Code

Fixed Translation Strings.
[gosa.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 512162b2e84554c6457d2652c17053cd02983ff2..671b7898c59177b652434d9b5b411ecd34f64b80 100644 (file)
@@ -1,13 +1,11 @@
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-01 22:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-28 14:47+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +16,24 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:16
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1046
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1274
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
 msgid "My account"
 msgstr "Moje konto "
 
@@ -26,54 +41,54 @@ msgstr "Moje konto "
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: contrib/gosa.conf:61
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
+#: contrib/gosa.conf:61 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:556
 msgid "Addons"
 msgstr "Dodatki"
 
 #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
-#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:113
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:169
+#: contrib/gosa.conf:173 contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:181
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1307
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:575
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:526
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:692
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:486
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
@@ -84,139 +99,135 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1252
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:982
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1073
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Poczta"
 
 #: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:172
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Połączenia"
 
 #: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 #: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:221
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:186
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1003
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1231
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:294
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
-
-#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: contrib/gosa.conf:105 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:43
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:114
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametr"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1154
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
 
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:99
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1012
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:354
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukarka"
 
-#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
@@ -225,24 +236,42 @@ msgstr "Drukarka"
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:139
 msgid "FAI summary"
 msgstr "Podsumowanie FAI"
 
-#: contrib/gosa.conf:193
+#: contrib/gosa.conf:192
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:203 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -251,67 +280,67 @@ msgstr "OGo"
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:204
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Export do Excela"
 
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:205 plugins/personal/mail/generic.tpl:141
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:207
+#: contrib/gosa.conf:206
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Import z CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:211
+#: contrib/gosa.conf:210
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:529
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
 msgid "Script"
 msgstr "Skrypt"
 
-#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Hooks"
 msgstr "Zaczepy"
 
-#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
 msgid "Variables"
 msgstr "Zmienie"
 
-#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:226 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
 msgid "Templates"
 msgstr "Szablony"
 
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:230 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:103
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:538
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakiety"
 
-#: contrib/gosa.conf:258
+#: contrib/gosa.conf:257
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:180
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
@@ -343,24 +372,24 @@ msgstr "Włoski"
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
 msgid "Select addresses to add"
 msgstr "Wybierz adresy do dodania"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
@@ -370,172 +399,182 @@ msgstr "Wybierz adresy do dodania"
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
 msgid "Choose the department the search will be based on"
 msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
 msgid "Regular expression for matching addresses"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
 msgid "Display addresses of user"
 msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
 msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:598
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:497
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:103
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:52
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:95
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
 #: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:654
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
@@ -546,47 +585,51 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:302
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -596,257 +639,259 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Primary address"
 msgstr "Adres podstawowy"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1004
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:350
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Użycie Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:516
 msgid "not defined"
 msgstr "nie zdefiniowane"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1084
 msgid "Quota size"
 msgstr "Rozmiar Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:166
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:491
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:36 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgid "Mail options"
 msgstr "Opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Włącz autoresponder"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:97
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106
 msgid "to folder"
 msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1022
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:147
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1001
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1037
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/personal/mail/main.inc:103 plugins/personal/posix/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103 plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:296
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:280
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/personal/mail/main.inc:113 plugins/personal/posix/main.inc:117
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:119
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:983
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
 msgid "Mail settings"
 msgstr "Ustawienia pocztowe"
@@ -896,83 +941,84 @@ msgid "This does something"
 msgstr "To robi coś"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
-
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Usuń konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:341
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:312
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:361
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr ""
 "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:371
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:624
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:596
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
@@ -984,35 +1030,35 @@ msgstr ""
 "Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:785
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 
@@ -1020,11 +1066,21 @@ msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:969
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:876
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:908
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:919
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Brak uprawnień do zmian adresów alternatywnych."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:971
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
@@ -1032,78 +1088,70 @@ msgstr ""
 "Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
 "metodami."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1081
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:396
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adres email"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1018
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1085
 msgid "Mail server"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#, fuzzy
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Rozmiar poczty"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Adres podstawowy"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Użyj filtra spamu"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Ostatnia dostawa"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
+msgid "Spam level"
+msgstr "Poziom spamu"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
-#, fuzzy
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Skrzynpa spamowa"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-msgid "Use spam filter"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
-#, fuzzy
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Informacje organizacyjne"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1029
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Max rozmiar poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
-msgid "Only insider delivery"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
-#, fuzzy
-msgid "Spam level"
-msgstr "Poziom logu"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokalne dostarczanie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
 #, fuzzy
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Max rozmiar skrzynki"
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
 msgid "Mail alternative addresses"
 msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
 msgid ""
 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
@@ -1113,6 +1161,11 @@ msgstr ""
 "wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
 "niego logowanie będzie niemożliwe."
 
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:74
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
 #: plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
@@ -1122,33 +1175,33 @@ msgstr ""
 "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
 "oraz unix."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
 msgid "Current password"
 msgstr "Obecne hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Powtórz nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Wyczyść pola"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
 msgid ""
 "You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
 "configured to use it as well."
@@ -1156,16 +1209,17 @@ msgstr ""
 "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
 "programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1475
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1421
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
@@ -1175,27 +1229,30 @@ msgid "Back"
 msgstr "Wróć"
 
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:17
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+msgid "User password"
+msgstr "Hasło użytkownika"
+
 #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
 msgid "Password change not allowed"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
@@ -1204,108 +1261,107 @@ msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 msgid "You are not allowed to change your password at this time"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/main.inc:45
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
 "one."
 msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:48
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
+#: plugins/personal/password/main.inc:53 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
 msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
+#: plugins/personal/password/main.inc:56 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:69
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
-
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:94
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
+#: plugins/personal/password/main.inc:123
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:249
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1229
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1232
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645
 msgid "Home directory"
 msgstr "Katalog domowy"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1235
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1233
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
 msgid "Primary group"
 msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:235
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Wymuś UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
 msgid "Group membership"
 msgstr "Przynależność do grup"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1243
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
 msgid "System trust"
 msgstr "Zaufanie systemowe"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
 msgid "Trust mode"
 msgstr "Tryb zaufania"
 
@@ -1323,9 +1379,10 @@ msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
@@ -1351,12 +1408,12 @@ msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
 msgid "Password expires on"
 msgstr "Hasło wygasa"
 
@@ -1369,11 +1426,11 @@ msgid "Display systems of department"
 msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
 msgid "Unix settings"
 msgstr "Ustawienia Unix"
 
@@ -1382,53 +1439,53 @@ msgstr "Ustawienia Unix"
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
 msgid "expired"
 msgstr "wygasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
 msgid "grace time active"
 msgstr "Czas prolongaty aktywny"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
 msgid "active, password expired"
 msgstr "aktywne, hasło wygasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
 msgid "active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupa użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
 msgid "unconfigured"
 msgstr "nieskonfigurowane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:825
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:222
 msgid "automatic"
 msgstr "automatyczne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Usuń konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1436,301 +1493,297 @@ msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
 "konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Utwórz konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:425
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:426
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:427
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
 msgid "full access"
 msgstr "pełen dostęp"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:594
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
 msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:743
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
 msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:893
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1081
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1140
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:830
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1220
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
 msgid "POSIX account"
-msgstr "Konto GLPI"
+msgstr "Konto POSIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1230
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
+#, fuzzy
+msgid "Posix Account"
+msgstr "Konto Proxy"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1231
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
 msgid "Group ID"
-msgstr "Grupa"
+msgstr "ID grupy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1236
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1325
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1326
 msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadowing"
+msgstr "Shadow min"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1237
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
 msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadowing"
+msgstr "Shadow max"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1238
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1328
 msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadowing"
+msgstr "Shadow ostrzeżenie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1239
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1329
 msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadowing"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1240
-#, fuzzy
-msgid "Shadow last change"
-msgstr "Pokaż pakiety"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1242
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1330
 msgid "Shadow expire"
-msgstr "Pokaż ludzi"
+msgstr "Shadow wygasa"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1244
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
 msgid "System trust model"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+msgstr "Zaufanie do systemów"
 
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
 msgid "Posix settings"
@@ -1740,137 +1793,137 @@ msgstr "Ustawienia Posix"
 msgid "Samba home"
 msgstr "Katalog domowy Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Ścieżka do skryptu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Opcje dostępu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Terminal Server"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1049
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Program pierwotny"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Katalog roboczy"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
 msgid "Connection"
 msgstr "Połączenie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Rozłączenie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
 msgid "IDLE"
 msgstr "BEZCZYNNY"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
 msgstr "Urządzenia klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Shadowing"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Zablokuj konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Ogranicz czas logowania"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1064
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
 msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Ustawienia Samba"
 
@@ -1882,34 +1935,34 @@ msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Usuń konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Stwórz konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -1917,49 +1970,49 @@ msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
 "które należy włączyć wcześniej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "input tak, notify tak"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:470
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "input tak, notify nie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "input nie, notify tak"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "input nie, notify nie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
 msgid "disconnect"
 msgstr "rozłącz"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
 msgid "reset"
 msgstr "resetuj"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:477
 msgid "from any client"
 msgstr "z każdego klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:478
 msgid "from previous client only"
 msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+#, php-format
 msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1967,14 +2020,14 @@ msgstr ""
 "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
 "są puste!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgstr ""
 "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1982,7 +2035,7 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
 "nie może być naprawiony przez GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1990,49 +2043,47 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
 "możliwa konwersja do grupy samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#, php-format
 msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1047
 #, fuzzy
-msgid "Account expires"
-msgstr "Konto wygasa po"
+msgid "Samba account"
+msgstr "Zablokuj konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
 msgid "Allow user to change password"
-msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
+msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto wygasa"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
 msgid "Password expires"
 msgstr "Hasło wygasa"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
 msgid "Generic home directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+msgstr "Ogólny katalog domowy"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
 msgid "Generic samba home drive"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
 msgid "Generic script path"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
 msgid "Generic profile path"
-msgstr "Ścieżka do profilu"
+msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
 msgid "Allow connection from"
-msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
+msgstr "Zezwól na połączenia z"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
 msgid "female"
@@ -2042,88 +2093,99 @@ msgstr "kobieta"
 msgid "male"
 msgstr "mężczyzna"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:335
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:432
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:486
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:489
 msgid "valid"
 msgstr "prawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:490
 msgid "invalid"
 msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:548
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:837
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:884
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:628
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1057
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -2131,422 +2193,417 @@ msgstr ""
 "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1120
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1117
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1016
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1109
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1112
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1146
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1221
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1292
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednostka"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1293
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
 msgid "House identifier"
 msgstr "Identyfikator budynku"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1294
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
 msgid "Vocation"
 msgstr "Wywołanie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1295
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Ostatnia dostawa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1296
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
 msgid "Person locality"
 msgstr "Lokalizacja osoby"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1297
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 msgid "Unit description"
 msgstr "Opis jednostki"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1298
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
 msgid "Subject area"
 msgstr "Sektor"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1299
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
 msgid "Functional title"
 msgstr "Tytuł funkcjonalny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1301
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
 msgid "Public visible"
 msgstr "Publicznie widoczne"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1302
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1303
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
 msgid "Role"
 msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1304
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
 msgid "Postal code"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1308
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
 msgid "Generic user settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:163 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:89 html/getxls.php:90
+#: html/getxls.php:308
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:141
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:586
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:187
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:497
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:562
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
 msgid "Base"
 msgstr "Kontener"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
-#, fuzzy
-msgid "User password"
-msgstr "Wyczyść hasło"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
 msgid "Surename"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
 msgid "Given name"
 msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
 msgid "User identification"
-msgstr "Informacja o użytkowniku"
+msgstr "Identyfikacja użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:71
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
 msgid "Personal title"
 msgstr "Osobisty tytuł"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1323
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Tytuł naukowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1324 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
 msgid "Home postal address"
 msgstr "Adres domowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
 msgid "Home phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgstr "Numer telefonu domowego"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
 msgid "Homepage"
 msgstr "Strona domowa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1327
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1328
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
 msgstr "Departament"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data urodzenia"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
 msgid "Gender"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Płeć"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
 msgid "Department number"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+msgstr "Numer departamentu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
 msgid "Employee number"
-msgstr "Typ pracownika"
+msgstr "Numer pracownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
 msgid "Employee type"
 msgstr "Typ pracownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785 html/getxls.php:224
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
 msgid "User picture"
 msgstr "Zdjęcie użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
 msgid "Room number"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgstr "Numer pokoju"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
 msgid "Pager number"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgstr "Numer pagera"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
 msgid "User certificates"
-msgstr "Standardowy certyfikat"
+msgstr "Certyfikaty użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
 msgid "Postal address"
 msgstr "Adres pocztowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
 msgid "Fax number"
-msgstr "Numer seryjny"
+msgstr "Numer fax"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informacje osobiste"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Osobiste zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Zmień zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
 msgstr "Nazwa Szablonu"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
 msgid "Sex"
 msgstr "Płeć"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:152
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
 msgid "Select a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:227
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -2568,7 +2625,7 @@ msgid "Edit certificates"
 msgstr "Edytuj certyfikaty"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
@@ -2595,16 +2652,17 @@ msgstr "Numer pokoju"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
 msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2622,49 +2680,55 @@ msgstr ""
 "podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
 msgid "Remove picture"
 msgstr "Usuń obrazek"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
@@ -2672,52 +2736,56 @@ msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standardowy certyfikat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:604
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:295
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "certyfikat S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "certyfikat PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
 msgid "User settings"
 msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
 msgid "Clear password"
 msgstr "Wyczyść hasło"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
 msgid "Set new password"
 msgstr "Ustaw nowe hasło"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:224
 msgid "FTP account"
 msgstr "Konto FTP"
 
@@ -2730,24 +2798,24 @@ msgstr "Przepustowość"
 msgid "Upload bandwidth"
 msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
 msgid "kb/s"
 msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
 msgid "Download bandwidth"
 msgstr "Przepustowość ściągania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
 msgid "Quota"
 msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
 msgid "Files"
 msgstr "Pliko"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
@@ -2755,41 +2823,42 @@ msgstr "Pliko"
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
 msgid "Ratio"
 msgstr "Proporcja"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
 msgid "Uploaded / downloaded files"
 msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
 msgid "Check to disable FTP Access"
 msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
 msgid "Temporary disable FTP access"
 msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:276
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:297
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Konto Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:289
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
 msgid "per"
 msgstr "na"
 
@@ -2797,45 +2866,50 @@ msgstr "na"
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:67
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
 msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPgw nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:110
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
 msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPgw nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:129
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
 msgid "PHP GW"
-msgstr ""
+msgstr "PHP GW"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
 msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+msgstr "Ustawienia konta PHP GW"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "phpgwAccountExpires"
-msgstr "Konto wygasa po"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:140
-msgid "phpgwAccountStatus"
-msgstr ""
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konto połączeń"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "phpgwAccountType"
-msgstr "Konto"
+msgid "PHPgroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
 msgid "PHPGroupware account"
 msgstr "Konto PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:452
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Konto Kolab"
 
@@ -2847,54 +2921,55 @@ msgstr ""
 "To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
 "dodaniu konta pocztowego."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:422
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegacje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
 msgid "Mail size"
 msgstr "Rozmiar poczty"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Informacja FreeBusy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
 msgid "Future"
 msgstr "Przyszłość"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:61
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:461
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Polityka zapraszania"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:112
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -2902,94 +2977,91 @@ msgstr ""
 "Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
 "użytkownika."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
 msgid "Always accept"
 msgstr "Zawsze akceptuj"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:148
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
 msgid "Always reject"
 msgstr "Zawsze odrzuć"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Odmów jeśli koliduje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
 msgid "Manual"
 msgstr "Ręczne"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonimowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:257
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:268
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "Wartość podana jako przyszłość FreeBusy musi być liczbą."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "Wartość podana jako informacyjny URL FreeBusy jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:374
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:410
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
 msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Konto Kolab"
+msgstr "Ustawienia konta Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:419
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
 msgid "Free busy future"
-msgstr ""
+msgstr "Free busy przyszłość"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:420
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
 msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:421
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
 msgid "Free busy information"
 msgstr "Informacja FreeBusy"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:124
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:63
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+#, php-format
 msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta webDAV nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:106
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+#, php-format
 msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta webDAV nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:125
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:147
 #: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
 msgid "WebDAV account"
 msgstr "Konto WebDAV"
@@ -2999,73 +3071,69 @@ msgstr "Konto WebDAV"
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:91
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
 msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta pureftpd nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:139
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Pliki' jest nieprawidłowa"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Rozmiar' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa."
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
-#, fuzzy, php-format
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
 msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta pureftpd nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:189
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
 msgid "Ftp"
-msgstr "Typ FS"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:190
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
 msgid "Pure ftp account"
-msgstr "Utwórz konto fax"
+msgstr "Konto Pure-ftp"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
 msgid "Quota files"
-msgstr "Rozmiar Quoty"
+msgstr " Quota pliki"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:200
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
 msgid "Upload ratio"
-msgstr "Wgraj"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:201
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
 msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Rozmiar Quoty"
+msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:202
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
 msgid "Download ratio"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
+msgstr "Skala ściągania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
 msgid "Upload bandwith"
 msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
 msgid "Download bandwith"
 msgstr "Przepustowość ściągania"
 
@@ -3081,27 +3149,27 @@ msgstr ""
 "wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest "
 "osiągalna"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "konto Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Remember"
 msgstr "Pamiętaj"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
 msgid "Appointment Days"
 msgstr "Dni spotkania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
 msgid "Task Days"
 msgstr "Dni robocze"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
 msgid "User Information"
 msgstr "Informacja o użytkowniku"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
 
@@ -3109,249 +3177,222 @@ msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:714
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:811
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:718
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:722
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:819
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
 msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:731
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:739
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
 msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie książki adresowej oxchange nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr ""
 "Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:799
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
 msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:839
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
 msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:880
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
 msgid "Open xchange"
-msgstr "OpenXchange"
+msgstr "Open xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:881
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
 msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "OpenExchange account"
 msgstr "konto Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:890
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
 #, fuzzy
 msgid "OXAppointmentDays"
 msgstr "Dni spotkania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:891
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
 #, fuzzy
 msgid "OXTaskDays"
 msgstr "Dni robocze"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:892
-#, fuzzy
-msgid "mailEnabled"
-msgstr "włączone"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:893
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:962
 #, fuzzy
 msgid "OXTimeZone"
 msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
 
 #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:181
 msgid "Intranet account"
 msgstr "Konto Intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
 msgid "This account has no connectivity extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity settings"
-msgstr "Połączenia"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity  account"
-msgstr "Połączenia"
-
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:275
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
 msgid "hour"
 msgstr "godzina"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "day"
 msgstr "dzień"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "week"
 msgstr "tydzień"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
 msgid "month"
 msgstr "miesiąc"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:257
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "gosaProxyID"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
 msgid "Filter unwanted content"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:288
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
 msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "Limit quota"
-msgstr "Quota profili"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Quota limit period"
-msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
 
 #: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:164
 msgid "PPTP account"
 msgstr "Konto PPTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
 msgid "Intranet"
 msgstr "Inranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:95
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+#, php-format
 msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta intranet nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:150
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
 msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta intranet nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:185
 msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Konto Intranet"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "GOsa intranet account"
-msgstr "Konto Intranet"
+msgstr "Ustawienia konta Intranet"
 
 #: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
 msgid "GLPI account"
 msgstr "Konto GLPI"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
 msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:79
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+#, php-format
 msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PPTP nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:122
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
+#, php-format
 msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PPTP nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:335
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
 msgid "Opengroupware"
 msgstr "Opengroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
 msgid "Location team"
 msgstr "Zespół lokacji"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
 msgid "Template user"
 msgstr "Szablon użytkownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
 msgid "Locked"
 msgstr "Zablokowane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:323
 msgid "Teams"
 msgstr "Zespoły"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
 msgid "PHPscheduleit account"
 msgstr "konto PHPscheduleit"
 
@@ -3360,30 +3401,33 @@ msgid "PHPscheduleit"
 msgstr "PHPscheduleit"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:119
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
 msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:138
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
 msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHPscheduleit"
+msgstr "PHP schedule it"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:139
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
 msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "PHPscheduleit"
+msgstr "Ustawienia PHP schedule it"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "PHP schedule it"
+msgstr "PHP schedule it"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
 msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Konto Opengroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
@@ -3391,7 +3435,7 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
 "zapytań do bazy danych."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
@@ -3399,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
 "ani wysyłać żadnych informacji."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
@@ -3407,168 +3451,169 @@ msgstr ""
 "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
 "parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:336
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
 msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Konto Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:345
-#, fuzzy
-msgid "Open groupware account"
-msgstr "Konto Opengroupware"
+msgstr "Ustawienia Konta Opengroupware"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
 msgid "Environment managment settings"
 msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
 msgid "Profile managment"
 msgstr "Zarządzanie profilami"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
 msgid "Use profile managment"
 msgstr "Użyj zarządzania profilami"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
 msgid "Profile server managment"
 msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
 msgid "Profil path"
 msgstr "Ścieżka profili"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
 msgid "Profil quota"
 msgstr "Quota profili"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1265
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1285
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr "Buforu profil lokalnie"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
 msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1271
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1291
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr "Profil Kiosk"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
 msgid "Manage"
 msgstr "Zarządzaj"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1264
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1266
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1290
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1272
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
 #: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
 msgid "Shares"
 msgstr "Udziały"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
 msgid "User used to connect to the share"
 msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
 msgid "Select a share"
 msgstr "Wybierz udział"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
 msgid "Mount path"
 msgstr "Ścieżka montowania"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
 msgid "Logon scripts"
 msgstr "Skrypty logowania"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
 msgid "Logon script management"
 msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
 msgid "Hotplug devices"
 msgstr "Urządzenia Hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
 msgid "Hotplug device settings"
 msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
 msgid "Existing"
 msgstr "Istniejące"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
 msgid "Printer settings"
 msgstr "Ustawienia drukarki"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
 msgid "Toggle admin"
 msgstr "Przełącz admin"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
 msgid "Toggle default"
 msgstr "Przełącz domyślne"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
 msgid "User environment settings"
 msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę. Tylko 0-9 a-Z są dopuszczalne."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
 msgid "Please specify a valid id."
 msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
+
 #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:139
 msgid "An Entry with this name already exists."
 msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:144
 msgid "Please select an entry or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
 msgid "Please select a printer or press cancel."
 msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
 
@@ -3602,13 +3647,13 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:198
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
 msgid "auto"
 msgstr "automatycznie"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
 #, php-format
 msgid ""
 "You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
@@ -3617,30 +3662,48 @@ msgstr ""
 "Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
 "sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:307
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
 msgid "Add environment extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:308
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:341
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:313
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
@@ -3648,31 +3711,44 @@ msgstr ""
 "Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
 "posix."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:461
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:544
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:555
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Brak uprawnień do zapisywania skryptów logowania."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:645
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:613
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:614
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
 msgid "Reset password hash"
 msgstr "Zresetuj hash hasła"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Usuń wpis udziału"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:780
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
@@ -3681,75 +3757,65 @@ msgstr ""
 "Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
 "'brak'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:831
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
 msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie informacji środowiska nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:884
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:891
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
 "Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:929
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 "Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
 "katalogu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1037
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
-msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1106
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
 msgid "group share"
 msgstr "grupuj udział"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1222
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1227
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
 msgid "Default printer"
 msgstr "Domyślna drukarka"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1253
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1275
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1277
 msgid "Environment settings"
-msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
+msgstr "Ustawienia środowiska"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1260
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1263
-#, fuzzy
-msgid "Profile server"
-msgstr "Serwer plików"
+msgstr "Polecenie do rozszerzenia listy możliwych rozdzielczości ekranu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1267
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1287
 msgid "Profile quota"
-msgstr "Quota profili"
+msgstr "Quota profilu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1268
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Profile server"
+msgstr "Serwer profili"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1294
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr "Skrypt logowania"
@@ -3772,15 +3838,15 @@ msgstr "Wyświetl drukarki pasujące"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
 msgid "Please specify a valid script name."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
 msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
 
@@ -3794,58 +3860,65 @@ msgstr "Nazwa skryptu"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:357
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:703
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:78
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:563
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
@@ -3862,55 +3935,55 @@ msgid "Script can be replaced by user"
 msgstr "Skrypt może być zmieniony przez użytkownika"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:651
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
 msgid ""
 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 "Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
 "kiosk!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
@@ -3929,16 +4002,34 @@ msgid "Device name"
 msgstr "Nazwa urządzenia"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Vendor ID"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Szeregowy"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
 msgstr "ID Dostawcy"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:33
-msgid "Product ID"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "ID Dostawcy"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Product-ID"
 msgstr "ID Produktu"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:40
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID urządzenia"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "ID Produktu"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
@@ -3959,91 +4050,91 @@ msgstr "Przeglądaj"
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
 msgid "Nagios Account"
 msgstr "Konto Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:277
 msgid "Host notification period"
 msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:281
 msgid "Service notification period"
 msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
 msgid "Service notification options"
 msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
 msgid "Host notification options"
 msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
 msgid "Service notification commands"
 msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
 msgid "Host notification commands"
 msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
 msgid "Nagios authentification"
 msgstr "Autentykacja Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
 msgid "view system informations"
 msgstr "pokaż informacje o systemie"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
 msgid "view configuration information"
 msgstr "Pokaż konfigurację"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
 msgid "trigger system commands"
 msgstr "przełącz polecenia systemu"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
 msgid "view all services"
 msgstr "pokaż wszystkie usługi"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
 msgid "view all hosts"
 msgstr "pokaż wszystkie hosty"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
 msgid "trigger all service commands"
 msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
 msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
 msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Usuń konto nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
 msgid ""
 "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -4051,85 +4142,93 @@ msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Utwórz konto nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
 msgid ""
 "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
 msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Nagios nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'NagiosAlias' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'NagiosMail' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
 msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Nagios nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
 msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Ustawienia nagios"
+msgstr "Ustawienia konta nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
 #, fuzzy
+msgid "Nagios account"
+msgstr "Konto Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
 msgid "View all hosts"
-msgstr "pokaż wszystkie hosty"
+msgstr "Pokaż wszystkie hosty"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:284
 msgid "View all services"
-msgstr "pokaż wszystkie usługi"
+msgstr "Pokaż wszystkie usługi"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
 msgid "Trigger system commands"
-msgstr "przełącz polecenia systemu"
+msgstr "Przełącz polecenia systemowe"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
 msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
+msgstr "Przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:288
 msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
+msgstr "Przełącz wszystkie polecenia usługi"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
 msgid "View configuration information"
 msgstr "Pokaż konfigurację"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:291
 msgid "View system informations"
-msgstr "pokaż informacje o systemie"
+msgstr "Pokaż informacje o systemie"
 
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:124
 msgid "Nagios settings"
 msgstr "Ustawienia nagios"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:366
+msgid "Share"
+msgstr "Udział"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
 msgid "Netatalk settings"
 msgstr "Ustawienia Netatalk"
 
@@ -4137,127 +4236,120 @@ msgstr "Ustawienia Netatalk"
 msgid "Manage netatalk account"
 msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
 msgid "This account has no netatalk extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
 msgid "Remove netatalk account"
 msgstr "Usuń konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
 msgid ""
 "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
 msgid "Create netatalk account"
 msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
 msgid ""
 "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
 msgid "You must select a share to use."
 msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
 msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Netatalk nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
 msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
-msgid "Apple talk"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
-msgid "apple-user-homeurl"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "apple-user-homeDirectory"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Udział"
+msgid "Netatalk account"
+msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
-msgid "Path"
-msgstr "Ścieżka"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "User home path"
+msgstr "Ścieżka do profilu"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
 msgid "List name"
 msgstr "Nazwa listy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
 msgid "Name of blocklist"
 msgstr "Nazwa bloklisty"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/groups/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:20 plugins/admin/systems/workstation.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
 msgstr "Wybierz, czy filtrować nadchodzące czy przychodzące rozmowy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
 msgid "Descriptive text for this blocklist"
 msgstr "Opis tej bloklisty"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
 msgid "Blocked numbers"
 msgstr "Blokowane numery"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
 msgid "Numbers can also contain wild cards."
 msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
 msgid "Warning"
@@ -4288,81 +4380,74 @@ msgid "Blocklist management"
 msgstr "Zarządzanie bloklistą"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Bloklisty FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć bloklistę '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
 msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 msgid "send"
 msgstr "wysyłanie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
 msgid "receive"
 msgstr "odbieranie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
 msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie obiektu bloklisty nieudane"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
+msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "Wymaganie pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
 msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie obiektu bloklisty nieudane"
+msgstr "Zapisywanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
 #, fuzzy
-msgid "Fax Blocklists"
+msgid "Fax blocklists"
 msgstr "Bloklisty FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:887
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:356
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:867
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
@@ -4380,33 +4465,47 @@ msgstr "Bloklisty FAX"
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:701
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:561
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
 #, fuzzy
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
 msgid "Blocklist type"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+msgstr "Typ bloklisty"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
@@ -4435,7 +4534,7 @@ msgstr "Nazwa bloklisty"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
@@ -4467,9 +4566,10 @@ msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
@@ -4480,306 +4580,171 @@ msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
 msgid "Regular expression for matching list names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:357
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
 msgid "Create new blocklist"
 msgstr "Utwórz nową bloklistę"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
 msgid "New Blocklist"
 msgstr "Nowa Bloklista"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
 msgid "Submit department"
 msgstr "Zatwierdź departament"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:100
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:359 include/class_acl.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:127
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
 msgid "edit"
 msgstr "edytuj"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:244
 msgid "Edit user"
 msgstr "Edytuj użytkownika"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:360 include/class_acl.inc:398
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:262
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
 msgid "delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:263
 msgid "Delete user"
 msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:747 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
 msgstr "Podaj język komunikacji GOfax dla bramki fax2mail"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
 msgid "Delivery format"
 msgstr "Format dostarczania"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
 msgstr "Podaj format dostarczania dla bramki fax-mail"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
 msgid "Delivery methods"
 msgstr "Metody dostarczania"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
 msgid "Temporary disable fax usage"
 msgstr "Tymczasowo zablokuj używanie faxu"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
 msgid "Deliver fax as mail to"
 msgstr "Dostarcz fax jako pocztę do"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
 msgid "Deliver fax as mail"
 msgstr "Dostarcz fax jako pocztę"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
 msgid "Deliver fax to printer"
 msgstr "Dostarcz fax na drukarkę"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
 msgid "Alternate fax numbers"
 msgstr "Alternatywne numery faxu"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
 msgid "Blocklists"
 msgstr "Bloklisty"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
 msgid "Blocklists for incoming fax"
 msgstr "Bloklisty dla nadchodzących faxów"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
 msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów"
 
@@ -4819,56 +4784,56 @@ msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
 msgid "Add the list to the blocklists"
 msgstr "Dodaj listę do bloklisty"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Ustawienia FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Usuń konto fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Utwórz konto fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
 msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
 msgid "back"
 msgstr "wróć"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta fax z dn '%s' nieudane."
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
@@ -4894,29 +4859,36 @@ msgstr ""
 "Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
 "drukarka. Proszę poprawić."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
 msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta fax z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
 msgid "Fax account settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+msgstr "Ustawienia konta fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
 msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz/Wyłącz fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
 msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
+msgstr "Bloklista otrzymywania"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 msgid "Send blocklist"
-msgstr "Pokaż bloklisty wysyłania"
+msgstr "Bloklista wysyłania"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
@@ -4925,7 +4897,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
@@ -4955,7 +4927,7 @@ msgid "during"
 msgstr "podczas"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
@@ -4964,15 +4936,17 @@ msgstr "Szukaj"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:760
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -5013,18 +4987,22 @@ msgid "Date / Time"
 msgstr "Data/Czas"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
 msgid "Sender MSN"
 msgstr "MSN nadawcy"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
 msgid "Sender ID"
 msgstr "ID nadawcy"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
 msgid "Receiver MSN"
 msgstr "MSN odbiorcy"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
 msgid "Receiver ID"
 msgstr "ID odbiorcy"
 
@@ -5033,10 +5011,11 @@ msgid "Status message"
 msgstr "Informacja o statusie"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
 msgid "Transfer time"
 msgstr "Czas transferu"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
 msgid "FAX reports"
 msgstr "Raporty FAX"
 
@@ -5044,51 +5023,103 @@ msgstr "Raporty FAX"
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Raporty FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
 msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
 msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy fax nieudane!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr "Brak uprawnień do pobierania informacji o tym faxie!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "R-M-D"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
 #, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
 msgid "Fax report"
-msgstr "Raporty FAX"
+msgstr "Raport FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
 #, fuzzy
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Raport FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
 msgid "Detailed view"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+msgstr "Widok szczegółowy"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Fax ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Mime"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "Informacja o statusie"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
 msgid "Private"
 msgstr "Prywatne"
 
@@ -5106,48 +5137,48 @@ msgstr ""
 "ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć "
 "'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
 msgid "Add entry"
 msgstr "Dodaj pozycję"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Edycja pozycji"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
 msgid "Remove entry"
 msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
 msgid "Select to see regular users"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć zwykłych użytkowników"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
 msgid "Show organizational entries"
 msgstr "Pokaż elementy organizacyjne"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
 msgid "Select to see users in addressbook"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć użytkowników w książce adresowej"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
 msgid "Show addressbook entries"
 msgstr "Pokaż elementy książki adresowej"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
 msgid "Display results for department"
 msgstr "Wyświetl wyniki dla departamentu"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
 msgid "Match object"
 msgstr "Dopasuj obiekt"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
 msgid "Choose the object that will be searched in"
 msgstr "Wybierz obiekt w którym będziesz przeszukiwać"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
 msgid "Search string"
 msgstr "Poszukiwany napis"
 
@@ -5156,10 +5187,10 @@ msgid "Dial connection..."
 msgstr "Połączenie dzwonienia..."
 
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
 msgid "Dial"
 msgstr "Dzwonienie"
 
@@ -5178,58 +5209,61 @@ msgid "Choose the department to store entry in"
 msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
 
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
 msgid "Initials"
 msgstr "Inicjały"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
 msgid "Organizational"
 msgstr "Organizacyjne"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
 msgid "City"
 msgstr "Miasto"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:585
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
 msgid "Address book"
 msgstr "Książka adresowa"
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -5237,82 +5271,89 @@ msgstr ""
 "Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc "
 "wykonywać bezpośrednie połączenia."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
 msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej nieudane"
+msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej '%s' nieudane."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Zapisz kontakt dla %s jako wizytówka"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Wyślij email do %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Globalna książka adresowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
 msgid "user database"
 msgstr "użyj bazy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Kontakt zachowany w '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon do pracy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon domowy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
 "pól formularza."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
-"adresowej."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Nazwa potoczna"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
 msgid ""
@@ -5350,7 +5391,7 @@ msgstr "Raport z importu:"
 msgid "Selected Template"
 msgstr "Wybrany Szablon"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
 msgid "LDAP manager"
 msgstr "Menedżer LDAP"
@@ -5360,49 +5401,49 @@ msgstr "Menedżer LDAP"
 msgid "LDIF export"
 msgstr "export LDIF"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:98
 msgid "You've no permission to do CSV imports."
 msgstr "Brak uprawnień do wykonania importu CSV."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:159
 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
 msgstr "Potrzeba 'sn', 'givenName' oraz 'uid' do utworzenia użytkownika."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207
 msgid "failed"
 msgstr "błąd"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:211
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:275
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:279
 #, php-format
 msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania wpisu %s - proces przerwany"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:317
 msgid "Nothing to import!"
 msgstr "Nic do importowania!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:345
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:61
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:69
 msgid "There is no file uploaded."
 msgstr "Brak wgranych plików."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:334
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:54
 msgid "The specified file is empty."
 msgstr "Podany plik jest pusty."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:488
 msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
 msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnych danych CSV..."
 
@@ -5439,11 +5480,11 @@ msgstr "Najpierw usuń istniejące wpisy"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import powiódł się"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Nie masz uprawnień aby wykonać import LDAP."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
+msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:102
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
@@ -5491,20 +5532,31 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku"
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Ldap manager"
+msgstr "Menedżer LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Ldap manager addon"
+msgstr "Menedżer LDAP"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
 msgid "CSV import"
 msgstr "import CVS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Brak uprawnień do eksportowania bazy LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
 msgid "Error while exporting the requested entries!"
 msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -5567,66 +5619,86 @@ msgstr "Nazwa hosta"
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+#: plugins/addons/logview/main.inc:36
 msgid "System log view"
 msgstr "Podgląd logu systemowego"
 
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:390
 msgid "System logs"
 msgstr "Logi systemowe"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
 msgid "No LOG servers defined!"
 msgstr "Nie zdefiniowano serwerów logowania!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:182
 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:92
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
 msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy danych do generowania logów!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Query for log database failed!. Requesting host names failed."
+msgstr "Zapytanie do bazy logów nieudane!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
 msgid "Query for log database failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy logów nieudane!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
 msgid "one hour"
 msgstr "jedna godzina"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:143
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 godzin"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
 msgid "12 hours"
 msgstr "12 godzin"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:144
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 godziny"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
 msgid "2 days"
 msgstr "2 dni"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:145
 msgid "one week"
 msgstr "jeden tydzień"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 tygodnie"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
 msgid "one month"
 msgstr "jeden miesiąc"
 
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Log view"
+msgstr "Usługa logowania"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Przesuń w dół"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
 msgid "Please enter a search string here."
 msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków."
@@ -5652,6 +5724,7 @@ msgid "Remove all messages from selected servers queue"
 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
 msgid "Hold all messages"
 msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
 
@@ -5668,6 +5741,7 @@ msgid "Release all messages in selected servers queue"
 msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
 msgid "Requeue all messages"
 msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
 
@@ -5696,47 +5770,48 @@ msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
 msgid "Delete this message"
 msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
 msgid "unhold"
 msgstr "wznów"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
 msgid "Release message"
 msgstr "Wznów wiadomość"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
 msgid "hold"
 msgstr "wstrzymaj"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
 msgid "Hold message"
 msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
 msgid "requeue"
 msgstr "rekolejkuj"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
 msgid "Requeue this message"
 msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
 msgid "Display header from this message"
 msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
 msgid "Mail queue"
 msgstr "Kolejka pocztowa"
@@ -5749,7 +5824,7 @@ msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
 #, php-format
 msgid ""
 "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
@@ -5758,44 +5833,93 @@ msgstr "Brak uprawnień do wykonania polecenia '%s' na kolejce pocztowej."
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
 msgid "There are no mail server specified."
 msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
 msgid "up"
 msgstr "góra"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
 msgid "down"
 msgstr "dół"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
 msgid "no limit"
 msgstr "bez limitu"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
 msgid "hours"
 msgstr "godzin"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
 msgid "Hold"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
 msgid "Un hold"
 msgstr "Wznów"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
 msgid "Not active"
 msgstr "Nieaktywne"
 
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Get header information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
 msgid "DFS Shares"
 msgstr "Udziały DFS"
@@ -5843,9 +5967,9 @@ msgid "DFS Managment"
 msgstr "Zarządzanie DFS"
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane"
+msgstr "Usuwanie udziału DFS z dn '%s' nieudane."
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
 msgid "No DFS entries found"
@@ -5855,16 +5979,35 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
 msgid "Go up one dfsshare"
 msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
 
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 include/class_acl.inc:370
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
+
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
 msgid "Go to dfs root"
 msgstr "Idź do głównego DFS"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
 msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
 msgid "Finish"
 msgstr "Zakończ"
 
@@ -5894,14 +6037,14 @@ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Zapisywanie dfs z dn '%s' nieudane."
 
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
+msgstr "Usuwanie dfs z dn '%s' nieudane."
 
 #: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
 msgid "Distributed File System Administration"
@@ -5909,134 +6052,184 @@ msgstr "Administracja Distributed File System"
 
 #: plugins/addons/notifications/main.inc:42
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Notifications"
-msgstr "Wywołanie"
+msgstr "Powiadamiania"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:163
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
-#, fuzzy
 msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
-#, fuzzy
 msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji NOTIFY_COMMAND w pliku gosa.conf"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
 #, php-format
 msgid "Execution of '%s' failed!"
 msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
-#, fuzzy
 msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
 
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
-#, fuzzy
 msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
+msgstr "Brak znacznika DESC w pliku wiadomości:"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Notification target"
-msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+msgstr "Cel powiadomienia"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
 msgid "Use target from"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj celu z"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Available recipients"
-msgstr "Dostępne aplikacje"
+msgstr "Dostępni odbiorcy"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
 msgid "List message possible targets"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Recipients"
-msgstr "Odbiorca"
+msgstr "Odbiorcy"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
 msgid "List message recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
-#, fuzzy
 msgid "Send message"
-msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
-#, fuzzy
 msgid "Notification send!"
-msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+msgstr "Powiadomienie wysłane!"
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
 msgid ""
 "Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
 "back to the notification plugin."
 msgstr ""
+"Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj aby "
+"wrócić do dodatku powiadamiania."
 
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
 #: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:561
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
 msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
 msgid "Select mail server to place user on"
 msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
 msgid "IMAP shared folders"
 msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
 msgid "Default permission"
 msgstr "Domyślne uprawnienia"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
 msgid "Member permission"
 msgstr "Uprawnienia członków"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
 
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
+
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
@@ -6049,17 +6242,17 @@ msgstr ""
 msgid "Group administration"
 msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 "Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
@@ -6068,32 +6261,32 @@ msgstr ""
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Samba group"
 msgstr "Grupa Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Domain admins"
 msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
 msgid "Domain users"
 msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Goście domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Specjalna grupa (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
 msgid "! unknown id"
 msgstr "! nieznane id"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
@@ -6101,28 +6294,23 @@ msgstr ""
 "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
 "pokazanych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#, php-format
 msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
+msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -6130,138 +6318,143 @@ msgstr ""
 "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
 msgid "Generic group settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
 msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+msgstr "Grupie odbioru telefonu"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
 msgid "Nagios group"
-msgstr "Konto Nagios"
+msgstr "Grupa nagios"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
 msgid "Group member"
-msgstr "Członkowie grupy"
+msgstr "Członek grupy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
 msgid "Samba group type"
-msgstr "Grupa Samba"
+msgstr "Typ grupy Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
 #, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
 msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Samba SID"
 
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:3
 msgid "Release focus"
 msgstr "Skupienie wydania"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
 msgid "Select release name"
 msgstr "Wybierz nazwę wydania"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
 msgid "Used applications"
 msgstr "Użyte aplikacje"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
 msgid "Add category"
 msgstr "Dodaj kategorię"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
 msgid "Available applications"
 msgstr "Dostępne aplikacje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:496
-#: include/class_acl.inc:559
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:597
+#: include/class_acl.inc:688
 msgid "read"
 msgstr "czytanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
 msgid "post"
 msgstr "wysyłanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
 msgid "external post"
 msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
 msgid "append"
 msgstr "dołączanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:497
-#: include/class_acl.inc:560
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:598
+#: include/class_acl.inc:690
 msgid "write"
 msgstr "zapisywanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Remove shared folder from mail server database"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
+msgid "Remove the shared folder and all its contents from mail server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:412
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:679
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:890
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:923
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1074
 msgid "Group mail"
-msgstr "Nazwa grupy"
+msgstr "Grupa poczta"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1082
 msgid "Alternate addresses"
 msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1083
 msgid "Forwarding addresses"
-msgstr "Adres podstawowy"
+msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:786
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1086
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
@@ -6278,65 +6471,12 @@ msgstr "Wybierz departament"
 msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
-
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
 msgid "Select users to add"
 msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Select to see servers"
 msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
@@ -6354,104 +6494,117 @@ msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
 msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
 msgid "This 'dn' is no appgroup."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
 msgid "Remove applications"
 msgstr "Usuń aplikacje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
 msgid ""
 "This group has application features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
 msgid "Create applications"
 msgstr "Utwórz aplikację"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
 msgid ""
 "This group has application features disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:424
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430 include/class_tabs.inc:303
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
 msgid "Invalid character in category name."
 msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
 msgid "The specified category already exists."
 msgstr "Podana kategoria już istnieje."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
 msgid "department"
 msgstr "departament"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
 msgid "application"
 msgstr "aplikacja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
 msgid "Move up"
 msgstr "Przesuń w górę"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Przesuń w dół"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
 msgid "Insert seperator"
 msgstr "Wstaw separator"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
 msgid "This application is no longer available."
 msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
 #, php-format
 msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
 msgid "Check parameter"
 msgstr "Sprawdź parametr"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
 msgid "This application has changed parameters."
 msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
@@ -6460,43 +6613,42 @@ msgstr ""
 "Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
 "Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
-#, fuzzy
-msgid "Group applications"
-msgstr "Pokaż aplikacje"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
+msgid "Group applications"
+msgstr "Grupa aplikacje"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikacja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
-
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opcje aplikacji"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
-
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:542
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Wersja"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Parametr aplikacji"
 
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
@@ -6523,8 +6675,8 @@ msgstr "Nazwa grupy / Departament"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
@@ -6568,66 +6720,73 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonaln
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
 msgid "Create new group"
 msgstr "Utwórz nową grupę"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
 msgid "Posix"
 msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
 msgid "cut"
 msgstr "wytnij"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
 msgid "Cut this entry"
 msgstr "Wytnij ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
 msgid "copy"
 msgstr "kopiuj"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
 msgid "Copy this entry"
 msgstr "Kopiuj ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "Edytuj ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "Usuń ten obiekt"
 
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opcje aplikacji"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
@@ -6648,29 +6807,33 @@ msgstr ""
 "wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
 "zalogowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid template."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
 
@@ -6689,12 +6852,12 @@ msgstr ""
 "użycie szablonów."
 
 #: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:997
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:499
 msgid "Template"
 msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
 msgid "User administration"
 msgstr "Administracja użytkownikami"
 
@@ -6769,222 +6932,247 @@ msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 msgid "Create new user"
 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 msgid "New user"
 msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
 msgid "Create new template"
 msgstr "Utwórz nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
 msgid "New template"
 msgstr "Nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "GOsa"
 msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Edytuj właściwości Fax"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
 msgid "Edit netatalk properties"
 msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:248
 msgid "password"
 msgstr "hasło"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove this user."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:285
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:292
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
 msgid "Application name"
 msgstr "Nazwa aplikacji"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:499 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
 msgid "Display name"
 msgstr "Wyświetl nazwę"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr "Wyświetlana nazwa aplikacji (pod ikoną)"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
 msgid "Execute"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
 msgid "Path and/or binary name of application"
 msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
 msgid "Choose subtree to place application in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
 msgid "Reload picture from LDAP"
 msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
 msgid "Only executable for members"
 msgstr "Tylko wykonywalne dla członków"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
 msgid "Replace user configuration on startup"
 msgstr "Podmień konfigurację użytkownika na starcie"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
 msgid "Place icon on members desktop"
 msgstr "Utwórz ikonę na desktopie członka"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
 msgid "Place entry in members startmenu"
 msgstr "Utwórz wpis w menu startowym członka"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
 msgid "Place entry in members launch bar"
 msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
 msgid "Upload"
 msgstr "Wgraj"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:284
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:308
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
 msgid "Download"
 msgstr "Ściągnij"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
 msgid "Remove options"
 msgstr "Usuń opcje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
 msgid "Create options"
 msgstr "Utwórz opcje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
 msgid ""
 "This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
 msgid "Variable"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
 msgid "Default value"
 msgstr "Domyślna wartość"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
 msgid "Add option"
 msgstr "Dodaj opcję"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
 #, php-format
 msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
 msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
 
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Parameter configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Application parameter settings"
+msgstr "Parametr aplikacji"
+
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
@@ -7000,88 +7188,83 @@ msgstr ""
 msgid "Application management"
 msgstr "Zarządzanie aplikacją"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
 msgid "no example"
 msgstr "brak przykładu"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
 #, php-format
 msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
 #, php-format
 msgid "Removing application from group '%s' failed"
 msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr "Podany obrazek nie został wgrany prawidłowo."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
 msgid "Specified execute path must start with '/'."
 msgstr "Podana ścieżka wykonania musi zaczynać się od '/'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 msgstr "Wymagane pole 'Wykonanie' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
 msgid "Application settings"
 msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Application generic"
 msgstr "Nazwa aplikacji"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
 msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Flaga"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
 msgid "Script content"
-msgstr "Zawartość zmiennych"
+msgstr "Zawartość skryptu"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the application '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
 
@@ -7103,13 +7286,13 @@ msgstr ""
 "Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
 "selektorów zakresu na górze."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
 msgid "new"
 msgstr "nowa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
 msgid "Create new application"
 msgstr "Utwórz nową aplikację"
 
@@ -7125,59 +7308,73 @@ msgstr "Gałęzie"
 msgid "Current release"
 msgstr "Obecne wydanie"
 
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
+
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
 msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
 msgid "Name of subtree to create"
 msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:84
 msgid "Descriptive text for department"
 msgstr "Tekst opisujący departament"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
 msgid "Category for this subtree"
 msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:168
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 msgid "State where this subtree is located"
 msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
 msgid "Location of this subtree"
 msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
 msgid "Postal address of this subtree"
 msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
 msgid "Base telephone number of this subtree"
 msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
 msgid "Administrative settings"
 msgstr "Ustawienia administracyjne"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
 msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
 
@@ -7212,126 +7409,100 @@ msgstr ""
 "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
 "drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół "
-"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
-"departamentami."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
-"żądaną operację."
-
 #: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
 msgid "Department management"
 msgstr "Zarządzanie departamentem"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
+#, php-format
 msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie departamentu nieudane"
+msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia departamentu w tym miejscu."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
 msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
 #, php-format
 msgid ""
 "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
 "Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
 "Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
 "administracyjnej!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
+#, php-format
 msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie departamentu nieudane"
+msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
 #, php-format
 msgid "Tagging '%s'."
 msgstr "Zaznaczanie '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
 #, php-format
 msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:476
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_ldap.inc:458 include/class_acl.inc:555
+#: include/class_acl.inc:562 include/class_acl.inc:569
+#: include/class_acl.inc:575 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:581
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
 msgid "Departments"
 msgstr "Departamenty"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
 msgid "Department name"
 msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352
 msgid ".."
 msgstr ".."
 
@@ -7341,7 +7512,6 @@ msgid "List of departments"
 msgstr "Lista departamentów"
 
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
 "a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
@@ -7355,15 +7525,31 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for matching department names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
 msgid "Create new department"
 msgstr "Utwórz nowy departament"
 
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
+msgid ""
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
 msgid "Network\tsettings"
 msgstr "Ustawienia sieci"
@@ -7372,39 +7558,39 @@ msgstr "Ustawienia sieci"
 msgid "IP-address"
 msgstr "adres IP"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
 msgid "MAC-address"
 msgstr "adres MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autowykrywanie"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
 msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
 msgid "Zone"
 msgstr "Strefa"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
 msgid "TTL"
 msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
 msgid "Dns records"
 msgstr "Rekordy DNS"
 
@@ -7414,11 +7600,10 @@ msgid "present"
 msgstr "obecne"
 
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
 msgid "This 'dn' has no terminal features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
 
@@ -7452,41 +7637,91 @@ msgstr "nie działa"
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Usługa czasu"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Szablon terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Usługa LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nazwa terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Usługa Terminali"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:548
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Ścieżka do fontów"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serwer Syslog"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Usługa Syslog"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Usługa drukowania"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+msgid "Root server"
+msgstr "Serwer NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serwer Swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serwer NTP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -7541,8 +7776,8 @@ msgid "CDROM device"
 msgstr "Stacja CDROM"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
 msgid "Graphic device"
 msgstr "Karta graficzna"
 
@@ -7571,8 +7806,9 @@ msgid "SSH service"
 msgstr "Usłoga SSH"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
 msgid "Print service"
 msgstr "Usługa Drukowania"
 
@@ -7588,166 +7824,75 @@ msgstr "Usługa dźwięku"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:87
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
 msgid "This 'dn' has no network features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:145
 #, php-format
 msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:195
 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:616
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:414
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:673
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
 #, php-format
 msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
 msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:260
 #, php-format
 msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Szablon terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nazwa terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serwer Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
-msgid "Root server"
-msgstr "Serwer NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serwer Swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serwer NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:535
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Serwer czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:824
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
@@ -7755,241 +7900,77 @@ msgstr "nieznane"
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
 msgid "inherited"
 msgstr "odziedziczony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "domyślny"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "pokaż wybor"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:397
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "bezpośredni"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Szablon terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "równoważone obciążenie"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1163
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Serwer Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1167
+#, fuzzy
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Parametr kernela"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Klient ICA"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1164
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Uruchamiane jądro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1165
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Parametr kernela"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:364
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:379
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Usługi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Usługa Terminali"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "Rozmiar monitora"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "metoda"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Zdalny pulpit"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Nowy sterownik"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Usługa Drukowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Serwer kolejkowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "włączone"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Scanner model"
-msgstr "włączone"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Wybierz model klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Wybierz układ klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Typ-Mime"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Punkt montowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Sprzęt telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Szablon terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
-#, fuzzy
-msgid "Ldap server"
-msgstr "Serwer Ldap"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Uruchamiane jądro"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Kernel paramenter"
-msgstr "Sprawdź parametr"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nazwa serwera"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
 msgid "Select action to execute for this server"
 msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
 
@@ -7997,141 +7978,201 @@ msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
 msgid "Phone name"
 msgstr "Nazwa telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
 msgid "Printer name"
 msgstr "nazwa drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
 msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
 msgid "Printer location"
 msgstr "Lokalizacja drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
 msgid "Printer URL"
 msgstr "URL drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
 msgid "Driver"
 msgstr "Sterownik"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
 msgid "Users which are allowed to use this printer"
 msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
 msgid "Add user"
 msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
 msgid "Add group"
 msgstr "Dodaj grupę"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
 msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorzy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:397
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
 msgid "graphic"
 msgstr "grafika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
 #, php-format
 msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
 msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
 msgid "Switch off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
 msgid "Reboot"
 msgstr "Restartuj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
 msgid "Memory test"
 msgstr "Test pamięci"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
 msgid "System analysis"
 msgstr "Analiza systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
 msgid "Wake up"
 msgstr "Zbudź"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
 #, php-format
 msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:415
 msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
 msgid ""
 "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
 "activated."
@@ -8139,117 +8180,115 @@ msgstr ""
 "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
 "dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:528
 #, php-format
 msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:545
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:998
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:353
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "Terminal generic"
 msgstr "Usługa Terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
 msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Serwer Syslog"
+msgstr "Serwer Syslog włączony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
 msgid "Ntp server settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgstr "Ustawienia serwera ntp"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
 #, fuzzy
+msgid "Root password"
+msgstr "Ustaw hasło"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
 msgid "Action flag"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Flaga akcji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:79
 msgid "This 'dn' has no server features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
 msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
 #, php-format
 msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
 msgid "Instant update"
 msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
 msgid "Scheduled update"
 msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
 msgid "Reinstall"
 msgstr "Przeinstaluj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
 msgid "Rescan hardware"
 msgstr "Przeskanuj sprzęt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:218
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
 msgid "The required field 'Server name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:332
 #, php-format
 msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Server generic"
 msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "Goto mode"
 msgstr "do folferu"
@@ -8274,52 +8313,46 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
 msgid "This 'dn' has no workstation features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:332
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:396
 msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:517
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "Workstation generic"
 msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:999
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
 msgid "Workstation"
 msgstr "Stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
 msgid "Ntp server"
 msgstr "Serwer NTP"
 
@@ -8327,93 +8360,114 @@ msgstr "Serwer NTP"
 msgid "Systems"
 msgstr "Systemy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:308
 msgid "You can't edit this object type yet!"
 msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:336
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:348
 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
 msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Brak uprawnień do ustalania tych haseł systemowych!"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:533
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
 msgid "You are not allowed to delete this component!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:638
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
 msgid "New terminal"
 msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
 msgid "New workstation"
 msgstr "Nowa stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
 msgid "New Device"
 msgstr "Nowe urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:657
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:860
 msgid "Terminal template for"
 msgstr "Szablon terminala dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Szablon stacji roboczej dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:996
 msgid "New System from incoming"
 msgstr "Nowy system dla nadchodzących"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1000
 msgid "Workstation is installing"
 msgstr "Stacja robocza jest instalowana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1001
 msgid "Workstation is waiting for action"
 msgstr "Stacja robocza czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1002
 msgid "Workstation installation failed"
 msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1005
 msgid "Server is installing"
 msgstr "Serwer jest instalowany"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1006
 msgid "Server is waiting for action"
 msgstr "Serwer czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1007
 msgid "Server installation failed"
 msgstr "Instalacja serwera nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1008
 msgid "Winstation"
 msgstr "Stacja Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1009
 msgid "Network Device"
 msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1010
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1011
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Nowa stacja robocza"
 
@@ -8422,135 +8476,144 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Strefy"
 
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
 msgid "Postfix mydomain"
 msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
 msgid "Postfix mydestination"
 msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
 msgid "POP3 service"
 msgstr "Usługa POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
 msgid "POP3/SSL service"
 msgstr "Usługa POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
 msgid "IMAP service"
 msgstr "Usługa IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
 msgid "IMAP/SSL service"
 msgstr "Usługa IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
 msgid "Sieve service"
 msgstr "Usługa Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
 msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
 msgid "Quota settings"
 msgstr "Ustawienia Quota"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
 msgid "Free/Busy settings"
 msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
 msgid "SMTP privileged networks"
 msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
 msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
 msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
 msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
 msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
 msgid "Host used to relay mails"
 msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
 msgid "Accept Internet Mail"
 msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Domain name system service"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:384
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:385
+msgid "DNS service"
 msgstr "Usługa DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid "Remove DNS service"
 msgstr "Usuń usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
 msgid ""
 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
 msgid "Add DNS service"
 msgstr "Dodaj usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
 msgid ""
 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:394
 msgid "Reverse zone"
 msgstr "Strefa odwrotna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
 msgid "Class"
 msgstr "Klasa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
@@ -8559,226 +8622,149 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
 "(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:292
 #, php-format
 msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:301
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:322
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:346
 #, php-format
 msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
-msgid "DNS service"
-msgstr "Usługa DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
 msgid "Zone name"
 msgstr "Nazwa strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:395
 msgid "Primary dns server"
-msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
+msgstr "Podstawowy serwer DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:70
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:751
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
 msgid "Retry"
 msgstr "Ponawia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
 msgid "Expire"
 msgstr "Wygasa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
 msgid "Zone records"
 msgstr "Rekordy strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dziedzina Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
-msgid "Admin user"
-msgstr "Użytkownik administracyjny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Baza FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Zarządzanie Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identyfikator serwera"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Port Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Baza logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Baza Glpi"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
 msgid "Machine name"
 msgstr "Nazwa maszyny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-msgid "FAX service"
-msgstr "Usługa FAX"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Baza FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
 msgid "FAX database configuration"
 msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
 msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
 msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Fax server"
-msgstr "Serwer Fax"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Fax server service"
-msgstr "Usługa Sieve"
+msgid "Fax database"
+msgstr "Baza FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
 msgid "Login name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
+msgstr "Nazwa login"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
 
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -8789,7 +8775,7 @@ msgstr ""
 "faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
 "procesu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
 #, php-format
 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
@@ -8799,99 +8785,91 @@ msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą dodanią."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
 msgid "The given Quota settings value must be a number."
 msgstr "Podane parametry Quota muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr "Proszę wybrać wartość pomiędzy 1 a 100 dla ustawień Quota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
 msgid "Future days must be a value."
 msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
 msgid "No SMTP privileged networks set."
 msgstr "Nie ustawiono uprawnionych sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie serwera do obiektu Kolan nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
 msgid "Kolab mail service"
 msgstr "Usługa poczty Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "Kolab service"
-msgstr "Dodaj usługę Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
 msgid "My destination"
-msgstr "Cel"
+msgstr "Mój cel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
 msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
+msgstr "Usługa FTP FreeBusy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
 msgid "Enable virus scan"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
 msgid "Relayhost"
 msgstr "Host przekazujący"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
 msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
+msgstr "Usługa HTTP FreeBusy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
 msgid "kolabFreeBusyFuture"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
 #, php-format
 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
 "Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
 msgid "Add printer extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
 msgid ""
 "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
 "construction."
@@ -8899,19 +8877,19 @@ msgstr ""
 "Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
 "tworzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
 msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
 msgid ""
 "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
 "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
@@ -8921,12 +8899,12 @@ msgstr ""
 "'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
 "szablon terminala."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
 msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
 msgid ""
 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
 "clicking below."
@@ -8934,7 +8912,7 @@ msgstr ""
 "Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
@@ -8942,7 +8920,7 @@ msgstr ""
 "Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
@@ -8950,7 +8928,7 @@ msgstr ""
 "Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
@@ -8958,60 +8936,90 @@ msgstr ""
 "Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:499
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:532
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:534
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 "Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
 "drulkarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:552
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:589
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:738
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:871
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
 msgid "Printer PPD"
-msgstr "Drukarka"
+msgstr "PPD drukarki"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:889
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+"Brak uprawnień do usunięcia obiektu '%s' z listy członków drukarki '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy typ drukarki podczas dodawania '%s' do listy '%s' drukarek."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:911
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr "Brak uprawnień do dodawania obiekti '%s' do listy członków '%s',"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:946
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:957
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
@@ -9031,40 +9039,69 @@ msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
 msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
 msgid "The required field IP address is empty."
 msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
 msgid "The field IP address contains an invalid address."
 msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
 #, php-format
 msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Component generic"
 msgstr "Nowy komponent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
 msgid "Network device"
 msgstr "Urządzenia sieciowe"
 
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dziedzina Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Użytkownik administracyjny"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
 msgid "Choose the kind of system component you want to create"
 msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia"
@@ -9113,71 +9150,6 @@ msgstr "Inny element sieciowy"
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Serwer czasu"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Producent"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
-
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
 msgid "Edit share"
 msgstr "Edytuj udział"
@@ -9186,68 +9158,31 @@ msgstr "Edytuj udział"
 msgid "NFS setup"
 msgstr "Ustawienia NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
 msgid "Volume"
 msgstr "Głośność"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
 msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
 msgid "Codepage"
 msgstr "Strona kodowa"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
 msgid "Option"
 msgstr "Opcja"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informacje bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy FAX"
 
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
@@ -9258,29 +9193,29 @@ msgstr ""
 "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
 "MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
 msgid "This 'dn' has no phone features."
 msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
 msgid "dynamic"
 msgstr "dynamiczne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
 msgid "Networksettings"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
@@ -9289,111 +9224,133 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z "
 "takich użytkowników jest '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
 #, php-format
 msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
 msgid "The required field 'Phone name' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
 #, php-format
 msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Phone generic"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
 msgid "Phone hardware"
 msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
-msgid "DTMF mode"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "SIP DTMF mode"
 msgstr "Tryb DTMF"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
 #, fuzzy
-msgid "Default ip"
+msgid "SIP Default ip"
 msgstr "Domyślny IP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
-msgid "Qualify"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "Kwalifikuj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "IAX secret"
+msgstr "Usługa FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "IAX account code"
+msgstr "Kod konta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "Zmniejsz linie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
 msgid "Hardware type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ sprzętu"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
 msgstr ""
 "Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych "
 "zestawów znaków."
 
 #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
 msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
 msgid "Please specify a valid path for your setup."
 msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę dla ustawień."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
 msgid "Please specify a valid name for your share."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę doa udziału."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
 msgid "Please specify a name for your share."
 msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
 msgid "Description contains invalid characters."
 msgstr "Opis zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
 msgid "Volume contains invalid characters."
 msgstr "Wolumin zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
 msgid "Path contains invalid characters."
 msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:262
-msgid "NFS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "NFS service"
-msgstr "Usługa DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Chipset"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:429
 msgid ""
 "There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
 "current server/release settings."
@@ -9401,11 +9358,11 @@ msgstr ""
 "Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
 "przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:474
 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:537
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
@@ -9413,7 +9370,11 @@ msgstr ""
 "Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
 "partycji."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:754
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:897
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
@@ -9422,33 +9383,32 @@ msgstr ""
 "Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
 "s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
 "Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
 "prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
 "klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
 "zachować."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1085
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1135
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
@@ -9457,34 +9417,28 @@ msgstr ""
 "Podana wartość parametru  REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
 "znaków."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1155
 #, fuzzy
 msgid "System startup"
 msgstr "Status systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
-#, fuzzy
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Sprawdź parametr"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
 msgid "FAI classes"
 msgstr "Klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
-msgid "FAI status flag"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1171
 msgid "Debian mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Mirror Debiana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
 msgid "Debian release"
-msgstr "Obecne wydanie"
+msgstr "Wydanie debian"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1174
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "flaga statusu FAI"
 
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
 msgid "Advanced phone settings"
@@ -9494,67 +9448,71 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
 msgid "Phone type"
 msgstr "Typ telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
 msgid "Choose a phone type"
 msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
 msgid "refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Tryb DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
 msgid "Default IP"
 msgstr "Domyślny IP"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
 msgid "Response timeout"
 msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
 msgid "Modus"
 msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
 msgid "Authtype"
 msgstr "Typ autoryzacji"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
 msgid "Secret"
 msgstr "Tajny"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
 msgid "GoFonInkeys"
 msgstr "GoFonInkeys"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
 msgid "GoFonOutKeys"
 msgstr "GoFonOutkeys"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
 msgid "Account code"
 msgstr "Kod konta"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
 msgid "Trunk lines"
 msgstr "Zmniejsz linie"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
 msgid "Hosts that are allowed to connect"
 msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
 msgid "Hosts that are not allowed to connect"
 msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
@@ -9644,18 +9602,20 @@ msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:539
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:289
 msgid "True"
 msgstr "Tak"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:287
 msgid "False"
 msgstr "Nie"
 
@@ -9664,6 +9624,29 @@ msgstr "Nie"
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
 
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
 msgid "Printer driver"
 msgstr "Sterownik drulkarki"
@@ -9671,8 +9654,8 @@ msgstr "Sterownik drulkarki"
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
@@ -9690,8 +9673,8 @@ msgid "Select objects to add"
 msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
@@ -9699,143 +9682,304 @@ msgid "Display objects matching"
 msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
 
 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
 msgid "Regular expression for matching object names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
 #, php-format
 msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
 msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
 msgid "Printer ppd selection."
 msgstr "Wybór ppd drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:421
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "pokaż wybor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "bezpośredni"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "równoważone obciążenie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Klient ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:430
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Usługa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
 msgid "Workstation service"
-msgstr "Stacje robocze"
+msgstr "Usługa stacji roboczej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Sterownik Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Rozdzielczość Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Głębia kolorów Gfx"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Skaner włączony"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Model klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Układ klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Wariant klawiatury"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Typ myszy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Port myszy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
 msgid "Choose keyboard model"
 msgstr "Wybierz model klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
 msgid "Layout"
 msgstr "Układ"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
 msgid "Choose keyboard layout"
 msgstr "Wybierz układ klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
 msgid "Variant"
 msgstr "Wariant"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
 msgid "Choose keyboard variant"
 msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mysz"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
 msgid "Choose mouse type"
 msgstr "Wybierz typ myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
 msgid "Choose mouse port"
 msgstr "Wybierz port myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
 msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
 msgid "Color depth"
 msgstr "Głębia kolorów"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
 msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
 msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
 msgid "Display device"
 msgstr "Urządzenie wyświetlające"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
 msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj DCC do automatycznego wykrywania"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
 msgid "HSync"
 msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
 msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
 msgid "VSync"
 msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
 msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
 msgid "Scan device"
 msgstr "Urządzenie skanujące"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
 msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
 msgid "Provide scan services"
 msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
 
@@ -9844,13 +9988,13 @@ msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
 msgid "Boot parameters"
 msgstr "Parametry uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
 msgid "Custom options"
 msgstr "Dodatkowe opcje"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
 msgid ""
 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
 "during bootup"
@@ -9858,162 +10002,167 @@ msgstr ""
 "Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas "
 "uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
 msgid "LDAP server"
 msgstr "Serwer LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
 msgid "FAI server"
 msgstr "Serwer FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Wersja"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
 msgid "Assigned FAI classes"
 msgstr "Przydzielone klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
 msgid "set"
 msgstr "ustaw"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
 msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
 msgid "Add additional modules to load on startup"
 msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
 msgid "Mountpoint"
 msgstr "Punkt montowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
 msgstr ""
 "Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze "
 "wskaźnikiem postępu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
 msgid "use graphical bootup"
 msgstr "Użyj graficznego uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
 msgid "Select if terminal should boot in text mode"
 msgstr ""
 "Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
 msgid "use standard linux textual bootup"
 msgstr "użyj standardowego linuxowego uruchamiana w trybie tekstowym"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
 msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
 "Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
 msgid "use debug mode for startup"
 msgstr "użyj trybu debug podczas uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Zdalny pulpit"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
 msgid "Connect method"
 msgstr "Metoda połączenia"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
 msgid "Choose method to connect to terminal server"
 msgstr "Wybierz metodę połączenia z serwerem terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
 msgid "Terminal server"
 msgstr "Serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
 msgid "Select specific terminal server to use"
 msgstr "Wybierz serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
 msgid "Font server"
 msgstr "Serwer fontów"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
 msgid "Select specific font server to use"
 msgstr "Wybierz font serwer"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
 msgid "Print device"
 msgstr "Urządzenie drukujące"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
 msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr "Wybierz aby rozpocząć usługę drukowania IPP na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
 msgid "Provide print services"
 msgstr "Dostarcza usługi drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Serwer kolejkowania"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla przechowywania plików kolejki"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
 msgid "Select scanner driver to use"
 msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozytorium"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
 msgid "Parent server"
 msgstr "Nadrzędny serwer"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:379
 msgid "Sections"
 msgstr "Sekcje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
 msgid "Please enter a value for 'release'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
 msgid "Please specify a valid value for 'url'."
 msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
 msgid "Repository service"
 msgstr "Usługa repozytorium"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
@@ -10022,7 +10171,7 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
 "s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
@@ -10030,83 +10179,94 @@ msgstr ""
 "Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
 "[%s]."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
 msgid "This name is already in use."
 msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1109
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
 msgid "Releases"
-msgstr "Wersja"
+msgstr "Wydania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
 msgid "List of configured repositories."
 msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
 msgid "Add repository"
 msgstr "Dodaj repozytorium"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
 "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
 msgid "Inventory database"
 msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Zarządzanie Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Glpi server"
-msgstr "Serwer pocztowy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Glpi server service"
-msgstr "Usługa Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
+
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
 msgid "Manage System-types"
 msgstr "Zarządzaj typami systemów"
@@ -10150,60 +10310,60 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 msgid "Use"
 msgstr "Użyj"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
 msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
 msgid "This feature is not implemented yet."
 msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
 msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
 #, php-format
 msgid ""
 "You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
@@ -10212,17 +10372,24 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
 "(y) '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
 msgstr ""
 "Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
 msgid "Remove inventory"
 msgstr "Usuń inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
 msgid ""
 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
@@ -10230,12 +10397,12 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
 msgid "Add inventory"
 msgstr "Dodaj inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
 msgid ""
 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -10243,116 +10410,30 @@ msgstr ""
 "To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
 "klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
 msgid "N/A"
 msgstr "B/D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
 msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
 msgid "Glpi"
-msgstr ""
+msgstr "Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
 msgid "Inventory extension"
-msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-#, fuzzy
-msgid "Attachment name"
-msgstr "Załącznik"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-#, fuzzy
-msgid "Attachment comment"
-msgstr "Załącznik"
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
-#, fuzzy
-msgid "Attachment mime type"
-msgstr "Załącznik"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-#, fuzzy
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Załącznik"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
-#, fuzzy
-msgid "Device monitor"
-msgstr "Nowy monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:792
-#, fuzzy
-msgid "Device case"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Device motherboard"
-msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:794
-#, fuzzy
-msgid "Device soundcard"
-msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:795
-#, fuzzy
-msgid "Device processor"
-msgstr "Nowy procesor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "Device misc device"
-msgstr "Nowe inne urządzenie"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:797
-#, fuzzy
-msgid "Device ram"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:798
-#, fuzzy
-msgid "Device hard disk drive"
-msgstr "Nowy dysk twardy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:799
-#, fuzzy
-msgid "Device drive"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:800
-#, fuzzy
-msgid "Device controler"
-msgstr "Nowy kontroler"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:801
-#, fuzzy
-msgid "Device graphics card"
-msgstr "Nowa karta graficzna"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:802
-#, fuzzy
-msgid "Device power supply"
-msgstr "Nowy zasilacz"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "Device pci device"
-msgstr "Urządzenie wyświetlające"
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Urządzenie peryferyjne"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
 msgid "Manage manufacturers"
@@ -10363,7 +10444,7 @@ msgid "Attachment"
 msgstr "Załącznik"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 include/php_setup.inc:136
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -10379,6 +10460,37 @@ msgstr "Typ-Mime"
 msgid "use"
 msgstr "użyj"
 
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
+
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
 "This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
@@ -10390,7 +10502,7 @@ msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
@@ -10439,10 +10551,6 @@ msgstr "Pod-D"
 msgid "BNC"
 msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
-
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
 msgid "Additional serial number"
 msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
@@ -10522,7 +10630,7 @@ msgid "Add/Edit network interface"
 msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:537
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adres MAC"
 
@@ -10604,7 +10712,7 @@ msgid "New processor"
 msgstr "Nowy procesor"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
@@ -10710,10 +10818,9 @@ msgid "Website"
 msgstr "Strona WWW"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:701
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
 msgid "Phone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
@@ -10739,7 +10846,8 @@ msgid "Upload wasn't successfull."
 msgstr "Wgrywanie nieudane."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
@@ -10825,22 +10933,22 @@ msgstr "Proszę podać nazwę"
 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
 msgid ""
 "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
@@ -10849,39 +10957,35 @@ msgstr ""
 "Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
 "już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
 #, php-format
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
 msgid "since"
 msgstr "od"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "Printer inventory extension"
 msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
 msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
 msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
 msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+msgstr "Wspiera interfejs USB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
 msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Kartridźe"
+msgstr "Ustawienia kartridźy"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
 #, php-format
@@ -10901,26 +11005,26 @@ msgstr ""
 msgid "Cartridges"
 msgstr "Kartridźe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:137
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 "Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
 msgid "The required field 'IP-address' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323
 msgid "Wrong IP format in field IP-address."
 msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:330
 msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
 msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:333
 msgid ""
 "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
 "':'."
@@ -10928,17 +11032,17 @@ msgstr ""
 "Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
 "segmentów oddzielonych ':'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:353
 #, php-format
 msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
 msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:361
 #, php-format
 msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:372
 #, php-format
 msgid ""
 "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
@@ -10947,37 +11051,38 @@ msgstr ""
 "IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
 "automatycznie. Proszę usunąć rekord."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:379
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
 #, php-format
 msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:463
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "DNS settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:527
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "DNS records"
-msgstr "Rekordy DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:528
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Ustawienia DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:536
 msgid "IP address"
 msgstr "adres IP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:545
+msgid "DNS records"
+msgstr "Rekordy DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
 msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
 msgid "The selected name is already in use."
 msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
 
@@ -11071,19 +11176,11 @@ msgid "Choose an object group"
 msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:358
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 include/class_acl.inc:371
 msgid "Down"
 msgstr "W dół"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
-
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
 #, php-format
 msgid "Please choose a valid zone name."
@@ -11135,11 +11232,11 @@ msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
 msgid "Please specify a numeric value for retry."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
 msgid "Choose a base"
 msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
 msgid ""
 "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
 "Or click the image at the end of each entry."
@@ -11147,11 +11244,11 @@ msgstr ""
 "Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
 "jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego  elementu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
 msgid "Filter entries with this syntax"
 msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
 msgid "Select this base"
 msgstr "Wybierz tą bazę"
@@ -11170,44 +11267,39 @@ msgstr ""
 "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
 "dialogu edycji strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
 #, php-format
 msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
 msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
 #, php-format
 msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
 msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
 #, php-format
 msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
 msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
 #, php-format
 msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
 #, php-format
 msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 "Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
 "drugi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
 #, php-format
 msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
 msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
 #, php-format
 msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
 msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
@@ -11240,12 +11332,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create a new DNS zone entry"
 msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
 msgid "List of systems"
 msgstr "Lista systemów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
 msgid ""
 "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
 "systems. You can only add systems which have already been started once."
@@ -11253,152 +11345,158 @@ msgstr ""
 "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. "
 "Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 msgid "System / Department"
 msgstr "System / Departament"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Show servers"
 msgstr "Pokaż serwery"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Select to see Linux terminals"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Show terminals"
 msgstr "Pokaż terminale"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 msgid "Select to see Linux workstations"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć stacje robocze Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
 msgid "Show workstations"
 msgstr "Pokaż stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Zaznacz aby zobaczyć stacje robocze windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
 msgid "Show windows based workstations"
 msgstr "Pokaż stacje robocze windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
 msgid "Select to see network printers"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
 msgid "Show network printers"
 msgstr "Pokaż drukarki sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 msgid "Select to see VOIP phones"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć telefony VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
 msgid "Show phones"
 msgstr "Pokaż telefony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
 msgid "Select to see network devices"
 msgstr "Wybierz aby zobaczyć urządzenia sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
 msgid "Show network devices"
 msgstr "Pokaż urządzenia sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
 msgid "Display systems of user"
 msgstr "Wyświetl systemy użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:148
 msgid "New Terminal template"
 msgstr "Nowy szablon terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:154
 msgid "New Workstation template"
 msgstr "Nowy szablon stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
 msgid "New Server"
 msgstr "Nowy serwer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:166
 msgid "New Printer"
 msgstr "Nowa drukarka"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:172
 msgid "New Phone"
 msgstr "Nowy telefon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
 msgid "New Component"
 msgstr "Nowy komponent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:203
 msgid "Cups Server"
 msgstr "Serwer Cups"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:204
 msgid "Log Db"
 msgstr "baza danych Log"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:205
 msgid "Syslog Server"
 msgstr "Serwer syslog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:206
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Serwer poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:207
 msgid "Imap Server"
 msgstr "Serwer imap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:208
 msgid "Nfs Server"
 msgstr "Serwer Nfs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:209
 msgid "Kerberos Server"
 msgstr "Serwer Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:210
 msgid "Asterisk Server"
 msgstr "Serwer Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:211
 msgid "Fax Server"
 msgstr "Serwer Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:212
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "Serwer Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:256
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:128
 msgid "Edit system"
 msgstr "Edytuj system"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:265
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:132
 msgid "Delete system"
 msgstr "Usuń system"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:308
 msgid "Set root       password"
 msgstr "Ustaw hasło roota"
 
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+
 #: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
 msgid "Adding a new service to the current server"
 msgstr "Dodawania nowej usługi do tego serwera."
@@ -11420,55 +11518,19 @@ msgstr "Usługa dla dodania"
 msgid "All available services are already in use."
 msgstr "Wszystkie dostępne usługi są już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
 msgid "Cups"
-msgstr "góra"
+msgstr "Cups"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Cups service"
-msgstr "Usługa Cyrus"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
 msgid "LDAP service"
 msgstr "Usługa LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
-
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
 msgid "Installed services"
@@ -11546,558 +11608,772 @@ msgstr "Edytuj usługę"
 msgid "Remove service"
 msgstr "Usuń usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Usługa Terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Ścieżka do fontów"
+
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:288
 msgid "Can't set status while this server is not saved."
 msgstr "Nie można ustawić statusu podczas gdy nie zapisano tego serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:300
 #, php-format
 msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
 msgstr "Podana metoda '%s' nie może zostać uruchmiona dla usług."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
-msgid "Time service"
-msgstr "Usługa czasu"
-
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
 #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
-msgid "NTP service"
-msgstr "Usługa NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#, fuzzy
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "NTP"
-msgstr "FTP"
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
 msgid "Ntp source"
-msgstr "Zatrzymaj usługę"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+msgstr "Źródło ntp"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Usługa LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
 msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
 msgstr "podana baza jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
 msgid "Ldap"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Ldap service"
-msgstr "Serwer Ldap"
+msgstr "Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87
 msgid "Ldap base"
-msgstr "Serwer Ldap"
+msgstr "Baza Ldap"
 
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
 msgid "Visible full qualified hostname"
 msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
 msgid "The full qualified host name."
 msgstr "Pełna nazwa hosta."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:16
 msgid "Max mail header size"
 msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
 msgid "This value specifies the maximal header size."
 msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
 msgid "Max mailbox size"
 msgstr "Max rozmiar skrzynki"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
 msgid "Defines the maximal size of mail box."
 msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
 msgid "Max message size"
 msgstr "Max rozmiar wiadomości"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
 msgid "Specify the maximal size of a message."
 msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
 msgid "Relay host"
 msgstr "Host przekazujący"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
 msgid "Relay messages to following host:"
 msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
 msgid "Local networks"
 msgstr "Sieci lokalne"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
 msgid "Postfix networks"
 msgstr "Sieci Postfix"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:83
 msgid "Domains and routing"
 msgstr "Domeny i routing"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
 msgid "Domains to accept mail for"
 msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
 msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
 msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:114
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporty"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:123
 msgid "Select a transport protocol."
 msgstr "Wybierz protokół transportu."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:141
 msgid "Restrictions"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
 msgid "Restrictions for sender"
 msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
 msgid "Restriction filter"
 msgstr "Filtr ograniczeń"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
 msgid "Restrictions for recipient"
 msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
 msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
 msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
 msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
 msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
 msgid "Set new status"
 msgstr "Ustaw nowy status"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
 msgid "Set status"
 msgstr "Ustaw status"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Uruchom usługę IMAP"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identyfikator serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
-msgid "Start IMAP SSL service"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Port Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Uruchom usługę IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
 msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
 msgid "Start POP3 service"
 msgstr "Uruchom usługę POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
 msgid "Start POP3 SSL service"
 msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
 msgid "Logging service"
 msgstr "Usługa Logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Usługa Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Syslog"
-msgstr "Logi systemowe"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:93
 msgid "VoIP service"
 msgstr "Usługa VoIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service - Asterisk management"
+msgstr "Zarządzanie Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:67
 msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut użytkownik BD jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:73
 msgid ""
 "The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut lokalnego prefiksu jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:76
 msgid ""
 "The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
 msgstr "Atrybut krajowego prefiksu jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "GoFon server"
-msgstr "Serwer fontów"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "GoFon server service"
-msgstr "Usługa Kerberos"
+msgid "VoIP - asterisk management"
+msgstr "Zarządzanie Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:108
 msgid "Area code"
-msgstr "Rekord SOA"
+msgstr "Kod województwa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:109
 msgid "Country code"
-msgstr "Kod konta"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+msgstr "Kod kraju"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Log"
-msgstr "Login"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
+msgid "Logging database"
+msgstr "Baza logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Log service"
-msgstr "Usługa Logowania"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Usługa Syslog"
 
 #: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
 msgid "enabled"
 msgstr "włączone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
 msgid "Kerberos service"
 msgstr "Usługa Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
 msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
 #, php-format
 msgid "The specified kerberos password is empty."
 msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
 #, php-format
 msgid "The specified kerberos admin is empty."
 msgstr "Podany administrator kerberos jest pusty."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
 #, php-format
 msgid "The specified kerberos realm is empty."
 msgstr "Podana dziedzina kerberos jest pusta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
 #, fuzzy
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
 msgid "Realm"
-msgstr "Pamięć"
+msgstr "Dziedzina"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-msgid "Mail service (SMTP)"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
 msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
 msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu nagłówków wiadomości."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
 msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu skrzynki pocztowej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
 msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
 msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu rozmiaru wiadomosci."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
-#, fuzzy
-msgid "Mail service"
-msgstr "Serwer pocztowy"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
-msgid "Header size limit"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
 msgid "Transport table"
-msgstr "Transporty"
+msgstr "tabela transportów"
 
 #: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
 msgid "GLPI database information"
 msgstr "informacje bazy danych GLPI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
+
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Usługa drukowania"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
 msgid "IMAP/POP3 service"
 msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
 msgid "Repair database"
 msgstr "Napraw bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Usługa Cyrus"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
 msgid "Please specify a server identifier."
 msgstr "Proszę podać identyfikator serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
 msgid "Please specify a connect url."
 msgstr "Proszę podać URL połączenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
 msgid "Please specify an admin user."
 msgstr "Proszę podać nazwę administatora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
 msgid "Please specify a password for the admin user."
 msgstr "Proszę podać hasło użytkownika administracyjnego."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
 #, php-format
 msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
 msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
 msgid "The sieve port needs to be numeric."
 msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Imap"
-msgstr "Import"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Imap service"
-msgstr "Serwer imap"
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
 msgid "Admin password"
 msgstr "Hasło Administratora"
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informacje bazy FAX"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
 msgid "File service"
 msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
-#, php-format
-msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
 #, php-format
-msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
 msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
 msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
 msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
 #, fuzzy
-msgid "Share service"
-msgstr "Uruchom usługę"
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Share entry"
-msgstr "Nowy wpis"
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple talk"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Kodowanie"
 
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
 msgid "Logging database information"
 msgstr "Informacje bazy logowania"
 
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Rozmiar poczty"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Sprawdź parametr"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Database user"
+msgstr "Bazy danych"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Mirror Debiana"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Dodan nową usługę"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "Sieci Postfix"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Pełniona funkcja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Empty service"
+msgstr "Edytuj usługę"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Usługa serwer GoFon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Usługa serwera Fax"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "domyślny"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:748
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Usługa drukowania włączona"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Model skanera"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr ".."
+
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
@@ -12108,41 +12384,48 @@ msgstr ""
 "Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
 "klientów przypisanych do tych grup obiektów."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
 msgid "Name of the group"
 msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
 msgid "Member objects"
 msgstr "Dodaj członka"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:174
 msgid "Phone queue"
 msgstr "Kolejka telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:154
 msgid "Terminals"
 msgstr "Terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
 msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
 msgid "System group"
-msgstr "Status systemu"
+msgstr "Grupa systemowa"
 
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
 msgid "Select to see departments"
@@ -12196,111 +12479,103 @@ msgstr "Pokaż drukarki"
 msgid "Select to see phones"
 msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
 msgid "Display objects of department"
 msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:698
 #: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
 msgid "Object groups"
 msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the object group '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
 msgid "You are not allowed to delete this object group!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:146
 msgid "This 'dn' is no object group."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
 msgid "too many different objects!"
 msgstr "za dużo różnych obiektów!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
 msgid "users"
 msgstr "użytkownicy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
 msgid "groups"
 msgstr "grupy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
 msgid "applications"
 msgstr "aplikacje"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
 msgid "departments"
 msgstr "departamenty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
 msgid "servers"
 msgstr "serwery"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
 msgid "workstations"
 msgstr "stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
 msgid "terminals"
 msgstr "terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
 msgid "phones"
 msgstr "telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
 msgid "printers"
 msgstr "drukarki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:307
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:444
 msgid "Non existing dn:"
 msgstr "Nieistniejące dn:"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:586
 msgid "There is already an object with this cn."
 msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:601
 msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
 msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:650
+#, php-format
 msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
+msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:663
+#, php-format
 msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
+msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:693
 msgid "Object group generic"
-msgstr "Grupa obiektu"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:704
 msgid "Member"
-msgstr "Członkowie"
-
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+msgstr "Członek"
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
 msgid "Queue Settings"
@@ -12308,261 +12583,171 @@ msgstr "Ustawienia kolejki"
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numery telefonów"
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:120
 msgid "Generic queue Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:60
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:80
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategia"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
 msgid "Max queue length"
 msgstr "Maksymalna długość kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:104
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
 msgid "Announce frequency"
 msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:110
 msgid "(in seconds)"
 msgstr "(w sekundach)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:118
 msgid "Queue sound setup"
 msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:123
 msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:134
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
 msgid "Music on hold"
 msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:144
 msgid "Welcome sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:154
 msgid "Announce message"
 msgstr "Komunikat zapowiadający"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
 msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:174
 msgid "'There are ...'"
 msgstr "'Istnieją ...'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:184
 msgid "'... calls waiting'"
 msgstr "'... rozmów oczekujących'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:194
 msgid "'Thank you' message"
 msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
 msgid "'minutes' sound file"
 msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:214
 msgid "'seconds' sound file"
 msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
 msgid "Hold sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
 msgid "Less Than sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:252
 msgid "Phone attributes "
 msgstr "Atrybuty telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:262
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:749
 msgid "Announce holdtime"
 msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:270
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
 msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:278
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
 msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:290
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
 msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:298
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:306
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
 msgid "Ring instead of playing background music"
 msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
 
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
 msgid "Mail distribution list"
 msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
 msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
 msgid ""
 "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid ""
 "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
 "Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
+#, php-format
 msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
+msgstr "Zapisywanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
+#, php-format
 msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane"
+msgstr "Usuwanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
 msgid "Mail group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista grupy obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
-"grup."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
+msgstr "Grupa pocztowa"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
 msgid "ring all"
@@ -12588,22 +12773,22 @@ msgstr "losowy"
 msgid "round robin with memory"
 msgstr "round robin z zapamiętywaniem"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
 msgid "Remove the phone queue from this Account"
 msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:118
 msgid ""
 "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
 "Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:120
 msgid "Create phone queue"
 msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:121
 msgid ""
 "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
@@ -12611,34 +12796,34 @@ msgstr ""
 "Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając "
 "poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
 msgid "Timeout must be numeric"
 msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
 msgid "Retry must be numeric"
 msgstr "Powtórzenia muszą być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:217
 msgid "Max queue length must be numeric"
 msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:220
 msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:223
 msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:237
 msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 "Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:307
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -12647,46 +12832,46 @@ msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:260
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:635
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:317
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:243
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:434
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:291
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:505
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:671
 #, php-format
 msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
 msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:535
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:537
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1183
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:474
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:476
 #, php-format
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:597
+#, php-format
 msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
+msgstr "Zapisywanie grupy/kolejki telefonicznie z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:90
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1067
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:423
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -12695,205 +12880,271 @@ msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:694
+#, php-format
 msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
+msgstr "Usuwanie grupy/kolejki telefonicznej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
 msgid "Phone group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+msgstr "Grupa telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737
 msgid "Welcome music"
-msgstr "Witaj %s!"
+msgstr "Muzyka powitalna"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Ogłaszaj czas wstrzymania"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "Dźwięk 'jesteś następny'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "Dźwięk 'Istnieją'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "Dźwięk 'rozmowa oczekująca'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:742
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Dźwięk 'dziękujemy'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:743
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Dźwięk 'minut'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:744
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Dźwięk 'sekund'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:745
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:746
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Kolejkuj numer telefonu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:750
+msgid "Announce"
+msgstr "Zapowiadanie"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
+"grup."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "'You are next' sound"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
-#, fuzzy
-msgid "'There are' sound"
-msgstr "'Istnieją ...'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-#, fuzzy
-msgid "'Call waiting' sound"
-msgstr "'... rozmów oczekujących'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' sound"
-msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
-#, fuzzy
-msgid "'Minutes' sound"
-msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
-#, fuzzy
-msgid "'Seconds' sound"
-msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
-#, fuzzy
-msgid "'Less than' sound"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Queue phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Announce"
-msgstr "Komunikat zapowiadający"
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
-#, fuzzy
 msgid "ACLs"
-msgstr "ACL"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:167
+#, php-format
 msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:173
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:198
 msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:425
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:430
 #, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Kontrola dostępu"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:433
+msgid "I don't know Jack"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
 msgid "List of acl"
-msgstr "Lista makr"
+msgstr "Lista ACL"
 
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "List of acls"
-msgstr "Lista makr"
+msgstr "Lista ACLi"
 
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-#, fuzzy
 msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
 msgid "Display acls matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
 msgid "Acl"
-msgstr "Wszystkie"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Select to display users"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć zwykłych użytkowników"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Display user"
-msgstr "Wyświetl nazwę"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Select to display departments"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
-
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Display departments"
-msgstr "Wyświetl departamenty pasujące"
+msgstr "ACL"
 
 #: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-#, fuzzy
 msgid "ACL management"
-msgstr "Zarządzanie Glpi"
+msgstr "Zarządzanie ACL"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
 msgid "Objects"
 msgstr "Obiekty"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
 msgid "List of assigned variables"
 msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
 msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
 msgid "Fully Automatic Installation"
 msgstr "Fully Automatic Installation"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:433
+#, php-format
 msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane"
+msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
 msgid "FAI script"
-msgstr "Importuj skrypt"
+msgstr "Skrypt FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:507
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:542
 #, fuzzy
-msgid "Script priority"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+msgid "Readonly"
+msgstr "Odczyt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bazy szablonów FAI nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
 msgid "FAI template"
-msgstr "Nowy szablon"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Template file"
-msgstr "Zestaw szablonów"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Nazwa Szablonu"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "File owner"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "File permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgstr "Szablon FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
 msgid "FAI"
 msgstr "FAI"
 
@@ -12901,62 +13152,78 @@ msgstr "FAI"
 msgid "Fully Automatic Installation - management"
 msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
 #, php-format
 msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
 #, php-format
 msgid ""
 "Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
 "use '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
 #, php-format
 msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
 msgid "You are not allowed to delete this release!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
 msgid "Specified branch name is invalid."
 msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
 msgid "Specified freeze name is invalid."
 msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Zarządzanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
 #, fuzzy
-msgid "FAI management"
-msgstr "Zarządzanie Glpi"
+msgid "FAI releases"
+msgstr "Klasy FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "FAI release management"
+msgstr "Zarządzanie FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
 msgid "Install method"
 msgstr "Metoda instalacji"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
 msgid "Used packages"
 msgstr "Użyte pakiety"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Wybrane pakiety"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:674
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
 msgid "Toggle remove flag"
 msgstr "Przełącz flagę usuwania"
 
@@ -12968,11 +13235,11 @@ msgstr ""
 "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
 "się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
 msgid "Discs"
 msgstr "Dyski"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
 msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
 
@@ -13022,209 +13289,230 @@ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 msgid "Selected file is empty."
 msgstr "Wybrany plik jest pusty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Proszę podać nazwę"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
 msgid "Please enter a script."
 msgstr "Proszę podać skrypt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Script entry"
+msgstr "Zawartość skryptu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "Skrypt FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Priorytet skryptu"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
 msgid "Script attributes"
 msgstr "Atrybuty skryptu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
 msgid "Choose a priority"
 msgstr "Wybierz priorytet"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
 msgid "Import script"
 msgstr "Importuj skrypt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:380
 msgid "Please select a least one Package."
 msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:384
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:405
 msgid "package is configured"
 msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
 msgid "Package marked for removal"
 msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:438
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:482
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bazy pakietów nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:528
 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
 msgid "Package"
 msgstr "Pakiet"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
 msgid "FAI Package list"
-msgstr "Lista pakietów"
+msgstr "Lista pakietów FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
 msgid "Install Method"
 msgstr "Metoda instalacji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
 msgid "Hook bundle"
 msgstr "Zestaw zaczepów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
 msgid "Template bundle"
 msgstr "Zestaw szablonów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
 msgid "Script bundle"
 msgstr "Zestaw skryptów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
 msgid "Variable bundle"
 msgstr "Zestaw zmiennych"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
 msgid "Packages bundle"
 msgstr "Zestaw pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
 msgid "Partition table"
 msgstr "Tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
 msgid "Remove class from profile"
 msgstr "Usuń klasę z profilu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
 msgid "Please enter a valid name."
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
 msgid "There is already a profile with this class name defined."
 msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie profilu FAI nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
 msgid "FAI profile"
-msgstr "Nowy profil"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:436
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bazy zaczepu FAI nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:527
 msgid "Hook"
-msgstr "Zaczepy"
+msgstr "Zaczep"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
 msgid "FAI hook"
-msgstr "Wyświetl zaczepy FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
+msgstr "Zaczep FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:535
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
 #, fuzzy
+msgid "Read only"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
 msgid "primary"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+msgstr "podstawowa"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
 msgid "logical"
-msgstr "Dodaj lokalne"
+msgstr "logiczna"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
 msgid "FS type"
 msgstr "Typ FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
 msgid "Mount point"
 msgstr "Punkt montowania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
 msgid "Size in MB"
 msgstr "Rozmiar w MB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
 msgid "Mount options"
 msgstr "Opcje montowania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
 msgid "FS option"
 msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
 msgid "Preserve"
 msgstr "Zachowaj"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
 msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
 #, php-format
 msgid ""
 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
@@ -13233,30 +13521,30 @@ msgstr ""
 "Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
 "s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 "Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
 "'swap'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
 #, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
 #, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
 msgid ""
 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
 "please check your configuration twice."
@@ -13264,121 +13552,155 @@ msgstr ""
 "Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
 "konfigurację."
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Nr. Partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Typ systemu plików"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Rozmiar partycji"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Flagi partycji"
+
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
 msgid "Partition entries"
 msgstr "Partycje"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
 msgid "Add partition"
 msgstr "Dodaj partycje"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Lista skryptów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
 msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atrybuty zmiennych"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "Zmienna FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
 msgid "Variable content"
 msgstr "Zawartość zmiennych"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista plików szablonów"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
 
 #: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
 msgid "FAI object tree"
 msgstr "Drzewo obiektów FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista plików szablonów"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
 msgid "List of hook scripts"
 msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
 #, php-format
 msgid "%s partition"
 msgstr "partycja %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
 #, php-format
 msgid "%s partition(s)"
 msgstr "partycje %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bazy tablicy partycji FAI nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
 msgid "FAI partition table"
-msgstr "Nowa tablica partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
-#, fuzzy
-msgid "Partition type"
-msgstr "Tablica partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
-#, fuzzy
-msgid "Partition no."
-msgstr "Partycje"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "File system type"
-msgstr "Typ systemu"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
-#, fuzzy
-msgid "Partition size"
-msgstr "Partycje"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "File system options"
-msgstr "pokaż informacje o systemie"
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Partycje"
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "Zaczep FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
 msgid "Package bundle"
 msgstr "Zestaw pakietu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
 msgid "Class name"
 msgstr "Nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
 msgid "Hook attributes"
 msgstr "Atrybuty zaczepu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
 msgid "Choose an existing FAI task"
 msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
 
@@ -13458,96 +13780,121 @@ msgstr "Wybierz nazwę klasy"
 msgid "A new class name."
 msgstr "Nowa nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
 msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bazy zmiennych FAI nieudane"
+msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
 msgid "FAI variable"
-msgstr "Wyświetl zmienne FAI"
+msgstr "Zmienna FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
 msgid "no file uploaded yet"
 msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
 #, php-format
 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
 msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
 msgid "Please enter a user."
 msgstr "Proszę podać użytkownika"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
 msgid "Please enter a group."
 msgstr "Proszę podać grupę"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Template entry"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "Szablon FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Plik szablonu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Ścieżka szablonu"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Właściciel pliku"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
 msgid "Template attributes"
 msgstr "Atrybuty szablonu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
 msgid "Save template"
 msgstr "Zapisz szablon"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
 msgid "Destination path"
 msgstr "Ścieżka docelowa"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:577
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
 msgid "Owner"
 msgstr "Właściciel"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
 msgid "Access"
 msgstr "Dostęp"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
 msgid "Read"
 msgstr "Odczyt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
 msgid "Write"
 msgstr "Zapis"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
 msgid "Special"
 msgstr "Specjalne"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
 msgid "SUID"
 msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
 msgid "SGID"
 msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
 msgid "Others"
 msgstr "Inne"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
@@ -13678,27 +14025,33 @@ msgstr ""
 "Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
 "powrotu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skrypty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
 msgid "Package list"
 msgstr "Lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
 msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
 msgid "No."
 msgstr "Nie."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
 msgid "FS options"
 msgstr "Opcje systemu plików"
 
@@ -13720,8 +14073,8 @@ msgstr "Nazwy klas FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie systemy w wybranym drzewie."
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
 
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
 msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
@@ -13787,293 +14140,269 @@ msgstr "Wyświetl partycje FAI"
 msgid "Show partitions"
 msgstr "Pokaż partycje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
 msgid "New profile"
 msgstr "Nowy profil"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
 msgid "New partition table"
 msgstr "Nowa tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
 msgid "PT"
 msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
 msgid "New scripts"
 msgstr "Nowe skrypty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
 msgid "New hooks"
 msgstr "Nowe zaczepy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
 msgid "New variables"
 msgstr "Nowe zmienne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "New templates "
 msgstr "Nowe szablony"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
 msgid "New package list"
 msgstr "Nowa lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
 msgid "Edit class"
 msgstr "Edytuj klasę"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
 msgid "Delete class"
 msgstr "Usuń klasę"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
 msgid "Mime type"
-msgstr "Typ-Mime"
+msgstr "Typ mime"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
+msgstr "Proszę podać nazwę typu mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
 msgid "Mime group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+msgstr "Grupa mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
 msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+msgstr "Skategoryzuj ten typ mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
 msgid "Please specify a description"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+msgstr "Proszę podać opis"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Grupa mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
 msgid "Update mime type icon"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj ikonę typu mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
 msgid "Left click"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
 msgid "File patterns"
-msgstr "Filtry"
+msgstr "Wzorce pliku"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
 msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Proszę podać nazwę"
+msgstr "Proszę podać nowy wzorzec pliku"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
 msgid "Add a new file pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
 msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
+msgstr "Podaj nazwę aplikacji"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
 msgid "Add application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
 msgid "Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Osadzanie"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
 msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż plik w osadzonej przeglądarce"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
 msgid "Show file in external viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż plik w zewnętrznej przeglądarce"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
 msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr ""
+msgstr "Pytaj czy zapisać na dysk"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
 #, php-format
 msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie typu mime z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
 msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Usuwanie typu mime z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
 msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
+msgstr "Usuwanie typu mime z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
 msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
 msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
 msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+msgstr "Już istnieje typ mime o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
 msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
-
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+msgstr "Już istnieje mime o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
 msgid "Mime type generic"
-msgstr "Typ-Mime"
+msgstr "Typ mime podstawowy"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "Mime types"
-msgstr "Typ-Mime"
+msgstr "Typy mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
 msgid "Left click action"
-msgstr "Utwórz aplikację"
+msgstr "Akcja lewego kliknięcia"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
 msgid "Embedded applications"
-msgstr "Użyte aplikacje"
+msgstr "Osadzone aplikacje"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "Manage mime types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+msgstr "Zarządzaj typami mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
 msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
 msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
+msgstr "Proszę podać opis dla tego typu mime"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-#, fuzzy
 msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
+msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
 "want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
 "with a large number of mime types."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając "
-"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
-"zakresu na górze listy makr."
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych typów mime. "
+"Posiadając dużą ilość typów mime, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
+"selektorów zakresu na górze listy typów mime."
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#, fuzzy
 msgid "Mime type name"
-msgstr "Typ-Mime"
+msgstr "Nazwa typu mime"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-#, fuzzy
 msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy mime"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
 msgid "Create new mime type"
-msgstr "Utwórz nowy szablon"
+msgstr "Utwórz nowy typ mime"
 
 #: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "Mimetype management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+msgstr "Zarządzanie typami mime"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
 msgid "Voicemail PIN"
 msgstr "PIN poczty głosowej"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
 msgid "Phone PIN"
 msgstr "PIN telefonu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
 msgid "Phone macro"
 msgstr "Makro telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:129
 msgid "no macro"
 msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:146
 msgid "undefined"
 msgstr "niezdefiniowany"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:286
 msgid ""
 "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
 "server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
@@ -14083,7 +14412,7 @@ msgstr ""
 "obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
 "zapisane do bazy asterisk."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:267
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
@@ -14091,38 +14420,38 @@ msgstr ""
 "Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:571
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:649
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Usuń konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:769
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:775
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:773
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -14130,37 +14459,37 @@ msgstr ""
 "To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
 "rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:789
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:917
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
 msgstr ""
 "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:928
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -14168,24 +14497,24 @@ msgstr ""
 "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
 "są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:938
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:945
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
 "Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:993
+#, php-format
 msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
@@ -14193,48 +14522,43 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#, php-format
 msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1232
 msgid "Phone account settings"
-msgstr "Ustawienia telefonu"
+msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1237
 #, fuzzy
-msgid "Delivery mode"
-msgstr "Metody dostarczania"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Telefon"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "PIN poczty głosowej"
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:576
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1244
 msgid "Macro settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+msgstr "Ustawienia makra"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1246
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "PIN Telefonu"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1247
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "PIN poczty głosowej"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Ustawienia telefonu"
@@ -14269,23 +14593,20 @@ msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 msgid "Regular expression for matching macro names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:496
 msgid "Macro name"
 msgstr "Nazwa makra"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
 msgid "Macro name to be displayed"
 msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
 msgid "Visible for user"
 msgstr "Widoczne dla użytkownika"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
 msgid "Macro text"
 msgstr "Tekst makro"
 
@@ -14293,22 +14614,22 @@ msgstr "Tekst makro"
 msgid "Phone macros"
 msgstr "Makra telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the macro '%s'."
 msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
 msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
 msgid "This 'dn' is no phone macro."
 msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:183
 msgid ""
 "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
 "selected this Macro."
@@ -14316,14 +14637,14 @@ msgstr ""
 "To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
 "tego Makra."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:190
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
+#, php-format
 msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+msgstr "Usuwanie konta goFonMakro z dn '%s'  nieudane."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:218
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
@@ -14331,108 +14652,107 @@ msgstr ""
 "Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych zmian "
 "w bazie asterisk."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
 #, php-format
 msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
 msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
 #, php-format
 msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:315
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323
 #, php-format
 msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
 msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337
 #, php-format
 msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
 #, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
 msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 "Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:430
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+#, php-format
 msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange nieudane"
+msgstr "Zapisywanie konta goFonMacro z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:487
 msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Zarządzanie Asterisk"
+msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:492
 #, fuzzy
-msgid "Macro content"
-msgstr "Tekst makro"
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Zawartość makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:501
 msgid "Visibility flag"
-msgstr ""
+msgstr "Flaga widoczności"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
 msgid "Argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
 msgid "String"
 msgstr "Napis"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
 msgid "Combobox"
 msgstr "Lista rozwijana"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
 msgid "Bool"
 msgstr "Bool"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
 msgid "Delete unused"
 msgstr "Usuń nieużywane"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
 #, php-format
 msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
 #, php-format
 msgid ""
 "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
@@ -14453,32 +14773,30 @@ msgstr "Nazwa makra"
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
 msgid "Create new phone macro"
 msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Edytuj makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Usuń makro"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
 msgid "visible"
 msgstr "widoczne"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
 msgid "invisible"
 msgstr "niewidoczne"
 
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Edytuj makro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Usuń makro"
+
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
@@ -14500,93 +14818,95 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression for        matching user names"
 msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
 msgid "Conference name"
 msgstr "Nazwa konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
 msgid "Name of conference to create"
 msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
 msgid "Choose subtree to place conference in"
 msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:90
 msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr "Wiek (w dniach)"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:137
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:566
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "Prekonfiturowany PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:145
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
 msgid "Record conference"
 msgstr "Nagrywanie konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:165
 msgid "Sound file format"
 msgstr "Format pliku dźwiękowego"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
 msgid "Play music on hold"
 msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:196
 msgid "Activate session menu"
 msgstr "Aktywuj menu sesji"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:204
 msgid "Announce users joining or leaving the conference"
 msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:212
 msgid "Count users"
 msgstr "Zlicz użytkowników"
 
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
 msgid "Phone conferences"
 msgstr "Konferencje telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Zarządzanie"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
 #, php-format
 msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:252
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
 "fields empty."
 msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
 msgid "Please enter a PIN."
 msgstr "Proszę wpisać PIN."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:260
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:264
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:268
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:298
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:408
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
@@ -14594,54 +14914,52 @@ msgstr ""
 "Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
 #, php-format
 msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Zarządzanie konferencją"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:551
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencja"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
-msgid "GOfon"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:552
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:557
 #, fuzzy
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:564
 msgid "Conference PIN"
-msgstr "Konferencja"
+msgstr "PIN Konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:569
 msgid "Activate menu"
-msgstr "Aktywuj menu sesji"
+msgstr "Aktywuj menu"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:570
 msgid "Announce user activity"
-msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
+msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:571
 msgid "Count user"
-msgstr "Zlicz użytkowników"
+msgstr "Zlicz użytkownika"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:572
 msgid "Conference type"
-msgstr "Nazwa konferencji"
+msgstr "Typ konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:574
 msgid "Format"
 msgstr "format"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:575
 msgid "Lifetime"
-msgstr "Wiek (w dniach)"
+msgstr "Wiek"
 
 #: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
 msgid "Conference management"
@@ -14655,38 +14973,43 @@ msgstr "Nazwa - Numer"
 msgid "Regular expression for matching conference names"
 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
 msgid "Create new conference"
 msgstr "Utwórz nową konferencję"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
 msgid "New conference"
 msgstr "Nowa konferencja"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencja"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
 msgid "Destination"
 msgstr "Cel"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanał"
 
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Raporty telefoniczne"
 
@@ -14694,20 +15017,30 @@ msgstr "Raporty telefoniczne"
 msgid "Phone Reports"
 msgstr "Raporty telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
 msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr "Nie można wybrać bazy telefonów aby generować raport!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
 msgid "Query for phone database failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy telefonów nieudane!"
 
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Application called"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Disposition"
+msgstr "Rozłączenie"
+
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
 msgid "Thin Client"
 msgstr "Cienki klient"
@@ -14755,7 +15088,7 @@ msgstr "Witaj %s!"
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
 msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+#: include/php_setup.inc:71
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Przełącz informacje"
 
@@ -14779,15 +15112,15 @@ msgstr "statyczna"
 msgid "method"
 msgstr "metoda"
 
-#: include/php_setup.inc:129
+#: include/php_setup.inc:135
 msgid "Trace"
 msgstr "Śledzenie"
 
-#: include/php_setup.inc:130
+#: include/php_setup.inc:136
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
-#: include/php_setup.inc:131
+#: include/php_setup.inc:137
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenty"
 
@@ -14856,12 +15189,12 @@ msgstr ""
 "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
 "powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
 
-#: include/functions.inc:653
+#: include/functions.inc:660
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:662
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -14870,15 +15203,15 @@ msgstr ""
 "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
 "przekroczony"
 
-#: include/functions.inc:672
+#: include/functions.inc:679
 msgid "incomplete"
 msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions.inc:1066 include/functions.inc:1256
+#: include/functions.inc:1046 include/functions.inc:1202
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1067
+#: include/functions.inc:1047
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
@@ -14887,7 +15220,7 @@ msgstr ""
 "zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
 "spróbować ponownie."
 
-#: include/functions.inc:1075
+#: include/functions.inc:1055
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
@@ -14895,23 +15228,23 @@ msgstr ""
 "Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
 "to okno."
 
-#: include/functions.inc:1084
+#: include/functions.inc:1064
 msgid "An error occured while processing your request"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
 
-#: include/functions.inc:1088 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1068 include/functions_setup.inc:254
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: include/functions.inc:1150
+#: include/functions.inc:1130
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1132
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1134
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -14920,28 +15253,28 @@ msgstr ""
 "Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
 "Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
 
-#: include/functions.inc:1438
+#: include/functions.inc:1384
 msgid "Entries per page"
 msgstr "Wpisów na stronie"
 
-#: include/functions.inc:1466
+#: include/functions.inc:1412
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Zastosuj filtr"
 
-#: include/functions.inc:1740
+#: include/functions.inc:1686
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1783
+#: include/functions.inc:1729
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
 msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
 msgid ""
 "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
 "settings will not be stored on your server!"
@@ -14949,46 +15282,46 @@ msgstr ""
 "Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne "
 "ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
 #, php-format
 msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 msgstr ""
 "Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest dostępne, nie można pobrać uprawnień imap!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
 #, php-format
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
 #, php-format
 msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
 #, php-format
 msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
@@ -15002,7 +15335,7 @@ msgstr ""
 "Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może "
 "być przyczyną słabej wydajności."
 
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: include/class_ldap.inc:229
 #, php-format
 msgid ""
 "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
@@ -15011,25 +15344,25 @@ msgstr ""
 "Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej "
 "wydajności."
 
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: include/class_ldap.inc:451
 #, php-format
 msgid "Creating copy of %s"
 msgstr "Tworzenie kopii %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:451
+#: include/class_ldap.inc:454
 msgid "Processing"
 msgstr "Przetwarzanie"
 
-#: include/class_ldap.inc:491
+#: include/class_ldap.inc:494
 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
 msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
 
-#: include/class_ldap.inc:554
+#: include/class_ldap.inc:557
 #, php-format
 msgid "Unknown FAIstate %s"
 msgstr "Nieznany FAIstate %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:702
+#: include/class_ldap.inc:707
 #, php-format
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
@@ -15038,17 +15371,17 @@ msgstr ""
 "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
 "skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: include/class_ldap.inc:771
+#: include/class_ldap.inc:776
 #, php-format
 msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
 msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:773
+#: include/class_ldap.inc:778
 #, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
 msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:995
+#: include/class_ldap.inc:1000
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -15057,81 +15390,76 @@ msgstr ""
 "To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
 "'dn: ...' w linii %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:1024
+#: include/class_ldap.inc:1029
 #, php-format
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
 
-#: include/class_ldap.inc:1152
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_ldap.inc:1157
+#, php-format
 msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "Import LDAP nieudany"
+msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
 
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: include/class_tabs.inc:188
 #, php-format
 msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
 
-#: include/class_tabs.inc:297
+#: include/class_tabs.inc:306
 msgid "References"
 msgstr "Zależności"
 
-#: include/class_plugin.inc:408
+#: include/class_plugin.inc:421
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_plugin.inc:591
+#: include/class_plugin.inc:602
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_plugin.inc:625 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_plugin.inc:659
+#: include/class_plugin.inc:670
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: include/class_plugin.inc:965
+#: include/class_plugin.inc:978
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
 
-#: include/class_plugin.inc:972
+#: include/class_plugin.inc:985
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:986 include/class_plugin.inc:1015
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
 msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Znakowanie obiektu nieudane"
+msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
 
-#: include/class_plugin.inc:1002
+#: include/class_plugin.inc:1015
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 
-#: include/class_plugin.inc:1063 include/class_plugin.inc:1109
-#: include/class_plugin.inc:1110
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
 msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy obiektów nieudane"
-
-#: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
 
-#: include/class_plugin.inc:1141
+#: include/class_plugin.inc:1149
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
@@ -15140,7 +15468,7 @@ msgstr ""
 "Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
 "skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1153
+#: include/class_plugin.inc:1161
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
@@ -15149,26 +15477,30 @@ msgstr ""
 "Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna(e) '%s' nie "
 "jest skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1185
+#: include/class_plugin.inc:1193
 #, php-format
 msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1241
+#: include/class_plugin.inc:1249
 #, php-format
 msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1305 include/class_plugin.inc:1319
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
 msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Odtwarzanie snapshot'u nieudane."
+msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
 
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr "Nie można użyć ssha do szyfrowania. (Brak fukcji mhash / sha1)"
 
-#: include/class_pluglist.inc:125
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
 msgid ""
 "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
 "contributed script fix_config.sh!"
@@ -15176,24 +15508,19 @@ msgstr ""
 "Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
 "używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
 
-#: include/class_pluglist.inc:139 include/class_pluglist.inc:140
-#: include/class_pluglist.inc:239
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: include/class_pluglist.inc:147 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
 "changes?"
 msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: include/class_password-methods.inc:167
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: include/class_password-methods.inc:204
 msgid ""
 "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
 msgstr ""
@@ -15259,7 +15586,7 @@ msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: include/class_config.inc:472
+#: include/class_config.inc:477
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
@@ -15267,7 +15594,7 @@ msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
 msgid ""
 "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
 "support, password has not been changed."
@@ -15275,11 +15602,11 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
 "wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
 msgid "Kerberos database communication failed!"
 msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
 msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
 
@@ -15601,16 +15928,16 @@ msgid ""
 "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
 
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: include/functions_setup.inc:368
 msgid "PHP detailed function inspection"
 msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
+#: include/functions_setup.inc:372
 #, php-format
 msgid "Checking for function %s"
 msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/functions_setup.inc:373
 #, php-format
 msgid ""
 "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
@@ -15619,15 +15946,29 @@ msgstr ""
 "Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
 "opcjonalna."
 
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/functions_setup.inc:384
 msgid "Checking for some additional programms"
 msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
 
-#: include/functions_setup.inc:392
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:399
 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
 msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
 
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:400
 msgid ""
 "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
 "size and the unified JPEG format."
@@ -15635,11 +15976,11 @@ msgstr ""
 "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
 "rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:396
+#: include/functions_setup.inc:404
 msgid "Checking imagick module for PHP"
 msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
 
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: include/functions_setup.inc:405
 msgid ""
 "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
 "and the unified JPEG format from PHP script."
@@ -15647,22 +15988,22 @@ msgstr ""
 "Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
 "rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
+#: include/functions_setup.inc:412
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Sprawdzam program fping"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:413
 msgid ""
 "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
 "environment running."
 msgstr ""
 "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: include/functions_setup.inc:420
+#: include/functions_setup.inc:428
 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
 msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
 
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: include/functions_setup.inc:429
 msgid ""
 "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
 "generate password hashes."
@@ -15670,11 +16011,11 @@ msgstr ""
 "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
 "generować hasła."
 
-#: include/functions_setup.inc:434
+#: include/functions_setup.inc:442
 msgid "php.ini check -> session.auto_register"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
+#: include/functions_setup.inc:443
 msgid ""
 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
 "in your php.ini must be set to 'Off'."
@@ -15682,11 +16023,11 @@ msgstr ""
 "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
 "musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: include/functions_setup.inc:438
+#: include/functions_setup.inc:446
 msgid "php.ini check -> implicit_flush"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
 
-#: include/functions_setup.inc:439
+#: include/functions_setup.inc:447
 msgid ""
 "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
 "increase performance."
@@ -15694,11 +16035,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
 "na 'off'."
 
-#: include/functions_setup.inc:446
+#: include/functions_setup.inc:454
 msgid "php.ini check -> max_execution_time"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
 
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/functions_setup.inc:455
 msgid ""
 "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
 "consume more time."
@@ -15706,11 +16047,11 @@ msgstr ""
 "Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
 "funkcje mogą zabierać dużo czasu."
 
-#: include/functions_setup.inc:454
+#: include/functions_setup.inc:462
 msgid "php.ini check -> memory_limit"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
 
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: include/functions_setup.inc:463
 msgid ""
 "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
 "Increase it for larger setups."
@@ -15719,11 +16060,11 @@ msgstr ""
 "nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
 "parametr."
 
-#: include/functions_setup.inc:459
+#: include/functions_setup.inc:467
 msgid "php.ini check -> expose_php"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
 
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:468
 msgid ""
 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
 "any Information about the server you are running in this case."
@@ -15731,11 +16072,11 @@ msgstr ""
 "Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
 "będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
-#: include/functions_setup.inc:464
+#: include/functions_setup.inc:472
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
+#: include/functions_setup.inc:473
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -15743,11 +16084,7 @@ msgstr ""
 "Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
 "będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
-
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
 msgid ""
 "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
 "reachable for GOsa."
@@ -15755,8 +16092,7 @@ msgstr ""
 "Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
 "dostępny dla GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
+#: include/functions_setup.inc:734
 msgid ""
 "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
 "reachable for GOsa."
@@ -15764,22 +16100,27 @@ msgstr ""
 "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
 "dostępny dla GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:823
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
-"proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
-
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: include/functions_setup.inc:792
 #, php-format
 msgid ""
 "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
 "complete!"
 msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
 
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:909
 msgid ""
 "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
 "verify that it is readable for GOsa"
@@ -15787,18 +16128,19 @@ msgstr ""
 "Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
 "schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:919
+#: include/functions_setup.inc:918
 #, php-format
 msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
 
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:1092
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, php-format
@@ -15827,224 +16169,230 @@ msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
-"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
-msgid "Restore"
-msgstr "Odtwórz"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Utwórz spanshot"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
-
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
-"strefy."
-
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
-"przetwarzanie tej strefy."
-
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
-"pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Nie można wkleić"
-
-#: include/functions_FAI.inc:358
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr ""
-
-#: include/functions_FAI.inc:464
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr ""
-
 #: include/class_acl.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Access control"
-msgstr "Opcje dostępu"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: include/class_acl.inc:152
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Wszystkie kategorie"
 
 #: include/class_acl.inc:153
-#, fuzzy
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Resetuj ACL'e"
+
+#: include/class_acl.inc:154
 msgid "One level"
-msgstr "Poziom logu"
+msgstr "Jeden poziom"
 
-#: include/class_acl.inc:154 include/class_acl.inc:159
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
 msgid "Current object"
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+msgstr "Obecny obiekt"
 
-#: include/class_acl.inc:155
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:156
 msgid "Complete subtree"
-msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+msgstr "Pełne poddrzewo"
 
-#: include/class_acl.inc:156
+#: include/class_acl.inc:157
 msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr ""
+msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
 
-#: include/class_acl.inc:160
+#: include/class_acl.inc:161
 msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
 
-#: include/class_acl.inc:359
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:372
 msgid "Edit ACL"
-msgstr "Edytuj"
+msgstr "Edytuj ACL"
 
-#: include/class_acl.inc:360
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:373
 msgid "Delete ACL"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Usuń ACL"
 
-#: include/class_acl.inc:390
+#: include/class_acl.inc:410
 msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
 
-#: include/class_acl.inc:392
+#: include/class_acl.inc:412
 #, php-format
 msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
 
-#: include/class_acl.inc:397
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:417
 msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "Edytuj klasę"
+msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
 
-#: include/class_acl.inc:398
+#: include/class_acl.inc:418
 msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
 
-#: include/class_acl.inc:437
+#: include/class_acl.inc:457
 #, php-format
 msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
 
-#: include/class_acl.inc:481
+#: include/class_acl.inc:467
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
+
+#: include/class_acl.inc:557 include/class_acl.inc:564
 #, fuzzy
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+
+#: include/class_acl.inc:582
 msgid "Create objects"
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:482
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:583
 msgid "Move objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:483
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:584
 msgid "Remove objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+msgstr "Usuń obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:485 include/class_acl.inc:491
+#: include/class_acl.inc:586 include/class_acl.inc:592
 msgid "Modifyable by owner"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
 
-#: include/class_acl.inc:488
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:589
 msgid "Move object"
-msgstr "Dodaj członka"
+msgstr "Przenieś obiekt"
 
-#: include/class_acl.inc:489
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:590
 msgid "Remove object"
-msgstr "Dodaj członka"
+msgstr "Usuń obiekt"
+
+#: include/class_acl.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Complete object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: include/class_acl.inc:588
+#: include/class_acl.inc:718
 #, php-format
 msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
 
-#: include/class_acl.inc:628
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_acl.inc:758
+#, php-format
 msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Nieznany FAIstate %s"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: include/class_acl.inc:689
+#: include/class_acl.inc:819
 #, php-format
 msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: include/class_acl.inc:697
-#, fuzzy
+#: include/class_acl.inc:827
 msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie"
+msgstr "Członkowie:"
 
-#: include/class_acl.inc:703
+#: include/class_acl.inc:833
 msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+
+#: include/class_acl.inc:941
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
+"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Odtwórz"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Odtwórz snapshot"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Utwórz spanshot"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
+
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
+"strefy."
+
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
+"przetwarzanie tej strefy."
+
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_acl.inc:811
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:147
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie informacji ACL nieudane"
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174
 #, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:238
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:240
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Nie można wkleić"
+
+#: include/functions_FAI.inc:361
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
+
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
 msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
-#, fuzzy
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
 msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
+msgstr "Usuń snapshot"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
 msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr ""
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
 msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
 
@@ -16079,7 +16427,7 @@ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: html/setup.php:86
+#: html/setup.php:89
 #, php-format
 msgid ""
 "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
@@ -16088,7 +16436,7 @@ msgstr ""
 "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, "
 "proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!"
 
-#: html/main.php:165
+#: html/main.php:172
 msgid ""
 "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
 "fixed by an administrator."
@@ -16096,28 +16444,20 @@ msgstr ""
 "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
 "poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: html/main.php:207
+#: html/main.php:214
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
 "memory_limit!"
 
-#: html/main.php:342
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
-
-#: html/main.php:357
+#: html/main.php:353
 msgid "Your password is about to expire, please change your password"
 msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
 
-#: html/main.php:381
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
-msgstr ""
-"Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
-"zgodności z W3C!"
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
 
 #: html/getkiosk.php:25
 #, php-format
@@ -16129,11 +16469,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
 msgid "Can't read file '%s', check permissions."
 msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:339
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
@@ -16155,30 +16495,36 @@ msgstr ""
 "GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
 "skorygować."
 
-#: html/index.php:232
+#: html/index.php:231
 msgid ""
 "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
 "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
 "setup."
 
-#: html/index.php:260
+#: html/index.php:250 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+
+#: html/index.php:258
 msgid "Please specify a valid username!"
 msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: html/index.php:262
+#: html/index.php:260
 msgid "Please specify your password!"
 msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 
-#: html/index.php:269
+#: html/index.php:267
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: html/index.php:293
+#: html/index.php:291
 msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
 msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
 
-#: html/index.php:345
+#: html/index.php:343
 msgid ""
 "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
 "page before logging in!"
@@ -16186,99 +16532,91 @@ msgstr ""
 "Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
 "przeładować stronę przed logowaniem!"
 
-#: html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:86
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urodziny"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
 msgid "Surname"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: html/getxls.php:74
+#: html/getxls.php:94
 #, php-format
 msgid "User list of %s on %s"
 msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
 #, php-format
 msgid "Groups of %s on %s"
 msgstr "Grupy %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Komputery"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Nazwa potoczna"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Komputery"
+
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
 #, php-format
 msgid "Servers of %s on %s"
 msgstr "Serwery %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:225
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:228
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
 msgid "Adressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
 #, php-format
 msgid "Adressbook of %s on %s"
 msgstr "Książka adresowa %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:244
 msgid "Common Name"
 msgstr "Zwykła nazwa"
 
-#: html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:281
 msgid "Day of birth"
 msgstr "Data urodzenia"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:299
 msgid "Email address"
 msgstr "Adres email"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:299
 msgid "Organizational unit"
 msgstr "Jednostka organizacyjna"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: html/getxls.php:300
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: html/getxls.php:239
+#: html/getxls.php:304
 msgid "Full"
 msgstr "Pełne"
 
-#: html/getxls.php:276
+#: html/getxls.php:341
 #, php-format
 msgid "User List of %s on %s"
 msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: html/getxls.php:330
+#: html/getxls.php:395
 #, php-format
 msgid "Computers of %s on %s"
 msgstr "Komputery %s na %s"
@@ -16335,7 +16673,7 @@ msgstr ""
 "ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
 "zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
 msgid "Please use your username and password to log in"
 msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
 
@@ -16679,45 +17017,42 @@ msgstr ""
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
 msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-#, fuzzy
 msgid "New ACL"
-msgstr "Nowe"
+msgstr "Nowy ACL"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "ACL type"
-msgstr "typ"
+msgstr "typ ACL"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wybierz bazę"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
 msgid "Use members from"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj członków z"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
 msgid "Available members"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-#, fuzzy
 msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Lista dostępnych pakietów"
+msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
 
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
 msgid "ACLs for this object"
-msgstr ""
+msgstr "ACLe dla tego obiektu"
 
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
+#, fuzzy
+msgid "Copy & paste wizard"
 msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
 msgid ""
 "Some values need to be unique in the complete directory while some "
 "combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
@@ -16727,7 +17062,17 @@ msgstr ""
 "kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
 "wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
+msgid ""
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
 msgid "Operation complete"
 msgstr "Operacja zakończona"
 
@@ -16759,47 +17104,556 @@ msgid "Click here to Change your password"
 msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
+msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
 
 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
 msgid ""
 "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
 "replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
+"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
+"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
 msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworziny."
+msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
-msgstr "Wybierz snapshot i klinij 'kontynuuj' aby odtwodzyć snapshot."
+msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
 msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Tworzenie obiektu ze snapshot'u"
+msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
 msgid ""
 "This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
 "stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
 "later on."
 msgstr ""
+"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
+"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Czas"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
 msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
+msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permissions to move this user to the specified 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+#~ "the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+#~ "management dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na "
+#~ "dół i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania "
+#~ "departamentami."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia departamentu w tym miejscu."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'."
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
+
+#~ msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do ustalania tych haseł systemowych!"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+
+#~ msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#~ msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami."
+
+#~ msgid "Select to display users"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyświetlić użytkownika"
+
+#~ msgid "Display user"
+#~ msgstr "Wyświetl użytkownika"
+
+#~ msgid "Select to display departments"
+#~ msgstr "Zaznacz aby wyświetlić departamenty"
+
+#~ msgid "Display departments"
+#~ msgstr "Wyświetl departamenty"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Viewable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia typu mime w tej lokalizacji."
+
+#~ msgid "GOfon"
+#~ msgstr "GOfon"
+
+#~ msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+#~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego snapshotu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+#~ "some errors!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu "
+#~ "zgodności z W3C!"
+
+#~ msgid "Only insider delivery"
+#~ msgstr "Tylko wewnętrzne dostarczanie"
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
+#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
+#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pgaer"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "Select subtree to place blocklist in"
+#~ msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty"
+
+#~ msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia bloklisty w tym miejscu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce "
+#~ "adresowej."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+#~ msgstr "Nie masz uprawnień aby wykonać import LDAP."
+
+#~ msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do eksportowania bazy LDAP."
+
+#~ msgid "Choose subtree to place macro in"
+#~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia makro"
+
+#~ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File servive (Shares)"
+#~ msgstr "Usługa plików"
+
+#~ msgid "Time Service"
+#~ msgstr "Usługa czasu"
+
+#~ msgid "Terminal Service"
+#~ msgstr "Usługa Terminali"
+
+#~ msgid "Domain name system service"
+#~ msgstr "Usługa DNS"
+
+#~ msgid "IMAP admin access"
+#~ msgstr "Dostęp administracyjny IMAP"
+
+#~ msgid "Glpi database"
+#~ msgstr "Baza Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Fax server"
+#~ msgstr "Serwer Fax"
+
+#~ msgid "Kolab service"
+#~ msgstr "Usługa Kolab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
+
+#~ msgid "NFS"
+#~ msgstr "NFS"
+
+#~ msgid "NFS service"
+#~ msgstr "Usługa NFS"
+
+#~ msgid "Glpi management"
+#~ msgstr "Zarządzanie Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Glpi server"
+#~ msgstr "Serwer Glpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glpi server service"
+#~ msgstr "Usługa Sieve"
+
+#~ msgid "Attachment name"
+#~ msgstr "Nazwa załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment comment"
+#~ msgstr "Komentarz załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment mime type"
+#~ msgstr "Typ mime załącznika"
+
+#~ msgid "Attachment filename"
+#~ msgstr "Nazwsa pliku załącznika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Cups service"
+#~ msgstr "Usługa Cups"
+
+#~ msgid "NTP service"
+#~ msgstr "Usługa NTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "NTP"
+#~ msgstr "NTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Ldap service"
+#~ msgstr "Usługa Ldap"
+
+#~ msgid "Syslog service"
+#~ msgstr "Usługa Syslog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "GoFon server"
+#~ msgstr "Serwer GoFon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Mail service"
+#~ msgstr "Usługa poczty"
+
+#~ msgid "Cyrus service"
+#~ msgstr "Usługa Cyrus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "Imap"
+#~ msgstr "Imap"
+
+#~ msgid "Imap service"
+#~ msgstr "Usługa Imap"
+
+#~ msgid "Share service"
+#~ msgstr "Usługa udziałów"
+
+#~ msgid "Share entry"
+#~ msgstr "Wpis udziałów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove anti virus extension"
+#~ msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove spamassassin extension"
+#~ msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add spamassassin service"
+#~ msgstr "Dodan nową usługę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "Connectivity settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Połączeń"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gosaProxyID"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#~ msgid "Limit quota"
+#~ msgstr "Ograniczenie quota"
+
+#~ msgid "Quota limit period"
+#~ msgstr "Okres ograniczenia quota"
+
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "ID urządzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apple-user-homeDirectory"
+#~ msgstr "Katalog domowy"
+
+#~ msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Usuwanie grupy/stacji roboczej z dn '%s' nieudane."
+
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Metoda dostarczania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "Konto wygasa po"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "włączone"
+
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Konto GOsa Intranet"
+
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Konto Opengroupware"
+
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nowy monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Nazwa urządzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nowy procesor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Nowe inne urządzenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Nazwa urządzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Nowy dysk twardy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Nazwa urządzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nowy kontroler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device graphics card"
+#~ msgstr "Nowa karta graficzna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device power supply"
+#~ msgstr "Nowy zasilacz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Urządzenie wyświetlające"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Sprawdź parametr"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Max queue lenght"
@@ -16833,9 +17687,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Server indentifier"
 #~ msgstr "Identyfikator serwera"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-#~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "User certificate PKCS12"
 #~ msgstr "Standardowy certyfikat"
@@ -16868,9 +17719,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Saving FAX account failed"
 #~ msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
 
-#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
-#~ msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
-
 #~ msgid "Removing FAI script base failed"
 #~ msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane"
 
@@ -16901,9 +17749,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Saving FAI hook failed"
 #~ msgstr "Zapisywanie zaczepu FAI nieudane"
 
-#~ msgid "Removing FAI profile failed"
-#~ msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
-
 #~ msgid "Removing FAI partition table failed"
 #~ msgstr "Usuwanie tablicy partycji FAI nieudane"
 
@@ -16937,9 +17782,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Removing ACL information failed"
 #~ msgstr "Usuwanie informacji ACL nieudane"
 
-#~ msgid "All fields are writeable"
-#~ msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
-
 #~ msgid "Removing application information failed"
 #~ msgstr "Usuwanie informacji aplikacji nieudane"
 
@@ -16977,9 +17819,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Removing workstation failed"
 #~ msgstr "Usuwanie stacji roboczej nieudane"
 
-#~ msgid "Saving workstation failed"
-#~ msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
-
 #~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
 #~ msgstr "Atrybut '%s' jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
@@ -17059,17 +17898,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "Remove Kolab extension"
 #~ msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej."
-
 #~ msgid "Remove FAI repository extension."
 #~ msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI"
 
@@ -17093,9 +17921,6 @@ msgstr "Odtwarzanie snapshot'y obiektu"
 #~ msgid "configured for"
 #~ msgstr "skonfigurowane dla"
 
-#~ msgid "Databases"
-#~ msgstr "Bazy danych"
-
 #~ msgid ""
 #~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
 #~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "