index 52effc96127ebc5d11aaadb239dbaa454cc4c3ae..671b7898c59177b652434d9b5b411ecd34f64b80 100644 (file)
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-28 12:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-25 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-28 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
"X-Poedit-Basepath: tedst\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1274
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
msgid "My account"
msgstr "Moje konto "
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: contrib/gosa.conf:61
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
+#: contrib/gosa.conf:61 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:556
msgid "Addons"
msgstr "Dodatki"
#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
-#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:113
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:169
+#: contrib/gosa.conf:173 contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:181
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:575
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:526
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:692
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:486
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Ogólne"
#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1073
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
msgid "Netatalk"
msgstr "Netatalk"
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
msgid "Connectivity"
msgstr "Połączenia"
#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1003
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
-
-#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: contrib/gosa.conf:105 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:43
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:114
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1154
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
msgid "Startup"
msgstr "Startup"
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:99
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1012
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:139
msgid "FAI summary"
msgstr "Podsumowanie FAI"
-#: contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:192
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:204
msgid "Excel Export"
msgstr "Export do Excela"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: contrib/gosa.conf:205 plugins/personal/mail/generic.tpl:141
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: contrib/gosa.conf:207
+#: contrib/gosa.conf:206
msgid "CSV Import"
msgstr "Import z CSV"
-#: contrib/gosa.conf:211
+#: contrib/gosa.conf:210
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:529
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
-#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Hooks"
msgstr "Zaczepy"
-#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
msgid "Variables"
msgstr "Zmienie"
-#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:226 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:230 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:103
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:538
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
-#: contrib/gosa.conf:258
+#: contrib/gosa.conf:257
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr "{LOCATIONNAME}"
-#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:180
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
msgid "Select addresses to add"
msgstr "Wybierz adresy do dodania"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
msgid "Choose the department the search will be based on"
msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
msgid "Regular expression for matching addresses"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
msgid "Display addresses of user"
msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:598
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:497
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:654
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:302
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgstr "Adres podstawowy"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1004
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
msgid "Quota usage"
msgstr "Użycie Quoty"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:516
msgid "not defined"
msgstr "nie zdefiniowane"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1084
msgid "Quota size"
msgstr "Rozmiar Quoty"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:166
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:491
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:36 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
msgid "Mail options"
msgstr "Opcje poczty"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Włącz autoresponder"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:97
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106
msgid "to folder"
msgstr "do folferu"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
msgid "Vacation message"
msgstr "Treść autorespondera"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:147
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
msgid "Forward messages to"
msgstr "Przekaż wiadomości do"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Dodaj lokalne"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1037
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/personal/mail/main.inc:103 plugins/personal/posix/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103 plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:296
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:280
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/personal/mail/main.inc:113 plugins/personal/posix/main.inc:117
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:119
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
msgid "User mail settings"
msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
msgid "Mail settings"
msgstr "Ustawienia pocztowe"
msgstr "To robi coś"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
msgid "This account has no mail extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
msgid "Remove mail account"
msgstr "Usuń konto pocztowe"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid "Create mail account"
msgstr "Stwórz konto pocztowe"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"addresses."
msgstr ""
"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:596
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:785
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:824
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:876
msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:908
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:919
msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmian adresów alternatywnych."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
"metodami."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1081
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:396
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
msgid "Mail address"
msgstr "Adres email"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1085
msgid "Mail server"
msgstr "Serwer pocztowy"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "Add vacation information"
msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
msgid "Use spam filter"
msgstr "Użyj filtra spamu"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
msgid "Spam level"
msgstr "Poziom spamu"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
msgid "Spam mail box"
msgstr "Skrzynpa spamowa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
msgid "Reject due to mailsize"
msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1029
msgid "Mail max size"
msgstr "Max rozmiar poczty"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
msgid "Forwarding address"
msgstr "Adresy przekazywane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokalne dostarczanie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr "Tylko wewnętrzne dostarczanie"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
msgid ""
"To change your personal password use the fields below. The changes take "
"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
"niego logowanie będzie niemożliwe."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:74
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
#: plugins/personal/password/password.tpl:10
#: plugins/admin/users/password.tpl:6
msgid ""
"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
"oraz unix."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
msgid "Current password"
msgstr "Obecne hasło"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
msgid "Repeat new password"
msgstr "Powtórz nowe hasło"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
msgid "Set password"
msgstr "Ustaw hasło"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
msgid "Clear fields"
msgstr "Wyczyść pola"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
msgid ""
"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
"configured to use it as well."
"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:157
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1421
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgstr "Wróć"
#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:17
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+msgid "User password"
+msgstr "Hasło użytkownika"
+
#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
msgid "Password change not allowed"
msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
msgid "You are not allowed to change your password at this time"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/main.inc:45
msgid ""
"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
"one."
msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:48
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
msgid "The password used as new and current are too similar."
msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:69
msgid "The password used as new is to short."
msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:94
msgid "External password changer reported a problem: "
msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: plugins/personal/password/main.inc:123
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
msgid "Home directory"
msgstr "Katalog domowy"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
msgstr "Grupa podstawowa"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:235
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
msgid "Status"
msgstr "Wymuś UID/GID"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
msgid "Display systems matching"
msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
msgid "Unix settings"
msgstr "Ustawienia Unix"
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
msgid "expired"
msgstr "wygasło"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
msgid "grace time active"
msgstr "Czas prolongaty aktywny"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
msgid "active, password not changable"
msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
msgid "active, password expired"
msgstr "aktywne, hasło wygasło"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
msgid "active"
msgstr "Aktywne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
msgid "Group of user"
msgstr "Grupa użytkownika"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
msgid "unconfigured"
msgstr "nieskonfigurowane"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:825
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
msgid "automatic"
msgstr "automatyczne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
msgid "Remove posix account"
msgstr "Usuń konto posixowe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
"konto Samba/Środowisko."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
msgid "Create posix account"
msgstr "Utwórz konto posixowe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
msgid "full access"
msgstr "pełen dostęp"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
#, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
#, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:830
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
msgid "POSIX account"
msgstr "Konto POSIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
+#, fuzzy
+msgid "Posix Account"
+msgstr "Konto Proxy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1325
msgid "Force password change on login"
msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1326
msgid "Shadow min"
msgstr "Shadow min"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
msgid "Shadow max"
msgstr "Shadow max"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
msgid "Shadow warning"
msgstr "Shadow ostrzeżenie"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Shadow nieaktywne"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
msgid "Shadow expire"
msgstr "Shadow wygasa"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
msgid "System trust model"
msgstr "Zaufanie do systemów"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Profile path"
msgstr "Ścieżka do profilu"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgstr "Terminal Server"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
msgid "Inherit client config"
msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Disconnection"
msgstr "Rozłączenie"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "IDLE"
msgstr "BEZCZYNNY"
msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
msgid "Lock samba account"
msgstr "Zablokuj konto samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Ogranicz czas logowania"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1064
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Ustawienia Samba"
msgid "Display workstations of department"
msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
msgid "Remove samba account"
msgstr "Usuń konto samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
msgid "Create samba account"
msgstr "Stwórz konto samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
"które należy włączyć wcześniej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "input on, notify on"
msgstr "input tak, notify tak"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
msgid "input on, notify off"
msgstr "input tak, notify nie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
msgid "input off, notify on"
msgstr "input nie, notify tak"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input nie, notify nie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
msgid "disconnect"
msgstr "rozłącz"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
msgid "reset"
msgstr "resetuj"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:477
msgid "from any client"
msgstr "z każdego klienta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:478
msgid "from previous client only"
msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
#, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
"są puste!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
"nie może być naprawiony przez GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
"możliwa konwersja do grupy samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
+#, fuzzy
+msgid "Samba account"
+msgstr "Zablokuj konto samba"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
msgid "Account expires"
msgstr "Konto wygasa"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
msgid "Password expires"
msgstr "Hasło wygasa"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic home directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+msgstr "Ogólny katalog domowy"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
msgid "Generic samba home drive"
msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
msgid "Generic script path"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
msgid "Generic profile path"
-msgstr "Ścieżka do profilu"
+msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
msgid "Allow connection from"
msgstr "Zezwól na połączenia z"
msgid "male"
msgstr "mężczyzna"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:335
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:432
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:486
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:489
msgid "valid"
msgstr "prawidłowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
msgid "invalid"
msgstr "nieprawidłowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
msgid "No certificate installed"
msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:684
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1057
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1120
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1117
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1109
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1112
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1221
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Identyfikator budynku"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr "Wywołanie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Ostatnia dostawa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Lokalizacja osoby"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Opis jednostki"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr "Sektor"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Tytuł funkcjonalny"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Publicznie widoczne"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Pełniona funkcja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
msgid "Postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
msgid "Generic user settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:89 html/getxls.php:90
+#: html/getxls.php:308
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:586
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:187
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:497
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:562
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
msgid "Base"
msgstr "Kontener"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
-msgid "User password"
-msgstr "Hasło użytkownika"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
msgid "Surename"
msgstr "Nazwisko"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
msgid "Given name"
msgstr "Imię"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
msgid "User identification"
msgstr "Identyfikacja użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
msgid "Personal title"
msgstr "Osobisty tytuł"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Tytuł naukowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
msgid "Home postal address"
msgstr "Adres domowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
msgid "Home phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgstr "Numer telefonu domowego"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Data urodzenia"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowany język"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
msgid "Department number"
msgstr "Numer departamentu"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
msgid "Employee number"
msgstr "Numer pracownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Typ pracownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785 html/getxls.php:224
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
msgid "User picture"
msgstr "Zdjęcie użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
msgid "Room number"
msgstr "Numer pokoju"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
msgid "Telefon number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
msgid "Mobile number"
msgstr "Telefon komórkowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
msgid "Pager number"
msgstr "Numer pagera"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
msgid "User certificates"
msgstr "Certyfikaty użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Postal address"
msgstr "Adres pocztowy"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
msgid "Fax number"
msgstr "Numer fax"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
msgid "Personal picture"
msgstr "Osobiste zdjęcie"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
#: plugins/admin/users/template.tpl:27
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
msgid "Sex"
msgstr "Płeć"
msgstr "Preferowany język"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
msgid "Choose subtree to place user in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
msgid "Select a base"
msgstr "Wybierz bazę"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:227
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgstr "Edytuj certyfikaty"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
msgid "Mobile"
msgstr "Komórka"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
msgid "Remove picture"
msgstr "Usuń obrazek"
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
msgid "Generic user information"
msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:604
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
msgid "Clear password"
msgstr "Wyczyść hasło"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
msgid "Set new password"
msgstr "Ustaw nowe hasło"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:224
msgid "FTP account"
msgstr "Konto FTP"
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:297
msgid "Proxy account"
msgstr "Konto Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
msgid "Limit proxy access to working time"
msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
msgid "per"
msgstr "na"
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPgw nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPgw nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
msgid "PHP GW"
msgstr "PHP GW"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+msgstr "Ustawienia konta PHP GW"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konto połączeń"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "PHPgroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:452
msgid "Kolab account"
msgstr "Konto Kolab"
"dodaniu konta pocztowego."
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
msgid "Delegations"
msgstr "Delegacje"
msgstr "Informacja FreeBusy"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "dni"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:461
msgid "Invitation policy"
msgstr "Polityka zapraszania"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
msgid ""
"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
"existing user."
"Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
"użytkownika."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
msgid "Always accept"
msgstr "Zawsze akceptuj"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
msgid "Always reject"
msgstr "Zawsze odrzuć"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "Odmów jeśli koliduje"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
msgid "Manual if conflicts"
msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
msgid "Manual"
msgstr "Ręczne"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimowy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr "Wartość podana jako przyszłość FreeBusy musi być liczbą."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "Wartość podana jako informacyjny URL FreeBusy jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Konto Kolab"
+msgstr "Ustawienia konta Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
msgid "Free busy future"
msgstr "Free busy przyszłość"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
msgid "Free busy information"
msgstr "Informacja FreeBusy"
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta webDAV nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta webDAV nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:147
#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
msgid "WebDAV account"
msgstr "Konto WebDAV"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa"
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
msgid "Ftp"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
msgid "Pure ftp account"
msgstr "Konto Pure-ftp"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
msgid "Quota files"
msgstr " Quota pliki"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
msgid "Upload ratio"
-msgstr "Wgraj"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Rozmiar Quoty"
+msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
msgid "Download ratio"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
+msgstr "Skala ściągania"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
msgid "Upload bandwith"
msgstr "Przepustowość wysyłania"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
msgid "Download bandwith"
msgstr "Przepustowość ściągania"
msgid "Open-Xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie książki adresowej oxchange nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
msgid "Open xchange"
-msgstr "OpenXchange"
+msgstr "Open xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "OpenExchange account"
msgstr "konto Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
#, fuzzy
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "Dni spotkania"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
#, fuzzy
msgid "OXTaskDays"
msgstr "Dni robocze"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
#, fuzzy
msgid "OXTimeZone"
msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:181
msgid "Intranet account"
msgstr "Konto Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
-msgid "Connectivity settings"
-msgstr "Ustawienia Połączeń"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
msgid "hour"
msgstr "godzina"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "day"
msgstr "dzień"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "week"
msgstr "tydzień"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "gosaProxyID"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
msgid "Filter unwanted content"
msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Limit quota"
-msgstr "Quota profili"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Quota limit period"
-msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
-msgid "Location team"
-msgstr "Zespół lokacji"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
-msgid "Template user"
-msgstr "Szablon użytkownika"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
-msgid "Locked"
-msgstr "Zablokowane"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
-msgid "Teams"
-msgstr "Zespoły"
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:164
msgid "PPTP account"
msgstr "Konto PPTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
msgid "Intranet"
msgstr "Inranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
msgid "Intranet account settings"
msgstr "Ustawienia konta Intranet"
msgstr "Konto GLPI"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
msgid "PPTP"
msgstr "PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PPTP nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PPTP nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Location team"
+msgstr "Zespół lokacji"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+msgid "Template user"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Zablokowane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:323
+msgid "Teams"
+msgstr "Zespoły"
#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
msgid "PHPscheduleit account"
msgstr "PHPscheduleit"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-#, fuzzy
msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHPscheduleit"
+msgstr "PHP schedule it"
#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-#, fuzzy
msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "PHPscheduleit"
+msgstr "Ustawienia PHP schedule it"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "PHP schedule it"
+msgstr "PHP schedule it"
#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
msgid "Opengroupware account"
msgstr "Konto Opengroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
msgid ""
"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
"perform any database queries."
"OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
"zapytań do bazy danych."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
msgid ""
"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
"or set any informations."
"OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
"ani wysyłać żadnych informacji."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
msgid ""
"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
"configuration twice."
"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
"parametry konfiguracji."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
msgid "Open groupware account settings"
msgstr "Ustawienia Konta Opengroupware"
msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
msgid "Environment managment settings"
msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
msgid "Profile managment"
msgstr "Zarządzanie profilami"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
msgid "Use profile managment"
msgstr "Użyj zarządzania profilami"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
msgid "Profile server managment"
msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
msgid "Profil path"
msgstr "Ścieżka profili"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
msgid "Profil quota"
msgstr "Quota profili"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1285
msgid "Cache profile localy"
msgstr "Buforu profil lokalnie"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
msgid "Kiosk profile settings"
msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1291
msgid "Kiosk profile"
msgstr "Profil Kiosk"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
msgid "Resolution changeable during session"
msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1290
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
msgid "Shares"
msgstr "Udziały"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
msgid "User used to connect to the share"
msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
msgid "Select a share"
msgstr "Wybierz udział"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
msgid "Mount path"
msgstr "Ścieżka montowania"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
msgid "Logon scripts"
msgstr "Skrypty logowania"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
msgid "Logon script management"
msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
msgid "Hotplug devices"
msgstr "Urządzenia Hotplug"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
msgid "Hotplug device settings"
msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
msgid "Existing"
msgstr "Istniejące"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
msgid "Printer settings"
msgstr "Ustawienia drukarki"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
msgid "Toggle admin"
msgstr "Przełącz admin"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
msgid "Toggle default"
msgstr "Przełącz domyślne"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
msgid "User environment settings"
msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę. Tylko 0-9 a-Z są dopuszczalne."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
msgid "Please specify a valid id."
msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
+
#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:139
msgid "An Entry with this name already exists."
msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:144
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
msgid "Please select a printer or press cancel."
msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
msgid "auto"
msgstr "automatycznie"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
#, php-format
msgid ""
"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
"Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
"sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
+
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
msgid "Add environment extension"
msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"can enable this feature."
"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
"posix."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:802
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+msgstr "Brak uprawnień do zapisywania skryptów logowania."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:645
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:624
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:633
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
msgid "Reset password hash"
msgstr "Zresetuj hash hasła"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:637
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
msgid "Delete share entry"
msgstr "Usuń wpis udziału"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
"'brak'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie informacji środowiska nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
"katalogu"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
msgid "group share"
msgstr "grupuj udział"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
msgid "Default printer"
msgstr "Domyślna drukarka"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1275
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1277
msgid "Environment settings"
-msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
+msgstr "Ustawienia środowiska"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
msgstr "Polecenie do rozszerzenia listy możliwych rozdzielczości ekranu"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1287
msgid "Profile quota"
-msgstr "Quota profili"
+msgstr "Quota profilu"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
msgid "Profile server"
-msgstr "Serwer plików"
+msgstr "Serwer profili"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1294
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
msgid "Logon script"
msgstr "Skrypt logowania"
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
msgid "Please specify a valid script name."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
msgid "Specified description contains invalid characters."
msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:357
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:703
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:78
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
msgstr "Skrypt może być zmieniony przez użytkownika"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:651
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
#, php-format
msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
msgid ""
"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
"kiosk!"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
#, php-format
msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
msgstr "Nazwa urządzenia"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Vendor ID"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Szeregowy"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "ID Dostawcy"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
msgstr "ID Dostawcy"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID urządzenia"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Product-ID"
+msgstr "ID Produktu"
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product ID"
+#, fuzzy
+msgid "(idProduct)"
msgstr "ID Produktu"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
msgid "Nagios Account"
msgstr "Konto Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:277
msgid "Host notification period"
msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:281
msgid "Service notification period"
msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
msgid "Service notification options"
msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
msgid "Host notification options"
msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
msgid "Service notification commands"
msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
msgid "Host notification commands"
msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
msgid "Nagios authentification"
msgstr "Autentykacja Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
msgid "view system informations"
msgstr "pokaż informacje o systemie"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
msgid "view configuration information"
msgstr "Pokaż konfigurację"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
msgid "trigger system commands"
msgstr "przełącz polecenia systemu"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
msgid "view all services"
msgstr "pokaż wszystkie usługi"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
msgid "view all hosts"
msgstr "pokaż wszystkie hosty"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
msgid "trigger all service commands"
msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
msgid "trigger all host commands"
msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
msgid "This account has no nagios extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
msgid "Remove nagios account"
msgstr "Usuń konto nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
msgid ""
"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid "Create nagios account"
msgstr "Utwórz konto nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
msgid ""
"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Nagios nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'NagiosAlias' nie jest wypełnione"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'NagiosMail' nie jest wypełnione"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Nagios nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Ustawienia nagios"
+msgstr "Ustawienia konta nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account"
+msgstr "Konto Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
msgid "View all hosts"
msgstr "Pokaż wszystkie hosty"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284
msgid "View all services"
msgstr "Pokaż wszystkie usługi"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
msgid "Trigger system commands"
msgstr "Przełącz polecenia systemowe"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
msgid "Trigger all host commands"
msgstr "Przełącz wszystkie polecenia hosta"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288
msgid "Trigger all service commands"
msgstr "Przełącz wszystkie polecenia usługi"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
msgid "View configuration information"
msgstr "Pokaż konfigurację"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:291
msgid "View system informations"
msgstr "Pokaż informacje o systemie"
msgid "Nagios settings"
msgstr "Ustawienia nagios"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
+msgid "Share"
+msgstr "Udział"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
msgid "Netatalk settings"
msgstr "Ustawienia Netatalk"
msgid "Manage netatalk account"
msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
msgid "This account has no netatalk extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid "Remove netatalk account"
msgstr "Usuń konto Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
msgid ""
"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
msgid "Create netatalk account"
msgstr "Utwórz konto Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
msgid ""
"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
msgid "You must select a share to use."
msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Netatalk nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
-msgid "Apple talk"
-msgstr "Apple talk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
-msgid "apple-user-homeurl"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:360
#, fuzzy
-msgid "apple-user-homeDirectory"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Udział"
+msgid "Netatalk account"
+msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
-msgid "Path"
-msgstr "Ścieżka"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "User home path"
+msgstr "Ścieżka do profilu"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
msgid "List name"
msgstr "Nazwa listy"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
msgid "Name of blocklist"
msgstr "Nazwa bloklisty"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/groups/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:20 plugins/admin/systems/workstation.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
msgstr "Wybierz, czy filtrować nadchodzące czy przychodzące rozmowy"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
msgid "Descriptive text for this blocklist"
msgstr "Opis tej bloklisty"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
msgid "Blocked numbers"
msgstr "Blokowane numery"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
msgid "Numbers can also contain wild cards."
msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
msgid "Warning"
msgstr "Zarządzanie bloklistą"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Bloklisty FAX"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć bloklistę '%s'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
msgid "Please specify a valid phone number."
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
msgid "send"
msgstr "wysyłanie"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
msgid "receive"
msgstr "odbieranie"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
#, php-format
msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "Wymaganie pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
msgid "Specified name is already used."
msgstr "Podana nazwa jest już używana."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
#, php-format
msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
-msgid "Fax Blocklists"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Fax blocklists"
msgstr "Bloklisty FAX"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:887
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:701
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:561
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
msgid "Name"
msgstr "Imię"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
msgid "Blocklist type"
msgstr "Typ bloklisty"
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
msgid "Regular expression for matching list names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Utwórz nową bloklistę"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nowa Bloklista"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:362
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Utwórz nową bloklistę"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nowa Bloklista"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:127
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:244
msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj użytkownika"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:262
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
msgid "delete"
msgstr "Usuń"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:263
msgid "Delete user"
msgstr "Usuń użytkownika"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr "Podaj język komunikacji GOfax dla bramki fax2mail"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
msgid "Delivery format"
msgstr "Format dostarczania"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr "Podaj format dostarczania dla bramki fax-mail"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
msgid "Delivery methods"
msgstr "Metody dostarczania"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
msgid "Temporary disable fax usage"
msgstr "Tymczasowo zablokuj używanie faxu"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
msgid "Deliver fax as mail to"
msgstr "Dostarcz fax jako pocztę do"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Dostarcz fax jako pocztę"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Dostarcz fax na drukarkę"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
msgid "Alternate fax numbers"
msgstr "Alternatywne numery faxu"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
msgid "Blocklists"
msgstr "Bloklisty"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
msgid "Blocklists for incoming fax"
msgstr "Bloklisty dla nadchodzących faxów"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów"
msgid "Add the list to the blocklists"
msgstr "Dodaj listę do bloklisty"
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
msgid "FAX settings"
msgstr "Ustawienia FAX"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
msgid "Remove fax account"
msgstr "Usuń konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
msgid "Create fax account"
msgstr "Utwórz konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
msgid "back"
msgstr "wróć"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta fax z dn '%s' nieudane."
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
msgid "The required field 'Fax' is not set."
"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
"drukarka. Proszę poprawić."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta fax z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
msgid "Fax account settings"
msgstr "Ustawienia konta fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr "Włącz/Wyłącz fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Bloklista otrzymywania"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
msgid "Send blocklist"
msgstr "Bloklista wysyłania"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
msgstr "Filtr"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
msgstr "podczas"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr "Data/Czas"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
msgid "Sender MSN"
msgstr "MSN nadawcy"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
msgid "Sender ID"
msgstr "ID nadawcy"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
msgid "Receiver MSN"
msgstr "MSN odbiorcy"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
msgid "Receiver ID"
msgstr "ID odbiorcy"
msgstr "Informacja o statusie"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
msgid "Transfer time"
msgstr "Czas transferu"
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
msgid "FAX reports"
msgstr "Raporty FAX"
msgid "FAX Reports"
msgstr "Raporty FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
msgid "Can't select fax database for report generation!"
msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
msgid "Query for fax database failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy fax nieudane!"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
msgstr "Brak uprawnień do pobierania informacji o tym faxie!"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
msgid "Y-M-D"
msgstr "R-M-D"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
msgid "Fax report"
msgstr "Raport FAX"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Raport FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
msgid "Detailed view"
msgstr "Widok szczegółowy"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Fax ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Mime"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "Informacja o statusie"
+
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
"ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć "
"'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj pozycję"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
msgid "Edit entry"
msgstr "Edycja pozycji"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
msgid "Remove entry"
msgstr "Usuń pozycję"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
msgid "Select to see regular users"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć zwykłych użytkowników"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
msgid "Show organizational entries"
msgstr "Pokaż elementy organizacyjne"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
msgid "Select to see users in addressbook"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć użytkowników w książce adresowej"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
msgid "Show addressbook entries"
msgstr "Pokaż elementy książki adresowej"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
msgid "Display results for department"
msgstr "Wyświetl wyniki dla departamentu"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
msgid "Match object"
msgstr "Dopasuj obiekt"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
msgid "Choose the object that will be searched in"
msgstr "Wybierz obiekt w którym będziesz przeszukiwać"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
msgid "Search string"
msgstr "Poszukiwany napis"
msgstr "Połączenie dzwonienia..."
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
msgid "Dial"
msgstr "Dzwonienie"
msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
msgid "Organizational"
msgstr "Organizacyjne"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
msgid "City"
msgstr "Miasto"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:585
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
msgid "Addressbook"
msgstr "Książka adresowa"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
#, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
msgid ""
"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
"perform direct dials."
"Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc "
"wykonywać bezpośrednie połączenia."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej nieudane"
+msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej '%s' nieudane."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
msgid "You are not allowed to delete this entry!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
#, php-format
msgid "You're about to delete the entry %s."
msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Zapisz kontakt dla %s jako wizytówka"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Wyślij email do %s"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
msgid "global addressbook"
msgstr "Globalna książka adresowa"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
msgid "user database"
msgstr "użyj bazy"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
#, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Kontakt zachowany w '%s'"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon do pracy"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
msgid "Cell phone"
msgstr "Numer telefonu komórkowego"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon domowy"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
"pól formularza."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
-"adresowej."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Nazwa potoczna"
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
msgid ""
msgid "Selected Template"
msgstr "Wybrany Szablon"
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
msgid "LDAP manager"
msgstr "Menedżer LDAP"
msgid "LDIF export"
msgstr "export LDIF"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
msgid "You've no permission to do CSV imports."
msgstr "Brak uprawnień do wykonania importu CSV."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
msgstr "Potrzeba 'sn', 'givenName' oraz 'uid' do utworzenia użytkownika."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
msgid "failed"
msgstr "błąd"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
msgid "status"
msgstr "status"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
#, php-format
msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania wpisu %s - proces przerwany"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
msgid "Nothing to import!"
msgstr "Nic do importowania!"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
msgid "There is no file uploaded."
msgstr "Brak wgranych plików."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
msgid "The specified file is empty."
msgstr "Podany plik jest pusty."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnych danych CSV..."
msgid "Import successful"
msgstr "Import powiódł się"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Nie masz uprawnień aby wykonać import LDAP."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Click here to save the LDAP Export "
msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Ldap manager"
+msgstr "Menedżer LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "Menedżer LDAP"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
msgid "CSV import"
msgstr "import CVS"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Brak uprawnień do eksportowania bazy LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
msgid "Error while exporting the requested entries!"
msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
msgid ""
"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
msgid "System log view"
msgstr "Podgląd logu systemowego"
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
msgid "System logs"
msgstr "Logi systemowe"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
msgid "No LOG servers defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano serwerów logowania!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr ""
"Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
msgid "Can't select log database for log generation!"
msgstr "Nie można wybrać bazy danych do generowania logów!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr "Zapytanie do bazy logów nieudane!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
msgid "Query for log database failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy logów nieudane!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
msgid "one hour"
msgstr "jedna godzina"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
msgid "6 hours"
msgstr "6 godzin"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
msgid "12 hours"
msgstr "12 godzin"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
msgid "24 hours"
msgstr "24 godziny"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
msgid "2 days"
msgstr "2 dni"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
msgid "one week"
msgstr "jeden tydzień"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
msgid "2 weeks"
msgstr "2 tygodnie"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
msgid "one month"
msgstr "jeden miesiąc"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Log view"
+msgstr "Usługa logowania"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Przesuń w dół"
+
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
msgid "Please enter a search string here."
msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków."
msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
msgid "Hold all messages"
msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
msgid "Requeue all messages"
msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
msgstr "Błąd"
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
msgid "Delete this message"
msgstr "Usuń tą wiadomosc"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
msgid "unhold"
msgstr "wznów"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
msgid "Release message"
msgstr "Wznów wiadomość"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
msgid "hold"
msgstr "wstrzymaj"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
msgid "Hold message"
msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
msgid "requeue"
msgstr "rekolejkuj"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
msgid "Requeue this message"
msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
msgid "Display header from this message"
msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
msgid "Mail queue"
msgstr "Kolejka pocztowa"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
#, php-format
msgid ""
"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
#, php-format
msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
msgstr ""
"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
msgid "There are no mail server specified."
msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
msgid "up"
msgstr "góra"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
msgid "down"
msgstr "dół"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
msgid "no limit"
msgstr "bez limitu"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
msgid "hours"
msgstr "godzin"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
msgid "Hold"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
msgid "Un hold"
msgstr "Wznów"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
msgid "Not active"
msgstr "Nieaktywne"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Get header information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+
#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
msgid "DFS Shares"
msgstr "Udziały DFS"
msgstr "Zarządzanie DFS"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane"
+msgstr "Usuwanie udziału DFS z dn '%s' nieudane."
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
msgid "No DFS entries found"
msgid "Go up one dfsshare"
msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 include/class_acl.inc:370
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
msgid "Go to dfs root"
msgstr "Idź do głównego DFS"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
msgid "Create new dfsshare"
msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Zapisywanie dfs z dn '%s' nieudane."
#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
+msgstr "Usuwanie dfs z dn '%s' nieudane."
#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
msgid "Distributed File System Administration"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgstr "Brak definicji NOTIFY_COMMAND w pliku gosa.conf"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
#, php-format
msgid "Execution of '%s' failed!"
msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:561
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
msgid "IMAP shared folders"
msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
msgid "Default permission"
msgstr "Domyślne uprawnienia"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
msgid "Member permission"
msgstr "Uprawnienia członków"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
+
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
msgid "Group administration"
msgstr "Administracja Grupą"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
msgid "This 'dn' is no group."
msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Samba group"
msgstr "Grupa Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain admins"
msgstr "Administratorzy domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
msgid "Domain users"
msgstr "Użytkownicy domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
msgid "Domain guests"
msgstr "Goście domeny"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Specjalna grupa (%d)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
msgid "! unknown id"
msgstr "! nieznane id"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
#, php-format
msgid ""
"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
"pokazanych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#, php-format
msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
+msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
#, php-format
msgid "No configured SID found for '%s'."
msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
#, php-format
msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
msgid ""
"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
msgid "Value specified as 'Name' is already used."
msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
msgid "Generic group settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+msgstr "Grupie odbioru telefonu"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
msgid "Nagios group"
msgstr "Grupa nagios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
msgid "Group member"
msgstr "Członek grupy"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
msgid "Samba group type"
msgstr "Typ grupy Samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
msgid "Samba SID"
msgstr "Samba SID"
msgid "Release focus"
msgstr "Skupienie wydania"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
msgid "Select release name"
msgstr "Wybierz nazwę wydania"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
msgid "Used applications"
msgstr "Użyte aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
msgid "Available applications"
msgstr "Dostępne aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:510
-#: include/class_acl.inc:573
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:597
+#: include/class_acl.inc:688
msgid "read"
msgstr "czytanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
msgid "post"
msgstr "wysyłanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
msgid "external post"
msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
msgid "append"
msgstr "dołączanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:511
-#: include/class_acl.inc:574
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:598
+#: include/class_acl.inc:690
msgid "write"
msgstr "zapisywanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Remove shared folder from mail server database"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "do listy przekazywanych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:679
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:861
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:890
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:923
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
msgid "Group mail"
msgstr "Grupa poczta"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1082
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Adresy alternatywne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1083
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Adresy przekazywane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1086
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
msgid "Remove applications"
msgstr "Usuń aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
msgid "Create applications"
msgstr "Utwórz aplikację"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:424
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430 include/class_tabs.inc:303
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Podana kategoria już istnieje."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
msgid "department"
msgstr "departament"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
msgid "application"
msgstr "aplikacja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
msgid "Delete entry"
msgstr "Usuń wpis"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
msgid "Insert seperator"
msgstr "Wstaw separator"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
msgid "This application is no longer available."
msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
#, php-format
msgid "This application is not available in any release named %s."
msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
msgid "Check parameter"
msgstr "Sprawdź parametr"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
msgid "This application has changed parameters."
msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
msgid "Group applications"
msgstr "Grupa aplikacje"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:542
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Wersja"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
msgid "Application parameter"
msgstr "Parametr aplikacji"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opcje aplikacji"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
-
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
-
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
msgid "List of groups"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -6481,66 +6720,73 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonaln
msgid "Show functional groups"
msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
msgid "Create new group"
msgstr "Utwórz nową grupę"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
msgid "cut"
msgstr "wytnij"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
msgid "Cut this entry"
msgstr "Wytnij ten obiekt"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
msgid "copy"
msgstr "kopiuj"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
msgid "Copy this entry"
msgstr "Kopiuj ten obiekt"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
msgid "Edit this entry"
msgstr "Edytuj ten obiekt"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń ten obiekt"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opcje aplikacji"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
"zalogowanie będzie niemożliwe."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid template."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
"użycie szablonów."
#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:997
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:499
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
msgid "User administration"
msgstr "Administracja użytkownikami"
@@ -6682,222 +6932,247 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy
msgid "Show proxy users"
msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "Create new user"
msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
msgid "New user"
msgstr "Nowy użytkownik"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "Create new template"
msgstr "Utwórz nowy szablon"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
msgid "New template"
msgstr "Nowy szablon"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Edytuj właściwości Fax"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Edytuj właściwości Samba"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
msgid "Create user from template"
msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
msgid "Create user with this template"
msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:248
msgid "password"
msgstr "hasło"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove this user."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:285
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:292
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
msgid "Application name"
msgstr "Nazwa aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:499 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
msgid "Display name"
msgstr "Wyświetl nazwę"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr "Wyświetlana nazwa aplikacji (pod ikoną)"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
msgid "Only executable for members"
msgstr "Tylko wykonywalne dla członków"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Podmień konfigurację użytkownika na starcie"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Utwórz ikonę na desktopie członka"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Utwórz wpis w menu startowym członka"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
msgid "Upload"
msgstr "Wgraj"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:284
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:308
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
msgid "Download"
msgstr "Ściągnij"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
msgid "Remove options"
msgstr "Usuń opcje"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
msgid "Create options"
msgstr "Utwórz opcje"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
msgid ""
"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
msgid "Default value"
msgstr "Domyślna wartość"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
msgid "Add option"
msgstr "Dodaj opcję"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
#, php-format
msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Parameter configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Application parameter settings"
+msgstr "Parametr aplikacji"
+
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
msgid "Application management"
msgstr "Zarządzanie aplikacją"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
msgid "no example"
msgstr "brak przykładu"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
#, php-format
msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
#, php-format
msgid "Removing application from group '%s' failed"
msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Podany obrazek nie został wgrany prawidłowo."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
msgid "Specified execute path must start with '/'."
msgstr "Podana ścieżka wykonania musi zaczynać się od '/'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Wymagane pole 'Wykonanie' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
msgid "Application settings"
msgstr "Ustawienia Aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
#, fuzzy
msgid "Application generic"
msgstr "Nazwa aplikacji"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
msgid "Flag"
msgstr "Flaga"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
msgid "Script content"
msgstr "Zawartość skryptu"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
#, php-format
msgid "You're about to delete the application '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
"selektorów zakresu na górze."
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
msgid "new"
msgstr "nowa"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
msgid "Create new application"
msgstr "Utwórz nową aplikację"
msgid "Current release"
msgstr "Obecne wydanie"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
+
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Nazwa departamentu"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
msgid "Name of subtree to create"
msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:84
msgid "Descriptive text for department"
msgstr "Tekst opisujący departament"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
msgid "Category for this subtree"
msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:168
msgid "Choose subtree to place department in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
msgid "State where this subtree is located"
msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
msgid "Location of this subtree"
msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
msgid "Postal address of this subtree"
msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
msgid "Base telephone number of this subtree"
msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
msgid "Administrative settings"
msgstr "Ustawienia administracyjne"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
msgid "Tag department as an independent administrative unit"
msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół "
-"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
-"departamentami."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
-"żądaną operację."
-
#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
msgid "Department management"
msgstr "Zarządzanie departamentem"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
#, php-format
msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia departamentu w tym miejscu."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
msgid "Department with that 'Name' already exists."
msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
msgid "Required field 'Description' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
#, php-format
msgid ""
"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
msgstr ""
"Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
msgstr ""
"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
"administracyjnej!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
#, php-format
msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
#, php-format
msgid "Tagging '%s'."
msgstr "Zaznaczanie '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
#, php-format
msgid "Moving '%s' to '%s'"
msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:490
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_ldap.inc:458 include/class_acl.inc:555
+#: include/class_acl.inc:562 include/class_acl.inc:569
+#: include/class_acl.inc:575 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
#, php-format
msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:581
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
msgid "Departments"
msgstr "Departamenty"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
msgid "Department name"
msgstr "Nazwa departamentu"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
msgid ".."
msgstr ".."
msgid "Regular expression for matching department names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
msgid "Create new department"
msgstr "Utwórz nowy departament"
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network\tsettings"
msgstr "Ustawienia sieci"
msgid "IP-address"
msgstr "adres IP"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
msgid "MAC-address"
msgstr "adres MAC"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
msgid "Autodetect"
msgstr "Autowykrywanie"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
msgid "Enable DNS for this device"
msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
msgid "Dns records"
msgstr "Rekordy DNS"
msgstr "obecne"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Usługa czasu"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Szablon terminala"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Usługa LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nazwa terminala"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Usługa Terminali"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:548
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Ścieżka do fontów"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serwer Syslog"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Usługa Syslog"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Usługa drukowania"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+msgid "Root server"
+msgstr "Serwer NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serwer Swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serwer NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
msgid "System information"
msgstr "Stacja CDROM"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
msgid "Graphic device"
msgstr "Karta graficzna"
msgstr "Usłoga SSH"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
msgid "Print service"
msgstr "Usługa Drukowania"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:87
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
msgid "This 'dn' has no network features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:145
#, php-format
msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:195
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:673
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:260
#, php-format
msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Usługa drukowania"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Szablon terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nazwa terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serwer Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
-msgid "Root server"
-msgstr "Serwer NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serwer Swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serwer NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:535
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Serwer czasu"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:824
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
msgid "inherited"
msgstr "odziedziczony"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "domyślny"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "pokaż wybor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "bezpośredni"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "równoważone obciążenie"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Klient ICA"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:364
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:379
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:429
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Usługa Terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:438
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Zdalny pulpit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Nowy sterownik"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:442
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Usługa drukowania włączona"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Serwer kolejkowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:444
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "Skaner włączony"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Model skanera"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:445
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Model klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:446
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Układ klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:447
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Wariant klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:448
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Typ myszy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Port myszy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
msgstr ""
"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:397
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:443
#, fuzzy
msgid "Terminal startup"
msgstr "Szablon terminala"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1163
msgid "Ldap server"
msgstr "Serwer Ldap"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1167
+#, fuzzy
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Parametr kernela"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1164
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
msgid "Boot kernel"
msgstr "Uruchamiane jądro"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1165
msgid "Kernel parameter"
msgstr "Parametr kernela"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
msgid "Server name"
msgstr "Nazwa serwera"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
msgid "Select action to execute for this server"
msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
msgid "Phone name"
msgstr "Nazwa telefonu"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
msgid "Printer name"
msgstr "nazwa drukarki"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
msgid "Printer location"
msgstr "Lokalizacja drukarki"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
msgid "Printer URL"
msgstr "URL drukarki"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
msgid "Users which are allowed to use this printer"
msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupę"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
msgid "Workstation template"
msgstr "Szablon stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:397
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
msgid "graphic"
msgstr "grafika"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
#, php-format
msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
msgid "Switch off"
msgstr "Wyłącz"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
msgid "Reboot"
msgstr "Restartuj"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
msgid "Memory test"
msgstr "Test pamięci"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
msgid "System analysis"
msgstr "Analiza systemu"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
msgid "Wake up"
msgstr "Zbudź"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
#, php-format
msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:415
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
msgid ""
"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
"activated."
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:528
#, php-format
msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:998
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
#, fuzzy
msgid "Terminal generic"
msgstr "Usługa Terminali"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
msgid "Syslog server enabled"
msgstr "Serwer Syslog włączony"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
msgid "Ntp server settings"
msgstr "Ustawienia serwera ntp"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Root password"
+msgstr "Ustaw hasło"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
msgid "Action flag"
msgstr "Flaga akcji"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
msgid "Activated"
msgstr "Aktywne"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:79
msgid "This 'dn' has no server features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
#, php-format
msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
msgid "Instant update"
msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
msgid "Scheduled update"
msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
msgid "Rescan hardware"
msgstr "Przeskanuj sprzęt"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:218
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
msgid "The required field 'Server name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:332
#, php-format
msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:348
#, fuzzy
msgid "Server generic"
msgstr "Nazwa serwera"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
#, fuzzy
msgid "Goto mode"
msgstr "do folferu"
"below."
msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
msgid "This 'dn' has no workstation features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:332
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:396
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
#, fuzzy
msgid "Workstation generic"
msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:999
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
msgid "Ntp server"
msgstr "Serwer NTP"
msgid "Systems"
msgstr "Systemy"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:308
msgid "You can't edit this object type yet!"
msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:336
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:348
msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Brak uprawnień do ustalania tych haseł systemowych!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:533
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
msgid "New terminal"
msgstr "Nowy terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
msgid "New workstation"
msgstr "Nowa stacja robocza"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
msgid "New Device"
msgstr "Nowe urządzenie"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:860
msgid "Terminal template for"
msgstr "Szablon terminala dla"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
msgid "Workstation template for"
msgstr "Szablon stacji roboczej dla"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:996
msgid "New System from incoming"
msgstr "Nowy system dla nadchodzących"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1000
msgid "Workstation is installing"
msgstr "Stacja robocza jest instalowana"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1001
msgid "Workstation is waiting for action"
msgstr "Stacja robocza czeka na użycie"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1002
msgid "Workstation installation failed"
msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1005
msgid "Server is installing"
msgstr "Serwer jest instalowany"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1006
msgid "Server is waiting for action"
msgstr "Serwer czeka na użycie"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1007
msgid "Server installation failed"
msgstr "Instalacja serwera nieudana"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1008
msgid "Winstation"
msgstr "Stacja Windows"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1009
msgid "Network Device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1010
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
msgid "New Terminal"
msgstr "Nowy terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1011
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
msgid "New Workstation"
msgstr "Nowa stacja robocza"
msgstr "Strefy"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
msgid "Postfix mydomain"
msgstr "Postfix mydomain"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
msgid "Postfix mydestination"
msgstr "Postfix mydestination"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
msgid "POP3 service"
msgstr "Usługa POP3"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
msgid "POP3/SSL service"
msgstr "Usługa POP3/SSL"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
msgid "IMAP service"
msgstr "Usługa IMAP"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
msgid "IMAP/SSL service"
msgstr "Usługa IMAP/SSL"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
msgid "Sieve service"
msgstr "Usługa Sieve"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
msgid "Quota settings"
msgstr "Ustawienia Quota"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
msgid "Free/Busy settings"
msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
msgid "SMTP privileged networks"
msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
msgid "Hosts/networks allowed to relay"
msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
msgid "Enter multiple values, seperated with"
msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
msgid "SMTP smarthost/relayhost"
msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
msgid "Enable MX lookup for relayhost"
msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
msgid "Host used to relay mails"
msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
msgid "Accept Internet Mail"
msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Domain name system service"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:384
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
+msgid "DNS service"
msgstr "Usługa DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
msgid "Remove DNS service"
msgstr "Usuń usługę DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
msgid ""
"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
msgid "Add DNS service"
msgstr "Dodaj usługę DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
msgid ""
"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
msgid "Reverse zone"
msgstr "Strefa odwrotna"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
#, php-format
msgid ""
"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
"(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:292
#, php-format
msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:301
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:322
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:346
#, php-format
msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
-msgid "DNS service"
-msgstr "Usługa DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
msgid "Zone name"
msgstr "Nazwa strefy"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:395
msgid "Primary dns server"
msgstr "Podstawowy serwer DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:70
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:751
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
msgid "Retry"
msgstr "Ponawia"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
msgid "Expire"
msgstr "Wygasa"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
msgid "Zone records"
msgstr "Rekordy strefy"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dziedzina Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
-msgid "Admin user"
-msgstr "Użytkownik administracyjny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Baza FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Zarządzanie Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identyfikator serwera"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Port Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Baza logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Baza Glpi"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
msgstr "Nazwa maszyny"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-msgid "FAX service"
-msgstr "Usługa FAX"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Baza FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
msgid "FAX database configuration"
msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
-msgid "Fax server"
-msgstr "Serwer Fax"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
-msgid "Fax server service"
-msgstr "Usługa serwera Fax"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Fax database"
+msgstr "Baza FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
msgid "Login name"
msgstr "Nazwa login"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
+
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
"faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
"procesu."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
#, php-format
msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą dodanią."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
msgid "The given Quota settings value must be a number."
msgstr "Podane parametry Quota muszą być liczbą."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
msgstr "Proszę wybrać wartość pomiędzy 1 a 100 dla ustawień Quota."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
msgid "Future days must be a value."
msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
msgid "No SMTP privileged networks set."
msgstr "Nie ustawiono uprawnionych sieci SMTP"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie serwera do obiektu Kolan nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
msgid "Kolab mail service"
msgstr "Usługa poczty Kolab"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
-msgid "Kolab service"
-msgstr "Usługa Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
msgid "My destination"
msgstr "Mój cel"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
+msgstr "Usługa FTP FreeBusy"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
msgid "Enable virus scan"
msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
msgid "Relayhost"
msgstr "Host przekazujący"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
msgid "HTTP FreeBusy service"
msgstr "Usługa HTTP FreeBusy"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
msgid "kolabFreeBusyFuture"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
"Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
msgid "Add printer extension"
msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
"Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
"tworzenia."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
"szablon terminala."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:532
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:534
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
"drulkarki."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:589
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
#, php-format
msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
#, fuzzy
msgid "Print generic"
msgstr "Usługa drukowania"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:871
msgid "LabeledURL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
msgid "Printer PPD"
msgstr "PPD drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:817
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:889
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
msgstr ""
"Brak uprawnień do usunięcia obiektu '%s' z listy członków drukarki '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:834
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
"Nieprawidłowy typ drukarki podczas dodawania '%s' do listy '%s' drukarek."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:911
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
"s'."
msgstr "Brak uprawnień do dodawania obiekti '%s' do listy członków '%s',"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:946
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:957
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
msgid "The required field IP address is empty."
msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
msgid "The field IP address contains an invalid address."
msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
#, php-format
msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
#, fuzzy
msgid "Component generic"
msgstr "Nowy komponent"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
msgid "Network device"
msgstr "Urządzenia sieciowe"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dziedzina Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Użytkownik administracyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia"
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
msgid "Linux Server"
-msgstr "Serwer Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Drukarka sieciowa"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Inny element sieciowy"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Serwer czasu"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Producent"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
+msgstr "Serwer Linux"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Inny element sieciowy"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
msgid "Edit share"
msgid "NFS setup"
msgstr "Ustawienia NFS"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
msgid "Auto-mount share on Apple systems"
msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
msgid "Codepage"
msgstr "Strona kodowa"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
msgid "Option"
msgstr "Opcja"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informacje bazy FAX"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy FAX"
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
msgid ""
"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
msgid "dynamic"
msgstr "dynamiczne"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
msgid "Networksettings"
msgstr "Ustawienia sieci"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
#, php-format
msgid ""
"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
"Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z "
"takich użytkowników jest '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
#, php-format
msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
msgid "The required field 'Phone name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
#, php-format
msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
#, fuzzy
msgid "Phone generic"
msgstr "Numer telefonu"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
msgid "Phone hardware"
msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
-msgid "DTMF mode"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "SIP DTMF mode"
msgstr "Tryb DTMF"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
-msgid "Default ip"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "SIP Default ip"
msgstr "Domyślny IP"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
-msgid "Qualify"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "Kwalifikuj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "IAX secret"
+msgstr "Usługa FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "IAX account code"
+msgstr "Kod konta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "Zmniejsz linie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
msgid "Hardware type"
msgstr "Typ sprzętu"
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgstr ""
"Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych "
"zestawów znaków."
#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
msgid "Please specify a valid path for your setup."
msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę dla ustawień."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
msgid "Please specify a valid name for your share."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę doa udziału."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
msgid "Please specify a name for your share."
msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
msgid "Description contains invalid characters."
msgstr "Opis zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
msgid "Volume contains invalid characters."
msgstr "Wolumin zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
msgid "Path contains invalid characters."
msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
-msgid "NFS service"
-msgstr "Usługa NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
-msgid "Charset"
-msgstr "Kodowanie"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:429
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"current server/release settings."
"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:474
msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:537
msgid ""
"There is already a profile in your selection that contain partition table "
"configurations."
"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
"partycji."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:754
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:897
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
msgstr ""
"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
"zachować."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1085
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1135
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
#, php-format
msgid ""
"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
"znaków."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1155
#, fuzzy
msgid "System startup"
msgstr "Status systemu"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
msgid "FAI classes"
msgstr "Klasy FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
-msgid "FAI status flag"
-msgstr "flaga statusu FAI"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1171
msgid "Debian mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Mirror Debiana"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
msgid "Debian release"
msgstr "Wydanie debian"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1174
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "flaga statusu FAI"
+
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
msgid "Advanced phone settings"
msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
msgid "Phone type"
msgstr "Typ telefonu"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
msgid "Choose a phone type"
msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
msgid "refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Tryb DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
msgid "Default IP"
msgstr "Domyślny IP"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
msgid "Response timeout"
msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
msgid "Modus"
msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
msgid "Authtype"
msgstr "Typ autoryzacji"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
msgid "Secret"
msgstr "Tajny"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
msgid "GoFonInkeys"
msgstr "GoFonInkeys"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
msgid "GoFonOutKeys"
msgstr "GoFonOutkeys"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
msgid "Account code"
msgstr "Kod konta"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
msgid "Trunk lines"
msgstr "Zmniejsz linie"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
msgid "Hosts that are allowed to connect"
msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
msgid "Hosts that are not allowed to connect"
msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:539
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
msgid "True"
msgstr "Tak"
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
msgid "False"
msgstr "Nie"
msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
msgid "Printer driver"
msgstr "Sterownik drulkarki"
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
#, php-format
msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
msgid "Printer ppd selection."
msgstr "Wybór ppd drukarki."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:421
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "pokaż wybor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "bezpośredni"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "równoważone obciążenie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Klient ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:430
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Usługa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
msgid "Workstation service"
msgstr "Usługa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Sterownik Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Rozdzielczość Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Głębia kolorów Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Skaner włączony"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Model klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Układ klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Wariant klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Typ myszy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Port myszy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Sprzęt telefoniczny"
+
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
msgid "Choose keyboard model"
msgstr "Wybierz model klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
msgid "Choose keyboard layout"
msgstr "Wybierz układ klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
msgid "Choose keyboard variant"
msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
msgid "Choose mouse type"
msgstr "Wybierz typ myszy"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
msgid "Choose mouse port"
msgstr "Wybierz port myszy"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
msgid "Color depth"
msgstr "Głębia kolorów"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
msgid "Display device"
msgstr "Urządzenie wyświetlające"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
msgid "Use DDC for automatic detection"
msgstr "Użyj DCC do automatycznego wykrywania"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
msgid "HSync"
msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
msgid "VSync"
msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
msgid "Scan device"
msgstr "Urządzenie skanujące"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
msgid "Provide scan services"
msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
msgid "Boot parameters"
msgstr "Parametry uruchamiania"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
msgid "Custom options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
msgid ""
"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
"during bootup"
@@ -9761,162 +10002,167 @@ msgstr ""
"Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas "
"uruchamiania"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
msgid "LDAP server"
msgstr "Serwer LDAP"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
msgid "FAI server"
-msgstr "Serwer FAI"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Wersja"
+msgstr "Serwer FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
msgid "Assigned FAI classes"
msgstr "Przydzielone klasy FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
msgid "set"
msgstr "ustaw"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
msgid "Add additional modules to load on startup"
msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
msgid "Mountpoint"
msgstr "Punkt montowania"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
msgstr ""
"Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze "
"wskaźnikiem postępu"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
msgid "use graphical bootup"
msgstr "Użyj graficznego uruchamiania"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
msgid "Select if terminal should boot in text mode"
msgstr ""
"Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
msgid "use standard linux textual bootup"
msgstr "użyj standardowego linuxowego uruchamiana w trybie tekstowym"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
msgid "Select to get more verbose output during startup"
msgstr ""
"Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
msgid "use debug mode for startup"
msgstr "użyj trybu debug podczas uruchamiania"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Zdalny pulpit"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
msgid "Connect method"
msgstr "Metoda połączenia"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
msgid "Choose method to connect to terminal server"
msgstr "Wybierz metodę połączenia z serwerem terminali"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
msgid "Terminal server"
msgstr "Serwer terminali"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
msgid "Select specific terminal server to use"
msgstr "Wybierz serwer terminali"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
msgid "Font server"
msgstr "Serwer fontów"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
msgid "Select specific font server to use"
msgstr "Wybierz font serwer"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
msgid "Print device"
msgstr "Urządzenie drukujące"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
msgstr "Wybierz aby rozpocząć usługę drukowania IPP na terminalu"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
msgid "Provide print services"
msgstr "Dostarcza usługi drukowania"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Serwer kolejkowania"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla przechowywania plików kolejki"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
msgid "Select scanner driver to use"
msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
msgid "Parent server"
msgstr "Nadrzędny serwer"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
msgid "Please enter a value for 'release'."
msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
msgid "Please specify a valid value for 'url'."
msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
msgid "Repository service"
msgstr "Usługa repozytorium"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
#, php-format
msgid ""
"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
"[%s]."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
msgid "This name is already in use."
msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
msgid "Releases"
msgstr "Wydania"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "List of configured repositories."
msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
msgid "Add repository"
msgstr "Dodaj repozytorium"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
msgstr ""
"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
msgid "Inventory database"
msgstr "Baza inwentarza"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Zarządzanie Glpi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
-msgid "Glpi server"
-msgstr "Serwer Glpi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Glpi server service"
-msgstr "Usługa Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
+
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
msgid "Manage System-types"
msgstr "Zarządzaj typami systemów"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
msgid "This feature is not implemented yet."
msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
msgstr ""
"Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
"Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
msgid "Rename failed, this system type name is already used."
msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
"Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
#, php-format
msgid ""
"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
"Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
"(y) '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
"Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
msgid "Remove inventory"
msgstr "Usuń inwentarz"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
msgid ""
"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
msgid "Add inventory"
msgstr "Dodaj inwentarz"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
msgid ""
"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
"klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
msgid "N/A"
msgstr "B/D"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
msgid "Glpi"
msgstr "Glpi"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
msgid "Inventory extension"
msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-msgid "Attachment name"
-msgstr "Nazwa załącznika"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-msgid "Attachment comment"
-msgstr "Komentarz załącznika"
-
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-msgid "Attachment mime type"
-msgstr "Typ mime załącznika"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Nazwsa pliku załącznika"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
msgid "Peripheral devices"
msgstr "Urządzenie peryferyjne"
msgstr "Załącznik"
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 include/php_setup.inc:136
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "use"
msgstr "użyj"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
msgid ""
"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "BNC"
msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
-
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
msgid "Additional serial number"
msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:537
msgid "MAC address"
msgstr "Adres MAC"
msgstr "Nowy procesor"
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
msgid "P"
msgstr "P"
msgstr "Strona WWW"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
msgstr "Wgrywanie nieudane."
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
msgid ""
"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
msgid ""
"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
#, php-format
msgid ""
"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
"już używana."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
#, php-format
msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
msgid "since"
msgstr "od"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
#, fuzzy
msgid "Printer inventory extension"
msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
msgid "Supports serial interface"
msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
msgid "Supports parallel interface"
msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
msgid "Supports usb interface"
msgstr "Wspiera interfejs USB"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
msgid "Cartridge settings"
msgstr "Ustawienia kartridźy"
msgid "Cartridges"
msgstr "Kartridźe"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:137
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
msgid "The required field 'IP-address' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323
msgid "Wrong IP format in field IP-address."
msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:330
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:333
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
"Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
"segmentów oddzielonych ':'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:353
#, php-format
msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:361
#, php-format
msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:372
#, php-format
msgid ""
"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
"IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
"automatycznie. Proszę usunąć rekord."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:379
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
#, php-format
msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:463
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:527
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:528
msgid "DNS settings"
msgstr "Ustawienia DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
-msgid "DNS records"
-msgstr "Rekordy DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:536
msgid "IP address"
msgstr "adres IP"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:545
+msgid "DNS records"
+msgstr "Rekordy DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
msgid "The selected name is already in use."
msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 include/class_acl.inc:371
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
-
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
msgid "Choose a base"
msgstr "Wybierz bazę"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
msgid ""
"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
"Or click the image at the end of each entry."
"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
msgid "Filter entries with this syntax"
msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
#, php-format
msgid "Select this base"
msgstr "Wybierz tą bazę"
"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
"dialogu edycji strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
#, php-format
msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
#, php-format
msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
#, php-format
msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
#, php-format
msgid "The name '%s' is used more than once."
msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
#, php-format
msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
"Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
"drugi."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
#, php-format
msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
#, php-format
msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
msgid "List of systems"
msgstr "Lista systemów"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
msgid ""
"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
"systems. You can only add systems which have already been started once."
@@ -11081,152 +11345,158 @@ msgstr ""
"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. "
"Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
msgid "System / Department"
msgstr "System / Departament"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Show servers"
msgstr "Pokaż serwery"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
msgid "Select to see Linux terminals"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
msgid "Show terminals"
msgstr "Pokaż terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
msgid "Select to see Linux workstations"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć stacje robocze Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
msgid "Show workstations"
msgstr "Pokaż stacje robocze"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
msgstr "Zaznacz aby zobaczyć stacje robocze windows"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
msgid "Show windows based workstations"
msgstr "Pokaż stacje robocze windows"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
msgid "Select to see network printers"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
msgid "Show network printers"
msgstr "Pokaż drukarki sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
msgid "Select to see VOIP phones"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć telefony VOIP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
msgid "Show phones"
msgstr "Pokaż telefony"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
msgid "Select to see network devices"
msgstr "Wybierz aby zobaczyć urządzenia sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
msgid "Show network devices"
msgstr "Pokaż urządzenia sieciowe"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
msgid "Display systems of user"
msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
msgid "New Terminal template"
msgstr "Nowy szablon terminala"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
msgid "New Workstation template"
msgstr "Nowy szablon stacji roboczej"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
msgid "New Server"
msgstr "Nowy serwer"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:166
msgid "New Printer"
msgstr "Nowa drukarka"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:172
msgid "New Phone"
msgstr "Nowy telefon"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
msgid "New Component"
msgstr "Nowy komponent"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:203
msgid "Cups Server"
msgstr "Serwer Cups"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
msgid "Log Db"
msgstr "baza danych Log"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
msgid "Syslog Server"
msgstr "Serwer syslog"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
msgid "Mail Server"
msgstr "Serwer poczty"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
msgid "Imap Server"
msgstr "Serwer imap"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
msgid "Nfs Server"
msgstr "Serwer Nfs"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
msgid "Kerberos Server"
msgstr "Serwer Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
msgid "Asterisk Server"
msgstr "Serwer Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
msgid "Fax Server"
msgstr "Serwer Fax"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
msgid "Ldap Server"
msgstr "Serwer Ldap"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:128
msgid "Edit system"
msgstr "Edytuj system"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:132
msgid "Delete system"
msgstr "Usuń system"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
msgid "Set root password"
msgstr "Ustaw hasło roota"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+
#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
msgid "Adding a new service to the current server"
msgstr "Dodawania nowej usługi do tego serwera."
msgid "All available services are already in use."
msgstr "Wszystkie dostępne usługi są już w użyciu."
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
msgid "Cups"
msgstr "Cups"
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
-msgid "Cups service"
-msgstr "Usługa Cups"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
msgid "LDAP service"
msgstr "Usługa LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
-
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
msgid "Installed services"
@@ -11372,420 +11608,362 @@ msgstr "Edytuj usługę"
msgid "Remove service"
msgstr "Usuń usługę"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Usługa Terminali"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Ścieżka do fontów"
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:288
msgid "Can't set status while this server is not saved."
msgstr "Nie można ustawić statusu podczas gdy nie zapisano tego serwera."
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:300
#, php-format
msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
msgstr "Podana metoda '%s' nie może zostać uruchmiona dla usług."
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-msgid "Time service"
-msgstr "Usługa czasu"
-
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
-msgid "NTP service"
-msgstr "Usługa NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#, fuzzy
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Usługa czasu"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Usługa czasu"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
-msgid "NTP"
-msgstr "NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Usługa czasu"
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
msgid "Ntp source"
msgstr "Źródło ntp"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Usługa LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
msgstr "podana baza jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
msgid "Ldap"
msgstr "Ldap"
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
-msgid "Ldap service"
-msgstr "Usługa Ldap"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87
msgid "Ldap base"
msgstr "Baza Ldap"
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
msgid "Visible full qualified hostname"
msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
msgid "The full qualified host name."
msgstr "Pełna nazwa hosta."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
msgid "Max mail header size"
msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
msgid "This value specifies the maximal header size."
msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
msgid "Max mailbox size"
msgstr "Max rozmiar skrzynki"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
msgid "Defines the maximal size of mail box."
msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
msgid "Max message size"
msgstr "Max rozmiar wiadomości"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
msgid "Specify the maximal size of a message."
msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
msgid "Relay host"
msgstr "Host przekazujący"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
msgid "Relay messages to following host:"
msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
msgid "Local networks"
msgstr "Sieci lokalne"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
msgid "Postfix networks"
msgstr "Sieci Postfix"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
msgid "Domains and routing"
msgstr "Domeny i routing"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
msgid "Domains to accept mail for"
msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
msgid "Transports"
msgstr "Transporty"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
msgid "Select a transport protocol."
msgstr "Wybierz protokół transportu."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograniczenia"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
msgid "Restrictions for sender"
msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
msgid "Restriction filter"
msgstr "Filtr ograniczeń"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
msgid "Restrictions for recipient"
msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
msgid "Set new status"
msgstr "Ustaw nowy status"
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
msgid "Set status"
msgstr "Ustaw status"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identyfikator serwera"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Port Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
msgid "Start IMAP service"
msgstr "Uruchom usługę IMAP"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
msgid "Start IMAP SSL service"
msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
msgid "Start POP3 service"
msgstr "Uruchom usługę POP3"
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
msgid "Start POP3 SSL service"
msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
msgid "Logging service"
msgstr "Usługa Logowania"
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Usługa Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:93
msgid "VoIP service"
msgstr "Usługa VoIP"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "Zarządzanie Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
msgstr "Atrybut użytkownik BD jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
msgid ""
"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
msgstr "Atrybut lokalnego prefiksu jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
msgid ""
"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
msgstr "Atrybut krajowego prefiksu jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "GoFon server"
-msgstr "Serwer fontów"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
#, fuzzy
-msgid "GoFon server service"
-msgstr "Usługa Kerberos"
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "Zarządzanie Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:108
msgid "Area code"
msgstr "Kod województwa"
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:109
msgid "Country code"
msgstr "Kod kraju"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Baza logowania"
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
-msgid "Log service"
-msgstr "Usługa logowania"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Usługa Syslog"
#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
msgid "Kerberos service"
msgstr "Usługa Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
#, php-format
msgid "The specified kerberos password is empty."
msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
#, php-format
msgid "The specified kerberos admin is empty."
msgstr "Podany administrator kerberos jest pusty."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
#, php-format
msgid "The specified kerberos realm is empty."
msgstr "Podana dziedzina kerberos jest pusta."
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
msgid "Realm"
msgstr "Dziedzina"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-msgid "Mail service (SMTP)"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu nagłówków wiadomości."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu skrzynki pocztowej."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu rozmiaru wiadomosci."
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
-msgid "Mail service"
-msgstr "Usługa poczty"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
msgid "Header size limit"
msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
msgid "Transport table"
msgstr "tabela transportów"
@@ -11793,121 +11971,409 @@ msgstr "tabela transportów"
msgid "GLPI database information"
msgstr "informacje bazy danych GLPI"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Usługa drukowania"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
msgid "IMAP/POP3 service"
msgstr "Usługa IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
msgid "Repair database"
msgstr "Napraw bazę"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Usługa Cyrus"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
msgid "Please specify a server identifier."
msgstr "Proszę podać identyfikator serwera."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
msgid "Please specify a connect url."
msgstr "Proszę podać URL połączenia."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
msgid "Please specify an admin user."
msgstr "Proszę podać nazwę administatora"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
msgid "Please specify a password for the admin user."
msgstr "Proszę podać hasło użytkownika administracyjnego."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
#, php-format
msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
msgid "The sieve port needs to be numeric."
msgstr "Port sieve musi być liczbą."
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
-msgid "Imap"
-msgstr "Imap"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
-msgid "Imap service"
-msgstr "Usługa Imap"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
msgid "Admin password"
msgstr "Hasło Administratora"
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informacje bazy FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
msgid "File service"
msgstr "Usługa plików"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Usługa plików"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
-msgid "Share service"
-msgstr "Usługa udziałów"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Usługa plików"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple talk"
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
-msgid "Share entry"
-msgstr "Wpis udziałów"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Kodowanie"
#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
msgid "Logging database information"
msgstr "Informacje bazy logowania"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Rozmiar poczty"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Sprawdź parametr"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Database user"
+msgstr "Bazy danych"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Mirror Debiana"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Dodan nową usługę"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "Sieci Postfix"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Empty service"
+msgstr "Edytuj usługę"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Usługa serwer GoFon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Usługa serwera Fax"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "domyślny"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:748
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Usługa drukowania włączona"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Model skanera"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr ".."
+
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
msgid ""
"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
"klientów przypisanych do tych grup obiektów."
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
msgid "Name of the group"
msgstr "Nazwa grupy"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
msgid "Member objects"
msgstr "Dodaj członka"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:174
msgid "Phone queue"
msgstr "Kolejka telefoniczna"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
msgid "System"
msgstr "System"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:154
msgid "Terminals"
msgstr "Terminale"
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
msgid "There must be at least one NTP server selected."
msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
#, php-format
-msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy/stacji roboczej z dn '%s' nieudane."
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
msgid "System group"
msgstr "Grupa systemowa"
@@ -12005,268 +12479,273 @@ msgstr "Pokaż drukarki"
msgid "Select to see phones"
msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
msgid "Display objects of department"
msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:698
#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
msgid "Object groups"
msgstr "Grupy obiektów"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
#, php-format
msgid "You're about to delete the object group '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
msgid "You are not allowed to delete this object group!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:146
msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
msgid "too many different objects!"
msgstr "za dużo różnych obiektów!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
msgid "users"
msgstr "użytkownicy"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
msgid "groups"
msgstr "grupy"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
msgid "applications"
msgstr "aplikacje"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
msgid "departments"
msgstr "departamenty"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
msgid "servers"
msgstr "serwery"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
msgid "workstations"
msgstr "stacje robocze"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
msgid "terminals"
msgstr "terminale"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
msgid "phones"
msgstr "telefony"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
msgid "printers"
msgstr "drukarki"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:307
msgid "and"
msgstr "i"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:444
msgid "Non existing dn:"
msgstr "Nieistniejące dn:"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:586
msgid "There is already an object with this cn."
msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:601
msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:650
#, php-format
msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:663
#, php-format
msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:693
msgid "Object group generic"
msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:704
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
msgid "Queue Settings"
msgstr "Ustawienia kolejki"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numery telefonów"
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:120
msgid "Generic queue Settings"
msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:60
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:80
msgid "Strategy"
msgstr "Strategia"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
msgid "Max queue length"
msgstr "Maksymalna długość kolejki"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:104
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
msgid "Announce frequency"
msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:110
msgid "(in seconds)"
msgstr "(w sekundach)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:118
msgid "Queue sound setup"
msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:123
msgid "Use music on hold instead of ringing"
msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:134
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
msgid "Music on hold"
msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144
msgid "Welcome sound file"
msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:154
msgid "Announce message"
msgstr "Komunikat zapowiadający"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:174
msgid "'There are ...'"
msgstr "'Istnieją ...'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184
msgid "'... calls waiting'"
msgstr "'... rozmów oczekujących'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:194
msgid "'Thank you' message"
msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
msgid "'minutes' sound file"
msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:214
msgid "'seconds' sound file"
msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
msgid "Hold sound file"
msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
msgid "Less Than sound file"
msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:252
msgid "Phone attributes "
msgstr "Atrybuty telefonu"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:262
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:749
msgid "Announce holdtime"
msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:270
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
msgid "Allow the called user to transfer his call"
msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:278
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
msgid "Allows calling user to transfer call"
msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:290
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:306
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
msgid "Mail distribution list"
msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
msgid "Primary mail address for this distribution list"
msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
msgid ""
"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
msgid ""
"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
#, php-format
msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
#, php-format
msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
msgid "Mail group"
msgstr "Grupa pocztowa"
msgid "round robin with memory"
msgstr "round robin z zapamiętywaniem"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
msgid "Remove the phone queue from this Account"
msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:118
msgid ""
"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:120
msgid "Create phone queue"
msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:121
msgid ""
"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając "
"poniżej."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
msgid "Timeout must be numeric"
msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
msgid "Retry must be numeric"
msgstr "Powtórzenia muszą być liczbą"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217
msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:220
msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:223
msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:237
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
"Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:307
#, php-format
msgid ""
"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:243
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:434
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:291
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:505
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:671
#, php-format
msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:474
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:476
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:597
#, php-format
msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie grupy/kolejki telefonicznie z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:423
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:694
#, php-format
msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie grupy/kolejki telefonicznej z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
msgid "Phone group"
msgstr "Grupa telefoniczna"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737
msgid "Welcome music"
msgstr "Muzyka powitalna"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
msgid "Report hold time"
msgstr "Ogłaszaj czas wstrzymania"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
msgid "'You are next' sound"
msgstr "Dźwięk 'jesteś następny'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
msgid "'There are' sound"
msgstr "Dźwięk 'Istnieją'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
msgid "'Call waiting' sound"
msgstr "Dźwięk 'rozmowa oczekująca'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:742
msgid "'Thank you' sound"
msgstr "Dźwięk 'dziękujemy'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:743
msgid "'Minutes' sound"
msgstr "Dźwięk 'minut'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:744
msgid "'Seconds' sound"
msgstr "Dźwięk 'sekund'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:745
msgid "'Less than' sound"
msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:746
msgid "Queue phone number"
msgstr "Kolejkuj numer telefonu"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:750
msgid "Announce"
msgstr "Zapowiadanie"
msgid "Show groups containing phones"
msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
msgid "Create new object group"
msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
msgid "Object group"
msgstr "Grupa obiektu"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
msgid "ACLs"
msgstr "ACLe"
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego ACL!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:167
#, php-format
msgid "You're about to delete the acl %s."
msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:173
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:198
msgid "You are not allowed to delete this acl!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego ACL!"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Kontrola dostępu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:433
+msgid "I don't know Jack"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
msgid "List of acl"
msgstr "Lista ACL"
msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
msgid "Display acls matching"
msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
msgid "Acl"
msgstr "ACL"
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Select to display users"
-msgstr "Zaznacz aby wyświetlić użytkownika"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-msgid "Display user"
-msgstr "Wyświetl użytkownika"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Select to display departments"
-msgstr "Zaznacz aby wyświetlić departamenty"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-msgid "Display departments"
-msgstr "Wyświetl departamenty"
-
#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
msgid "ACL management"
msgstr "Zarządzanie ACL"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
msgid "List of assigned variables"
msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
msgid "Choose a variable to delete or edit"
msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr "Fully Automatic Installation"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:433
#, php-format
msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
msgid "FAI script"
msgstr "Skrypt FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
-msgid "Script priority"
-msgstr "Priorytet skryptu"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Readonly"
+msgstr "Odczyt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
#, php-format
msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
msgid "FAI template"
msgstr "Szablon FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
-msgid "Template file"
-msgstr "Plik szablonu"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
-msgid "Template path"
-msgstr "Ścieżka szablonu"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
-msgid "File owner"
-msgstr "Właściciel pliku"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
-msgid "File permissions"
-msgstr "Uprawnienia pliku"
-
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
msgid "FAI"
msgstr "FAI"
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
#, php-format
msgid ""
"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
"use '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
#, php-format
msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
msgid "You are not allowed to delete this release!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
msgid "Specified branch name is invalid."
msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
msgid "Specified freeze name is invalid."
msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Zarządzanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "FAI releases"
+msgstr "Klasy FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
-msgid "FAI management"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "FAI release management"
msgstr "Zarządzanie FAI"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
msgid "Install method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
msgid "Used packages"
msgstr "Użyte pakiety"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
msgid "Choosen packages"
msgstr "Wybrane pakiety"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:674
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
msgid "Toggle remove flag"
msgstr "Przełącz flagę usuwania"
"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
msgid "Discs"
msgstr "Dyski"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
msgid "Choose a disk to delete or edit"
msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
@@ -12797,202 +13289,230 @@ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
msgid "Selected file is empty."
msgstr "Wybrany plik jest pusty"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
msgid "Please enter a name."
msgstr "Proszę podać nazwę"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
msgid "Please enter a script."
msgstr "Proszę podać skrypt"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Script entry"
+msgstr "Zawartość skryptu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "Skrypt FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Priorytet skryptu"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
msgid "Script attributes"
msgstr "Atrybuty skryptu"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
msgid "Choose a priority"
msgstr "Wybierz priorytet"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
msgid "Import script"
msgstr "Importuj skrypt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:380
msgid "Please select a least one Package."
msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:384
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
msgid "package is configured"
msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
msgid "Package marked for removal"
msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:438
#, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:482
#, php-format
msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:528
#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
msgid "FAI Package list"
msgstr "Lista pakietów FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
msgid "Install Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
msgid "Hook bundle"
msgstr "Zestaw zaczepów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
msgid "Template bundle"
msgstr "Zestaw szablonów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
msgid "Script bundle"
msgstr "Zestaw skryptów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
msgid "Variable bundle"
msgstr "Zestaw zmiennych"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
msgid "Packages bundle"
msgstr "Zestaw pakietów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
msgid "Partition table"
msgstr "Tablica partycji"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
msgid "Remove class from profile"
msgstr "Usuń klasę z profilu"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
msgid "Please assign at least one class to this profile."
msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
#, php-format
msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
msgid "FAI profile"
msgstr "Profil FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:436
#, php-format
msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:527
msgid "Hook"
msgstr "Zaczep"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
msgid "FAI hook"
msgstr "Zaczep FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Read only"
+msgstr "Odczyt"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
msgid "primary"
msgstr "podstawowa"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
msgid "logical"
msgstr "logiczna"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
msgid "FS type"
msgstr "Typ FS"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
msgid "Size in MB"
msgstr "Rozmiar w MB"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
msgid "FS option"
msgstr "Opcje systemu plików"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
msgid "Preserve"
msgstr "Zachowaj"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
#, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
#, php-format
msgid ""
"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
"s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
"'swap'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
#, php-format
msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
#, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
#, php-format
msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
msgid ""
"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
"please check your configuration twice."
@@ -13032,114 +13552,155 @@ msgstr ""
"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
"konfigurację."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Nr. Partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Typ systemu plików"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Rozmiar partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Flagi partycji"
+
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
msgid "Partition entries"
msgstr "Partycje"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
msgid "Add partition"
msgstr "Dodaj partycje"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
msgid "List of scripts"
msgstr "Lista skryptów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atrybuty zmiennych"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "Zmienna FAI"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
msgid "Variable content"
msgstr "Zawartość zmiennych"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista plików szablonów"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
msgid "FAI object tree"
msgstr "Drzewo obiektów FAI"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista plików szablonów"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
msgid "List of hook scripts"
msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
#, php-format
msgid "%s partition"
msgstr "partycja %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
#, php-format
msgid "%s partition(s)"
msgstr "partycje %s"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
#, php-format
msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
msgid "FAI partition table"
msgstr "Tablica partycji FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
-msgid "Partition type"
-msgstr "Typ partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
-msgid "Partition no."
-msgstr "Nr. Partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
-msgid "File system type"
-msgstr "Typ systemu plików"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-msgid "Partition size"
-msgstr "Rozmiar partycji"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
-msgid "File system options"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Usuń pozycję"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Flagi partycji"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "Zaczep FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
msgid "Package bundle"
msgstr "Zestaw pakietu"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
msgid "Class name"
msgstr "Nazwa klasy"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
msgid "Hook attributes"
msgstr "Atrybuty zaczepu"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
@@ -13219,95 +13780,121 @@ msgstr "Wybierz nazwę klasy"
msgid "A new class name."
msgstr "Nowa nazwa klasy"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
#, php-format
msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
msgid "FAI variable"
msgstr "Zmienna FAI"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
msgid "no file uploaded yet"
msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
#, php-format
msgid "exists in database (size: %s bytes)"
msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
msgid "Please enter a user."
msgstr "Proszę podać użytkownika"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
msgid "Please enter a group."
msgstr "Proszę podać grupę"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Template entry"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "Szablon FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Plik szablonu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Ścieżka szablonu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Właściciel pliku"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
msgid "Template attributes"
msgstr "Atrybuty szablonu"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
msgid "Save template"
msgstr "Zapisz szablon"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
msgid "Destination path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:577
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Read"
msgstr "Odczyt"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
msgid "Write"
msgstr "Zapis"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
msgid "Others"
msgstr "Inne"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
"Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
"powrotu."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
msgid "Package list"
msgstr "Lista pakietów"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
msgid "This object has no FAI classes assigned."
msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
msgid "No."
msgstr "Nie."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
msgid "FS options"
msgstr "Opcje systemu plików"
msgstr "Nazwy klas FAI"
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
msgid "Show partitions"
msgstr "Pokaż partycje"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
msgid "New profile"
msgstr "Nowy profil"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
msgid "New partition table"
msgstr "Nowa tablica partycji"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
msgid "PT"
msgstr "PT"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
msgid "New scripts"
msgstr "Nowe skrypty"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
msgid "S"
msgstr "S"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
msgid "New hooks"
msgstr "Nowe zaczepy"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
msgid "H"
msgstr "H"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
msgid "New variables"
msgstr "Nowe zmienne"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
msgid "V"
msgstr "V"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "New templates "
msgstr "Nowe szablony"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
msgid "New package list"
msgstr "Nowa lista pakietów"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
msgid "PK"
msgstr "PK"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
msgid "Edit class"
msgstr "Edytuj klasę"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
msgid "Delete class"
msgstr "Usuń klasę"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
msgid "Mime type"
msgstr "Typ mime"
@@ -13618,115 +14214,116 @@ msgstr "Typ mime"
msgid "Please enter a name for the mime type here"
msgstr "Proszę podać nazwę typu mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
msgid "Mime group"
msgstr "Grupa mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
msgid "Categorize this mime type"
msgstr "Skategoryzuj ten typ mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
msgid "Please specify a description"
msgstr "Proszę podać opis"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Grupa mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
msgid "Update mime type icon"
msgstr "Aktualizuj ikonę typu mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
msgid "Left click"
msgstr ""
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
msgid "File patterns"
msgstr "Wzorce pliku"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
msgid "Please specify a new file pattern"
msgstr "Proszę podać nowy wzorzec pliku"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
msgid "Add a new file pattern"
msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
msgid "Enter an application name here"
msgstr "Podaj nazwę aplikacji"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
msgid "Add application"
msgstr "Dodaj aplikację"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
msgid "Embedding"
msgstr "Osadzanie"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
msgid "Show file in embedded viewer"
msgstr "Pokaż plik w osadzonej przeglądarce"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
msgid "Show file in external viewer"
msgstr "Pokaż plik w zewnętrznej przeglądarce"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
msgid "Ask whether to save to local disk"
msgstr "Pytaj czy zapisać na dysk"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
#, php-format
msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie typu mime z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
#, php-format
msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie typu mime z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
#, php-format
msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
msgstr "Usuwanie typu mime z grupy obiektów '%s' nieudane"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
msgid "Please specify a valid name for this mime type."
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
msgid "Please specify at least one file pattern."
msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
msgstr "Już istnieje typ mime o takiej 'Nazwie'"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
msgid "There's already an mime with this 'Name'."
msgstr "Już istnieje mime o takiej 'Nazwie'"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
-msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia typu mime w tej lokalizacji."
-
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
msgid "Mime type generic"
msgstr "Typ mime podstawowy"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
msgid "Mime types"
msgstr "Typy mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
msgid "Left click action"
msgstr "Akcja lewego kliknięcia"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
msgid "Embedded applications"
msgstr "Osadzone aplikacje"
msgid "Manage mime types"
msgstr "Zarządzaj typami mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
#, php-format
msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!"
msgid "Display mime types matching"
msgstr "Wyświetl pasujące typy mime"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
msgid "Create new mime type"
msgstr "Utwórz nowy typ mime"
msgid "Mimetype management"
msgstr "Zarządzanie typami mime"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
msgid "Voicemail PIN"
msgstr "PIN poczty głosowej"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
msgid "Phone PIN"
msgstr "PIN telefonu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
msgid "Phone macro"
msgstr "Makro telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
msgid "no macro"
msgstr "brak makra"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowany"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:286
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
"zapisane do bazy asterisk."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
msgid "Remove phone account"
msgstr "Usuń konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
msgid "Create phone account"
msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
"są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
#, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
#, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1237
+#, fuzzy
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:576
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numer telefonu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
-msgid "Delivery mode"
-msgstr "Metoda dostarczania"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Ustawienia makra"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1246
msgid "Telephone pin"
msgstr "PIN Telefonu"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1247
msgid "Voicemail pin"
msgstr "PIN poczty głosowej"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Numer telefonu"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Ustawienia makra"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
msgid "Phone settings"
msgstr "Ustawienia telefonu"
msgid "Regular expression for matching macro names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:496
msgid "Macro name"
msgstr "Nazwa makra"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
msgid "Macro name to be displayed"
msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
msgid "Visible for user"
msgstr "Widoczne dla użytkownika"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
msgid "Macro text"
msgstr "Tekst makro"
msgid "Phone macros"
msgstr "Makra telefoniczne"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
#, php-format
msgid "You're about to delete the macro '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
msgid "You are not allowed to delete this macro!"
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego makro!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
msgid "This 'dn' is no phone macro."
msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:183
msgid ""
"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected this Macro."
"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
"tego Makra."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:190
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
#, php-format
msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Usuwanie konta goFonMakro z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:218
msgid ""
"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
"changes to asterisk db."
@@ -14057,106 +14652,107 @@ msgstr ""
"Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych zmian "
"w bazie asterisk."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
#, php-format
msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
#, php-format
msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:315
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323
#, php-format
msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337
#, php-format
msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:430
msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
msgid "Please choose a valid base."
msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
#, php-format
msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie konta goFonMacro z dn '%s' nieudane."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:487
msgid "Asterisk macro management"
msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
-msgid "Macro content"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "brak makra"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
msgstr "Zawartość makro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:501
msgid "Visibility flag"
msgstr "Flaga widoczności"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
msgid "String"
msgstr "Napis"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
msgid "Combobox"
msgstr "Lista rozwijana"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
msgid "Delete unused"
msgstr "Usuń nieużywane"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
#, php-format
msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
#, php-format
msgid ""
"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
msgid "Visible"
msgstr "Widoczne"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Edytuj makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Usuń makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
msgid "visible"
msgstr "widoczne"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
msgid "invisible"
msgstr "niewidoczne"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Edytuj makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Usuń makro"
+
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
msgid "Conference name"
msgstr "Nazwa konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
msgid "Name of conference to create"
msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
msgid "Choose subtree to place conference in"
msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:90
msgid "Lifetime (in days)"
msgstr "Wiek (w dniach)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:137
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:566
msgid "Preset PIN"
msgstr "Prekonfiturowany PIN"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:145
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
msgid "Record conference"
msgstr "Nagrywanie konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:165
msgid "Sound file format"
msgstr "Format pliku dźwiękowego"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
msgid "Play music on hold"
msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:196
msgid "Activate session menu"
msgstr "Aktywuj menu sesji"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:204
msgid "Announce users joining or leaving the conference"
msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:212
msgid "Count users"
msgstr "Zlicz użytkowników"
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
msgid "Phone conferences"
msgstr "Konferencje telefoniczne"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Zarządzanie"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
#, php-format
msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:252
msgid ""
"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
"fields empty."
msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
msgid "Please enter a PIN."
msgstr "Proszę wpisać PIN."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260
msgid "Please enter a name for the conference."
msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:268
msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:408
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
"extension available in your php setup."
"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
#, php-format
msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:551
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencja"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:552
msgid "Phone conference management"
msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
-msgid "GOfon"
-msgstr "GOfon"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:564
msgid "Conference PIN"
msgstr "PIN Konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:569
msgid "Activate menu"
msgstr "Aktywuj menu"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:570
msgid "Announce user activity"
msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:571
msgid "Count user"
msgstr "Zlicz użytkownika"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:572
msgid "Conference type"
msgstr "Typ konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:574
msgid "Format"
msgstr "format"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:575
msgid "Lifetime"
msgstr "Wiek"
msgid "Regular expression for matching conference names"
msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
msgid "Create new conference"
msgstr "Utwórz nową konferencję"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
msgid "New conference"
msgstr "Nowa konferencja"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencja"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
msgid "Phone reports"
msgstr "Raporty telefoniczne"
msgid "Phone Reports"
msgstr "Raporty telefoniczne"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr ""
"Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
msgid "Can't select phone database for report generation!"
msgstr "Nie można wybrać bazy telefonów aby generować raport!"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
msgid "Query for phone database failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy telefonów nieudane!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Rozłączenie"
+
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
msgid "Thin Client"
msgstr "Cienki klient"
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+#: include/php_setup.inc:71
msgid "Toggle information"
msgstr "Przełącz informacje"
msgid "method"
msgstr "metoda"
-#: include/php_setup.inc:129
+#: include/php_setup.inc:135
msgid "Trace"
msgstr "Śledzenie"
-#: include/php_setup.inc:130
+#: include/php_setup.inc:136
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: include/php_setup.inc:131
+#: include/php_setup.inc:137
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:660
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
-#: include/functions.inc:657
+#: include/functions.inc:662
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
"przekroczony"
-#: include/functions.inc:674
+#: include/functions.inc:679
msgid "incomplete"
msgstr "niepełne"
-#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1202
msgid "LDAP error:"
msgstr "błąd LDAP:"
-#: include/functions.inc:1069
+#: include/functions.inc:1047
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
"spróbować ponownie."
-#: include/functions.inc:1077
+#: include/functions.inc:1055
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
"to okno."
-#: include/functions.inc:1086
+#: include/functions.inc:1064
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
-#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1130
msgid "Continue anyway"
msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1132
msgid "Edit anyway"
msgstr "Edytuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1156
+#: include/functions.inc:1134
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
-#: include/functions.inc:1440
+#: include/functions.inc:1384
msgid "Entries per page"
msgstr "Wpisów na stronie"
-#: include/functions.inc:1468
+#: include/functions.inc:1412
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
-#: include/functions.inc:1742
+#: include/functions.inc:1686
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1785
+#: include/functions.inc:1729
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
msgid ""
"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
"settings will not be stored on your server!"
"Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne "
"ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
#, php-format
msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
#, php-format
msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
msgstr ""
"Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest dostępne, nie można pobrać uprawnień imap!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
#, php-format
msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
#, php-format
msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
#, php-format
msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
#, php-format
msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
#, php-format
msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może "
"być przyczyną słabej wydajności."
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: include/class_ldap.inc:229
#, php-format
msgid ""
"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej "
"wydajności."
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: include/class_ldap.inc:451
#, php-format
msgid "Creating copy of %s"
msgstr "Tworzenie kopii %s"
-#: include/class_ldap.inc:451
+#: include/class_ldap.inc:454
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: include/class_ldap.inc:491
+#: include/class_ldap.inc:494
msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
-#: include/class_ldap.inc:554
+#: include/class_ldap.inc:557
#, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "Nieznany FAIstate %s"
-#: include/class_ldap.inc:702
+#: include/class_ldap.inc:707
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
"skontaktować się z zespołem GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:771
+#: include/class_ldap.inc:776
#, php-format
msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:773
+#: include/class_ldap.inc:778
#, php-format
msgid "while operating on LDAP server %s"
msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
-#: include/class_ldap.inc:995
+#: include/class_ldap.inc:1000
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
"'dn: ...' w linii %s"
-#: include/class_ldap.inc:1024
+#: include/class_ldap.inc:1029
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
-#: include/class_ldap.inc:1152
+#: include/class_ldap.inc:1157
#, php-format
msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
-#: include/class_tabs.inc:183
+#: include/class_tabs.inc:188
#, php-format
msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
-#: include/class_tabs.inc:298
+#: include/class_tabs.inc:306
msgid "References"
msgstr "Zależności"
-#: include/class_plugin.inc:414
+#: include/class_plugin.inc:421
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:597
+#: include/class_plugin.inc:602
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:665
+#: include/class_plugin.inc:670
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:971
+#: include/class_plugin.inc:978
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
-#: include/class_plugin.inc:978
+#: include/class_plugin.inc:985
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
-#: include/class_plugin.inc:1008
+#: include/class_plugin.inc:1015
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
-#: include/class_plugin.inc:1116
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
#, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
-#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
-msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego snapshotu!"
-
-#: include/class_plugin.inc:1147
+#: include/class_plugin.inc:1149
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
"skonfigurowana w gosa.conf."
-#: include/class_plugin.inc:1159
+#: include/class_plugin.inc:1161
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna(e) '%s' nie "
"jest skonfigurowana w gosa.conf."
-#: include/class_plugin.inc:1191
+#: include/class_plugin.inc:1193
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1247
+#: include/class_plugin.inc:1249
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
#, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
#: include/class_pluglist.inc:53
msgid "All objects in this category"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
#: include/class_pluglist.inc:131
msgid ""
"Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
"używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid ""
"changes?"
msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgstr ""
"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
-#: include/class_config.inc:472
+#: include/class_config.inc:477
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
msgid ""
"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
"support, password has not been changed."
"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
msgid "Kerberos database communication failed!"
msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
msgid "Changing password in kerberos database failed!"
msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
#, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
#, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
"opcjonalna."
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
"rozmiaru i były w formacje JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
"rozmiaru i były w formacje JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Sprawdzam program fping"
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
msgstr ""
"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
"generować hasła."
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
"musi być ustawiona na 'off'."
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
"na 'off'."
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"Increase it for larger setups."
"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
"parametr."
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
"dostępny dla GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
"dostępny dla GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
-"proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:792
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
"complete!"
msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
"Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
"schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
#: include/functions_helpviewer.inc:43
#, php-format
msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
-"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
-msgid "Restore"
-msgstr "Odtwórz"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Utwórz spanshot"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
-
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
-"strefy."
-
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
-"przetwarzanie tej strefy."
-
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
-"pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Nie można wkleić"
-
-#: include/functions_FAI.inc:362
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
-
-#: include/functions_FAI.inc:468
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
-
#: include/class_acl.inc:6
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola dostępu"
#: include/class_acl.inc:145
-#, fuzzy
msgid "All categories"
-msgstr "Dodaj kategorię"
+msgstr "Wszystkie kategorie"
#: include/class_acl.inc:153
msgid "Reset ACLs"
@@ -15657,108 +16199,200 @@ msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
#: include/class_acl.inc:161
msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
-#: include/class_acl.inc:364
+#: include/class_acl.inc:372
msgid "Edit ACL"
msgstr "Edytuj ACL"
-#: include/class_acl.inc:365
+#: include/class_acl.inc:373
msgid "Delete ACL"
msgstr "Usuń ACL"
-#: include/class_acl.inc:402
+#: include/class_acl.inc:410
msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
-#: include/class_acl.inc:404
+#: include/class_acl.inc:412
#, php-format
msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
-#: include/class_acl.inc:409
+#: include/class_acl.inc:417
msgid "Edit categories ACLs"
msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
-#: include/class_acl.inc:410
+#: include/class_acl.inc:418
msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
-#: include/class_acl.inc:449
+#: include/class_acl.inc:457
#, php-format
msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
-#: include/class_acl.inc:459
+#: include/class_acl.inc:467
msgid "All objects in current subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
+
+#: include/class_acl.inc:557 include/class_acl.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
-#: include/class_acl.inc:495
+#: include/class_acl.inc:582
msgid "Create objects"
msgstr "Utwórz obiekty"
-#: include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:583
msgid "Move objects"
msgstr "Przenieś obiekty"
-#: include/class_acl.inc:497
+#: include/class_acl.inc:584
msgid "Remove objects"
msgstr "Usuń obiekty"
-#: include/class_acl.inc:499 include/class_acl.inc:505
+#: include/class_acl.inc:586 include/class_acl.inc:592
msgid "Modifyable by owner"
msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
-#: include/class_acl.inc:502
+#: include/class_acl.inc:589
msgid "Move object"
msgstr "Przenieś obiekt"
-#: include/class_acl.inc:503
+#: include/class_acl.inc:590
msgid "Remove object"
msgstr "Usuń obiekt"
#: include/class_acl.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Complete object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
+
+#: include/class_acl.inc:718
#, php-format
msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
-#: include/class_acl.inc:642
+#: include/class_acl.inc:758
#, php-format
msgid "Unknown entry '%s'!"
msgstr "Nieznany wpis '%s'!"
-#: include/class_acl.inc:703
+#: include/class_acl.inc:819
#, php-format
msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
+
+#: include/class_acl.inc:827
+msgid "Members:"
+msgstr "Członkowie:"
+
+#: include/class_acl.inc:833
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+
+#: include/class_acl.inc:941
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
+"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Odtwórz"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Odtwórz snapshot"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Utwórz spanshot"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
+
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
+"strefy."
+
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
+"przetwarzanie tej strefy."
+
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:711
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-#: include/class_acl.inc:717
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-#: include/class_acl.inc:825
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:238
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:240
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Nie można wkleić"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
#, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
+
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
#, php-format
msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Usuń snapshot"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
msgid "Y-m-d, H:i:s"
msgstr "Y-m-d, H:i:s"
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
msgid "Database query failed!"
msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
"Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
"proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
-#: html/main.php:165
+#: html/main.php:172
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"fixed by an administrator."
"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
"poprawienia tego parametru przez administratora."
-#: html/main.php:207
+#: html/main.php:214
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
"memory_limit!"
-#: html/main.php:342
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
-
-#: html/main.php:357
+#: html/main.php:353
msgid "Your password is about to expire, please change your password"
msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
-#: html/main.php:381
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
-"zgodności z W3C!"
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
#: html/getkiosk.php:25
#, php-format
msgid "Can't read file '%s', check permissions."
msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
msgid "Session will not be encrypted."
msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
msgid "Enter SSL session"
msgstr "Sprowadź sesję SSL"
"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
"skorygować."
-#: html/index.php:232
+#: html/index.php:231
msgid ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
"setup."
-#: html/index.php:260
+#: html/index.php:250 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+
+#: html/index.php:258
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
-#: html/index.php:262
+#: html/index.php:260
msgid "Please specify your password!"
msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
-#: html/index.php:269
+#: html/index.php:267
msgid "Please check the username/password combination."
msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
-#: html/index.php:293
+#: html/index.php:291
msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
-#: html/index.php:345
+#: html/index.php:343
msgid ""
"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
"page before logging in!"
"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
"przeładować stronę przed logowaniem!"
-#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:86
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
msgid "Surname"
msgstr "Nazwisko"
-#: html/getxls.php:74
+#: html/getxls.php:94
#, php-format
msgid "User list of %s on %s"
msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
#, php-format
msgid "Groups of %s on %s"
msgstr "Grupy %s na %s"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Komputery"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Nazwa potoczna"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Komputery"
+
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
#, php-format
msgid "Servers of %s on %s"
msgstr "Serwery %s na %s"
-#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:225
msgid "Mobile phone"
msgstr "Telefon komórkowy"
-#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:228
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
msgid "Adressbook"
msgstr "Książka adresowa"
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
#, php-format
msgid "Adressbook of %s on %s"
msgstr "Książka adresowa %s na %s"
-#: html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:244
msgid "Common Name"
msgstr "Zwykła nazwa"
-#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:281
msgid "Day of birth"
msgstr "Data urodzenia"
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:299
msgid "Email address"
msgstr "Adres email"
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:299
msgid "Organizational unit"
msgstr "Jednostka organizacyjna"
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:300
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod Pocztowy"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: html/getxls.php:239
+#: html/getxls.php:304
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
-#: html/getxls.php:276
+#: html/getxls.php:341
#, php-format
msgid "User List of %s on %s"
msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
-#: html/getxls.php:330
+#: html/getxls.php:395
#, php-format
msgid "Computers of %s on %s"
msgstr "Komputery %s na %s"
"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
msgid "Please use your username and password to log in"
msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
msgid "New ACL"
msgstr "ACLe dla tego obiektu"
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
+#, fuzzy
+msgid "Copy & paste wizard"
msgstr "Kreator Copy & paste"
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
msgid ""
"Some values need to be unique in the complete directory while some "
"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
msgid "Operation complete"
msgstr "Operacja zakończona"
@@ -16477,34 +17112,458 @@ msgid ""
"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
"replace the existing object after pressing the restore button."
msgstr ""
+"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
+"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
msgid "There is no snapshot available that could be restored"
msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
msgid "Creating object snapshots"
msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
msgid ""
"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
"later on."
msgstr ""
+"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
+"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
msgid "Timestamp"
msgstr "Czas"
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na "
+#~ "dół i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
+#~ "departamentami."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia departamentu w tym miejscu."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do ustalania tych haseł systemowych!"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
+
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyświetlić użytkownika"
+
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkownika"
+
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyświetlić departamenty"
+
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Wyświetl departamenty"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia typu mime w tej lokalizacji."
+
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego snapshotu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
+#~ "zgodności z W3C!"
+
+#~ msgid "Only insider delivery"
+#~ msgstr "Tylko wewnętrzne dostarczanie"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
+#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
+#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty"
+
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
+#~ "adresowej."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr "Nie masz uprawnień aby wykonać import LDAP."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do eksportowania bazy LDAP."
+
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
+
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File servive (Shares)"
+#~ msgstr "Usługa plików"
+
+#~ msgid "Time Service"
+#~ msgstr "Usługa czasu"
+
+#~ msgid "Terminal Service"
+#~ msgstr "Usługa Terminali"
+
+#~ msgid "Domain name system service"
+#~ msgstr "Usługa DNS"
+
+#~ msgid "IMAP admin access"
+#~ msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
+
+#~ msgid "Glpi database"
+#~ msgstr "Baza Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Fax server"
+#~ msgstr "Serwer Fax"
+
+#~ msgid "Kolab service"
+#~ msgstr "Usługa Kolab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+
+#~ msgid "NFS"
+#~ msgstr "NFS"
+
+#~ msgid "NFS service"
+#~ msgstr "Usługa NFS"
+
+#~ msgid "Glpi management"
+#~ msgstr "Zarządzanie Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Glpi server"
+#~ msgstr "Serwer Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glpi server service"
+#~ msgstr "Usługa Sieve"
+
+#~ msgid "Attachment name"
+#~ msgstr "Nazwa załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment comment"
+#~ msgstr "Komentarz załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment mime type"
+#~ msgstr "Typ mime załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment filename"
+#~ msgstr "Nazwsa pliku załącznika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Cups service"
+#~ msgstr "Usługa Cups"
+
+#~ msgid "NTP service"
+#~ msgstr "Usługa NTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "NTP"
+#~ msgstr "NTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Ldap service"
+#~ msgstr "Usługa Ldap"
+
+#~ msgid "Syslog service"
+#~ msgstr "Usługa Syslog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "GoFon server"
+#~ msgstr "Serwer GoFon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Mail service"
+#~ msgstr "Usługa poczty"
+
+#~ msgid "Cyrus service"
+#~ msgstr "Usługa Cyrus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Imap"
+#~ msgstr "Imap"
+
+#~ msgid "Imap service"
+#~ msgstr "Usługa Imap"
+
+#~ msgid "Share service"
+#~ msgstr "Usługa udziałów"
+
+#~ msgid "Share entry"
+#~ msgstr "Wpis udziałów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove anti virus extension"
+#~ msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove spamassassin extension"
+#~ msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add spamassassin service"
+#~ msgstr "Dodan nową usługę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "Connectivity settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Połączeń"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gosaProxyID"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#~ msgid "Limit quota"
+#~ msgstr "Ograniczenie quota"
+
+#~ msgid "Quota limit period"
+#~ msgstr "Okres ograniczenia quota"
+
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "ID urządzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
+#~ msgstr "Katalog domowy"
+
+#~ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie grupy/stacji roboczej z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Metoda dostarczania"
+
#, fuzzy
#~ msgid "phpgwAccountExpires"
#~ msgstr "Konto wygasa po"
#~ msgid "mailEnabled"
#~ msgstr "włączone"
-#~ msgid "Connectivity account"
-#~ msgstr "Konto połączeń"
-
#~ msgid "GOsa intranet account"
#~ msgstr "Konto GOsa Intranet"
#~ msgid "Saving FAX account failed"
#~ msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
-#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
-#~ msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
-
#~ msgid "Removing FAI script base failed"
#~ msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane"
#~ msgid "Saving FAI hook failed"
#~ msgstr "Zapisywanie zaczepu FAI nieudane"
-#~ msgid "Removing FAI profile failed"
-#~ msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
-
#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
#~ msgstr "Usuwanie tablicy partycji FAI nieudane"
#~ msgid "Removing ACL information failed"
#~ msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane"
-#~ msgid "All fields are writeable"
-#~ msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
-
#~ msgid "Removing application information failed"
#~ msgstr "Usuwanie informacji aplikacji nieudane"
#~ msgid "Removing workstation failed"
#~ msgstr "Usuwanie stacji roboczej nieudane"
-#~ msgid "Saving workstation failed"
-#~ msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
-
#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
#~ msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
#~ msgid "Remove Kolab extension"
#~ msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
-
#~ msgid "Remove FAI repository extension."
#~ msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI"
#~ msgid "configured for"
#~ msgstr "skonfigurowane dla"
-#~ msgid "Databases"
-#~ msgstr "Bazy danych"
-
#~ msgid ""
#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "