-#, fuzzy
msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
#, php-format
msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
-msgstr ""
+msgstr "PHP musi być w wersji %s / %s lub wyższa."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
-#, fuzzy
msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla LDAP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
-#, fuzzy
msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
msgstr ""
"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
-#, fuzzy
msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
msgid "Please make sure that the extension is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę się upewnić, że rozszerzenie jest włączone."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
msgid "Checking for iconv support"
msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
-#, fuzzy
msgid ""
"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
"therefore required. "
"dlatego jest wymagany."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
-#, fuzzy
msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla mhash"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-#, fuzzy
msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla IMAP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
-#, fuzzy
msgid ""
"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
msgstr ""
-"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
-"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. GOsa uzyskuje "
+"informacje o statusie, oraz tworzy/usuwa konta pocztowe, etc."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-#, fuzzy
msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+msgstr "Sprawdzam getacl w implementacji IMAP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
-#, fuzzy
msgid ""
"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
"to use this feature."
msgstr ""
-"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
-"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
-"ze wsparciem getacl."
+"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla obsługi uprawnień do foldera "
+"współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba "
+"nowszej wersji PHP."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
-#, fuzzy
msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla MySQL"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-#, fuzzy
msgid ""
"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
msgstr ""
-"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do komunikacji z kilkoma wspieranymi "
+"bazami danych."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-#, fuzzy
msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla kadm5"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
msgid ""
"ściągnąć z sieci PEAR."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
-#, fuzzy
msgid ""
"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
"PEAR network"
msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"Ten moduł jest wymagany do zarządzania użytkownikami w kerberos , można go "
"ściągnąć z sieci PEAR."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
-#, fuzzy
msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla SNMP"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
-#, fuzzy
msgid ""
"The simple network management protocol is needed to get status information "
"from clients."
-msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+msgstr "Protokół SNMP jest wymagany do pobierania informacji z klientów."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-#, fuzzy
msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla CUPS"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
"files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
-"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+"printcap, należy zainstalować moduł CUPS."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Sprawdzam program fping"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
-#, fuzzy
msgid ""
"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
"environment."
"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
-#, fuzzy
msgid ""
"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
-msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+msgstr "Program fping jest tylko używany w środowisku cienkich klientów."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
msgid "SAMBA password hash generation"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
"to generate password hashes."
msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+"Aby używać haseł SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy do "
+"generowania haseł."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
"a look at mkntpasswd."
msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe moduły perl. Proszę "
+"spojżeć na program mkntpasswd."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Off"
-msgstr "Offline"
+msgstr "Wyłączone"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
-#, fuzzy
msgid ""
"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
msgstr ""
"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
-"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
-#, fuzzy
msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+msgstr "Wyszukaj 'register_globals' w php.ini i ustaw ten parametr na 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
"before they really timeout."
msgstr ""
-"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
-"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
-"cookie zanim faktycznie wygasną."
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień uchroni przed utraceniej sesji i "
+"ciasteczek zanim rzeczywiście zostaną przeterminowane."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-#, fuzzy
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini should be set to 'Off'."
"musi być ustawiona na 'off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
-#, fuzzy
msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+msgstr "Wyszukaj 'session.auto_start' w php.ini i ustaw ten parametr na 'Off'"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
-#, fuzzy
msgid ""
"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+"GOsa potrzebuje conajmniej 64MB pamięci. Ustawianie limitu na mniejszą "
+"wartość może spowodować błędy które będą nie do odtworzenia. Zwiększ limit "
+"dla większych instalacji."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
-#, fuzzy
msgid ""
"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
msgstr ""
-"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
-"na 'off'."
+"Ta opcja wpływa na obsługę wyjścia. Wyłącz tą opcję aby zwiększyć wydajność."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-#, fuzzy
msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
-"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+msgstr "Czas wykonania powinien być conajmniej 30 sekund."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
-#, fuzzy
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any information about the server you are running in this case."
msgstr ""
-"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
-"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+"Zwięsz bezpieczeństwo swojego serwera ustawiająć expose_php na 'off'. PHP "
+"nie będzie wysyłać żadnych informacji o serwerze w tym przypadku."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
-#, fuzzy
msgid "On"
-msgstr "Otwórz"
+msgstr "Włączone"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
-#, fuzzy
msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+msgstr "Zwiększ wydajność swojego serwera ustawiając magic_quotes_gpc na 'off'"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
-#, fuzzy
msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+msgstr "Konfiguracja zapisywalna"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
-#, fuzzy
msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "Pokaż konfigurację"
+msgstr "Plik konfiguracyjny nie może zostać zapisany"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
#, php-format
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
-#, fuzzy
msgid "Write configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
#, fuzzy
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
-#, fuzzy
msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji lup plik nie istnieje."
#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
#, fuzzy, php-format
"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I accept this license"
+msgstr ""
+
#: setup/setup_welcome.tpl:4
msgid ""
"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
#: setup/setup_welcome.tpl:8
msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr ""
+msgstr "Co kreator zrobi dla Ciebie?"
#: setup/setup_welcome.tpl:11
msgid "Create a basic, single site configuration"
#: setup/setup_welcome.tpl:17
msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr ""
+msgstr "Czego kreator NIE zrobi dla Ciebie?"
#: setup/setup_welcome.tpl:20
msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "Znajdź każdy możliwy błąd konfiguracji"
#: setup/setup_welcome.tpl:21
msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
msgstr ""
#: setup/setup_welcome.tpl:25
-#, fuzzy
msgid "To continue..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+msgstr "Aby kontynuować..."
#: setup/setup_welcome.tpl:28
msgid ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-#, fuzzy
msgid "LDAP setup"
-msgstr "Serwer LDAP"
+msgstr "Ustawienia LDAP"
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-#, fuzzy
msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Rozłączenie"
+msgstr "Ustawienia połączenia LDAP"
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
msgid ""
"GOsa."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
#, php-format
msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
#, fuzzy
msgid "Please specify user and password."
msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
#: setup/setup_feedback.tpl:108
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: setup/setup_feedback.tpl:112
msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
msgstr ""
#: setup/setup_feedback.tpl:125
-#, fuzzy
msgid "Features"
-msgstr "Przyszłość"
+msgstr "Cechy"
#: setup/setup_feedback.tpl:128
msgid "What features of GOsa do you use?"
@@ -16046,142 +17115,129 @@ msgstr ""
#: setup/setup_feedback.tpl:145
msgid "Send feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij feedback"
#: setup/setup_config3.tpl:2
-#, fuzzy
msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgstr "Główne ustawienia GOsa"
#: setup/setup_config3.tpl:6
-#, fuzzy
msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "WyÅ\9bwietl grupy użytkownika"
+msgstr "WyÅ\82Ä\85cz filtr grupy podstawowej"
#: setup/setup_config3.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Administracja Grupą"
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Wyświetl makra pasujące"
#: setup/setup_config3.tpl:30
-#, fuzzy
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Honoruj jednostki administracyjne"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:42
msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+msgstr "Katalog kompilacji Smarty"
-#: setup/setup_config3.tpl:39
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:51
msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
+msgstr "Ścieżka do przechowywania PPD"
-#: setup/setup_config3.tpl:55
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:67
msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+msgstr "Ścieżka dla przechowywania profilu kiosk"
-#: setup/setup_config3.tpl:74
+#: setup/setup_config3.tpl:85
#, fuzzy
+msgid "Enable system deployment"
+msgstr "Zarządzanie systemem pocztowym"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:104
msgid "Network resolv hook"
-msgstr "Adres sieciowy"
+msgstr "Zaczep do resolvera sieciowego"
-#: setup/setup_config3.tpl:92
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:122
msgid "Mail queue script"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+msgstr "Skrypt kolejki pocztowej"
-#: setup/setup_config3.tpl:110
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:140
msgid "Notification script"
-msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
+msgstr "Skrypt powiadamiania"
-#: setup/setup_config3.tpl:126
+#: setup/setup_config3.tpl:156
msgid "Login and session"
-msgstr ""
+msgstr "Logowanie i sesja"
-#: setup/setup_config3.tpl:129
+#: setup/setup_config3.tpl:159
msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:141
+#: setup/setup_config3.tpl:171
msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś szyfrowane połączenia"
-#: setup/setup_config3.tpl:153
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:183
msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+msgstr "Ostrzeż jeśli sesja nie jest szyfrowana"
-#: setup/setup_config3.tpl:165
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:195
msgid "Session lifetime"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+msgstr "czas życia sesji"
-#: setup/setup_config3.tpl:173
+#: setup/setup_config3.tpl:203
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debugowanie"
-#: setup/setup_config3.tpl:177
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:207
msgid "Show PHP errors"
-msgstr "błąd PHP:"
+msgstr "Pokazuj błędy PHP"
-#: setup/setup_config3.tpl:189
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:219
msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "Rozmiar poczty"
+msgstr "Maksymalny czas zapytania LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:207
+#: setup/setup_config3.tpl:237
msgid "Log LDAP statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Loguj statystyki LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:219
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:249
msgid "Debug level"
-msgstr "Poziom logu"
+msgstr "Poziom debugu"
-#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257
msgid "Disabled"
-msgstr "wyłączone"
+msgstr "Wyłączone"
-#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228
-#, fuzzy
+#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258
msgid "Enabled"
-msgstr "wyłączone"
+msgstr "Włączone"
#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-#, fuzzy
msgid "Welcome"
-msgstr "Witaj %s!"
+msgstr "Witaj"
#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-#, fuzzy
msgid "The welcome message"
-msgstr "Wznów wiadomość"
+msgstr "Wiadomość powitalna"
#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-#, fuzzy
msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+msgstr "Witaj w kreatorze instalacji GOsa!"
#: setup/setup_frame.tpl:11
-#, fuzzy
msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+msgstr "Kreator ustawień GOsa"
#: setup/setup_frame.tpl:18
-#, fuzzy
msgid "Installation"
-msgstr "Stacja Windows"
+msgstr "Instalacja"
#: setup/setup_frame.tpl:18
-#, fuzzy
msgid "Steps"
-msgstr "Zatrzymaj"
+msgstr "Kroki"
-#: setup/class_setup.inc:210
-#, fuzzy
+#: setup/class_setup.inc:196
msgid "Completed"
-msgstr "niepełne"
+msgstr "Zakończone"
#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
msgid "LDAP schema check"
msgid "Perform test on your current LDAP schema"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72
msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+msgstr "Ustawienia GOsa 3/3"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+msgstr "Czas życia sesji musi być wartością liczbową."
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+msgstr "Maksymalny czas zapytania LDAP musi być wartością liczbową."
#: setup/setup_language.tpl:3
-#, fuzzy
msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
+msgstr "Proszę wybrać swój preferowany język"
#: setup/setup_language.tpl:5
msgid ""
@@ -16223,196 +17275,214 @@ msgid ""
msgstr ""
#: setup/setup_language.tpl:9
-#, fuzzy
msgid "Please your preferred language here"
-msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+msgstr "Proszę wybrać swój preferowany język"
#: setup/setup_ldap.tpl:7
msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
msgstr ""
#: setup/setup_ldap.tpl:25
-#, fuzzy
msgid "LDAP connection"
-msgstr "Rozłączenie"
+msgstr "Połączenie LDAP"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
#: setup/setup_ldap.tpl:37
-#, fuzzy
msgid "Connection URL"
msgstr "Połączeniowy URL"
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Połączenie"
-
-#: setup/setup_ldap.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Odczyt"
-
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Połączenie TLS"
+
#: setup/setup_ldap.tpl:69
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+msgstr "Autentykacja"
-#: setup/setup_ldap.tpl:77
-#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN Administratora"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
msgid "Select user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+msgstr "Wybierz użytkownika"
-#: setup/setup_ldap.tpl:85
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
msgstr ""
-#: setup/setup_ldap.tpl:100
-#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Hasło Administratora"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
msgid "Schema based settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+msgstr "Ustawienia dotyczące schematów"
-#: setup/setup_ldap.tpl:104
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
msgstr ""
-#: setup/setup_ldap.tpl:116
-#, fuzzy
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
msgid "Current status"
-msgstr "Obecne wydanie"
+msgstr "Obecny status"
#: setup/setup_config2.tpl:6
msgid "Samba hash generator"
msgstr ""
#: setup/setup_config2.tpl:15
-#, fuzzy
msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Samba SID"
#: setup/setup_config2.tpl:31
-#, fuzzy
msgid "RID base"
-msgstr "Baza"
+msgstr "Baza RID"
#: setup/setup_config2.tpl:46
-#, fuzzy
msgid "Workstation container"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+msgstr "Kontener stacji roboczej"
#: setup/setup_config2.tpl:61
msgid "Samba SID mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie Samba SID"
-#: setup/setup_config2.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Proszę wybrać swoją preferowaną strefę czasową"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:95
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:99
msgid "Enable Copy & Paste"
msgstr ""
-#: setup/setup_config2.tpl:86
+#: setup/setup_config2.tpl:111
#, fuzzy
-msgid "Government mode"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
+
+#: setup/setup_config2.tpl:123
+#, fuzzy
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
-#: setup/setup_config2.tpl:113
+#: setup/setup_config2.tpl:135
#, fuzzy
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "Zarządzanie typami Mime"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:147
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Włącz zarządzanie wydaniem FAI"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:159
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Włącz dodatek użytkownika netatalk"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:170
+msgid "Government mode"
+msgstr "Tryb Government"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:183
+msgid "Mail method"
+msgstr "Typ pocztowy"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:197
msgid "Vacation templates"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+msgstr "Szablony autorespondera"
-#: setup/setup_config2.tpl:129
+#: setup/setup_config2.tpl:213
msgid "Use Cyrus UNIX style"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
-#, fuzzy
msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+msgstr "Inspekcja LDAP"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
-#, fuzzy
msgid "Checking for root object"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam obiekt główny"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
msgid "Checking permissions on LDAP database"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-#, fuzzy
msgid "Checking for invisible deparmtments"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam niewidzialne departamenty"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-#, fuzzy
msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+msgstr "Sprawdzam niewidzialnych użytkowników"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-#, fuzzy
msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+msgstr "Sprawedzam super administratora"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-#, fuzzy
msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+msgstr "Sprawdzam użytkowników poza drzewem osób"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-#, fuzzy
msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+msgstr "Sprawdzam grupy poza drzewem grup"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-#, fuzzy
msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+msgstr "Sprawdzam duplikaty numerów uid"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-#, fuzzy
msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+msgstr "Sprawdzam duplikaty numerów gid"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:429 setup/class_setupStep_Migrate.inc:503
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:587 setup/class_setupStep_Migrate.inc:717
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:807
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
msgid "LDAP query failed"
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+msgstr "Zapytanie LDAP nieudane"
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Prawdopodobnie 'obiekt główny' nie istnieje."
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+msgstr "Znaleziono %s powtórzonych wartości dla atrybutu 'uidNumber'."
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+msgstr "Znaleziono %s powtórzonych wartości dla atrybutu 'gidNumber'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:517
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:530 setup/class_setupStep_Migrate.inc:857
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1591
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1604
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
@@ -16422,155 +17492,535 @@ msgid ""
"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:598
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
msgid "Migrate"
-msgstr "Utwórz"
+msgstr "Migruj"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:386
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
#, php-format
msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387 setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
msgid "Move"
-msgstr "Tryb"
+msgstr "Przenieś"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:462
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
#, php-format
msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:519 setup/class_setupStep_Migrate.inc:532
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
#, php-format
msgid ""
"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
#, php-format
msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:646 setup/class_setupStep_Migrate.inc:778
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
#, php-format
msgid ""
"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
"'%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
#, php-format
msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:918
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
msgid "Appending user to group administrational group:"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+msgstr "Dodawanie użytkownika do grupy administracyjnej:"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:919
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
msgid "Before"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Przed"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
msgid "After"
-msgstr "Inne"
+msgstr "Po"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:929 setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
-#, fuzzy, php-format
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
+#, php-format
msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
-msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+msgstr "Dodawanie uprawnień dla użytkownika '%s' nieudane, odowiedź ldap '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:949
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
msgid "Creating new administrational group:"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+msgstr "Tworzenie nowej administracyjnej grupy:"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:985
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
msgid "Specified passwords are empty or not equal."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:990
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
msgid "Please specify a valid uid."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy uid."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1032
-#, fuzzy, php-format
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
+#, php-format
msgid ""
"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
"dn '%s' in your ldap database."
msgstr ""
-"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
-"dialogu edycji strefy."
+"Nie można dodać użytkowniak administracyjnego, istnieje już obeikt z tą samą "
+"nazwą dn '%s' w bazie ldap."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1070
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1118
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1166
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
msgid "Couldn't move users to specified department."
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+msgstr "Nie udało się przenieś użytkownika do podanego departamentu."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1080
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
msgid "Winstation will be moved from"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1080
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1128
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1176
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
msgid "to"
-msgstr "automatycznie"
+msgstr "do"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1091
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1139
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
msgid "Updating following references too"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1128
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
msgid "Group will be moved from"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1176
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
msgid "User will be moved from"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1186
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
msgid "The following references will be updated"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1592
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
msgid ""
"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1593
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1606
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
msgid "Try to create root object"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1605
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1895
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
#, php-format
msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1898
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
msgid "Something went wrong while copying dns."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this server. "
+#~ "Please double check if your really want to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę "
+#~ "upewnić się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości "
+#~ "powrotu."
+
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "do listy przekazywanych."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No dns service present in your ldap database, you will have to setup the "
+#~ "dns service first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
+#~ "parametry repozytorium."
+
+#~ msgid "I have read the license and accept it"
+#~ msgstr "Przeczytałem licencję i akceptuję ją"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing SSH account failed"
+#~ msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reomve"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSH account"
+#~ msgstr "Moje konto "
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Niemiecki"
+
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Chiński"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Hiszpański"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Francuski"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Holenderski"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Angielski"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Włoski"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polski"
+
+#~ msgid "DFS Shares"
+#~ msgstr "Udziały DFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
+#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the dfs share list."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
+#~ "Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze "
+#~ "korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
+
+#~ msgid "Display dfs shares matching"
+#~ msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
+
+#~ msgid "DFS Properties"
+#~ msgstr "Właściwości DFS"
+
+#~ msgid "Fileserver"
+#~ msgstr "Serwer plików"
+
+#~ msgid "Share on Fileserver"
+#~ msgstr "Udział na serwerze plików"
+
+#~ msgid "DFS Location"
+#~ msgstr "Lokacja DFS"
+
+#~ msgid "DFS Managment"
+#~ msgstr "Zarządzanie DFS"
+
+#~ msgid "Removing DFS share failed"
+#~ msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane"
+
+#~ msgid "No DFS entries found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
+
+#~ msgid "Go up one dfs share"
+#~ msgstr "Idź w górę jeden udział dfs"
+
+#~ msgid "Go to dfs root"
+#~ msgstr "Idź do głównego DFS"
+
+#~ msgid "Create new dfs share"
+#~ msgstr "Utwórz nowy udział dfs"
+
+#~ msgid "Dfs share already exists."
+#~ msgstr "Udział DFS już istnieje."
+
+#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
+
+#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
+
+#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
+
+#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
+
+#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+#~ msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
+
+#~ msgid "Distributed File System Administration"
+#~ msgstr "Administracja Distributed File System"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid."
+#~ msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
+#~ msgid "Inheritance"
+#~ msgstr "Dziedziczenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User scalixsettings"
+#~ msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#~ msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+#~ msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic informations "
+#~ "for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
+#~ "konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
+#~ "konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w "
+#~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy "
+#~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
+#~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
+
+#~ msgid "Setup finished"
+#~ msgstr "Setup zakończony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+#~ "check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
+#~ "pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
+
+#~ msgid "Schema Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja schematów"
+
+#~ msgid "Configuration File"
+#~ msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa setup has collected all data needed to create an initial "
+#~ "configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place "
+#~ "that file in /etc/gosa. Change it as needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
+#~ "konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
+#~ "gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
+
+#~ msgid ""
+#~ "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the "
+#~ "webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. "
+#~ "You may want to execute these commands to achieve this requirement:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma "
+#~ "uprawnienia do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby "
+#~ "uzyskać takie uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#~ msgid "Setup continued..."
+#~ msgstr "Ustawienia trwają..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+#~ "correct minimum version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Krok drugi szuka programó pomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
+#~ "wymaganej wersji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
+#~ "this case by pressing the 'Remove' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+#~ "okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę "
+#~ "naciskając <i>Usuń</i>."
+
+#~ msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+#~ msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a "
+#~ "special group which contains the administrative user. The setup program "
+#~ "can assist you with this task. Enter the desired username and the "
+#~ "password below to create the missing entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć "
+#~ "specjalną grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program "
+#~ "instalacyjny może pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę "
+#~ "użytkownika i hasło aby utworzyć brakujące elementy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour "
+#~ "and affect various properties in your main configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
+#~ "wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
+
+#~ msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+#~ msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+#~ "Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+#~ "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+
+#~ msgid "Base "
+#~ msgstr "Baza"
+
+#~ msgid "People dn attribute"
+#~ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+
+#~ msgid "ID base for users/groups"
+#~ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+
+#~ msgid "Encryption algorithm"
+#~ msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+#~ "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+#~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+#~ "zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+#~ "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error "
+#~ "reporting. (But it could be a security risk) "
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa może powodować błędu interpretera PHP, szczególnie w wersji Beta. I "
+#~ "niektórych przypadkach może okazać się pomocne włączenie error reporting "
+#~ "(Ale może też być ryzykowne dla bezpieczeństwa)."
+
+#~ msgid "Display PHP errors"
+#~ msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "prawda"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "fałsz"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Sprawdź"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+#~ "operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+#~ "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) "
+#~ "is possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
+#~ "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej "
+#~ "przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest "
+#~ "możliwe. Naciśnięcie <b>Wyloguj</b> zamknie tą sesję."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+#~ "configuration. After you've entered the server URI below, a quick check "
+#~ "is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+#~ "autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP "
+#~ "tree is organized will be asked later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po "
+#~ "podaniu URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy "
+#~ "wymagane schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie "
+#~ "wykryte przez zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące "
+#~ "organizacji drzewa LDAP zostaną skonfigurowane później."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server (Example: ldap://your.server:389)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z "
+#~ "serwerem LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
+
+#~ msgid "Display systems of user"
+#~ msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "An error occurred while processing your request"
+#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
+
+#~ msgid "Ignore subtrees"
+#~ msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime type generic"
+#~ msgstr "Typ-Mime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left click action"
+#~ msgstr "Utwórz aplikację"
+
+#~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#~ msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+
+#~ msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#~ msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+#~ "create a valid SOA record."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
+#~ "poprawnego rekordu SOA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic information for "
+#~ "your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
+#~ "konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
+#~ "konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w "
+#~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy "
+#~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
+#~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+#~ "installation. It will give you information about the exact function that "
+#~ "could not be found (functions that could be found are not mentioned). "
+#~ "This is useful if you know what you're doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
+#~ "Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje "
+#~ "znalezione nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
+
+#~ msgid "Toggle Show/Hide"
+#~ msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+#~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#~ msgstr ""
+#~ "GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku "
+#~ "wersji Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie "
+#~ "wyświetlania błędów."
+
+#~ msgid "Skript name"
+#~ msgstr "Nazwa skryptu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Select none"
#~ msgstr "Usuń użytkownika"
#~ msgid "Vacationmessage"
#~ msgstr "Treść autorespondera"
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "do listy przekazywanych."
-
#~ msgid "Repository settings"
#~ msgstr "Ustawienia repozytorium"
-#~ msgid ""
-#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
-#~ "settings first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
-#~ "parametry repozytorium."
-
#~ msgid ""
#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "