Code

Updated .po files
[gosa.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index ae83ba8ff3072e73e2cc9530cd1d3b296d68792a..1c1327ed0eb27c295031b0e2c3a9f4205277230c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 02:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgstr "Dodatki"
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: setup/setup_feedback.tpl:44
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "ACL"
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:866
+#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:870
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametr"
 
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Drukarka"
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:120
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
@@ -226,6 +227,7 @@ msgstr "OGo"
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
@@ -234,11 +236,13 @@ msgid "Excel Export"
 msgstr "Export do Excela"
 
 #: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
@@ -287,10 +291,11 @@ msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
 #: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:48
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: contrib/gosa.conf:273
+#: contrib/gosa.conf:273 setup/class_setupStep_Language.inc:51
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Rosyjski"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:275 setup/class_setupStep_Language.inc:49
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
@@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "Francuski"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:277 setup/class_setupStep_Language.inc:50
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
@@ -353,6 +358,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
 #: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
@@ -392,7 +399,7 @@ msgstr ""
 "gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 setup/setup_finish.tpl:13
 msgid "Download configuration"
 msgstr "Konfiguracja pobierania"
 
@@ -428,6 +435,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
 #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1529
+#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277
 msgid "Back"
 msgstr "Wróć"
 
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
+#: html/index.php:49 html/index.php:342 html/index.php:348
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
@@ -536,6 +544,11 @@ msgstr "Wykryto konflikt blokady"
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32
+#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:212
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:261 setup/class_setupStep_Migrate.inc:365
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:411 setup/class_setupStep_Migrate.inc:546
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
@@ -568,7 +581,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -657,6 +670,16 @@ msgstr "Usuń"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 setup/setup_migrate.tpl:131
+#: setup/setup_migrate.tpl:179 setup/setup_migrate.tpl:267
+#: setup/setup_migrate.tpl:322 setup/setup_migrate.tpl:376
+#: setup/setup_ldap.tpl:17
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -715,7 +738,7 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -723,13 +746,15 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:5
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: setup/setup_migrate.tpl:218 setup/setup_config2.tpl:181
+#: setup/setup_config2.tpl:226
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
@@ -748,7 +773,7 @@ msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
 msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 setup/setup_ldap.tpl:29
 msgid "Location name"
 msgstr "Nazwa lokalizacji"
 
@@ -764,17 +789,17 @@ msgstr ""
 "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 setup/setup_ldap.tpl:73
 msgid "Admin DN"
 msgstr "DN Administratora"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 setup/setup_ldap.tpl:92
 msgid "Admin password"
 msgstr "Hasło Administratora"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 setup/setup_config1.tpl:211
 msgid ""
 "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
 "saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
@@ -791,6 +816,7 @@ msgstr "Baza"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
 msgid "People storage ou"
 msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
@@ -801,6 +827,7 @@ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
 msgid "Group storage ou"
 msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
@@ -810,7 +837,7 @@ msgid "ID base for users/groups"
 msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 setup/setup_config1.tpl:209
 msgid ""
 "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
 "adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
@@ -836,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 setup/setup_config2.tpl:99
 msgid "Mail method"
 msgstr "Typ pocztowy"
 
@@ -845,6 +872,7 @@ msgstr "Typ pocztowy"
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+#: setup/setup_config2.tpl:103
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
@@ -913,15 +941,15 @@ msgid "Please use your username and password to log in"
 msgstr "Proszę użyć swojego <i>loginu</i> i <i>hasła</i> aby się zalogować"
 
 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
 msgid "Click here to log in"
 msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
@@ -993,7 +1021,7 @@ msgstr "Indeks"
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
@@ -1082,6 +1110,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -1092,6 +1122,7 @@ msgstr "Operacja zakończona"
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37
 msgid "Finish"
 msgstr "Zakończ"
 
@@ -1234,6 +1265,7 @@ msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 #: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+#: setup/setup_migrate.tpl:210
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
@@ -1337,7 +1369,8 @@ msgstr "Wyświetl nazwę"
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
 #: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 setup/setup_migrate.tpl:202
+#: setup/setup_feedback.tpl:20
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
@@ -1364,7 +1397,7 @@ msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
 #: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 setup/setup_feedback.tpl:28
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adres email"
 
@@ -1405,6 +1438,9 @@ msgstr "Numer telefonu"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -1458,6 +1494,7 @@ msgid "Mobile"
 msgstr "Komórka"
 
 #: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+#: setup/setup_feedback.tpl:12
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
 
@@ -1526,11 +1563,11 @@ msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 msgid "Database query failed!"
 msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
+#: html/index.php:49 html/index.php:342
 msgid "Session will not be encrypted."
 msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:337
+#: html/index.php:49 html/index.php:342
 msgid "Enter SSL session"
 msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
@@ -1576,11 +1613,11 @@ msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 msgid "Please check the username/password combination."
 msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: html/index.php:291
+#: html/index.php:296
 msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
 msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
 
-#: html/index.php:343
+#: html/index.php:348
 msgid ""
 "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
 "page before logging in!"
@@ -1611,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
 msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
 
-#: html/get_attachment.php:69
+#: html/get_attachment.php:69 include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
 #, php-format
 msgid "Can't open file '%s'."
 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
@@ -1804,6 +1841,7 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
@@ -1874,7 +1912,7 @@ msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
@@ -1926,7 +1964,7 @@ msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 #: plugins/admin/groups/application.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:567
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
@@ -1940,7 +1978,7 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:172
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
@@ -1984,6 +2022,7 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2068,7 +2107,7 @@ msgid "unconfigured"
 msgstr "nieskonfigurowane"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827
@@ -2131,7 +2170,7 @@ msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
@@ -2141,7 +2180,7 @@ msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
@@ -2151,7 +2190,7 @@ msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
@@ -2161,7 +2200,7 @@ msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
@@ -2171,7 +2210,7 @@ msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
@@ -2181,7 +2220,7 @@ msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
@@ -2191,7 +2230,7 @@ msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
@@ -2201,7 +2240,7 @@ msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
@@ -2211,7 +2250,7 @@ msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
@@ -2221,7 +2260,7 @@ msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
@@ -2231,7 +2270,7 @@ msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
@@ -2241,7 +2280,7 @@ msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
@@ -2287,12 +2326,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:807
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:810
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
 
@@ -2470,6 +2509,10 @@ msgstr "Skrypt logowania"
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:129
+#: setup/setup_migrate.tpl:177 setup/setup_migrate.tpl:262
+#: setup/setup_migrate.tpl:264 setup/setup_migrate.tpl:320
+#: setup/setup_migrate.tpl:374 setup/setup_ldap.tpl:16
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
@@ -2540,7 +2583,7 @@ msgstr "Przeglądaj"
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:78
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -2753,7 +2796,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Quota profili"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:136
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
@@ -2986,6 +3029,7 @@ msgstr "Adres podstawowy"
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: setup/setup_config2.tpl:163 setup/setup_config2.tpl:208
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
@@ -3020,94 +3064,104 @@ msgstr "Adresy alternatywne"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
 msgid "Mail options"
 msgstr "Opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Zarządzanie"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Włącz autoresponder"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "format"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
 msgid "till"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:124
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 msgid "to folder"
 msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
-
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: setup/setup_config2.tpl:95
 msgid "Mail settings"
 msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
@@ -3135,139 +3189,139 @@ msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:87
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:267
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Usuń konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
 msgid ""
 "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
 "those delegations first."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:365
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:370
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:438
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
 msgstr ""
 "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:380
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:443
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
 msgid "Removing mail account failed"
 msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
 msgid "Saving mail account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:904
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:855
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:913
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:917
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:923
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:929
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:870
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:948
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:952
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:956
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
 msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1110
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1112
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
@@ -3314,6 +3368,7 @@ msgstr "Dni spotkania"
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
@@ -3686,6 +3741,8 @@ msgstr "Pliko"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
@@ -4044,7 +4101,7 @@ msgstr "Katalog domowy Samba"
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Ustawienia Samba"
 
@@ -4211,7 +4268,7 @@ msgstr "Preferowany język"
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 setup/setup_ldap.tpl:55
 msgid "Base"
 msgstr "Kontener"
 
@@ -4595,6 +4652,8 @@ msgstr "podczas"
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+#: setup/setup_migrate.tpl:241 setup/setup_migrate.tpl:244
+#: setup/setup_config2.tpl:172 setup/setup_config2.tpl:217
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
@@ -4758,6 +4817,7 @@ msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
 msgid ""
 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
 "GOsa to get your data back."
@@ -5305,6 +5365,13 @@ msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:218 setup/class_setupStep_Migrate.inc:267
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:325 setup/class_setupStep_Migrate.inc:372
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:418 setup/class_setupStep_Migrate.inc:489
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:542 setup/class_setupStep_Migrate.inc:672
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:761
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1440
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -5341,6 +5408,7 @@ msgid "Combobox"
 msgstr "Lista rozwijana"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
 msgid "Bool"
 msgstr "Bool"
 
@@ -5354,7 +5422,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
 #, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
@@ -5599,7 +5667,7 @@ msgstr "Odśwież"
 msgid "Phone settings"
 msgstr "Ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
@@ -5608,8 +5676,8 @@ msgid ""
 "accounts."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:108
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1258
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -5618,22 +5686,22 @@ msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1269
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
 #, php-format
 msgid "Can't select database %s on %s."
 msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:151
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
 msgid "no macro"
 msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:169
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
 msgid "undefined"
 msgstr "niezdefiniowany"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
@@ -5646,7 +5714,7 @@ msgstr ""
 "obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
 "zapisane do bazy asterisk."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
@@ -5654,7 +5722,7 @@ msgstr ""
 "Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:423
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
@@ -5663,15 +5731,15 @@ msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:458
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
 "consistent, check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:450
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
@@ -5680,38 +5748,38 @@ msgstr ""
 "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
 "dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:952
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Usuń konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:963
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
 "is set."
@@ -5719,22 +5787,22 @@ msgstr ""
 "To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
 "rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
 "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1108
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There must be at least one server with an asterisk database to create a "
@@ -5743,28 +5811,28 @@ msgstr ""
 "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
 "dziedziczenia."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
 "are allowed here."
 msgstr ""
 "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
 "are allowed here."
@@ -5772,20 +5840,24 @@ msgstr ""
 "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
 "są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1208
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
 msgid "Saving phone account failed"
 msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
@@ -5793,17 +5865,17 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
 "ustawieniach php."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1338
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1345
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349
 msgid "Removing phone account failed"
 msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1376
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
@@ -5812,7 +5884,7 @@ msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
 msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1422
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426
 #, php-format
 msgid ""
 "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
@@ -6198,6 +6270,7 @@ msgstr ""
 "powrotu."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
@@ -6400,6 +6473,8 @@ msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
 #: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
 msgid "Up"
 msgstr "Góra"
 
@@ -6483,12 +6558,14 @@ msgstr "Dotarcie"
 msgid "Recipient"
 msgstr "Odbiorca"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30
+#: setup/setup_checks.tpl:91
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
@@ -6913,6 +6990,7 @@ msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+#: setup/setup_migrate.tpl:240 setup/setup_migrate.tpl:243
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
@@ -8341,6 +8419,7 @@ msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
 msgid "empty"
 msgstr "pusto"
 
@@ -8617,11 +8696,15 @@ msgstr "Sekcja"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
 msgid "True"
 msgstr "Tak"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
 msgid "False"
 msgstr "Nie"
 
@@ -8937,7 +9020,7 @@ msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
 msgid "none"
@@ -9694,7 +9777,7 @@ msgstr "Drukarka sieciowa"
 msgid "Other network component"
 msgstr "Inny element sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:767
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -9771,6 +9854,10 @@ msgstr "Załącznik"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
@@ -10175,6 +10262,8 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
 msgid "Down"
 msgstr "W dół"
 
@@ -10449,6 +10538,13 @@ msgstr "Zintegrowany mikrofon"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:51
+#: setup/setup_feedback.tpl:69 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
@@ -10459,6 +10555,13 @@ msgstr "Tak"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:53
+#: setup/setup_feedback.tpl:71 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -12232,41 +12335,41 @@ msgstr "Utwórz nową grupę"
 msgid "Posix"
 msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
 "Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:178
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
 msgid "This 'dn' is no group."
 msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Samba group"
 msgstr "Grupa Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain admins"
 msgstr "Administratorzy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
 msgid "Domain users"
 msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Goście domeny"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Specjalna grupa (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:436
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
 msgid "! unknown id"
 msgstr "! nieznane id"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
@@ -12274,30 +12377,30 @@ msgstr ""
 "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
 "pokazanych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:506
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
 msgid "Removing group failed"
 msgstr "Usuwanie grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:618
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:703
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
 msgid "Saving group failed"
 msgstr "Zapisywanie grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia grupy w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:766
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -12305,13 +12408,13 @@ msgstr ""
 "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
 "myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:829
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:852
 #, fuzzy
 msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
@@ -12435,11 +12538,15 @@ msgstr "Usuń wpis"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
 msgid "Move up"
 msgstr "Przesuń w górę"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
 msgid "Move down"
 msgstr "Przesuń w dół"
 
@@ -12538,43 +12645,48 @@ msgstr "dołączanie"
 msgid "write"
 msgstr "zapisywanie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
 msgid ""
 "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
 "LDAP"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350
 msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:641
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
 msgid "Removing group mail settings failed"
 msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
 msgid "Saving group mail settings failed"
 msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:858
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
@@ -13590,11 +13702,11 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions.inc:2176 include/functions.inc:2180
+#: include/functions.inc:2179 include/functions.inc:2183
 msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:2186
+#: include/functions.inc:2189
 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
 msgstr ""
 
@@ -13635,6 +13747,10 @@ msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1045
 #, php-format
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
@@ -13906,7 +14022,7 @@ msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:84
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep_Schema.inc:101
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
 "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
@@ -14032,7 +14148,11 @@ msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
 msgid "Ignored"
 msgstr "Zignorowano"
 
-#: include/functions_setup.inc:259
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/class_setupStep_Migrate.inc:318
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:481
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:765
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1417
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1430
 msgid "Failed"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
@@ -14097,7 +14217,7 @@ msgstr "Sprawdzam funkcje XML"
 msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
 msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
 
-#: include/functions_setup.inc:298
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep_Checks.inc:80
 msgid "Checking for gettext support"
 msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 
@@ -14105,7 +14225,7 @@ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:302
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep_Checks.inc:88
 msgid "Checking for iconv support"
 msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
@@ -14181,7 +14301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for kadm5 module"
 msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
 
-#: include/functions_setup.inc:327
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep_Checks.inc:129
 msgid ""
 "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
 "via PEAR network."
@@ -14258,7 +14378,7 @@ msgstr ""
 "Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
 "rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:412
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep_Checks.inc:154
 msgid "Checking for fping utility"
 msgstr "Sprawdzam program fping"
 
@@ -14346,7 +14466,7 @@ msgstr ""
 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/functions_setup.inc:473
+#: include/functions_setup.inc:473 setup/class_setupStep_Checks.inc:243
 msgid ""
 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
 "escape all quotes in strings in this case."
@@ -14501,203 +14621,2580 @@ msgstr "Znakowanie obiektu nieudane"
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 
-#~ msgid "to the list of forwarders."
-#~ msgstr "do listy przekazywanych."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#~ msgid "Repository settings"
-#~ msgstr "Ustawienia repozytorium"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#~ msgid ""
-#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
-#~ "settings first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
-#~ "parametry repozytorium."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-#~ "which finally contain packages sorted by section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakiety są przeważnie przechowywane na różnych serwerach zwanych "
-#~ "mirrorami. Te serwery zawierają różne typy wydań (np. woody/sarge/etch), "
-#~ "które zawierają pakiety posortowane po sekcjach."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "błąd"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
-#~ "can be changed by editing the entry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sekcja oraz wydanie nie mogą zostać zmienione w przyszłych dialogach, "
-#~ "lecz mirror może zostać zmieniony poprzez edycję tego elementu."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import powiódł się"
 
-#~ msgid ""
-#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
-#~ "mirror."
-#~ msgstr "Wybierz żądane wydanie, potem sekcje i w końcu mirror."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "please choose a release..."
-#~ msgstr "Proszę wybrać wydanie..."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
 
-#~ msgid "Sections for this release"
-#~ msgstr "Ustawienia dla tego wydania"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
 
-#~ msgid "Removing DNS service failed"
-#~ msgstr "Usuwanie usługi DNS nieudane"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#~ msgid ""
-#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
-#~ "saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-#~ "mysql error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log "
-#~ "GOsa dla błedu mysql."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-#~ msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#~ msgid "Online"
-#~ msgstr "Online"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Offline"
-#~ msgstr "Offline"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "Edytuj"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-#~ "changes to asterisk db."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych "
-#~ "zmian w bazie asterisk."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-#~ msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Podany plik jest pusty."
 
-#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+msgid "Keep"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-#~ msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "File into"
+msgstr "Plik"
 
-#~ msgid "Please choose a valid  base."
-#~ msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Dyski"
 
-#~ msgid "Go to users home department"
-#~ msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Redirect"
+msgstr "bezpośredni"
 
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
 #, fuzzy
-#~ msgid "cn"
-#~ msgstr "Ikona"
+msgid "Reject"
+msgstr "Wybierz"
 
-#~ msgid "Saving FAI template failed"
-#~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+msgid "Require"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This zoneName is already in use"
-#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+msgid "If"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "This reverse zone is already in use"
-#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-#~ "getting dns informations for this device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
-#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "Else"
+msgstr "fałsz"
 
-#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+msgid "Else If"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-#~ "please check all information twice"
-#~ msgstr ""
-#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
-#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
-#~ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Istniejące"
 
-#~ msgid "Specified name is invalid."
-#~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "All of"
+msgstr "Wszystkie"
 
-#~ msgid "Device ID"
-#~ msgstr "ID urządzenia"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+msgid "Any of"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Error while writing printer"
-#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania drukarki"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Error while writing printer settings"
-#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Script length"
+msgstr "Ścieżka do skryptu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
-#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
-#~ "on top of the department list."
-#~ msgstr ""
-#~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych "
-#~ "departamentów. Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się "
-#~ "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+#, fuzzy
+msgid "Remove script"
+msgstr "Importuj skrypt"
 
-#~ msgid "Display departments matching"
-#~ msgstr "Wyświetl departamenty pasujące"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Activate script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#~ msgid "Regular expression for matching department names"
-#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Edit script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#~ msgid "Automatic modelines"
-#~ msgstr "Automatyczne tryby"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
-#~ "server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z "
-#~ "serwerem LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your password has expired. To change your personal password use the "
-#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the "
-#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Twoje hasło wygasło. Aby zmienić swoje hasło, użyj pól poniżej. Zmiana "
-#~ "hasła jest natychmiastowa. Proszę zapamiętać nowe hasło, ponieważ bez "
-#~ "niego nie będzie można się zalogować."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#~ msgid "New Entry"
-#~ msgstr "Nowy wpis"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Admin"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Admin Toggle"
-#~ msgstr "Przełącznik admina"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Posix są wymagane dla "
-#~ "kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "Typ autoryzacji"
 
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "OpenXchange"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#, fuzzy
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Domyślna wartość"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Poczta są wymagane "
-#~ "dla kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test pamięci"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Comparator"
+msgstr "Komputery"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Not"
+msgstr "Nie"
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Połączenie"
+
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Importuj skrypt"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Script to import"
+msgstr "Ścieżka do skryptu"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove object"
+msgstr "Dodaj członka"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Remove element"
+msgstr "Usuń pozycję"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Plik"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Add new"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "To robi coś"
+
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Usuń konto telefoniczne"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Discard message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "Lista skryptów"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
+msgid ""
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
+"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Create new script"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:192
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Port"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Add object"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "Wybierz systemy do dodania"
+
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Available test types"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Script name"
+msgstr "Nazwa skryptu"
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Keep message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
+
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "do folferu"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "do folferu"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Treść autorespondera"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Interwał czasowy"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Complete address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "domyślny"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Domain part"
+msgstr "Domena"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "regex"
+msgstr "resetuj"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Akcje"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "value is"
+msgstr "prawidłowy"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "equals"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "greater than"
+msgstr "Utwórz opcje"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "not equal"
+msgstr "brak przykładu"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "emtpy"
+msgstr "pusto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Bytes"
+msgstr "tak"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "pusto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Sprawdź parametr"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Status: "
+msgstr "Status"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "show information"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Language setup"
+msgstr "Język"
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
+msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "automatyczne"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Szablon"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatyczne tryby"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Password settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto wygasa po"
+
+#: setup/setup_config1.tpl:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+
+#: setup/setup_config1.tpl:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:53 setup/class_setupStep_License.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Linia"
+
+#: setup/class_setupStep_License.inc:55
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Check status"
+msgstr "ze statusem"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr "Konta Unix"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Samba management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "System invetory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "System-/Configmanagement"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Notification and feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
+
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Could not send feedback."
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
+msgid ""
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
+msgid ""
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:66
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+msgid "What will be done here"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:84
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:87
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:90
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:93
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:121 setup/setup_migrate.tpl:170
+#: setup/setup_migrate.tpl:312 setup/setup_migrate.tpl:366
+#, fuzzy
+msgid "Hide changes"
+msgstr "OpenXchange"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:172
+#: setup/setup_migrate.tpl:314 setup/setup_migrate.tpl:368
+#, fuzzy
+msgid "Show changes"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:136
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:141
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "następne"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:194
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:197
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:226
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:236
+msgid "Assign super administrator permissions to an existing user or group"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:237
+msgid ""
+"To grant administrative permissions to a user or a group, select an object "
+"and choose 'Assign'."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:275
+msgid ""
+"The listed deparmtents are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
+"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:276 setup/setup_migrate.tpl:329
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:286 setup/setup_migrate.tpl:338
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:293 setup/setup_migrate.tpl:345
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
+
+#: setup/setup_migrate.tpl:328
+msgid ""
+"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid ""
+"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
+"versions. Please update to a supported version."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr ""
+"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
+msgid ""
+"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
+"your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr ""
+"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
+"dlatego jest wymagany."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Pplease install php4-mhash/"
+"php5-mhash."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+msgstr ""
+"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
+"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"php4-imap/php5-imap."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
+"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
+"to use this feature."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
+"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
+"ze wsparciem getacl."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
+"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"ściągnąć z sieci PEAR."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The simple network management protocol is needed to get status information "
+"from clients."
+msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
+msgid ""
+"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
+"snmp."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
+"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+"environment."
+msgstr ""
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
+"to generate password hashes."
+msgstr ""
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
+"a look at mkntpasswd."
+msgstr ""
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Offline"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
+"na 'off'."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "Pokaż konfigurację"
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
+#, php-format
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
+"permissions!"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "To continue..."
+msgstr "Ustawienia trwają..."
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Serwer LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106
+#, php-format
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:4
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:7
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:39
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:42
+msgid ""
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:48
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:58
+msgid "If not, what problems did you encounter"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:66
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:72
+msgid "I use it since"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:73
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:80
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:88
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:96
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:104
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:114
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "Przyszłość"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:124
+msgid "What features of GOsa do you use?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:134
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:141
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Administracja Grupą"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Adres sieciowy"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Notification script"
+msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:126
+msgid "Login and session"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:129
+msgid "Enforce register_globals to be activated"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:141
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:153
+#, fuzzy
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: setup/setup_config3.tpl:165
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:173
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:177
+#, fuzzy
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "błąd PHP:"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:189
+#, fuzzy
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "Rozmiar poczty"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:207
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:219
+#, fuzzy
+msgid "Debug level"
+msgstr "Poziom logu"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "Witaj %s!"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
+
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "Stacja Windows"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: setup/class_setup.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "niepełne"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+msgid "Perform test on your curren LDAP schema"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:138
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:145
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:189
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:197
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:199
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Plik jest dostępny"
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:228
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema configuration do not support this option."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:229
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis corform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be AUXILIARY"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:233
+msgid ""
+"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema configuration do not support this option."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:234
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the prefered language"
+msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
+
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default langauge. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_language.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Połączenie"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Select user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:85
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:104
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_ldap.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Current status"
+msgstr "Obecne wydanie"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "RID base"
+msgstr "Baza"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Government mode"
+msgstr "Nazwa departamentu"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
+
+#: setup/setup_config2.tpl:129
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:139
+msgid "Snapshots / Undo"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:148 setup/setup_config2.tpl:193
+msgid "Enable snapshots"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config2.tpl:154 setup/setup_config2.tpl:199
+msgid "Snapshot base"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:108
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:120
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:156
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:348
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:394 setup/class_setupStep_Migrate.inc:454
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:538 setup/class_setupStep_Migrate.inc:668
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:192 setup/class_setupStep_Migrate.inc:241
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:303 setup/class_setupStep_Migrate.inc:349
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:395 setup/class_setupStep_Migrate.inc:455
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 setup/class_setupStep_Migrate.inc:669
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:758
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:214
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:263
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320
+#, php-format
+msgid ""
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:321 setup/class_setupStep_Migrate.inc:549
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "Migrate"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:367
+#, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:368 setup/class_setupStep_Migrate.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Tryb"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:413
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:470 setup/class_setupStep_Migrate.inc:483
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:547
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
+"'%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:677
+#, php-format
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:766
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:846
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:914 setup/class_setupStep_Migrate.inc:962
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:924
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:924 setup/class_setupStep_Migrate.inc:972
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1020
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "automatycznie"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:935 setup/class_setupStep_Migrate.inc:983
+msgid "Updating following references too"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:972
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1020
+msgid "User will be moved from"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1030
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1418
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1419
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1432
+msgid "Try to create root object"
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1431
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1678
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1681
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vacationmessage"
+#~ msgstr "Treść autorespondera"
+
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "do listy przekazywanych."
+
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Ustawienia repozytorium"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować "
+#~ "parametry repozytorium."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakiety są przeważnie przechowywane na różnych serwerach zwanych "
+#~ "mirrorami. Te serwery zawierają różne typy wydań (np. woody/sarge/etch), "
+#~ "które zawierają pakiety posortowane po sekcjach."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekcja oraz wydanie nie mogą zostać zmienione w przyszłych dialogach, "
+#~ "lecz mirror może zostać zmieniony poprzez edycję tego elementu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr "Wybierz żądane wydanie, potem sekcje i w końcu mirror."
+
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "Proszę wybrać wydanie..."
+
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Ustawienia dla tego wydania"
+
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Usuwanie usługi DNS nieudane"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+#~ "mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log "
+#~ "GOsa dla błedu mysql."
+
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych "
+#~ "zmian w bazie asterisk."
+
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'"
+
+#~ msgid "Please choose a valid  base."
+#~ msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cn"
+#~ msgstr "Ikona"
+
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane"
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano "
+#~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia."
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, "
+#~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje"
+
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'."
+
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa"
+
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "ID urządzenia"
+
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania drukarki"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych "
+#~ "departamentów. Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się "
+#~ "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+
+#~ msgid "Display departments matching"
+#~ msgstr "Wyświetl departamenty pasujące"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z "
+#~ "serwerem LDAP <i>(Np. ldap://test.serwer:389).</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has expired. To change your personal password use the "
+#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the "
+#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twoje hasło wygasło. Aby zmienić swoje hasło, użyj pól poniżej. Zmiana "
+#~ "hasła jest natychmiastowa. Proszę zapamiętać nowe hasło, ponieważ bez "
+#~ "niego nie będzie można się zalogować."
+
+#~ msgid "New Entry"
+#~ msgstr "Nowy wpis"
+
+#~ msgid "Admin Toggle"
+#~ msgstr "Przełącznik admina"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
+#~ "openXchange accounts, enable them first."
+#~ msgstr ""
+#~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Posix są wymagane dla "
+#~ "kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
+#~ "openXchange accounts, enable them first."
+#~ msgstr ""
+#~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Poczta są wymagane "
+#~ "dla kont openXchange, należy je wcześniej włączyć."
 
 #~ msgid "List of applications"
 #~ msgstr "Lista aplikacji"
@@ -14761,10 +17258,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ "Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze "
 #~ "korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. "
-#~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. "
 #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
@@ -14792,9 +17285,6 @@ msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 #~ msgid "Display object groups matching"
 #~ msgstr "Wyświetlaj grupy obiektów pasujące"
 
-#~ msgid "UNIX accounts"
-#~ msgstr "Konta Unix"
-
 #~ msgid "Thin Clients"
 #~ msgstr "Stacje bezdyskowe"